Floor Stand I 40/46/55 SP
Tv-toestel mon-
teren
Houd er rekening mee dat het
scherm naargelang van het
toesteltype ca. 40 kg weegt!
Met de hulp van een tweede
persoon plaatst u het tv-to-
estel, zoals getoond in fi g. 23,
op de FLOOR STAND.
Let erop dat de tv-drager van
de Floor Stand in het tv-toestel
komt te zitten.
Zorg ervoor dat er daarbij geen
kabels ingeklemd raken.
OPMERKING
Deze schroefverbinding (tv-
drager / tv-toestel) vertoont
een beetje speling. Daardoor
kan het tv-toestel naar links of
rechts uit te richten. Vervolgens
draait u de schroeven vast.
De schroeven voor de beves-
tiging (pagina 8, afb. b) zijn
zelftappend.
Wij bevelen daarvoor de
volgende hulpmiddelen en
werkwijzen aan.
.
Hulpmiddelen:
schroefmachine of geschikte
stabiele Torx-schroevendraaier
T20.
Installing the TV
set
Note that a TV set can weigh
up to 40 kg depending on
type!
Place the TV set on the FLOOR
STAND with the help of a
second person as shown in fi g.
23.
Ensure that the fl oor stand's
TV-support slots into the TV
set.
Avoid pinching any cabling.
NOTE
There is some allowance for
play at the TV-support / TV-set
screw connection. This enables
left or right adjustment of the
TV set. The screws should then
be tightened.
The screws used for fastening
(page 8, fi g. b) are self-tapping/
self-forming.
We recommend the following
tool accessories and procedure
for this.
Tool accessories:
Cordless screwdriver or suitable
sturdy Torx screwdriver T20.
Monter le télévi-
seur
Tenez compte du fait que,
selon le modèle, l'écran
pèse jusqu'à environ 40 kg !
Avec l'aide d'une deuxième
personne, placez le téléviseur
sur le FLOOR STAND, comme le
montre la Fig. 23.
Veillez ce faisant à ce que le
support TV du Floor Stand
s'insère bien dans le téléviseur.
Veillez ce faisant à ne coincer
aucun câble.
REMARQUE
Cette connexion par vissage
(support TV / téléviseur) laisse
subsister un certain jeu. Ce jeu
permet d'orienter le téléviseur
vers la droite ou vers la gauche.
Serrez les vis à fond.
Les vis utilisées pour la fi xation
(page 8, Fig. b) sont autotarau-
dées.
Nous recommandons pour ce
faire d'utiliser les auxiliaires et
de suivre la procédure indiqués.
Auxiliaires :
Tournevis électrique ou mano-
métrique stable adéquat T20.
Montaje del tele-
visor
Tenga en cuenta que la pantal-
la puede pesar hasta aprox. 40
kg, dependiendo del tipo de
aparato.
Con la ayuda de otra persona,
coloque el televisor sobre el
FLOOR STAND tal como se
muestra en la fi g. 23.
Asegúrese de que el televisor
encaje en el soporte del Floor
Stand.
Asegúrese de no pillar ningún
cable.
NOTA
Esta unión atornillada queda
un poco suelta (soporte del te-
levisor/televisor). De esta forma
puede orientar el televisor a
la derecha o a la izquierda. A
continuación, apriete bien los
tornillos.
Los tornillos de fi jación (página
8, fi g. b) son autocortantes.
Recomendamos las siguientes
herramientas y procedimiento.
Herramientas auxiliares:
Atornilladora con batería o
destornillador Torx T20 con la
resistencia adecuada.
25