Loewe Floor Stand I 40/46 SP Instrucciones De Montaje página 21

Tabla de contenido

Publicidad

Floor Stand I 40/46/55 SP
SOUND PROJEC-
TOR
BEVESTIGEN
Draai de veiligheidsschroef
vast, fi g. 19.
De SOUND PROJECTOR is
daarmee beveiligd tegen per
ongeluk uithaken.
BEKABELEN
De aansluitkabels sluit u aan
zoals beschreven in de hand-
leiding van de SOUND PROJEC-
TOR.
In afb. 20 kunt u ook zien hoe
u de kabels moet leggen.
HORIZONTAAL UITRICHTEN
Het eventueel nauwkeurig
waterpas uitrichten van
het apparaat doet u nadat
het tv-toestel op de FLOOR
STAND gemonteerd werd.
Linker kant van de SOUND
PROJECTOR naar beneden:
draai de schroef in afb. 21,
pijl a in de richting van de
pijl a2 (naar rechts).
Rechter kant van de
SOUND PROJECTOR naar
beneden:
draai de schroef in afb. 21,
pijl b in de richting van de
pijl b2 (naar rechts).
SOUND PROJEC-
TOR
FASTENING
Tighten the safety screw, fi g.
19.
This protects the SOUND
PROJECTOR from becoming
unintentionally detached.
CABLING
Connect the cables as de-
scribed in the SOUND
PROJECTOR's operating instruc-
tions.
Fig. 20 also shows possible
cable routing.
HORIZONTAL ADJUSTMENT
If horizontal adjustment is
necessary, perform it once the
TV set is installed on the FLOOR
STAND.
Lowering the left end of the
SOUND PROJECTOR:
Turn the screw in fi g. 21
labelled with arrow „a" in the
direction shown by arrow „a2"
(to the right).
Lowering the right end of the
SOUND PROJECTOR:
Turn the screw in fi g. 21
labelled with arrow „b" in the
direction shown by arrow „b2"
(to the right).
SOUND PROJEC-
TOR
FIXATION
Serrez la vis de sécurité, Fig.
19.
Le SOUND PROJECTOR ne
risque ainsi pas de se décrocher
involontairement.
CÂBLAGE
Raccorder les câbles de
branchement comme cela
est indiqué dans le manuel
d'instructions du SOUND PRO-
JECTOR.
La fi gure 20 montre comment
poser les câbles.
AJUSTEMENT HORIZONTAL
Vous pourrez procéder à
un ajustement horizontal
précis une fois le télévi-
seur monté sur le FLOOR
STAND.
Côté gauche du SOUND
PROJECTOR vers le bas :
Serrez la vis de la Fig. 21,
fl èche a, dans le sens de la
fl èche a2 (vers la droite).
Côté droit du SOUND PRO-
JECTOR vers le bas :
Serrez la vis de la Fig. 21,
fl èche b, dans le sens de la
fl èche b2 (vers la droite).
PROYECTOR DE
SONIDO
FIJACIÓN
Apriete el tornillo de seguridad,
fi g. 19.
De esta manera, el PROYECTOR
DE SONIDO estará protegido
contra un descuelgue acciden-
tal.
CABLEADO
Conecte los cables de conexión
como se describe en el manual
de instrucciones del PROYEC-
TOR DE SONIDO.
Véase también la fi g. 20 para el
tendido de los cables.
AJUSTE HORIZONTAL
Cuando el televisor esté monta-
do en el FLOOR STAND, podrá
ajustarse la horizontalidad con
precisión en caso necesario.
Lado izquierdo del PROYECTOR
DE SONIDO hacia abajo:
gire el tornillo señalado en la
fi g. 21 con la fl echa „a" en
la dirección de la fl echa "a2"
(girar a la derecha).
Lado derecho del PROYECTOR
DE SONIDO hacia abajo:
gire el tornillo señalado en la
fi g. 21 con la fl echa „b" en
la dirección de la fl echa "b2"
(girar a la derecha).
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Floor stand i 55 sp

Tabla de contenido