Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DIGITAL MULTITRACK RECORDER
Manual de Instrucciones
OVER
0
–dB
2
6
10 12
14 20
18 30
20
42
26 60
READY
1
2
3
4
RECORD
READY
SOLO/
SELECT
PEAK
AUTO
HOLD
INPUT
MONITOR SELECT
Conserve este manual para futuras referencias.
ABS
0 0 0 0 0 0 0 0
H
OVER
0
–dB
2
Y A M A H A D 2 4
6
12
20
30
42
LOCK
WC
INT
60
READY
24
BIT
L
R
5
6
7
8
7
8
4
5
1
2
ALL
FORMAT
CHASE
INPUT
0/-
CANCEL
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
M
S
F
VARI
UTILITY
SETUP
SPEED
FS
48K
V. TRACK
UNDO/
EDIT
MASTER
SELECT
REDO
TC
PROJECT
9
JOG ON
SELECT
LOC MEM
6
RECALL
LOC MEM
3
STORE
ENTER
LOCATE
JOG/DATA
SHUTTLE/
CURSOR
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
PROJECT SEARCH
LAST REC
AUTO
IN
OUT
SET
PUNCH
RTN TO
ROLL
REPEAT
REHE
A
B
ZERO
BACK
A
B
REW
FF
STOP
PLAY
REC
POWER
ON
OFF
0
10
PHONES
LEVEL
PHONES
S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha D24

  • Página 1 DIGITAL MULTITRACK RECORDER Manual de Instrucciones TIME DISPLAY DIGITAL MULTITRACK RECORDER POWER CAPTURE ABS/REL REMAIN 0 0 0 0 0 0 0 0 OVER OVER –dB –dB Y A M A H A D 2 4 VARI UTILITY SETUP 10 12 SPEED 14 20 18 30...
  • Página 2 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
  • Página 3 Laser Diode Properties * Material : AlGaInP * Wavelength : 675–695 nm * Emission Duration : Continuous * Laser Output Power : Less than 44.6 µW (Note) Laser output is measured at a distance of 20 cm from the object lens on the optical pick-up head.
  • Página 4: Antes De Utilizar La D24, Lea Lo Siguiente

    • Conecte el cable de alimentación de la D24 a un tomacorriente del tipo indicado en este Manual de instrucciones o indicado en la propia D24. Si no hiciese esto, podría producirse el riesgo de descargas eléctricas o un incendio.
  • Página 5: Interferencias

    Solicite la reparación a su proveedor. • Cuando no vaya a utilizar la D24 durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de CA. El dejarlo conectado podría suponer el riesgo de descargas eléctricas o un incendio.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Características de la D24 ........
  • Página 7 Desplazamiento de pistas ........98 D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 8 Relojes de palabra y la D24 ........
  • Página 9 Elección de ranuras de la D24 ....... . . 190...
  • Página 10: Bienvenido A La D24

    Características de la D24 ........
  • Página 11 D24. El tiempo total de grabación continua podrá ampliarse utilizando dos D24 en el modo en serie. El tamaño del bastidor 3U de la D24 permite la alternativa de inclusión en grabadoras multipista digitales modulares.
  • Página 12: Acerca De Este Manual

    9 contactos. Otras funciones incluyen modos de contador absoluto (ABS) y relativo (REL), duplicación de discos con dos D24, y la posibilidad de utilizar discos MO de la D24 en un PC. Con respecto a la descripción detallada de las características de la D24, consulte “Características de la D24”...
  • Página 13: Características De La D24

    Capítulo 1—¡Bienvenido a la D24! Características de la D24 Medio de grabación • Discos MO (magnetoópticos) de 3,5 pulgadas estándar. • Medio extraíble muy útil para el acceso rápido a material previamente grabado y bibliotecas de sonido. • Sin tiempo de interrupción por la copiado de protección, carga, ni rebobinado.
  • Página 14: Expansión Del Sistema

    • Puerto SCSI para conectar unidades de disco externas (discos duros, unidades de media extraíbles, etc.). • Las pistas pueden ampliarse combinando hasta ocho D24, para obtener un total de 64 pistas. • El tiempo de grabación continua puede ampliarse utilizando dos D24 en el modo en serie.
  • Página 15: Control Remoto

    • Utilización de discos MO en PC. Elección de discos magnetoópticos (MO) La unidad de discos MO interna de la D24 utiliza discos magnetoópticos (MO) extraíbles de 3,5 pulgadas para grabación y reproducción. Usted podrá utilizar discos MO normales o de tipo reescribible de gran variedad de tamaños, pero para la grabación simultánea de 8 pistas solamente podrá...
  • Página 16: Tiempo De Grabación

    D24. Para más información, consulte “Múltiples D24” de la página 148. La unidad de discos MO interna de la D24 es compatible con discos MO de 230, 540, y 640 MB. Para obtener la información más reciente sobre los discos MO, visite el sitio Web Yamaha Professional Audio, cuya dirección se indica a continuación.
  • Página 17: Discos Mo Preformateados

    Discos MO preformateados Los discos MO preformateados para utilizarse con su PC o Macintosh podrán utilizarse con la D24, pero tendrá que formatearlo antes. Para más información, consulte “Formateo de discos MO” de la página 26. Cálculo del tiempo de grabación aproximado Usted podrá...
  • Página 18: Descripción De La D24

    Descripción de la D24 Descripción de la D24 En este capítulo… Panel frontal ........... . . 10 Visualizador .
  • Página 19: Panel Frontal

    ENTER LOCATE PHONES MONITOR SELECT JOG/DATA SHUTTLE/ CURSOR En las secciones siguientes se explica el panel frontal de la D24. Visualizador 0 0 0 0 0 0 0 0 OVER OVER –dB –dB 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0...
  • Página 20: Indicador De Bloqueo (Lock)

    Indicador de bloqueo (LOCK) Este indicador indica si la D24 está sincronizada o no con la fuente del reloj de palabra seleccionado. Para más información, consulte “Selección de una fuente de reloj de palabra” de la página 130.
  • Página 21: Controles De Transporte

    Ventana de código de tiempo (TC) Ezta ventana muestra la fuente de código de tiempo seleccionada: maestra o esclava. Cuando seleccione maestra, la D24 utilizará el código de tiempo interno, y cuando seleccione esclava, una fuente de código de tiempo externa. Para más información, consulte “Selección de una fuente de código de tiempo”...
  • Página 22 El indicador del botón REHE parpadeará en el modo de espera de ensayo, y permanecerá encendido durante el ensayo. Par más información, consulte “Ensayo” de la página 37, D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 23: M Botón De Rebobinado (Rew)

    Botón de parada (STOP) Este botón se utiliza para parar la reproducción, la grabación, el ensayo, el rebobinado, y el avance rápido, y para cancelar el modo espera de ensayo. Cuando pare la D24, el indicador del botón STOP se parará.
  • Página 24: Interruptor De Alimentación Y Auriculares

    PHONES Interruptor de alimentación (POWER) Este interruptor se utiliza para conectar y desconectar la alimentación de la D24. Está hendido para evitar su operación accidental. Para más información, consulte “Conexión y desconexión de la alimentación de la D24” de la página 24.
  • Página 25: Mando De Lanzadera/Datos Y Anillo De Lanzadera/Cursor

    Capítulo 2—Descripción de la D24 Mando de lanzadera/datos y anillo de lanzadera/cursor JOG ON JOG/DATA SHUTTLE/ CURSOR Botón e indicador de activación de lanzadera (JOG ON) Este botón se utiliza para activar las funciones de desplazamiento y lanzadera. Cuando active estas funciones, se encenderá el indicador JOG ON. Para más información, consulte “Desplazamiento de la posición actual”...
  • Página 26: Botones De Función

    49. Botón de captura (CAPTURE) Este botón se utiliza para capturar posiciones de tiempo con la D24 parada o durante el rebobinado, el avance rápido, la reproducción, la grabación, o el ensayo. Los valores capturados aparecerán en la segunda línea del visualizador y después podrán localizar...
  • Página 27: Botón E Indicador De Deshacer/Rehacer (Undo/Redo)

    163. Botón e indicador de persecución (CHASE) Este botón selecciona el modo de persecución enel que la D24 se sincroniza con una fuente de código de tiempo externa. Para más información, consulte “Persecución de código de tiempo externo” de la página 142.
  • Página 28: Teclado

    Botón de cancelación (CANCEL) Este botón se utiliza para cancelar funciones y reponer los valores de tiempo a cero en la segunda línea del visualizador. Botón de introducción (ENTER) Este botón se utiliza para seleccionar, confirmar, y ejecutar funciones. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 29: Botones De Pistas

    Capítulo 2—Descripción de la D24 Botones de pistas RECORD READY SOLO/ SELECT Botones 1–8 de grabación dispuesta (RECORD READY) Estos botones se utilizan para seleccionar pistas para grabación. Cuando seleccione una pista para grabación, parpadeará el indicador READY correspondiente. Durante la grabación o el ensayo, el indicador correspondiente permanecerá...
  • Página 30: Interruptor De 75Ω De Vídeo (Video 75Ω On/Off)

    La interfaz SCSI soporta Narrow SCSI-2 (FAST-20). También podrá conectarse un PC provisto de SCSI, con el que podrá lograrse el acceso a los archivos del disco MO de la D24. Para más información, consulte “SCSI y la D24” de la página 160.
  • Página 31: Ventilador De Enfriamiento

    “Instalación de la D24” de la página 3. Conector de entrada de CA (AC IN) Este conector se utiliza para conectar la D24 a un tomacorriente de CA utilizando el cable de alimentación suministrado. Para más información, consulte “Conexión del cable de alimentación”...
  • Página 32: Operaciones Básicas

    Conexión del cable de alimentación ........24 Conexión y desconexión de la alimentación de la D24 ....24 Protección de discos contra escritura .
  • Página 33: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conecte el extremo hembra del cable de alimentación AC IN suministrado en la toma AC IN del panel posterior de la D24, y el extremo con enchufe en un tomacorriente de CA adecuado, que esté de acuerdo con los requisitos de alimentación indicados en dicho panel posterior.
  • Página 34: Inserción Y Extracción De Discos

    Cuando inserte un disco, en el visualizador aparecerá “DISK LOADED”. Si el disco se ha utilizado para grabación en la D24, en el visualizador aparecerán el número y el título del primer proyecto. Si el disco fue formateado para utilizarse con la D24, pero todavía no se ha utilizado para grabación, se visualizará...
  • Página 35: Formateo De Discos Mo

    Los nuevos discos MO o los que haya utilizado para almacenar otros tipos de datos deberán formatearse antes de poder utilizarse con la D24. El proceso de formateo prepara un disco para almacenar datos de la D24. El formateo borrará todos los datos previamente almacenados, motivo por el que si desea reutilizar un disco formateándolo, deberá...
  • Página 36: Tablas De Operación De Los Controles

    [REC] reproduc- ción Cancela- Espera de Entrada en el Cancela- ción y [REHE] ensayo ensayo ción entrada en el ensayo Cancela- Eject Expulsión ción y expulsión 1. Para la reproducción normal, suelte el botón. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 37: Tablas De Estado De Los Indicadores

    No se ha deshecho la última operación de grabación o edición UNDO/REDO Se ha deshecho la última operación de grabación o edición Pista sin solo SOLO/SELECT Pista con solo Los demás indicadores del panel frontal indican típicamente si una función está activada o desactivada. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 38: Grabación

    Escucha ............43 D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 39: Acerca De Los Proyectos

    Capítulo 4—Grabación Acerca de los proyectos En la D24, las grabaciones se organizan como proyectos, donde un proyecto típico se compone de muchos archivos de sonido y un archivo de ajustes. En un solo MO o en una unidad de disco externa podrán grabarse hasta 99 proyectos. Con cada proyecto se almacenarán los ajustes siguientes: resolución de grabación (BIT), frecuencia de...
  • Página 40 FS, y usted podrá utilizar la función del reloj de palabra (“Selección de una fuente de reloj de palabra” de la página 130) para ajustar la frecuencia de muestreo de la D24 de forma que coincida con la del proyecto, ya que de lo contrario, la reproducción se distorsionaría.
  • Página 41: Preparativos Para La Grabación

    Para activar su selección, presione el botón [ENTER] o, para cancelarla, presione el botón [CANCEL]. La resolución seleccionada aparecerá en la ventana BIT del visualizador, como se muestra a la derecha. Para abandonar la configuración, vuelva a presionar el botón [SETUP]. El indicador SETUP se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 42 No tendrá sentido seleccionar una resolución de grabación de 20 o 24 bits en la D24 si los convertidores A/D de su consola de mezcla digital son de solamente 16 bits. Si tiene la intención de entregar su proyecto a alguien, un estudio, por ejemplo, pregunte para ponerse de acuerdo con la resolución de...
  • Página 43: Grabación

    Para más información, consulte “Medición” de la página 40. Los niveles de grabación se ajustan típicamente utilizando los reguladores de nivel de grupo o de salida de bus de la consola de mezcla. Seleccione un modo de escucha. Para más información, consulte “Escucha” de la página 43. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 44 READY permanecerán encendidos. El punto LAST REC IN se establecerá automáticamente y su indicador se encenderá. Si presiona el botón [PLAY] durante la grabación, la D24 saldrá de la grabación y continuará la reproducción normal, en cuyo caso, el indicador del botón REC se apagará, los indicadores READY parpadearán, y se ajustará...
  • Página 45: Conservación De Espacio Del Disco

    Capítulo 4—Grabación Conservación de espacio del disco Al igual que todas las grabadoras de audio digital, la D24 utiliza espacio de disco independientemente de lo que esté grabando, motivo por el que el silencio grabado utiliza tanto espacio de disco como la música grabada. Por ejemplo, una sección de música continua de dos minutos utilizará...
  • Página 46: Ensayo

    El ensayo también podrá iniciarse presionando simultáneamente los botones [PLAY] y [REHE]. Si presiona el botón [PLAY] durante el ensayo, la D24 saldrá del ensayo, continuará la reproducción normal, y establecerá el punto LAST REC OUT. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 47: Ampliación Del Comienzo De Un Proyecto

    Utilizando la función de desplazamiento de pistas, las cuatro pistas grabadas se desplazará hacia adelante ocho segundos. de forma que el nuevo material grabado pueda grabarse al comienzo del proyecto. Antes del desplazamiento de pistas 00:00:00.00 Después del desplazamiento de pistas 00:00:08.00 Pistas movidas hacia adelante 8 segundos D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 48: Comprobación Del Tiempo Restante

    Para borrar estos archivos de sonido no utilizados y recuperar espacio de disco para grabación o edición, utilice la función de Desfragmentación. Para más información, consulte “Recuperación de espacio de disco” de la página 178. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 49: Medición

    –dB READY READY Cuando utilice la función de lanzadera, desplazamiento, compresión de tiempo, o cambio de tono, los medidores de pistas 7 y 8 funcionarán como medidores estéreo , y los medidores 1 a 6 se desactivarán. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 50: Utilización De La Medición Normal Y Precisa

    Utilice el mando JOG/DATA para seleccionar “NORMAL” o “FINE”. Presione el botón [ENTER] para activar su selección, o el botón [CANCEL] para cancelar la función de medidores de nivel. Para abandonar la utilidad, vuelva a presionar el botón [UTILITY]. El indicador UTILITY se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 51: Utilización De La Retención De Pico

    El indicador PEAK HOLD se apagará. Para reponer la función de retención de pico, desactívela y vuelva a activarla. OVER OVER –dB –dB Retención de pico: Desactivada READY READY Retención de pico OVER OVER –dB –dB Retención de pico: Activada READY READY D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 52: Escucha

    En un sistema de grabación multipista D24 típico, la escucha se realiza en la consola de mezcla a través de los retornos de cinta, que se conectan a las salidas de pistas de la D24 a través de minitarjetas YGDAI. Para más información, consulte “Acerca de las minitarjetas YGDAI”...
  • Página 53 Todas las entradas será muy útil para escuchar entradas de pistas independientemente de cualquier otro ajuste. Punto Punto LAST REC IN LAST REC OUT Parada/ Grabación/ avance rapido/ Reproducción Reproducción ensayo rebobinado AUTO READY INPUT INPUT MONITOR SELECT READY D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 54: Operación General

    Ajuste del tiempo de desplazamiento ....... . . 54 Utilización de la función de velocidad variable ......55 D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 55: Utilización De La Reproducción

    16 veces más de la velocidad normal. Para parar el avance rápido o el rebobinado, presione el botón [STOP]. Si presiona el botón [PLAY] durante el avance rápido o el rebobinado, la D24 se parará, y después se iniciará la reproducción.
  • Página 56: Reproducción Con Repetición De A-B

    Para utilizar la función de repetición de A-B, tendrá que establecer en primer lugar los puntos A y B, lo que podrá hacerse con la D24 parada, o durante los modos de rebobinado, avance rápido, reproducción, grabación, o ensayo, pero podrán cambiarse durante la repetición de A-B.
  • Página 57: Utilización De Pistas En El Modo De Solo

    Cuando la pista 1 esté en el modo de solo, por ejemplo, la salida de la pista 1 dará salida a la señal de la pista 1, mientras que las salidas de las pistas 2 a 8 estarán silenciadas. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 58: Utilización De Cero Absoluto Y Relativo

    Para localizar la posición de cero en el modo Absoluto o Relativo, presione el botón [RTN TO ZERO]. Si el proyecto actual no posee posición de cero, por ejemplo, la función de Retorno a cero localizará el comienzo del proyecto. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 59: Utilización Del Retroceso

    La función de retroceso hará retroceder la posición actual en pasos entre 1 y 30 segundos. El valor predeterminado es 5 segundos. Presione el botón [ROLL BACK] para retroceder el valor especificado. Si presiona el botón [ROLL BACK] durante la reproducción, la D24 retrocederá el valor especificado, y después continuará la reproducción. Posición...
  • Página 60: Utilización De Pistas Virtuales

    64 pistas virtuales 8 pistas principales Con la D24 parada, presione el botón [V. TRACK SELECT]. El indicador V. TRACK SELECT se encenderá y aparecerá la visualización siguiente. T R K 1 2 3 4 5 6 7 8 V I R 1 1 1 1 1 1 1 1 La primera línea del visualizador muestra los números de las pistas principales de 1 a 8.
  • Página 61: Lanzadera

    COAXIAL STEREO DIGITAL OUTPUT. Las salidas de pistas 1 a 6 no darán salida a cuando estén utilizándose estas funciones. Además, podrá escuchar simultáneamente hasta 4 pistas al doble de la velocidad (x2), y 2 pistas al cuádruple (x4) de la velocidad. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 62: Desplazamiento De La Posición Actual

    7 y 8 (consulte “Asignación de la entrada y salida coaxial” de la página 194), a través de COAXIAL STEREO DIGITAL OUTPUT. Las salidas de pistas 1 a 6 no darán salida a cuando estén utilizándose estas funciones. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 63: Ajuste Del Tiempo De Desplazamiento

    El ajuste predeterminado es 100 ms. Para activar su selección, presione el botón [ENTER] o, para cancelar la función de Tiempo de desplazamiento, presione el botón [CANCEL]. Para abandonar la utilidad, vuelva a presionar el botón [UTILITY]. El indicador UTILITY se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 64: Utilización De La Función De Velocidad Variable

    (aproximadamente ±100 centésimas de semitono, o ±1 semitono). El aumento de la velocidad tendrá el efecto de aumento del tono, mientras que la reducción de la misma reducirá el tono. La función de Velocidad variable podrá ajustarse con la D24 parada, o durante la reproducción, la grabación, o el ensayo.
  • Página 65: Localización Rápida

    Invocación de puntos de localización ....... . . 66 D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 66: Búsqueda De Proyectos

    01 PROJECT 02 PROJECT 03 PROJECT 04 PROJECT Si presiona el botón [ ] cuando haya seleccionado el último proyecto grabado, en el visualizador aparecerá “nn NEW PROJ”. Para más información, consulte “Grabación” de la página 34. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 67: Confirmación De Búsqueda De Proyectos

    Para localizar el comienzo del proyecto especificado, presione el botón [ENTER]. El indicador PROJECT SELECT desaparecerá. En el ejemplo siguiente se selecciona el proyecto número 4. Posición actual 01 PROJECT 02 PROJECT 03 PROJECT 04 PROJECT PROJECT ENTER SELECT D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 68: Retorno A Cero

    23:58:00.00 23:59:00.00 00:00:00.00 00:01:00.00 RTN TO ZERO Si el proyecto actual no posee posición de cero, por ejemplo, el proyecto comienza en el tiempo absoluto 01:00:00.00, la función de retorno a cero localizará el comienzo del proyecto. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 69: Utilización De Los Puntos A Y B

    A-B” de la página 47. Determinación de los puntos A y B Los puntos A y B podrán determinarse con la D24 parada, o durante los modos de rebobinado, avance rápido, reproducción, grabación, o ensayo. Manteniendo pulsado el botón [SET], presione el botón [A] para establecer el punto A, o el botón [B] para establecer el punto B.
  • Página 70: Localización De Los Puntos A Y B

    REC [IN] o LAST REC [OUT]. Punto Posición Punto LAST REC IN actual LAST REC OUT Si presiona el botón LAST REC [IN] u [OUT] durante la reproducción, el punto almacenado se localizará, y la reproducción continuará. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 71: Localización Directa De Posiciones

    También podrá presionar el botón [LOCATE] para localizar directamente el punto especificado. Para localizar la posición especificada, presione el botón [LOCATE]. La posición especificada se localizará. En el ejemplo siguiente se localizará la posición 00:03:00. Posición actual 00:00:00 00:03:00 ENTER LOCATE D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 72: Almacenamiento De Puntos De Localización

    Con cada proyecto podrá almacenar hasta 99 puntos de localización utilizando la función de almacenamiento de memorias de localización. Los puntos de localización podrán almacenarse con la D24 parada, o durante los modos de rebobinado, avance rápido, reproducción, grabación, o ensayo.
  • Página 73: Almacenamiento Automático De Puntos De Localización

    Para almacenar más puntos de localización, repita el paso 3. Los puntos de localización podrán almacenarse mientras el D24 esté parado, o durante el rebobinado, el avance rápido, la reproducción, la grabación, o el ensayo.
  • Página 74: Invocación De Puntos De Localización

    Los puntos de localización se invocarán con una precisión de subtrama. En el ejemplo siguiente, se invoca y localiza el número de punto localización 5. Posición actual 00:00:00.00 00:01:00.00 LOC MEM LOC MEM ENTER LOCATE RECALL RECALL D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 75: Grabación Con Entrada/Salida

    Ajuste del tiempo de pre-funcionamiento ......77 Ajuste del tiempo de post-funcionamiento ......78 D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 76: Acerca De La Grabación Con Entrada/Salida

    Capítulo 7—Grabación con entrada/salida Acerca de la grabación con entrada/salida La D24 permite la grabación con entrada y salida tanto automática como manual, que podrán ensayarse antes de grabar realmente algo en un disco. El número de pistas disponibles para la grabación con entrada simultánea es igual que para la grabación normal.
  • Página 77: Ensayo Con Entrada/Salida Manual

    IN se establecerá automáticamente y su indicador se encenderá. Para establecer el punto de salida, presione el botón [PLAY]. La D24 parará el ensayo y continuará la reproducción normal. El punto LAST REC OUT se establecerá automáticamente y su indicador se encenderá.
  • Página 78: Grabación Con Entrada/Salida Manual

    IN se establecerá automáticamente y su indicador se encenderá. Para establecer el punto de salida, presione el botón [PLAY]. La D24 parará el ensayo y continuará la reproducción normal. El indicador del botón REC se apagará y los indicadores READY parpadearán. El punto LAST REC OUT se establecerá...
  • Página 79 Usted también podrá establecer los puntos utilizando los botones [SET], y LAST REC [IN] y [OUT] mientras la D24 esté en el modo de parada, rebobinado, avance rápido, reproducción, grabación, o ensayo.
  • Página 80: Ensayo Con Entrada/Salida Automática

    Pre-funcionamiento. Para más información, consulte “Ajuste del tiempo de pre-funcionamiento” de la página 77. La entrada en el ensayo se realizará automáticamente en el punto LAST REC Los indicadores REHE y READY permanecerán encendidos. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 81: Grabación Con Entrada/Salida Automática

    La reproducción continuará hasta el punto de post-funcionamiento, en el que la reproducción se parará, el indicador del botón PLAY se apagará, se localizará el punto de pre-funcionamiento, y la D24 pasará al modo de espera. Para abandonar el ensayo con entrada/salida automática, presione el botón [AUTO PUNCH].
  • Página 82 Fijación, ya que la toma se fijará automáticamente cuando abandone la función de entrada/salida automática. Si todas las 99 tomas ya están grabadas, la D24 esperará en el punto de pre-funcionamiento y en el visualizador aparecerá “NO MORE TAKE”, indicando que no podrán grabarse más tomas.
  • Página 83: Escucha De Tomas

    Utilice el mando JOG/DATA para seleccionar la toma que desee escuchar, y después presione el botón [ENTER]. La D24 reproducirá la toma seleccionada junto con las otras siete tomas principales del punto de pre-funcionamiento al de post-funcionamiento. Después localizará el punto de pre-funcionamiento y entrará...
  • Página 84: Fijación De Tomas

    Si presiona el botón [ENTER], en el visualizador aparecerá “FIXED” durante algunos segundos, la toma seleccionada se fijará, la función de entrada/salida automática se cancelará, y se apagará el indicador AUTO PUNCH. Si presiona el botón [CANCEL], repita el paso 14 para seleccionar otra toma. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 85: Ajuste Del Tiempo De Pre-Funcionamiento

    1 a 30 segundos. Presione el botón [ENTER] para activar su selección, o el botón [CANCEL] para cancelar la función de Pre-funcionamiento. Para abandonar la utilidad, vuelva a presionar el botón [UTILITY]. El indicador UTILITY se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 86: Ajuste Del Tiempo De Post-Funcionamiento

    1 a 30 segundos. Presione el botón [ENTER] para activar su selección, o el botón [CANCEL] para cancelar la función de Post-funcionamiento. Para abandonar la utilidad, vuelva a presionar el botón [UTILITY]. El indicador UTILITY se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 87: Edición De Proyectos

    Protección de proyectos ..........84 Modificación del tiempo de comienzo de un proyecto ....85 D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 88: Copiado De Proyectos

    Para abandonar la edición, presione el botón [EDIT]. El indicador EDIT se apagará. En el ejemplo siguiente, el proyecto 2 se copiado con el nuevo número de proyecto 4. 01 PROJECT 02 PROJECT 03 PROJECT Copiado 01 PROJECT 02 PROJECT 03 PROJECT 04 PROJECT D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 89: Borrado De Proyectos

    En el ejemplo siguiente, se borra el contenido del proyecto 2. 01 PROJECT 02 PROJECT 03 PROJECT 04 PROJECT Contenido borrado 01 PROJECT 02 PROJECT 03 PROJECT 04 PROJECT Cuando borre el contenido de un proyecto, el tiempo restante para grabación adicional aumentará. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 90: Eliminación De Proyectos

    En el ejemplo siguiente, se eliminar el del proyecto 2. 01 PROJECT 02 PROJECT 03 PROJECT 04 PROJECT Eliminado 01 PROJECT 03 PROJECT 04 PROJECT Cuando elimine contenido de un proyecto, el tiempo restante para grabación adicional aumentará. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 91: Titulación De Proyectos

    = + - / = espacio) Presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “PROJ TITLE—ARE YOU SURE”. Presione el botón [ENTER] para ajustar el título. Para abandonar la edición, presione el botón [EDIT]. El indicador EDIT se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 92: Protección De Proyectos

    Protección de proyectos, presione el botón [CANCEL]. Cuando haya seleccionado OFF, en el visualizador aparecerá “UNPROTECTED”, y cuando haya seleccionado ON, aparecerá “PROTECTED”. Para abandonar la edición, presione el botón [EDIT]. El indicador EDIT se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 93: Modificación Del Tiempo De Comienzo De Un Proyecto

    Para abandonar la edición, presione el botón [EDIT]. El indicador EDIT se apagará. En el ejemplo siguiente, el tiempo de comienzo del proyecto se modifica de 00:00:00.00 a 00:10:00.00. 00:00:00.00 00:05:00.00 01 PROJECT Código de tiempo modificado a 00:10:00.00 00:15:00.00 00:10:00.00 01 PROJECT D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 94: Edición De Pistas

    Desplazamiento de pistas ......... . . 98 D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 95: Copiado De Pistas

    TR 2 copiadas a V. TR 2-3 V. TR 3 TR 3 copiadas a V. TR 3-3 etc. Presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “TRACK COPY—ARE YOU SURE”. Si la pista de destino contiene material, aparecerá “OVER WRITE”. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 96 Para más información, consulte “Forma de deshacer una grabación o edición” de la página 36. Para copiar otra pista, presione el botón [ENTER] a fin de volver al paso 4. Para abandonar la edición, presione el botón [EDIT]. El indicador EDIT se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 97 Copiado en las pistas virtuales de pistas 1-3 y 2-3 Desde: 1/2 Hasta: V_TR3 Pistas 1-8 copiada en las pistas virtuales Pistas virtuales Pistas principales 1-1, 2-1, 3-1, etc. Copiado de pistas Desde: ALL Hasta: V_TR 1 D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 98: Movimiento De Pistas

    TR 2 movida a V. TR 2-3 V. TR 3 TR 3 movida a V. TR 3-3 etc. Presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “TRACK MOVE—ARE YOU SURE”. Si la pista de destino contiene material, aparecerá “OVER WRITE”. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 99 Para más información, consulte “Forma de deshacer una grabación o edición” de la página 36. Para mover otra pista, presione el botón [ENTER] a fin de volver al paso 4. Para abandonar la edición, presione el botón [EDIT]. El indicador EDIT se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 100 Movimiento a las pistas virtuales de pistas 1-3 y 2-3 Desde: 1/2 Hasta: V_TR3 Pistas 1-8 movidas a las pistas virtuales Pistas virtuales Pistas principales 1-1, 2-1, 3-1, etc. Movimiento de pistas Desde: ALL Hasta: V_TR 1 D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 101: Borrado De Pistas

    Para borrar estos archivos no utilizados y recuperar espacio del disco, utilice la funcion de Optimizacion. Para más información, consulte “Recuperación de espacio de disco” de la página 178. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 102: Intercambio De Pistas

    TR 1 intercambiada con V. TR 1-3 TR 2 intercambiada con V. TR 2-3 V. TR 3 TR 3 intercambiada con V. TR 3-3, etc. Presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “TRACK SWAP—ARE YOU SURE”. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 103 Para más información, consulte “Forma de deshacer una grabación o edición” de la página 36. Para intercambiar otras pistas, presione el botón [ENTER] a fin de volver al paso 4. Para abandonar la edición, presione el botón [EDIT]. El indicador EDIT se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 104 Desde: 1/2 1-3 y 2-3 Hasta: V_TR3 Pistas 1-8 intercambiadas con las pistas virtuales Pistas virtuales Pistas principales 1-1, 2-1, 3-1, etc. Intercambio de pistas Desde: ALL Hasta: V_TR 1 D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 105: Desplazamiento De Pistas

    Utilice el mando JOG/DATA o el teclado para ajustar la posición, y después presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “TRACK SLIP—ARE YOU SURE”. Para desplazar la pista seleccionada, presione el botón [ENTER], y para cancelar el desplazamiento, presione el botón [CANCEL]. La pista seleccionada se desplazará. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 106 Para abandonar la edición, presione el botón [EDIT]. El indicador EDIT se apagará. En el ejemplo siguiente, la pista 2 se desplaza a un nuevo tiempo de comienzo. Tiempo de comienzo del proyecto Pista desplazada a 00:00:00.00 00:00:30.00 Desplaza- miento de pistas TR: 2 D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 107: Edición De Partes

    Cambio de tono ..........122 D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 108: Copiado De Partes

    Presione el botón [ENTER]. Si la duración de la parte especificada es inferior a 15 milisegundos, el tamaño mínimo, aparecerá el mensaje “TOO SHORT”. En el visualizador aparecerá “COPY TR nn—ED 00:00:00.00.0” (“00:00:00.00.0” es la posición del punto seleccionado). D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 109 La parte podrá repetirse de 1 a 99 veces. Las partes se repetirán consecutivamente, creando una sección sin interrupción del material en la pista de destino. Presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “EDIT COPY—ARE YOU SURE”. Si la pista de destino contiene material, aparecerá “OVER WRITE”. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 110 En el ejemplo siguiente, la parte de la pista 2 entre los puntos ST y ED se copiado en la pista 3 en el punto TO y se repite dos veces. Punto ST Punto ED 00:01:00.00 00:01:15.00 Desde TR: 2 Copiado x1 Copiado x2 Hasta TR: 3 Punto TO 00:00:40.00 D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 111: Movimiento De Partes

    Presione el botón [ENTER]. Si la duración de la parte especificada es inferior a 15 milisegundos, el tamaño mínimo, aparecerá el mensaje “TOO SHORT”. En el visualizador aparecerá “MOVE TR nn—ED 00:00:00.00.0” (“00:00:00.00.0” es la posición del punto seleccionado). D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 112 La parte movida podrá repetirse de 1 a 99 veces. Las partes se repetirán consecutivamente, creando una sección sin interrupción del material en la pista de destino. Presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “EDIT MOVE—ARE YOU SURE”. Si la pista de destino contiene material, aparecerá “OVER WRITE”. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 113 En el ejemplo siguiente, la parte de la pista 2 entre los puntos ST y ED se mueve a la pista 3 en el punto TO y se repite dos veces. Punto ST Punto ED 00:01:00.00 00:01:15.00 Desde TR: 2 Movimiento x1 Movimiento x2 Hasta TR: 3 Punto TO 00:00:40.00 D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 114: Borrado De Partes

    En el visualizador aparecerá “DEL TR nn—ED 00:00:00.00.0” (“00:00:00.00.0” es la posición del punto seleccionado). Utilice el mando JOG/DATA o el teclado para ajustar la posición de finalización, y después presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “EDIT DELETE—ARE YOU SURE”. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 115 Para borrar estos archivos no utilizados y recuperar espacio del disco, utilice la funcion de Optimizacion. Para más información, consulte “Recuperación de espacio de disco” de la página 178. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 116: Eliminación De Partes

    En el visualizador aparecerá “ERS TR nn—ED 00:00:00.00.0” (“00:00:00.00.0” es la posición del punto seleccionado). Utilice el mando JOG/DATA o el teclado para ajustar la posición de finalización, y después presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “EDIT ERASE—ARE YOU SURE”. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 117 Para borrar estos archivos no utilizados y recuperar espacio del disco, utilice la funcion de Optimizacion. Para más información, consulte “Recuperación de espacio de disco” de la página 178. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 118: Inserción De Partes

    En el visualizador aparecerá “INSR TR nn—ED 00:00:00.00” (“00:00:00.00” es la posición del punto seleccionado). Utilice el mando JOG/DATA o el teclado para ajustar la posición de finalización, y después presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “EDIT INSR S—ARE YOU SURE”. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 119 En el ejemplo siguiente, se inserta una parte vacía en la pista 2 entre los puntos ST y ED, y el material existente se mueve hacia atrás. Punto ST Punto ED 00:01:00.00 00:01:15.00 TR 2: Antes El material existente Parte vacía insertada se mueve hacia atrás TR 2: Despues D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 120: Inserción De Partes Copiadas

    Utilice el mando JOG/DATA o el teclado para ajustar la posición de finalización, y después presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “INSR TR nn—TO TR nn” (“TO TR nn” es la pista de destino). D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 121 Presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “EDIT INSR C—ARE YOU SURE”. Si el destino contiene material que se reescribirá cuando el material existente de la pista se mueva hacia atrás, en el visualizador aparecerá “OVER WRITE”. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 122 3 en el punto TO y se repite dos veces. El material existente en la pista se mueve hacia atrás. Punto ST Punto ED 00:01:00.00 00:01:15.00 Desde TR: 2 Copiado x1 Copiado x2 Hasta TR: 3 El material existente se mueve hacia atrás TR3 original Punto TO 00:00:40.00 D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 123 Cuando escuche una pista con el algoritmo VOCAL o RHYTHM y una relación de compresión de menos del 90% o de más del 110%, la calidad del sonido de escucha se deteriorará ligeramente. La calidad del sonido para grabación no se verá afectada. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 124: Modo Test Play (Reproducción De Prueba)

    Para volver a escuchar la pista fuente, utilice el botón [ENTER]. Para volver a la visualización de selección de modo, presione varias veces el botón [CANCEL]. En el visualizador aparecerá “MODE—TEST PLAY”, y desde aquí podrá seleccionar “TEST PLAY” o “REC”. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 125: Modo Rec (Grabación)

    Utilice el mando JOG/DATA o el teclado para ajustar la posición de finalización, y después presione el botón [ENTER]. Si la duración de la parte especificada es inferior a 15 milisegundos, el tamaño mínimo, aparecerá el mensaje “TOO SHORT”. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 126 “Forma de deshacer una grabación o edición” de la página 36. Para comprimir otra parte, presione el botón [ENTER] a fin de volver al paso 3. Para abandonar la edición, presione el botón [EDIT]. El indicador EDIT se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 127 30 segundos, comenzando en el punto TO. Punto ST Punto ED 00:01:00.00 00:01:34.00 Desde TR: 2 Comprimida un 88,23% Hasta V_TR: Punto TO 00:01:30.00 00:01:00.00 Cuando comprima una parte, los puntos de localización almacenados, se desincronizarán con el material grabado. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 128: Cambio De Tono

    El modo TEST PLAY (reproducción de prueba) le permitirá escuchar la pista seleccionada con el cambio de tono especificado, mientras que el modo REC (grabación) se utiliza para realizar el cambio de tono y grabar el resultado en una pista virtual. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 129 Para volver a escuchar la pista fuente, utilice el botón [ENTER]. Para volver a la visualización de selección de modo, presione varias veces el botón [CANCEL]. En el visualizador aparecerá “MODE—TEST PLAY”, y desde aquí podrá seleccionar “TEST PLAY” o “REC”. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 130 Utilice el mando JOG/DATA para seleccionar uno de los puntos siguientes: MARK IN, MARK OUT, MARK A, MARK B, o una memoria de localización de 1 a 99. Presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “PITCH CHANGE—ED 00:00:00.00.0 (“00:00:00.00.0” es la posición del punto seleccionado). D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 131 “FINISHED” y se encenderá el indicador UNDO/REDO, indicando que el cambio de tono podrá deshacerse. Para más información, consulte “Forma de deshacer una grabación o edición” de la página 36. Para cambiar el tono de otra parte, presione el botón [ENTER] a fin de volver al paso 3. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 132 Punto ED 00:01:00.00 00:01:30.00 Desde TR: 2 Tono cambiado +100 centésimas de semitono Hasta V_TR: Punto TO 00:01:30.00 00:01:00.00 Cuando se cambie el diapasón de una parte, los puntos de localización almacenados se desincronizarán con el material grabado. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 133: Relojes De Palabra

    Relojes de palabra y la D24 ........
  • Página 134: Relojes De Palabra Y La D24

    Ranura YGDAI Ranura YGDAI La D24 podrá utilizarse como maestra del reloj de palabra para todo un sistema, o como esclava de una fuente de reloj de palabra externa de 41,454 kHz a 50,88 kHz (44,1 kHz –6% a 48 kHz +6%). Con las frecuencias de muestreo de 44,1 kHz y 88,2 kHz, la frecuencia de la señal del reloj de palabra y las señales de salida digital es de 44,1 kHz, y...
  • Página 135: Conexiones De Relojes De Palabra

    Conexiones de relojes de palabra con las frecuencias de muestreo de 88,2 kHz y 96 kHz, la D24 utiliza lo que se denomina modo AES/EBU doble, en el que la frecuencia del reloj de palabra es exactamente la mitad de la frecuencia de muestreo, y cada señal de entrada/salida digital de formato AES/EBU se divide en dos, por lo que se requieren dos canales de transmisión.
  • Página 136: Selección De Una Fuente De Reloj De Palabra

    La D24 comprobará la fuente seleccionada para ver si hay una señal LOCK de reloj de palabra aceptable. Si existe tal señal, la D24 se sincronizará con ella y en el visualizador aparecerá la indicación LOCK, como se muestra a la derecha.
  • Página 137 Por lo tanto si la D24 es la fuente del reloj maestro de palabra y está funcionando a 48 kHz, cuando realice en una cinta audiodigital (DAT), por ejemplo, a través de una conexión digital desde la consola de mezcla, la grabación en tal...
  • Página 138: Ejemplos De Sistemas De Relojes De Palabra

    (DAT). En el primer ejemplo, las señales de audio se transfieren ente la D24 y la consola de mezcla digital, y desde ésta a la grabadora de cinta audiodigital, permitiendo la grabación multipista, la mezcla, y la grabación con mezcla en una cinta audiodigital.
  • Página 139: Dos D24 Y Dos Mdm

    Como la fuente del código de tiempo de la D24-B está ajustada a REMOTE IN, la señal del reloj de palabra se transmitirá a través de la D24-A a la D24-B a través de un cable de sincronización de 15 contactos.
  • Página 140: Transferencia De Audio Digital

    Transferencia de audio digital En el ejemplo siguiente, las pistas procedentes de una grabadora MDM se transfieren digitalmente a la D24. La MDM es el maestro del reloj de palabra, y la D24 el esclavo del mismo. D24 (esclavo del reloj de palabra)
  • Página 141 En ejemplo siguiente se transfieren pistas desde dos D24 a un PC, utilizando software de edición de audio, a través de una tarjeta ADAT I/O. La D24-A es el maestro del reloj de palabra, mientras que la D24-B y el PC son los esclavos del mismo. Como la fuente del código de tiempo de la D24-B está...
  • Página 142: Terminación De La Distribución De Relojes De Palabra A Través De Bnc

    La terminación se aplica típicamente al último dispositivo, aunque dependerá del método de distribución utilizado. El selector WORD CLOCK 75Ω TERM/THRU permitirá conectar la D24 de varias formas. En los ejemplos siguientes se muestran tres formas de distribución de la señal del reloj de palabra y cómo habrá...
  • Página 143 Código de tiempo y la D24 ........
  • Página 144: Código De Tiempo Y La D24

    Capítulo 12—Código de tiempo Código de tiempo y la D24 La D24 soporta el código de tiempo longitudinal (LTC) y las cuatro frecuencis de trama SMPTE/EBU comunes de 24, 25, 30D (trama de disgregación), y 30 fps. La D24 puede generar su propio código de tiempo, o sincronizarse con una fuente de código de...
  • Página 145 La fuente del código de tiempo se selecciona utilizando la función de Selección de TC. Los ajustes que no sean MASTER se utilizan cuando el D24 esté sincronizado con un código de tiempo externo. Además de seleccionar la fuente, usted también podrá...
  • Página 146 24, 25, 30D (trama de disgregación), o 30 fps. Cuando el D24 esté sincronizado con un código de tiempo externo, usted tendrá que ajustar la frecuencia de trama de forma que coincida con el código de tiempo externo.
  • Página 147 Desviación de TC. Los valores positivos harán que la D24 se retrase, y los negativos que avance. Con una desviación de +00:05:00.00.0 (+5 minutos), por ejemplo, el valor de código de tiempo de 01:00:00:00.0 (1 hora) corresponderá...
  • Página 148: Persecución De Código De Tiempo Externo

    Capítulo 12—Código de tiempo Persecución de código de tiempo externo La función de persecución del código de tiempo se utiliza para sincronizar la D24 en un sistema de unidades múltiples, o para sincronizar la D24 con una fuente de código externa.
  • Página 149: Ajuste De La Velocidad De Persecución

    El indicador UTILITY desaparecerá. Transmisión de MTC La D24 puede transmitir la señal de MTC desde el puerto MIDI OUT con la frecuencia de trama especificada independientemente de la fuente de código de tiempo seleccionada, lo que significa que puede transmitir el MTC incluso aunque esté...
  • Página 150: Mtc Con Secuenciador Midi

    MTC con secuenciador MIDI En el ejemplo siguiente, la D24 es el maestro del código de tiempo y el PC que ejecuta el software secuenciador MIDI es el esclavo de dicho código de tiempo. Como la D24 no soporta MMC cuando está configurada como esclava del código de tiempo, tendrá...
  • Página 151: Persecución De Smpte/Ebu

    En el ejemplo siguiente, una videograbadora es la maestra del código de tiempo, y la D24 y la consolar de mezcla son las esclavas del código de tiempo. La fuente del código de tiempo de la D24 está ajustada a TIMECODE IN (SMPTE/EBU). La función de Persecución del código de tiempo de la D24 estará...
  • Página 152: Persecución De Mtc

    En el ejemplo siguiente se utilizan una videograbadora, que es la maestra del código de tiempo, y una D24 y una consola de mezcla digital, que son las esclavas del código de tiempo. La fuente del código de tiempo de la D24 estpa ajustada a TIMECODE IN (SMPTE/EBU).
  • Página 153: Múltiples D24 Y Sincronización De Vídeo

    Múltiples D24 ........
  • Página 154 El conector SYNC OUT de la D24 que funcione como maestro del reloj de palabra y del código de tiempo se conecta al conector REMOTE IN/SYNC IN de la segunda D24, que a su vez se conecta al conector REMOTE IN/SYNC IN de la tercera D24, etc., como se...
  • Página 155 Múltiples D24 La alimentación de todos los D24 tendrá que estar conectada, ya que de lo contrario la reproducción normal sería imposible. D24-A (maestro) TIME DISPLAY DIGITAL MULTITRACK RECORDER POWER CAPTURE ABS/REL REMAIN OVER OVER 0 0 0 0 0 0 0 0 –dB...
  • Página 156: Ampliación Del Número De Pistas

    32 pistas. La D24-A es el dispositivo maestro del reloj de palabra y del código de tiempo, mientras que las otras D24 y la consola de mezcla digital son los dispositivos esclavos del reloj de palabra y del código de tiempo.
  • Página 157: Configuración De Las D24 Esclavas

    142. Operación de maestra y esclava • Las funciones de transporte iniciadas en la D24 maestra se repetirán en cada D24 esclava. Por ejemplo, cuando inicie la reproducción en la D24 maestra, las D24 esclavas también iniciarán la reproducción y perseguirán y sincronizarán el código de tiempo de la D24 maestra.
  • Página 158: Ampliación Del Tiempo De Grabación

    La D24-A es la unidad del reloj de palabra y el código de tiempo maestro, mientras que la D24-B y la consola de mezcla digital son las unidades del reloj de palabra y el código de tiempo esclavos. Las señales del reloj de palabra y del código de tiempo se transmiten de la D24-A a la D24-B a través de un cable de sincronización de 15 contactos.
  • Página 159 D24 maestra, y se establece un desvanecimiento cruzado entre la D24-A y la D24-B (es decir, retornos de cinta 1–8 y retornos de cinta 9–16) en la superposición de 30 segundos. Esto significa que, por ejemplo, la pista 1 se procesará...
  • Página 160: Configuración

    La función de persecución deberá activarse en todas las D24 esclavas. Para más información, consulte “Persecución de código de tiempo externo” de la página 142. Tanto a la D24 maestra como a la esclava habrá que aplicarles las mismas señales de entrada. Operación La grabación o la reproducción se iniciará...
  • Página 161: Ajuste Del Punto De Serie

    Ajuste del punto de serie Ajuste del punto de serie La función de punto de serie determinará la posición en la que la D24 esclava iniciará la grabación o la reproducción cuando esté utilizando dos D24 para ampliar el tiempo de grabación continua.
  • Página 162: Utilización De La Sincronización De Vídeo

    La terminación se aplica típicamente al último dispositivo, aunque dependerá del método de distribución utilizado. El interruptor VIDEO 75Ω ON/OFF de la D24 permitirá conectar la D24 de varias formas. En los ejemplos siguientes se muestran tres formas de distribución de la señal de sincronización y cómo habrá...
  • Página 163 VIDEO IN (BNC) (BNC) (BNC) (BNC) (BNC) Dispositivo A Dispositivo B Dispositivo C Terminación = OFF Terminación = OFF Terminación = ON Esclavo de Esclavo de Esclavo de sincronización sincronización sincronización de video de video de video D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 164: Conexión De Un Editor De Vídeo

    9 contactos. Tenga en cuenta que no se soportan todos los editores de vídeo. La fuente del código de tiempo de al D24 está ajustada a SERIAL y el código de tiempo se recibe a través de la videograbadora para grabación a través de TIMECODE INPUT.
  • Página 165: Controladores De Discos Scsi Y Externos

    Montaje de discos de la D24 en su PC .......
  • Página 166: Scsi Y La D24

    8,4 GB. En la página 161 se ofrece una lista de las unidades de disco certificadas para utilizarse con la D24. La D24 trabaja con una unidad de disco, un disco MO interno, o una unidad externa a la vez, y no puede grabar secuencialmente en unidades. El tiempo de grabación máximo dependerá...
  • Página 167: Unidades De Disco Certificadas

    396 min 198 min 1. El sistema de archivación de la D24 soporta hasta 8,4 GB de espacio de disco por unidad de disco. Podrán utilizarse unidades de disco de mayor capacidad, pero la D24 solamente tendrá acceso a los primeros 8,4 GB.
  • Página 168: Conexión De Unidades De Disco

    PC, el sexto lo utiliza internamente la D24, y 2 es ajuste predeterminado de la unidad de disco MO interna. Esto deja los SCSI ID 0, 1, 3, 4, a 5 disponibles para utilizarse con unidades de discos externas.
  • Página 169: Terminación Del Bus Scsi

    Ambos extremos del bus SCSI deberán terminarse para lograr la operación correcta. La D24 tiene en cuenta la terminación de su extremo, por lo que usted deberá que cerciorarse de que ha aplicado la terminación al último dispositivo del bus. Algunas unidades de disco SCSI se caracterizan por terminación automática, que termina...
  • Página 170: Formateo De Discos Duros Para Obtener La Máxima Capacidad

    En esta sección se explica cómo formatear un disco duro externo a fin de obtener la máxima capacidad soportada por la D24, que es de 8,4 GB. La unidad deberá formatearse utilizando las funciones de Formateo fídico y [FORMAT] del panel frontal.
  • Página 171: Formateo De Discos Duros Para Montaje En Un Pc

    Conecte la unidad de disco duro externa a un PC y formatéela como voumen DOS FAT16 utilizando el comando “Fdisk” de MS-DOS. La D24 no soporta el volumen de FAT32, motivo por el que deberá formatearla como FAT16. Conecte la unidad de disco duro externa a la D24.
  • Página 172: Formateo De Discos Mo Externos

    El procedimiento para formatear discos MO en la unidad de discos MO interna se indica en la página 26. Conecte la unidad de discos MO externa a la D24. Seleccione la unidad de discos MO externa utilizando la función de Selección de unidad de discos.
  • Página 173: Selección Del Disco De Trabajo

    MO porque el número de identificación es más alto. Para seleccionar una unidad de disco externa, tendrá que conectar su alimentación antes de conectar la de la D24, ya que de lo contrario ésta no la reconocería. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 174: Duplicación De Discos Mo

    MO interna es 2, usted tendrá que ajustar la D24-B a SCSI ID 3, 4, o 5, o ajustar la D24-A a SCSI ID a 0 o 1 (SCSI ID 6 y 7 están reservados para otros fines).
  • Página 175: Procedimiento De Duplicación

    El proceso de duplicación se iniciará y en el visualizador aparecerá “DUPLICATING”. Cuando finalice el proceso de duplicación, en el visualizador aparecerá “FINISHED”. Para volver a duplicar el disco, inserte otro nuevo en la D24-B y repita el paso 12. Para abandonar la utilidad presione los botones [UTILITY] de ambas D24.
  • Página 176: Copia De Proyectos Entre Unidades De Disco

    Los proyectos individuales podrán copiarse entre la unidades de discos utilizando la función de copia de protección. Desconecte la alimentación del D24 y de las unidades de disco externas. Conecte la unidad de disco externa al D24 utilizando un cable SCSI.
  • Página 177: Montaje De Discos De La D24 En Su Pc

    Si lo hiciese, podría dañar el disco o los datos almacenados. En el ejemplo siguiente se muestra la forma de montar un disco MO de la D24 en un PC con unidad de discos MO compatible. Unidad de disco MO de 3,5"...
  • Página 178: Conexión De La D24 A Su Pc

    Capítulo 14—Controladores de discos SCSI y externos Conexión de la D24 a su PC La D24 podrá conectarse a un PC a través de SCSI. Después, en el PC podrá montar una unidad de disco MO interna y cualquier unidad de disco MO externamente conectada.
  • Página 179: Conexión A Su Macintosh

    Como la unidad de disco duro interna de su PC es de tipo ATA, en el PC solamente se utiliza el SCSI ID 7, y la unidad de disco MO interna de la D24 está ajustada a SCSI ID 2, que es el ajuste predeterminado.
  • Página 180: Acceso A La Unidad De Discos Mo Interna

    D24 se desactivarán. De esta forma podrá tener acceso a la unidad de discos MO interna de las D24 desde su Cuando haya finalizado el acceso a la unidad de discos MO interna, presione el botón [UTILITY].
  • Página 181: Otras Funciones

    Inicialización de la D24 ........
  • Página 182: Ajuste Del Modo De Retención De Pico

    El indicador UTILITY se apagará. El ajuste de entrada/salida de desvanecimiento podrá cambiarse en cualquier momento y se aplicará a los puntos de entrada y salida, y a los puntos de edición de la parte durante la reproducción, no la grabación. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 183: Ajuste Del Brillo Del Visualizador

    Yamaha. El controlador remoto se conecta al puerto REMOTE IN/SYNC IN de la D24 maestra, y en un sistema de múltiples D24, controla todas ellas. Sin embargo, asignando a cada D24 un número de identificación de control remoto exclusivo, de 1 a 8, podrá controlarlas individualmente.
  • Página 184: Recuperación De Espacio De Disco

    Se iniciará el proceso de optimizacion, y en el visualizador aparecerá “OPTIMIZING”. Cuando finalice el proceso de optimizacion, en el visualizador aparecerá “FINISHED”. Para abandonar la utilidad, vuelva a presionar el botón [UTILITY]. El indicador UTILITY se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 185: Formateo Físico Para Discos Mo

    MO puede dañarse, por ejemplo, cuando se desconecta la alimentación de la D24 durante la grabación. Si la D24 visualiza un error de unidad o de media, que no pueda solucionarse limpiando el disco MO (consulte “Mensajes de error” de la página 200), podrá...
  • Página 186: Extracción De Discos Con Problemas (Utilización De Emergencia)

    Extracción de discos con problemas (utilización de emergencia) Si la alimentación de la D24 se desconecta inadvertidamente, o si falla el mecanismo de carga del disco, es posible que no pueda extraer el disco de la forma normal. En este caso, el disco podrá...
  • Página 187: Inicialización De La D24

    D24. La D24 se inicializará y en el visualizador aparecerá “INITIALIZED”. Comprobación del número de versión Usted podrá comprobar el número de versión del software del sistema de la D24 de la forma siguiente. Desconecte la alimentación de la D24.
  • Página 188 MIDI y la D24 ........
  • Página 189: Midi Y La D24

    MTC o SMPTE/EBU, tendrá que ser maestra de dicho código (consulte “Código de tiempo y la D24” de la página 138). Entre las funciones que pueden controlarse a través de MMC están parada, reproducción, avance rápido, rebobinado, y grabación. Para la lista de comandos soportados, consulte la página 185.
  • Página 190: Comandos De Mmc Soportados

    La D24 realiza el avance rápido. Si se recibe este comando durante la grabación o el Avance rápido ensayo, la D24 para la grabación o el ensayo y realiza el avance rápido. La D24 realiza el rebobinado. Si se recibe este comando durante la grabación o el ensayo, la...
  • Página 191: Ejemplos De Conexión De Mmc

    MTC. La D24 está ajustada al número de dispositivo MMC 1, y el software de secuenciamiento está ajustado para transmitir comandos al número de dispositivo MMC 1. La fuente del código de tiempo de la D24 está ajustada a MASTER. Cuando se inicie la reproducción en el secuenciador MIDI, la D24 también comenzará a reproducir, y cuando se pare el secuenciador MIDI, se parará...
  • Página 192: Entrada/Salida De Audio Digital

    Elección de ranuras de la D24 ........
  • Página 193: Acerca De Las Minitarjetas Ygdai

    La tarjeta MY8-AT proporciona entrada/salida digital de formato ADAT a través de dos conectores de interfaz digital óptica multicanal, y soporta longitudes de palabra de 16, 20, y 24 bits. Para el acceso a las ocho entradas y salidas de la D24 se requieren dos tarjetas. MY8-AE—AES/EBU La tarjeta MY8-AE proporciona entrada/salida digital de formato AES/EBU a través de...
  • Página 194: Especificaciones De Las Tarjetas

    03D. Podrá utilizar cualquier formato de interconexión, AES/EBU, ADAT, o Tascam TDIF-1, y todos ellos soportan hasta 24 bits. Para conectar la D24 a una consola de mezcla digital 01V Yamaha, tendrá que instalar minitarjetas YGDAI del mismo formato de interconexión en la D24 y en la 01V.
  • Página 195: Elección De Ranuras De La D24

    Capítulo 17—Entrada/salida de audio digital Elección de ranuras de la D24 La D24 posee cuatro ranuras para instalación de minitarjetas YGDAI. Las ranuras 1 y 2 son para utilizarse con tarjetas de entrada analógica o tarjetas de entrada/salida digital. Como la ranura 1 o 2 puede seleccionarse como la fuente del reloj de palabra, lo mejor es utilizar estas ranuras cuando se instalen tarjetas de entrada/salida digital.
  • Página 196: Instalación De Tarjetas

    Instalación de tarjetas Instalación de tarjetas En esta sección se explica cómo instalar minitarjetas YGDAI en la D24. Desconecte la alimentación de la D24. Quite los dos tornillos de fijación y retire la cubierta de ranuras, como se muestra a continuación.
  • Página 197: Utilización Del Modo Aes/Ebu Doble

    Para entrada/salida digital la D24 utiliza lo que se denomina modo AES/EBU doble, en el que la frecuencia del reloj de palabra es exactamente la mitad de la de muestreo. Con una frecuencia de muestreo de 96 kHz, por ejemplo, la frecuencia del reloj de palabra será...
  • Página 198: Utilización De La Entrada Y Salida Coaxial

    Esto podrá lograrse configurando la D24 como esclava del reloj de palabra, en cuyo caso derivará su reloj de palabra de COAXIAL INPUT, o sincronizando la D24 y el dispositivo fuente con una fuente de reloj de palabra común.
  • Página 199: Asignación De La Entrada Y Salida Coaxial

    La D24 no posee funciones para añadir ni quitar información de énfasis. Cuando entre una señal de audio digital que contenga información de énfasis (15 µs/50 µs), la D24 automáticamente la detectará y grabará tanto la parte de audio como el énfasis.
  • Página 200: Entrada/Salida Digital Y Longitud De Palabra

    En el sistema siguiente, se utiliza una resolución de grabación de 24 bits para grabación multipista en la D24, y una resolución de 16 bits para grabación estéreo en la grabadora DAT. En la consola de mezcla digital se establece el ruido aleatorio digital correspondiente.
  • Página 201 COAXIAL OUTPUT de la D24 a un dispositivo de baja resolución. En el ejemplo siguiente, la señal de audio digital de 20 bits procedente de la D24 se trunca en la grabadora DAT de 16 bits, lo que resulta en distorsión y granulado. TIME DISPLAY...
  • Página 202: Solución De Problemas

    CA adecuado. Para más información, consulte “Conexión del cable de alimentación” on page 24. La alimentación de la unidad no Cerciórese de que el interruptor POWER de la D24 esté en la posición puede conectarse. ON. Para más información, consulte “Conexión y desconexión de la alimentación de la D24”...
  • Página 203 La alimentación de las unidades de disco externas deberá conectarse No es posible montar una unidad de antes de conectar la de la D24, ya que de lo contrario no se disco SCSI externa. reconocerían. Para más información, consulte “Utilización de unidades de discos externas”...
  • Página 204: Apéndice

    El ajuste de SCSI ID de la unidad de disco MO interna implica la extracción de la cubierta superior de las D24, el ajuste de los interruptores DIP, y la localización de la tarjeta del circuito impreso del controlador de la unida de disco MO.
  • Página 205: Mensajes De Error

    Apéndice Mensajes de error Si la D24 muestra un mensaje de error, siga las instrucciones mostradas a continuación. Mensaje Significado Solución La máquina esclava no está Compruebe las conexiones en la Sync no comm correctamente sincronizada. máquina esclava. La fuente del código de tiempo Compruebe los ajustes del código de...
  • Página 206 Borre los proyectos innecesarios. La grabación no es posible Ajuste la frecuencia de muestreo de la porque la frecuencia de muestreo D24 para que coincida la del proyecto. FS DIFFER del proyecto seleccionado no Para más información, consulte corresponde al ajusta actual de la “Selección de una fuente de reloj de...
  • Página 207: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones Disco MO de 3,5" (ISO/ECMA) Medio de grabación (Tipos de sobreescritura y normal) Formato de archivos de sonido Formato original de Yamaha Pistas principales Pistas virtuales 64 (8 por pista principal) Pistas Grabación simultánea 8 pistas (44,1, 48 kHz), 4 pistas (88,2, 96 kHz) Reproducción simultánea 8...
  • Página 208: Salida Analógica

    Humedad relativa 10%–95% Cable de alimentación, disco MO, herramienta de Accesorios expulsión de discos Tarjeta de interfaz digital (series MY8, MY4) Opciones Controlado remoto RC-D24 Salida analógica Para empleo con Conexión Nivel de salida Conector valores nominales Toma telefonica estéreo Auriculares de 40 Ω...
  • Página 209: Entrada/Salida De Control

    9-pin protocol RS-422 D-sub de 9 contactos SYNC OUT — RS-422 D-sub de 15 contactos REMOTE IN/SYNC IN — RS-422 D-sub de 15 contactos TIMECODE INPUT SMPTE/EBU — Tipo XLR-3-31 (equilibrado) TIMECODE OUTPUT SMPTE/EBU — Tipo XLR-3-32 (equilibrado) D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 210: Asignaciones De Contactos De Conectores

    Señal Contacto Señal LINK TC LINK FS LINK DT 485BUS B LINK MF N.C. 485BUS A N.C. N.C. N.C. CONNECT SIG N.C. N.C. Puesto SERIAL I/O Contacto Señal Contacto Señal F-GND TXD-A TXD-B RXD-B RXD-A F-GND N.C. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 211: Dimensiones Del D24

    Apéndice Dimensiones del D24 An: 480 Unidad: mm Especificaciones y aspecto exterior sujetos a cambios sin previo aviso. Modelo para Europa Información sobre el comprador/usuario especificada en EN55103-1 y EN55103-2. Corriente de irrupción: 16A Entorno apropiado: E1, E2, E3 y E4...
  • Página 212 Contrasta con formateo lógico. Formateo lógico—Conocido también como “formateo de alto nivel”, es un formateo de discos que simplemente inicializa un sistema de archivación de discos. Contrasta con formateo físico. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 213: Midi (Interfaz Digital Para Instrumentos Musicales)-Protocolo

    Mini YGDAI (interfaz de audio digital general de Yamaha)—El segundo sistema de interfaz YGDAI de segunda generación utilizado en la consola de mezcla digital 01V y en D24.
  • Página 214 El bit más bajo es redondeado por exceso o por defecto antes de realizarse la conversión D/A. D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 215 WC—Abreviatura de reloj de palabra. YGDAI (Yamaha General Digital Audio Innterface) (Interfaz para audio digital general Yamaha)—Sistema de interfaz de audio digital que ofrece gran variedad de opciones de entrada y salida analógica y digital para equipos de audio digitales Yamaha.
  • Página 216 Índice alfabético Índice Botón de captura (CAPTURE) 17 Conexión de la D24 a su PC 172 Botón de extracción 13 Conexión de MMC 186 Botón SETUP Conexión de vídeo 158 alfabético Indicador 18 Conexión del cable de alimentación BotónVARI SPEED Indicador 17 Conexión y desconexión de la...
  • Página 217 Ampliación del comienzo 38 palabra 132 control remoto 177 Avance rápido 46 Elección de discos magnetoópticos Optimizacion 178 Borrado de partes 108 (MO) 6 Pistas virtuales 51 Borrado de pistas 94 Elección de ranuras de la D24 190 Post-funcionamiento 78 D24—Manual de Instruccionesl...
  • Página 218 Modo TEST PLAY 118 Indicadores de transporte 28 Movimiento de partes 105 Inicialización 181 Movimiento de pistas 91 Instalación de tarjetas 191 Grabación 34 Múltiples D24 148 Invocación de puntos de Edición 36 localización 66 Modo REC 119 Preparativos 32 Resolución 32 Normal y precisa 41 Grabación con entrada/salida...
  • Página 219 Terminación del bus SCSI 163 Recepción de MMC 184 Tiempo de grabación RECORD READY 20 Selección de entradas 190 disponible 161 Recuperación de espacio de disco Selección del disco de trabajo 167 Utilización de discos externas Selección directa de proyectos 59 D24—Manual de Instruccionesl...
  • Página 220 Ventana de frecuencia de muestreo (FS) 11 VIDEO 75Ω ON/OFF 21 VIDEO INPUT 20 VIDEO OUTPUT 20 Visualizador Brillo 177 Contador 11 WC 11 WORD CLOCK 75Ω TERM/THRU 21 WORD CLOCK INPUT 21 WORD CLOCK OUTPUT 21 D24—Manual de Instrucciones...
  • Página 221: Midi Implementation Chart

    YAMAHA [Digital Multitrack Recorder] Date: MIDI Implementation Chart Model: D24 Version: 1.0 Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Default Channel Changed Default Mode Messages Altered ************** Note Number True Voice ************** Note On Velocity Note Off After Keys Touch Ch’s Pitch bend...
  • Página 222 YAMAHA CORPORATION Pro Audio Division, #18/3 P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan 99 11 1200 AP Printed in Japan...

Tabla de contenido