Instrucciones de Instalación y Funcionamiento (Traducción de las instrucciones originales) Agitador sumergible RW [NG] y bomba sumergible de recirculación RCP [NG] RW 400 RW 650 RCP 400 RCP 500 Índice de contenidos Generalidades ............................4 Introducción ............................. 4 Uso adecuado ............................4 Límites de aplicación de los RW/RCP .....................
Página 3
Alinear con soporte montado ........................ 26 Longitud de los tubos guía RW (forma cuadrada) ................26 Instalación de RCP ..........................27 5.6.1 Ejemplo de instalación con elemento de elevación Sulzer ..............27 5.6.2 Instalación del tubo guía ........................28 5.6.3 Colocación de los cables de conexión del motor de RCP ..............
Uso adecuado Los equipos de Sulzer están construidos de acuerdo con la tecnología actual y las normas de seguridad reco- nocidas. No obstante, un uso inadecuado podría poner en peligro la vida y la integridad física del usuario o de terceras personas, o llegar a producir daños a la máquina u otros materiales.
1.4.1 Áreas de aplicación de RW Los agitadores sumergibles ABS RW 400 y 650 con motor sumergible encapsulado y estanco a la presión del agua son productos de alta calidad desarrollados para las siguientes aplicaciones en depuradoras municipales, en la industria y en la agricultura: •...
1.4.2 Áreas de aplicación de RCP Las bombas de recirculación RCP 400 y 500 de Sulzer son productos de primera calidad equipados con motores sumergibles encapsulados y estancos a la presión del agua, y están diseñadas para las siguientes aplicaciones: •...
Dimensiones y pesos NOTA El peso de los equipos aparece su placa característica o puede consultarse en las tablas del apartado 1.6 Datos técnicos. 1.7.1 Dimensiones RW Dimensión ø 400 ø 650 ø 650 ø 650 ø 560 ø 810 ø...
1.7.2 Dimensiones RCP 188,5 2“ EN 10255-M X = PN6 Type 11, DIN EN 1092-1 Fig 2. RCP 400 2“ EN 10255-M (A50/12) 1005 (A75/12, A90/12, A100/12, A120/12) X = PN6 Type 11, DIN EN 1092-1 Fig 3. RCP 500...
1.7.3 Control de medidas constructivas de la brida Brida Grado „ Y “ (mm) +0.5 +0.5 (inch) 16" 1.44 +0.016 20" 1.69 +0.022 Brida PN6 DIN EN1092-1 Typ 11 Brida Class125 ANSI B16.1-2010 Fig 4. Medidas constructivas brida ATENCIÓN Antes de instalar la bomba de recirculación debe comprobarse la medida”Y” de la brida.
Seguridad Las recomendaciones generales y específicas sobre salud y seguridad se detallan en un manual independiente denominado Instrucciones de seguridad para los productos Sulzer de tipo ABS. En caso de duda o consulta acerca de algún aspecto sobre seguridad, pónganse en contacto con Sulzer Transporte y almacenamiento Transporte El equipo nunca debe levantarse tirando del cable de alimentación.
UV del sol, alta humedad atmosférica, emisiones agresivas de polvo, daños mecánicos, heladas, … Conservar el embalaje original de Sulzer con las correspondientes protecciones de transporte (según vienen de fábri- ca) constituye la mejor protección para el equipo.
Diseño .2.1 RW 400 y 650 Fig 7. RW 400/650 Leyenda Soporte guía Junta mecánica Entrada de cable Protector tornillo de la hélice Cámara de conexiones Hélice Sellado de la cámara del motor Eje + Rotor y rodamientos Estator Anillo deflector (SD) Anilla de elevación con grillete Cubierta de acero inoxidable (opcional)
4.2.2 RCP 400 y 500 Fig 8. RCP 400/500 Leyenda Soporte guía Junta mecánica Entrada de cable Protector tornillo de la hélice Cámara de conexiones Hélice Sellado de la cámara del motor Eje + Rotor y rodamientos Estator Anillo deflector (SD) Asa para gancho o cable Electrodo DI (Detector de humedad) Cono de entrada...
Funcionamiento con variadores de frecuencia Por el diseño del estator y el grado de aislamiento de los motores de Sulzer es posible utilizarlos con varia- dores de frecuencia. Sin embargo, se debe tener en cuenta que para el funcionamiento con variadores de frecuencia se deben dar las siguientes condiciones: •...
La conexiones eléctricas se realizan según 5.7 Conexión eléctrica. NOTA Recomendamos el empleo de accesorios originales Sulzer en la instalación de los agitadores RW/RCP. Pares de apriete Pares de apriete para tornillos Sulzer en acero inoxidable A4-70:...
Ejemplos de instalación de RW 5.3.1 Ejemplo de instalación con accesorios para soporte guía cerrado Para este tipo de instalación, recomendamos la utilización del soporte guía cerrado (ver Fig. 15 Soporte guía cerrado). Fig 11. Ejemplo de instalación con accesorios para soporte guía cerrado Leyenda Elemento de elevación con torno mural y cable Tope de seguridad...
5.3.2 Ejemplo de instalación con soporte guía abierto con otras posibilidades de fijación Para este tipo de instalación, recomendamos la utilización del soporte guía abierto (ver Fig. 15 Soporte guía abierto). Fig 12. Ejemplo de instalación con soporte guía abierto con otras posibilidades de fijación Leyenda Equipo de elevación transportable Soporte giratorio de montaje mural...
Fig 13. Ejemplo de instalación fija independiente Leyenda Soporte para enrollar el cable Soporte superior del tubo Abrazadera y gancho para cable Elemento de elevación Sulzer 5 kN Tuo guía cuadrado Soporte guía abierto Amortiguador de vibraciones (opcional) Conector de tubo...
Instalación fija con amortiguador de vibraciones 5.3.4 Si la instalación del agitador en la balsa se va a realizar en un punto fijo, recomendamos utilizar un apoyo con el amortiguador de vibraciones. En este caso debe instalarse otro tubo cuadrado más como apoyo (60 x 60) al tubo guía principal. Es posible pedir aparte el amortiguador de vibraciones adecuado para cada agitador, ver tabla siguiente: Asignación del amortiguador de la vibración Agitator...
5.4.3 Alinear con soporte montado El agitador debe colocarse suspendido con el soporte guía alineado con respecto a la guiadera.Una vez que el agitador tenga la inclinación deseada, se deberá ajustar el anillo o brida alrededor del mismo hacia delante o hacia atrás para que el tiro se realice en vertical.
Instalación de RCP 5.6.1 Ejemplo de instalación con elemento de elevación Sulzer Fig 19. Ejemplo de instalación con elemento de elevación Sulzer 5 kN...
5.6.2 Instalación del tubo guía Deben cumplirse las instrucciones de seguridad incluidas en apartados anteriores. ATENCIÓN La colocación de la tubería de descarga y de la brida necesaria DIN EN 1092-1 PN6 debe realizarse en obra antes de montar el tubo guía. Al colocar la brida DIN ningún agujero debe quedar en el eje, sino situados simétricamente a cada uno de los lados del mismo.
5.6.3 Colocación de los cables de conexión del motor de RCP Deben cumplirse las instrucciones de seguridad incluidas en apartados anteriores.! NOTA Las abrazaderas para cable que se mencionan en estas instrucciones no están incluidos en el suministro standard de las bombas de recirculación RCP. Fig 21.
5.6.4 Descenso de RCP por el tubo guía Deben cumplirse las instrucciones de seguridad incluidas en apartados anteriores. El equipo RCP y la pieza guía se engancha al tubo guía según queda reflejado en la ilustración y va bajando a lo largo de éste hasta que alcanza su posición final y queda asentado. Al mismo tiempo debe ir soltándose el cable con mucho cuidado (véase la figura 23).
Fig 23. Descenso Acoplamiento de RCP Conexión eléctrica Deben cumplirse las instrucciones de seguridad incluidas en apartados anteriores. Antes de poner en marcha el equipo, un electricista cualificado debe verificar que existen las medidas eléctricas de protección necesarias. La puesta a tierra, el neutro, los diferenciales, etc. deben estar en conformidad con la normativa de la Compañía eléctrica local, y personal cualificado debe garantizar que su funcionamiento es correcto. ATENCIÓN El sistema de suministro eléctrico en el lugar de instalación debe cumplir con la Normativa VDE o las de la Compañía de suministro eléctrico local correspondiente en cuanto a la sección transversal y la caída de tensión máxima.
Si los equipos se suministran con un cuadro de control standard, éste debe protegerse de la humedad y prever un enchufe CEE con toma de tierra situado por encima del nivel de inundación. ATENCIÓN El único método de puesta en marcha permitido es el que se especifica en el capítulo 1.6 “Datos técnicos del motor”...
5.7.2 Identificación de los cables Arranque directo conexión en estrella Conexión U2, V2, W2 Arranque directo conexión en triángulo U1; W2 V1; U2 W1; V2 El ”elemento de vigilancia térmica” (F1) debe conectarse de manera que sea necesario efectuar el rearme de forma manual tras una activación de dicho sistema quedando el contactor del equipo bloqueado.
Comprobación y ajuste del arrancador suave: ATENCIÓN En la primera prueba ajustar el potenciómetro en Posición “C”. Para más información consulten las instrucciones de instalación y funcionamiento del fabricante del arrancador suave que se facilitan con el equipo. Prueba: • Primera prueba con el Potenciómetro en posición “C”.
Jamás pongan la mano en el sistema hidráulico. Sólo un técnico cualificado puede modificar el sentido de giro. Cuidado con la reacción de arranque al conectar los equipos Sulzer y al comprobar el sentido de giro. ¡Podría ser bastante fuerte! NOTA Cuando varios equipos vayan conectados a un mismo cuadro eléctrico, debe...
Conecte el terminal 3 a tierra o a la carcasa de la RW/RCP Alimentación eléctrica CA 461 Salida Entrada Sensor humedad Fig 30. Amplificador con avisador luminoso Amplificador electrónico para 50 Hz / 60 Hz 110 - 230 V AC (CSA) (Ref./Part No.: 1 690 7010) 18 - 36 V DC (CSA)
B = Anchura del depósito, H = Profundidad del agua Fig 31. Ejemplo de instalación con aireación ATENCIÓN Esta ilustración es un ejemplo. Consulte a Sulzer su caso para una instalación correcta. ATENCIÓN No se permite el funcionamiento dentro de la zona de aireación directa.
Sustituirlos si fuera necesario. El departamento de servicio de Sulzer está a su disposición para asesorarles sobre cualquier aplicación y solucionar sus problemas de aireación.
Fluctuaciones de corriente ocasionales pueden ser debidas al tipo de material agitado. ACCIÓN: Si durante mucho tiempo, y en funcionamiento normal, el consumo de corriente es demasia- do alto, rogamos se pongan en contacto con el Servicio Técnico de Sulzer. CUÁNDO: Norma: Cada 3 meses PROCEDIMIENTO: Limpieza e inspección de las argollas y el equipo de elevación.
Página 40
Por motivos de seguridad, recomendamos comprobar una vez al año que los tornillos están bien apretados. ACCIÓN: Apretar los tornillos según el par correcto (ver 5.1). Fabricante: Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford Ireland Año de fabricación: Nº de serie: Modelo: Comprobación antes de la primera...
Página 41
Comprobaciones periódicas (mínimo una vez al año) Fecha Observaciones Horas de fun- Firma Reparación cionamiento fecha por/realizada...