Página 1
RE-455X キヤノンビジュアライザー 使用説明書 Canon Visualizer INSTRUCTION MANUAL Visualiseur Canon NTSC/PAL MODE D’EMPLOI Canon Visualizer BEDIENUNGSANLEITUNG Visualizzatore Canon MANUALE D’ISTRUZIONI 日本語版 Visualizador Canon MANUAL DE INSTRUCCIONES English Français Deutsch Italiano お願い 本製品をお使いになる前に本書を必ずお読みになり、正しくご使用ください。 本書中の「安全にお使いいただくために」は必ずお読みください。また、お読みになった後、 この使用説明書は「保証書」とともに大切に保管してください。 Please read this instruction manual carefully before operation. Store this manual in a readily Español...
電源入から終了まで 電源を入れます。 P O W E R 本機の電源を入れると操作パネルにあるPOWERランプが点灯し ます。 ●電源を入れて、画像が写し出されるまで約20秒かか ります。 ●電源を入れると、ホワイトバランスとフォーカスが 自動的に調整されます。 電源スイッチ 操作パネル 使用する各機器の電源を入れます。 どちらの電源を先に入れてもかまいません。 原稿台の中央に原稿を置きます。 原稿台 画像が出ないときはレンズキャップを付けたままになっていない か確認してください。 ピントを合わせます。 電源入後はオートフォーカスが作動します。 オートフォーカスでピントが合わないときは、マニュアルフォーカスに切り換えて、マニュアルでピントを 合わせてください。 終了したら、電源を切ります。 P O W E R POWERランプが消灯します。アームライトが点灯している場 合は同時に消灯します。使用した機器などの電源も必要がなけ れば切ってください。 電源を切った後、再度電源を入れる場合は5秒以上の間 隔をおいてください。間隔が短いと動作不良の原因にな ります。 使用しないときはできるだけ電源を切ってください。また、長く使用し ないときは本機の電源コードを外してください。...
ホワイトバランスを調整し直すとき 色合いが不自然なときや好みの色合いにしたいときはマニュアルでホワイトバランスを調整し直してください。 以下の手順で行ってください。 操作パネル q WHITE BALANCEボタンを押します。 (マニュアルモードに なります) POWER LIGHT INPUT SELECT WHITE BALANCE WHITE BALANCE EXPOSURE w WHITE BALANCEつまみを回して好みの色合いに調整します。 CAMERA RGB IN AUTO AUTO MANUAL WHITE PAPER BLUE HIGH RED側に回すと赤っぽく、BLUE側に回すと青っぽくなります。 ③ 色合いが調整しきれないときは、原稿を取り除き、もう一度 WHITE BALANCEボタンを押して、①・②の操作を行ってく ださい。 画角をLETTER/A4サイズにするとき 画角をLETTER/A4の入る大きさにするときは、ZOOM PRESETボタンを押してください。出力画像の 画角がLETTER/A4サイズになります。...
白い用紙の原稿を映すとき 白い用紙の原稿を映すときに、WHITE PAPERボタンを押すことによって原稿の白い部分がより白く見え るように自動的に調整します。 ボタンを押すとWHITE PAPERランプが点灯します。 操作パネル POWER LIGHT もう一度WHITE PAPERボタンを押すと、ランプが消灯し通常の INPUT SELECT WHITE BALANCE EXPOSURE EXPOSURE CAMERA RGB IN AUTO MANUAL WHITE WHITE 状態に戻ります。 PAPER PAPER BLUE HIGH 画像が暗い場合などでは、原稿によっては効果が出ないことがあります。 画像の明るさや画質を調整するとき 特に黒い色をした原稿や濃い色合いの原稿を映したいとき、 または映したいものが小さくて背景との輝度差 が大きくなるときはEXPOSUREつまみで明るさを調整 (露出補正) することにより、画像を明瞭にすること ができる場合があります。 背景が白く、被写体が黒っぽい場合は、黒い紙の上に置いて映すと画質が向上することがあります。 HIGH側に回すと画像は明るくなり、LOW側に回すと暗くなります。 操作パネル また、DETAILつまみで画像の画質を調整することができます。...
外部入力機器の画像に切換えるとき(入力選択) 本機のRGB入力端子にパソコンなどを接続すれば、ボタンを押すだけでそれらの機器の画像に切換えること ができます。 本機のカメラ (内部入力) プロジェクター RGB出力 RGB入力 外部入力 INPUT SELECTボタン パソコン 操作パネル パソコンなど外部入力機器の画像に切り換えるときは、RGB INボ タンを押してください。 POWER LIGHT INPUT SELECT WHITE BALANCE EXPOSURE RGB INランプが点灯し、RGB入力端子に接続した機器の画像が出力 CAMERA RGB IN AUTO MANUAL WHITE PAPER されます。 BLUE HIGH 本機カメラからの画像に切り換えるときは、CAMERAボタンを押し てください。 ●パソコンやプロジェクターによっては、画像が乱れたり、正常 な切り替えができないことがあります。 ●本機とパソコンでは表示位置がやや異なる場合があります。 入力の選択に関係なくビデオ出力端子およびSビデオ出力端子には本...
Página 23
English Canon Visualizer RE-455X INSTRUCTION MANUAL NTSC/PAL...
Página 24
Thank you for purchasing the Canon Visualizer RE-455X. The RE-455X is a user-friendly portable image input device with a built-in video camera and a 12 × zoom lens. It projects images of flat documents, three-dimensional objects, film, etc., onto a video monitor.
If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Canon U.S.A. Inc, One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. Tel NO. (516) 328-5600 NOTE FOR CUSTOMERS IN THE US...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS In these safety instructions the word “product” refers to the Canon Visualizer RE-455X and all its accessories. 1. Read Instructions—All the safety and operating product may fall, causing serious injury to a child or instructions should be read before the product is adult and serious damage to the product.
Página 27
Canon or lines or circuits as contact with them might be fatal. that have the same characteristics as the original part.
Página 28
CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ……3 NOMENCLATURE AND FUNCTIONS …………6 ASSEMBLING, STORING AND CONNECTION …8 OPERATION ………………………………………11 Manual Focusing …………………………………………12 Readjusting the White Balance …………………………13 Changing the angle to Letter/A4 size …………………13 Freezing an output image ………………………………13 Projecting white documents ……………………………14 Adjusting Brightness and Image Contrast ……………14 SYSTEM CONNECTION …………………………15 Outputting to a video monitor ……………………………15...
Rear Panel See page 15 for system construction. S-VIDEO OUT terminal RS-232C terminal VIDEO OUT terminal Use this terminal when controlling the RE-455X remotely with a computer using various commands (see page 15, 18). RGB OUT terminals VIDEO S VIDEO...
Operation Panel LIGHTS button/indicator DETAIL control Use this button to turn ON the Use this control to adjust image quality (see page 14) illumination lamps for reflection Turn the control to the HARD side to emphasize the copies. The indicator flashes outline, turn to the SOFT side for softer outline.
ASSEMBLING, STORING AND CONNECTION Assembling Unfold and raise the pair of illumination lamps. Raise the right-hand illumination lamp first, then the left-hand illumination lamp ( Press the arm lock release lever, and raise the Arm lock release lever arm until it stops. Make sure to hold the arm when pressing the arm lock NOTICE release lever.
Página 32
CAUTION Put the supplied unit cover on the RE-455X when the unit is not in use. The unit cover has a pocket to store cords. • Make sure the unit has adequately cooled off before putting on the cover.
Página 33
Connection To connect the RE-455X to a projector, use the RGB cable included in the package. Use the power cord included in the package. To RGB input terminal RGB cable (supplied) Projector To RGB OUT Rear panel VIDEO S VIDEO...
ON again. Turning the power ON too soon may cause a malfunction. The power of the RE-455X should be turned OFF when the unit is not used. Disconnect the power cord if the unit will not be used for extended periods.
Manual Focusing When auto focus doesn't focus correctly or when focusing on a particular point of a three-dimensional object, you can focus manually. Manual focusing is available up to approx. 65mm above the document table. Because of depth of field, sharp focus may not be achieved for the entire area of a three-dimensional object.
Readjusting the White Balance Readjust the white balance manually when the color tone seems unnatural or if you want to change it to your desired tone. Follow the procedures below. Operation panel Press the WHITE BALANCE button (to turn on manual mode). Turn the WHITE BALANCE knob to adjust to the desired color POWER LIGHT...
Projecting white documents If the WHITE PAPER button is pressed when projecting text documents on a white background, this mode automatically adjusts so projection of white parts of a document appear much whiter. If the button is pressed, the WHITE PAPER indicator lights up. Operation panel If the button is pressed again, the indicator turns off and returns to POWER...
When connecting to equipment such as a video monitor or a NOTICE VCR, check if your RE-455X model uses NTSC or PAL To control the RE-455X remotely with a computer, proceed in format, and use equipment compatible with the appropriate the following order.
MANUAL WHITE PAPER BLUE HIGH To return to images from the RE-455X camera head, press the CAMERA button. • Depending on the computer or projector, images may appear distorted and switching of image sources cannot be done properly. • Images may appear in a slightly different position between the CAUTION RE-455X camera head and a computer.
Transferring Images to Computers (Image Input) If you want to transfer images from the RE-455X to a computer, you can do so by simply using a video cable to connect the unit to an AV-capable computer. If your computer is not AV-capable, a video capture board is required to convert the video signal (analog signal) to a digital signal suitable for a computer.
Functions Controlled by a Computer The RE-455X can be controlled remotely with a computer through various commands. See the table below for functions that can be controlled remotely. For more information including control methods, please contact your dealer. Category Abbreviation...
TROUBLESHOOTING If the RE-455X does not function properly, check the following points before contacting your dealer. Reference Problem Possible cause page No image appears on • The lens cap has not been removed. the monitor • The power of the RE-455X or other equipment has not been turned ON.
Relative humidity: 20% – 85% (no condensation) • Weight and dimensions are approximate. • Errors and omissions excepted. • Specifications and design of the product are subject to change without notice. • Canon is a registered trademark of Canon Inc.
Página 45
Français Visualiseur Canon RE-455X MODE D’EMPLOI NTSC/PAL...
Página 46
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du Visualiseur Canon RE-455X. Le RE-455X est un appareil portatif et pratique permettant la saisie d’images grâce à sa caméra qui est munie d’un objectif zoom x12. Il assure la projection de documents plats, d’objets tridimensionnels, de films, etc., sur un moniteur vidéo.
Página 47
à son identification en cas de vol. Date d’achat Distributeur ou revendeur Adresse du distributeur ou du revendeur Numéro de téléphone du distributeur ou du revendeur Numéro de modèle RE-455X Numéro de série...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Le terme “appareil” est utilisé dans ce qui suit pour désigner le Visualiseur Canon RE-455X et ses accessoires. 1. Prenez connaissance du mode d’emploi —Vous 8. Installation et transport — Ne déposez pas l’appareil devez lire toutes les instructions relatives à...
Página 49
Canon ou une pièce ayant des caractéristiques ou encore vous exposer à une secousse électrique. identiques. L’utilisation d’une pièce non conforme à...
Página 50
SOMMAIRE INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ……………………3 NOMENCLATURE ET FONCTIONS …………………6 MONTAGE, RANGEMENT ET RACCORDEMENTS ………………………………… 8 FONCTIONNEMENT …………………………………11 Mise au point manuelle …………………………………12 Reprise du réglage de la balance des blancs ………13 Changement d’angle au format Lettre/A4………………13 Gel de l’image sortie ………………………………………13 Projection de documents blancs ………………………14 Réglage de la luminosité...
Prise de sortie S-vidéo (S-VIDEO OUT) Prise de sortie vidéo (VIDEO OUT) Prise RS-232C Utilisez cette prise lorsque vous contrôler le RE-455X à distance avec un ordinateur utilisant diverses commandes Prises de sortie RVB (reportez-vous à la page 15, 18).
Panneau de commande Touche et témoin d’éclairage (LIGHTS) Bouton de réglage de l’image (DETAIL) Appuyez sur cette touche pour mettre en Agissez sur ce bouton pour obtenir une image plus ou service les lampes afin de permettre la moins détaillée (reportez-vous à la page 14). Tournez le projection d’un document réfléchissant.
MONTAGE, RANGEMENT ET RACCORDEMENTS Montage Dépliez les deux supports des lampes d’éclairage. Soulevez tout d’abord le support droit puis le support gauche Appuyez sur le bouton de libération du bras de Bouton de libération du bras manière à le redresser. Tenez bien le bras en appuyant sur le bouton de libération REMARQUE du bras.
Página 54
Rangement Posez le capuchon sur l’objectif. Veiller à bien déconnecter l’alimentation de l’appareil avant REMARQUE de ranger celui-ci. Dirigez le module de prise de vues vers le côté jusqu’à ce qu’il vienne en butée. Saisissez le bras avec la main droite, appuyez sur le Bouton de libération du bras bouton de libération du bras puis repliez soigneusement le bras vers le plateau porte-...
Página 55
Raccordements Pour relier le RE-455X à un projecteur, utilisez le câble RGB fourni avec l’appareil. Utilisez le câble d’alimentation fourni avec l’appareil. Vers la prise d’entrée RGB Câble RGB (fourni) Projecteur Vers RGB OUT Panneau arrière VIDEO S VIDEO RS-232C...
Le RE-455X doit être mis hors tension quand vous ne l’utilisez pas. En outre, NOTE débranchez la fiche du câble d’alimentation si vous n’envisagez pas d’utiliser...
Mise au point manuelle Lorsque l’autofocus n’effectue pas correctement la mise au point ou lorsque vous effectuez la mise au point sur un endroit précis d'un objet tridimensionnel, vous pouvez effectuer la mise au point manuellement. Cette mise au point peut être effectuée jusqu’à une hauteur d’environ 65mm du plateau porte-document. A cause de la profondeur de champ, il est possible qu’une mise au point minutieuse ne soit pas réalisable pour la totalité...
Reprise du réglage de la balance des blancs Cette opération est nécessaire si la tonalité des couleurs ne semble pas naturelle ou si vous souhaitez obtenir une tonalité particulière. Suivez les étapes ci-dessous. Panneau de commande Appuyez sur la touche WHITE BALANCE (pour activer le mode manuel). Tournez le bouton WHITE BALANCE pour obtenir la tonalité...
Projection de documents blancs Si vous appuyez sur la touche WHITE PAPER lors de la projection de documents textuels sur un fond blanc, le mode s’ajuste automatiquement de sorte que la projection des parties blanches d’un document apparaissent beaucoup plus blanches. A la pression de la touche, le témoin WHITE PAPER s’éclaire.
Au raccordement d’un équipement tel que moniteur vidéo ou REMARQUE magnétoscope, vérifiez si votre modèle RE-455X utilise le Pour contrôler le RE-455X à distance avec un ordinateur, format NTSC ou PAL, et employez un équipement compatible procédez dans l’ordre suivant.
・ Les images peuvent apparaître dans une position légèrement ATTENTION différente entre le module de prise de vues du RE-455X et un ordinateur. Les images du module de prise de vues seront sorties à la prise de sortie vidéo NOTE et à...
Transférer des images vers des ordinateurs (Entrée d'image) Si vous souhaitez transférer des images du RE-455X vers un ordinateur, vous pouvez le faire en utilisant simplement un câble vidéo pour connecter l’appareil à un ordinateur à capacité audiovisuelle. Si votre ordinateur n’a pas de capacité...
Commande de l’appareil à partir d’un ordinateur Le RE-455X peut être contrôlé à distance par un ordinateur grâce à diverses commandes. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les fonctions qui peuvent être contrôlées à distance. Pour plus d’informations y compris les méthodes de contrôle, veuillez contacter votre distributeur.
GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous avez l’impression que le RE-455X ne fonctionne pas normalement, procédez aux vérifications suivantes avant de prendre contact avec le distributeur. Page de Anomalie Cause probable référence Le moniteur n’affiche • Le capuchon d’objectif n’a pas été retiré.
Humidité relative: 20 - 85% maximum (sans condensation) • Poids et dimensions sont approximatifs. • Sauf erreurs ou omissions. • Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable. • Canon est une marque de fabrique déposée de Canon Inc.
Página 68
EINFÜHRUNG Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie unseren Produkten mit dem Kauf des Canon Visualizer RE-455X entgegengebracht haben. Der RE-455X ist ein benutzerfreundliches tragbares Bildwiedergabesystem mit integrierter Videokamera und einem Zwölffach-Zoomobjektiv. Das Gerät ermöglicht die Wiedergabe von flachen Vorlagen (z.B. Film) oder auch dreidimensionalen Objekten auf dem Bildschirm eines Videomonitors.
Página 69
WICHTIGE HINWEISE ZUM GEBRAUCH DES GERÄTS ACHTUNG: DAS GERÄT DARF WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN, DA SONST BRANDGEFAHR BZW. GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE BESTEHT. ACHTUNG: NUR VOM HERSTELLER EMPFOHLENES ZUBEHÖR VERWENDEN, DA SONST DIE GEFAHR VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN UND STÖRABSTRAHLUNGEN DROHT. ACHTUNG: WÄHREND DES BETRIEBS BZW.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Im folgenden bezieht sich der Ausdruck “Gerät” auf den Canon Visualizer RE-455X und sein Zubehör. 1. Gründliche Lektüre der Bediengsanleitung — 8. Transport oder Wechsel des Aufstellorts — Zu diesem Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme des Geräts Zweck keinesfalls unstabile Transportwagen, Ständer,...
Página 71
öffnungen Fremkörper in das Innere des Geräts eindringen. Andernfalls droht Brand- oder 18.Ersatzteile — Beim Austausch von Teilen im Stromschlaggefahr aufgrund von Kurzschluß oder Rahmen von Reparaturen dürfen nur von Canon Kontakt mit spannungsführenden Teilen. Keinesfalls zugelassene oder äquivalente Ersatzteile verwendet Flüssigkeit auf dem Gerät verschütten.
Página 72
INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ………3 TEILEBEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN ……6 AUFBAU, ABBAU/LAGERUNG UND ANSCHLUSS …………………………………………… 8 BEDIENUNG …………………………………………11 Manuelle Scharfeinstellung ……………………………12 Korrektur des Weißabgleichs ……………………………13 Wechsel des Objektivwinkel auf Blattformat Letter/A4 …13 …13 Anhalten von Ausgabebildern (Standbildanzeige) Projektion von Schwarzweiß-Textvorlagen ……………14 Einstellung von Helligkeit und Kontrast ………………14 SYSTEMKONFIGURATION …………………………15 Bildwiedergabe über Videomonitor ……………………15 Steuerung über Computer ………………………………15...
LIGHTS auf. Zum Schutz der Lampen wird eine Vorwärmzeit von 3 Sekunden eingehalten. Rückwand Zur Systemkonfiguration siehe Seite 15. Ausgang S-VIDEO OUT Schnittstellenanschluß Ausgang VIDEO OUT Dient zur Steuerung des RE-455X über einen Computer RS-232C anhand verschiedener Befehle (siehe Seite 15 und 18). Ausgang RGB OUT VIDEO S VIDEO RS-232C...
Página 74
Bedienfeld Taste/Anzeige LIGHTS Regler DETAIL Einschalten der Beleuchtungslampen zur Einstellung der Bildqualität (siehe Seite 14). Durch Wiedergabe reflektierender Vorlagen. Die Drehen des Reglers zur Seite HARD werden die Konturen Anzeige blinkt während der Vorwärmzeit und stärker hervorgehoben, während sie beim Drehen zur geht anschließend auf Dauerleuchten über.
AUFBAU, ABBAU/LAGERUNG UND ANSCHLUSS Aufbau Die beiden Beleuchtungslampen nach oben klappen. Zunächst die rechte Beleuchtungslampe und dann die linke nach oben klappen ( Auf den Entriegelungshebel für Kameratragarm Entriegelungshebel für Kameratragarm drücken, und den Arm bis zum Anschlag nach oben klappen.
Página 76
Ausschalten berühren, da sie immer noch sehr heiß sein können. ACHTUNG Während des Nichtgebrauchs die Geräteabdeckung über den RE-455X ziehen. MEMO Die Geräteabdeckung verfügt über eine Tasche zur Aufbewahrung der Kabel. • Vor dem Aufsetzen der Abdeckung sicherstellen, dass das Gerät ausreichend abgekühlt ist.
Página 77
Anschluß Der Anschluß des RE-455X an einen Projektor erfolgt über das mitgelieferte RGB-Kabel. Und zum Anschluß ans Stromnetz dient das mitgelieferte Netzkabel. An RGB-Eingang RGB-Kabel (mitgeliefert) Projektor An Ausgang RGB OUT Rückwand VIDEO S VIDEO RS-232C RGB IN RGB OUT...
Nach dem Ausschalten der Stromversorgung mindestens 5 HINWEIS Sekunden bis zum erneuten Einschalten warten. Durch vorzeitiges Einschalten der Stromversorgung droht eine Fehlfunktion des Geräts. Bei Nichtgebrauch des RE-455X muß das Gerät ausgeschaltet sein, und bei MEMO längerem Nichtgebrauch ist außerdem der Netzstecker zu ziehen.
Manuelle Scharfeinstellung Bei mangelhafter automatischen Fokussierung bzw. zur Fokussierung auf bestimmte Stellen von dreidimensionalen Objekten ist manuelle Scharfeinstellung möglich. Die manuelle Scharfeinstellung ist bis zu einer Höhe von ca. 65 mm über dem Vorlagentisch möglich. Wegen der Schärfentiefe ist eine Scharfeinstellung u.
Korrektur des Weißabgleichs Bei unnatürlich wirkenden Farbtönen oder Wunsch nach Wechsel des Farbtons ist eine Korrektur des Weißabgleichs von Hand erforderlich. Zur Korrektur des Weißabgleichs wie folgt vorgehen. Bedienfeld Taste WHITE BALANCE drücken (zum Umschalten auf manuellen Betrieb). Mit dem Regler im Feld WHITE BALANCE die gewünschten Farbtöne POWER einstellen.
Projektion von Schwarzweiß-Textvorlagen Durch Drücken von Taste WHITE PAPER werden die weißen Flächen von Textvorlagen bei der Projektion automatisch deutlich hervorgehoben. Beim Drücken der Taste leuchtet die zugehörige Anzeige auf. Bedienfeld Bei erneutem Drücken der Taste erlischt die Anzeige und das Gerät schaltet auf POWER LIGHT INPUT SELECT...
Steuerung über Computer Bei Anschluß an Komponenten wie Videomonitor oder HINWEIS Videorecorder zunächst feststellen, ob RE-455X ein NTSC- Zur Steuerung des RE-455X über Computer ist in der oder PAL-Modell ist, und dann formatkompatible folgenden Abfolge vorzugehen: Komponenten nutzen. 1) Das Gerät über ein RS-232C-Kabel mit dem Computer verbinden.
MANUAL WHITE PAPER BLUE HIGH Zum Umschalten auf Bildeingabe von der Kamera RE-455X erneut die Taste CAMERA drücken. • Je nach Computer oder Projektor erscheinen die Bilder u. U. verzerrt und ist eine einwandfreie Umschaltung der Bildsignalquellen nicht möglich. • Die Positionen der Bilder auf dem RE-455X-Kamerakopf und dem ACHTUNG Computer können leicht voneinander abweichen.
Bildübertragung an Computer (Bildeingabe) Sollen Bilder von der RE-455X an einen Computer übertragen werden, so ist dies einfach über ein Videokabel möglich, das das System mit einem AV-kompatiblen Computer verbindet. Ist der genutzte Computer nicht AV-kompatibel, so ist eine Videodigitizerkarte erforderlich zur Umsetzung der (analogen) Videosignale in digitale Form, die vom Computer verarbeitet werden kann.
Computersteuerbare Funktionen RE-455X lässt sich über verschiedene Befehle durch einen Computer steuern. Die Funktionen, bei denen diese Art der Fernbedienung möglich ist, sind aus der nachstehenden Tabelle ersichtlich. Nähere Informationen zu diesem Thema erfahren Sie bei Ihrem Fachhändler. Kategorie Abkürzung...
FEHLERSUCHE Bei Betriebsstörungen des RE-455X gehen Sie bitte zunächst gemäß der folgenden Fehlersuchtabelle vor, bevor Sie sich an einen Fachhändler oder den Kundendienst wenden. Siehe Fehlersymptom Mögliche Ursache Seite Keine Bildwiedergabe auf • Objektivkappe nicht abgenommen. dem Monitorschirm • Stromversorgung des RE-455X oder der anderen angeschlossenen Geräte nicht eingeschaltet.
Temperatur: 5 bis 35 C Relative Luftfeuchte: 20 bis 85 % (keine Kondensation) • Gewicht und Abmessungen sind Näherungswerte • Irrtümer und Auslassungen vorbehalten. • Änderungen bei technischen Daten und Konstruktion des Produkts vorbehalten. • Canon ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Canon Inc.
Página 89
Italiano Visualizzatore Canon RE-455X MANUALE D’ISTRUZIONI NTSC/PAL...
Página 90
INTRODUZIONE Grazie per l’acquisto del Visualizzatore Canon RE-455X. Il modello RE-455X è un apparecchio per immissione immagini portatile e facile da usare con una videocamera incorporata e un obiettivo Zoom di potenza 12 × . Esso proietta immagini di documenti piatti, oggetti tridimensionali, pellicole, etc., su un monitor video. Ecco di seguito le sue caratteristiche principali: •...
Página 91
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER L’USO AVVERTENZA: RIDURRE RISCHI SCOSSA ELETTRICA, NON SOTTOPORRE QUESTO PRODOTTO A PIOGGIA O UMIDITÀ. ATTENZIONE: LE LAMPADE FLUORESCENTI SONO CALDE DA SCOTTARE QUANDO SONO ACCESE O SUBITO DOPO ESSERE STATE SPENTE. NON TOCCARLE SENZA OPPORTUNA PROTEZIONE. FARE MOLTA ATTENZIONE NEL RIPIEGARLE DOPO L’USO.
Página 92
INDICE NOMENCLATURA E FUNZIONI …………………4 PER MONTARE, METTERE VIA E PER COLLEGARE …6 FUNZIONAMENTO …………………………………9 Messa a fuoco manuale …………………………………10 Ulteriore regolazione del bilanciamento del bianco …11 Per cambiare l’angolazione per il formato Lettera/A4 …11 Per bloccare un’immagine visualizzata ………………11 Per proiettare documenti bianchi ………………………12 Come regolare la luminosità...
Vedere a pagina 13 per quanto riguarda la costruzione del sistema. Terminale S-VIDEO OUT Terminale RS-232C Terminale VIDEO OUT Utilizzare questo terminale quando si desidera controllare l’unità RE-455X in remoto da un computer utilizzando vari comandi (vedere a pagina 13, 16). Terminale RGB OUT VIDEO S VIDEO...
Pannello dei comandi Tasto/indicatore LIGHTS Comando DETAIL Usare questo tasto per accendere le Usare questo comando per regolare la qualità lampade d’illuminazione per copie via dell’immagine (vedere a pagina 12). riflessione. L’indicatore lampeggia Girare il comando verso il lato HARD per evidenziare i durante il preriscaldamento e rimane contorni, girare il comando verso il lato SOFT per acceso al termine del preriscaldamento.
PER MONTARE, METTERE VIA E PER COLLEGARE Per montare Dispiegare e sollevare la coppia di lampade d’illuminazione. Sollevare prima la lampada d’illuminazione destra, quindi poi la lampada d’illuminazione sinistra ( Premere la leva di sgancio blocco braccio e Leva di sgancio blocco braccio sollevare il braccio fino a che si ferma.
Página 96
ATTENZIONE Quando si prevede di non usarla, ricoprire la RE-455X con la copertura fornita in dotazione. La copertura dell’unità possiede una tasca per conservare i cavi con spine. • Accertarsi che l’unità si sia raffreddata prima di porre sopra di essa la copertura.
Página 97
Per collegare Per collegare l’unità RE-455X a un proiettore, usare il cavo RGB compreso nella confezione. Usare il cavo di alimentazione elettrica compreso nella confezione. Al terminale di ingresso RGB Cavo RGB (in dotazione) Proiettore Alla presa RGB OUT Pannello posteriore...
Accenderla troppo presto può essere causa di malfunzionamento. Bisogna spegnere l’RE-455X quando non si pensa di usare ancora l’unità. Scollegare la spina del cavo di alimentazione elettrica se si prevede di non usare l’unità per un periodo di tempo piuttosto lungo.
Messa a fuoco manuale Quando la messa a fuoco automatica non risulta essere precisa o per mettere a fuoco un punto particolare di oggetti tridimensionali, è possibile effettuare la messa a fuoco manuale. La messa a fuoco manuale è praticabile fino a circa 65 mm sopra la tavola di esposizione del documento. A causa della profondità di campo, non è...
Ulteriore regolazione del bilanciamento del bianco Regolare di nuovo, in modo manuale, il bilanciamento del bianco quando i colori hanno tonalità non naturali o se si desidera cambiarla in una tonalità che si preferisce. Seguire le procedure indicate di seguito. Pannello dei comandi Premere il tasto WHITE BALANCE (per attivare la modalità...
Per proiettare documenti bianchi Quando il tasto WHITE PAPER è premuto durante la proiezione di documenti di testo su di uno sfondo bianco, questa modalità effettua una regolazione automatica che consente una proiezione delle parti bianche di un documento in modo che risultino ancora più bianche. Se si preme il tasto, l’indicatore WHITE PAPER si accende.
In caso di collegamento a un apparecchio quale un monitor AVVISO video o un videoregistratore, controllare se il vostro modello Per controllare l'unità RE-455X in remoto da un computer, RE-455X utilizza il formato NTSC o PAL e usare procedere secondo l’ordine seguente.
BLUE HIGH Per tornare a visualizzare le immagini dalla testa della videocamera RE-455X, premere il tasto CAMERA. • A seconda del computer o del proiettore, le immagini possono risultare distorte e il passaggio ad altre sorgenti di visualizzazione può non avvenire correttamente.
Per trasferire immagini a un computer (Immagini in ingresso) Se si desidera trasferire immagini dal RE-455X ad un computer, è sufficiente utilizzare un cavo video per collegare l’unità ad un computer dotato di ingressi audio/video. Se il computer non dispone di ingressi audio/video, è...
Funzioni comandate da un computer L'unità RE-455X può essere controllata in remoto da un computer utilizzando vari comandi. Per le funzioni controllate in remoto, fare riferimento alla tabella seguente. Per ulteriori informazioni compresi i metodi di controllo, rivolgersi al rivenditore di fiducia.
GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO Se l’RE-455X non funziona correttamente, prima di rivolgersi al rivenditore di fiducia, controllare i punti seguenti. Pagina di Problema Causa possibile riferimento Sul monitor non appare • Non è stato rimosso il copriobiettivo.
Umidità relativa: 20% – 85% (senza condensa) • Il peso e le dimensioni sono approssimati. • Salvo errori e omissioni. • I dati caratteristici e il design del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. • Canon è un marco di fabbrica registrato di Canon Inc.
Página 109
Español Visualizador Canon RE-455X MANUAL DE INSTRUCCIONES NTSC/PAL...
INTRODUCCION Muchas gracias por su compra del Visualizador RE-455X de Canon El RE-455X es un equipo de entrada de imágenes portátil, fácil de usar, con una videocámara y objetivo zoom 12 × integrados. Proyecta imágenes de documentos planos, objetos tridimensionales, película, etc. en un monitor de video. Aquí están las principales características: •...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL USO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. PRECAUCION: LAS LAMPARAS FLUORESCENTES ESTAN CALIENTES CUANDO ESTAN ENCENDIDAS O INMEDIATAMENTE DESPUES DE APAGARLAS. NO LAS TOQUE DIRECTAMENTE. TENGA ESPECIAL CUIDADO CUANDO LAS PLIEGUE DESPUES DEL USO.
Página 112
INDICE NOMBRE Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS …4 ARMADO, ALMACENAMIENTO Y CONEXION …6 FUNCIONAMIENTO ………………………………9 Enfoque manual ……………………………………………10 Vuelva a ajustar el balance del blanco…………………11 Cambio del ángulo al tamaño carta/A4 ………………11 Congelación de una imagen producida ………………11 Proyección de documentos blancos …………………12 Ajuste del brillo y contraste de la imagen ……………12 CONEXION DEL SISTEMA ……………………13 Salida a un monitor de video ……………………………13...
Vea la página 13 para el diseño del sistema. Terminal S-VIDEO OUT Terminal RS-232C Terminal VIDEO OUT Utilice este terminal al controlar el RE-455X a distancia con un ordenador utilizando varios comandos (vea las páginas 13, 16). Terminales RGB OUT...
Tablero de controles Botón/indicador LIGHTS Control DETAIL Utilice este botón para que se Utilice este control para ajustar la calidad de la imagen enciendan las lámparas de (vea la página 12). Gire el control al lado HARD para dar iluminación para reflexión de énfasis al contorno y al lado SOFT para un contorno más las copias.
ARMADO, ALMACENAMIENTO Y CONEXION Armado Despliegue y levante el par de lámparas de iluminación. Levante primero la lámpara de iluminación derecha y después la lámpara de iluminación izquierda. ( Presione la palanca de apertura del seguro del Palanca de apertura del seguro del brazo brazo y levante el brazo hasta su tope.
PRECAUCION Ponga la cubierta de la unidad suministrada en el RE-455X cuando no lo NOTA utilice. La cubierta de la unidad tiene un bolsillo para guardar los cables.
Conexión Para conectar el RE-455X a un proyector, utilice el cable RGB incluido en el paquete. Utilice el cable eléctrico incluido en el paquete. Al terminal de entrada RGB Cable RGB (incluido) Proyector Al RGB OUT Panel trasero VIDEO S VIDEO...
Interruptor principal Tablero de controles Conecte el interruptor principal del otro equipo a utilizar. Puede conectar primero el interruptor eléctrico del RE-455X o del otro equipo. Ponga el documento en el centro de la mesa de Mesa de documentos documentos.
Enfoque manual Cuando el enfoque automático no enfoque correctamente o cuando intente enfocar sobre un punto particular de un objeto tridimensional puede enfocar manualmente. El enfoque manual está disponible hasta aprox. 65 mm por encima de la mesa de documentos. Debido a la profundidad de campo, no es posible conseguir un enfoque nítido de toda el área de un objeto tridimensional.
Vuelva a ajustar el balance del blanco Vuelva a ajustar manualmente el balance del blanco cuando el tono de color se ve poco natural o si desea cambiarlo al tono deseado. Siga el procedimiento explicado a continuación. Tablero de controles Presione el botón WHITE BALANCE (para activar el modo manual).
Proyección de documentos blancos Si se presiona el botón WHITE PAPER cuando se proyectan documentos con texto sobre un fondo blanco, este modo ajusta automáticamente la proyección de forma que las partes blancas de un documento aparezcan mucho más blancas. Si se presiona el botón, se enciende el indicador WHITE PAPER.
Cuando se conecta a un equipo como un monitor de video o AVISO una videograbadora, verifique que su modelo RE-455X utiliza Para controlar el RE-455X a distancia con un ordenador, siga el formato NTSC o PAL y utilice un equipo compatible con el el siguiente procedimiento.
WHITE PAPER BLUE HIGH Para volver a las imágenes de la cabeza de la cámara RE-455X, presione el botón CAMERA. • Dependiendo del ordenador o del proyector, las imágenes pueden aparecer distorsionadas y el cambio de fuentes de imágenes puede no hacerse adecuadamente.
Grabación de imágenes en un equipo de AV Si desea grabar utilizando un equipo de AV, conecte el RE-455X al equipo de AV utilizando un cable de video de venta en los comercios. Para los detalles del funcionamiento del equipo utilizado, consulte el manual de instrucciones que se entrega con el equipo.
Funciones controladas por un ordenador El RE-455X puede controlarse a distancia con un ordenador mediante diversos comandos. Para las funciones que pueden controlarse a distancia, vea la siguiente tabla. Para más información incluyendo los métodos de control, hable con su distribuidor.
LOCALIZACION DE AVERIAS Si el RE-455X no funciona correctamente, verifique los siguientes puntos antes de conectar su distribuidor. Página de Problema Causa posible referencia No aparece imagen en • No se abrió la tapa del objetivo. el monitor • No se conectó la alimentación del RE-455X u otro equipo.
Humedad relativa: 20% – 85% (sin condensación) • El peso y las dimensiones son aproximados. • Se exceptúan los errores y omisiones. • Las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. • Canon es una marca registrada de Canon Inc.
Página 128
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-Ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza Lake Success, NY 11042 U.S.A. CANON CANADA INC. 6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7 Canada CANON EUROPA N.V. P.O.Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON EUROPE LTD.