REFERENCED PICTURES
IMAGES RÉFÉRENCÉES
ILUSTRACIONES A LAS QUE SE HACE REFERENCIA
4.1.1
Fig. 1a
4.1.1
Fig. 1c
1
Pull webbing away from D-pad and place clip between web-
bing and D-pad, orienting as shown.
Écartez les sangles de la plaquette en D et placez l'attache entre
les sangles et la plaquette en D en suivant l'orientation illustrée.
Quite las cintas del entramado del pasador D y coloque el
clip entre las cintas y el pasador D, con la orientación que se
muestra en la imagen.
2
Insert clip into D-pad, adjusting the positioning until it fully "snaps" into place.
Insérez l'attache sur la plaquette en D et ajustez-la pour qu'elle s'enclenche complète-
ment et se mette en place.
Inserte el clip en el pasador D y ajuste la posición hasta que encaje por completo en
el lugar.
3
Reach behind D-pad and "snap" back of clip into D-pad. Once the clip is fully installed
onto the D-pad, re-tighten the harness webbing around the clip and D-pad.
Passez la main derrière la plaquette en D et « enclenchez » l'arrière de l'attache sur la
les sangles du harnais autour de l'attache et de la plaquette en D.
En la parte de atrás del pasador D, encaje la parte trasera del clip en el pasador. Una
vez que el clip esté completamente instalado en el pasador D, vuelva a ajustar el
entramado del arnés alrededor del clip y del pasador D.
32
Fig. 1b