Página 1
DIGITAL MULTITRACK RECORDER Manual de Instrucciones TIME DISPLAY DIGITAL MULTITRACK RECORDER POWER CAPTURE ABS/REL REMAIN 0 0 0 0 0 0 0 0 OVER OVER –dB –dB Y A M A H A D 2 4 VARI UTILITY SETUP 10 12 SPEED 14 20 18 30...
Página 2
300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
Página 3
Laser Diode Properties * Material : AlGaInP * Wavelength : 675–695 nm * Emission Duration : Continuous * Laser Output Power : Less than 44.6 µW (Note) Laser output is measured at a distance of 20 cm from the object lens on the optical pick-up head.
• Conecte el cable de alimentación de la D24 a un tomacorriente del tipo indicado en este Manual de instrucciones o indicado en la propia D24. Si no hiciese esto, podría producirse el riesgo de descargas eléctricas o un incendio.
Solicite la reparación a su proveedor. • Cuando no vaya a utilizar la D24 durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de CA. El dejarlo conectado podría suponer el riesgo de descargas eléctricas o un incendio.
Página 11
D24. El tiempo total de grabación continua podrá ampliarse utilizando dos D24 en el modo en serie. El tamaño del bastidor 3U de la D24 permite la alternativa de inclusión en grabadoras multipista digitales modulares.
9 contactos. Otras funciones incluyen modos de contador absoluto (ABS) y relativo (REL), duplicación de discos con dos D24, y la posibilidad de utilizar discos MO de la D24 en un PC. Con respecto a la descripción detallada de las características de la D24, consulte “Características de la D24”...
Capítulo 1—¡Bienvenido a la D24! Características de la D24 Medio de grabación • Discos MO (magnetoópticos) de 3,5 pulgadas estándar. • Medio extraíble muy útil para el acceso rápido a material previamente grabado y bibliotecas de sonido. • Sin tiempo de interrupción por la copiado de protección, carga, ni rebobinado.
• Puerto SCSI para conectar unidades de disco externas (discos duros, unidades de media extraíbles, etc.). • Las pistas pueden ampliarse combinando hasta ocho D24, para obtener un total de 64 pistas. • El tiempo de grabación continua puede ampliarse utilizando dos D24 en el modo en serie.
• Utilización de discos MO en PC. Elección de discos magnetoópticos (MO) La unidad de discos MO interna de la D24 utiliza discos magnetoópticos (MO) extraíbles de 3,5 pulgadas para grabación y reproducción. Usted podrá utilizar discos MO normales o de tipo reescribible de gran variedad de tamaños, pero para la grabación simultánea de 8 pistas solamente podrá...
D24. Para más información, consulte “Múltiples D24” de la página 148. La unidad de discos MO interna de la D24 es compatible con discos MO de 230, 540, y 640 MB. Para obtener la información más reciente sobre los discos MO, visite el sitio Web Yamaha Professional Audio, cuya dirección se indica a continuación.
Discos MO preformateados Los discos MO preformateados para utilizarse con su PC o Macintosh podrán utilizarse con la D24, pero tendrá que formatearlo antes. Para más información, consulte “Formateo de discos MO” de la página 26. Cálculo del tiempo de grabación aproximado Usted podrá...
ENTER LOCATE PHONES MONITOR SELECT JOG/DATA SHUTTLE/ CURSOR En las secciones siguientes se explica el panel frontal de la D24. Visualizador 0 0 0 0 0 0 0 0 OVER OVER –dB –dB 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0...
Indicador de bloqueo (LOCK) Este indicador indica si la D24 está sincronizada o no con la fuente del reloj de palabra seleccionado. Para más información, consulte “Selección de una fuente de reloj de palabra” de la página 130.
Ventana de código de tiempo (TC) Ezta ventana muestra la fuente de código de tiempo seleccionada: maestra o esclava. Cuando seleccione maestra, la D24 utilizará el código de tiempo interno, y cuando seleccione esclava, una fuente de código de tiempo externa. Para más información, consulte “Selección de una fuente de código de tiempo”...
Página 22
El indicador del botón REHE parpadeará en el modo de espera de ensayo, y permanecerá encendido durante el ensayo. Par más información, consulte “Ensayo” de la página 37, D24—Manual de Instrucciones...
Botón de parada (STOP) Este botón se utiliza para parar la reproducción, la grabación, el ensayo, el rebobinado, y el avance rápido, y para cancelar el modo espera de ensayo. Cuando pare la D24, el indicador del botón STOP se parará.
PHONES Interruptor de alimentación (POWER) Este interruptor se utiliza para conectar y desconectar la alimentación de la D24. Está hendido para evitar su operación accidental. Para más información, consulte “Conexión y desconexión de la alimentación de la D24” de la página 24.
Capítulo 2—Descripción de la D24 Mando de lanzadera/datos y anillo de lanzadera/cursor JOG ON JOG/DATA SHUTTLE/ CURSOR Botón e indicador de activación de lanzadera (JOG ON) Este botón se utiliza para activar las funciones de desplazamiento y lanzadera. Cuando active estas funciones, se encenderá el indicador JOG ON. Para más información, consulte “Desplazamiento de la posición actual”...
49. Botón de captura (CAPTURE) Este botón se utiliza para capturar posiciones de tiempo con la D24 parada o durante el rebobinado, el avance rápido, la reproducción, la grabación, o el ensayo. Los valores capturados aparecerán en la segunda línea del visualizador y después podrán localizar...
163. Botón e indicador de persecución (CHASE) Este botón selecciona el modo de persecución enel que la D24 se sincroniza con una fuente de código de tiempo externa. Para más información, consulte “Persecución de código de tiempo externo” de la página 142.
Botón de cancelación (CANCEL) Este botón se utiliza para cancelar funciones y reponer los valores de tiempo a cero en la segunda línea del visualizador. Botón de introducción (ENTER) Este botón se utiliza para seleccionar, confirmar, y ejecutar funciones. D24—Manual de Instrucciones...
Capítulo 2—Descripción de la D24 Botones de pistas RECORD READY SOLO/ SELECT Botones 1–8 de grabación dispuesta (RECORD READY) Estos botones se utilizan para seleccionar pistas para grabación. Cuando seleccione una pista para grabación, parpadeará el indicador READY correspondiente. Durante la grabación o el ensayo, el indicador correspondiente permanecerá...
La interfaz SCSI soporta Narrow SCSI-2 (FAST-20). También podrá conectarse un PC provisto de SCSI, con el que podrá lograrse el acceso a los archivos del disco MO de la D24. Para más información, consulte “SCSI y la D24” de la página 160.
“Instalación de la D24” de la página 3. Conector de entrada de CA (AC IN) Este conector se utiliza para conectar la D24 a un tomacorriente de CA utilizando el cable de alimentación suministrado. Para más información, consulte “Conexión del cable de alimentación”...
Conecte el extremo hembra del cable de alimentación AC IN suministrado en la toma AC IN del panel posterior de la D24, y el extremo con enchufe en un tomacorriente de CA adecuado, que esté de acuerdo con los requisitos de alimentación indicados en dicho panel posterior.
Cuando inserte un disco, en el visualizador aparecerá “DISK LOADED”. Si el disco se ha utilizado para grabación en la D24, en el visualizador aparecerán el número y el título del primer proyecto. Si el disco fue formateado para utilizarse con la D24, pero todavía no se ha utilizado para grabación, se visualizará...
Los nuevos discos MO o los que haya utilizado para almacenar otros tipos de datos deberán formatearse antes de poder utilizarse con la D24. El proceso de formateo prepara un disco para almacenar datos de la D24. El formateo borrará todos los datos previamente almacenados, motivo por el que si desea reutilizar un disco formateándolo, deberá...
[REC] reproduc- ción Cancela- Espera de Entrada en el Cancela- ción y [REHE] ensayo ensayo ción entrada en el ensayo Cancela- Eject Expulsión ción y expulsión 1. Para la reproducción normal, suelte el botón. D24—Manual de Instrucciones...
No se ha deshecho la última operación de grabación o edición UNDO/REDO Se ha deshecho la última operación de grabación o edición Pista sin solo SOLO/SELECT Pista con solo Los demás indicadores del panel frontal indican típicamente si una función está activada o desactivada. D24—Manual de Instrucciones...
Capítulo 4—Grabación Acerca de los proyectos En la D24, las grabaciones se organizan como proyectos, donde un proyecto típico se compone de muchos archivos de sonido y un archivo de ajustes. En un solo MO o en una unidad de disco externa podrán grabarse hasta 99 proyectos. Con cada proyecto se almacenarán los ajustes siguientes: resolución de grabación (BIT), frecuencia de...
Página 40
FS, y usted podrá utilizar la función del reloj de palabra (“Selección de una fuente de reloj de palabra” de la página 130) para ajustar la frecuencia de muestreo de la D24 de forma que coincida con la del proyecto, ya que de lo contrario, la reproducción se distorsionaría.
Para activar su selección, presione el botón [ENTER] o, para cancelarla, presione el botón [CANCEL]. La resolución seleccionada aparecerá en la ventana BIT del visualizador, como se muestra a la derecha. Para abandonar la configuración, vuelva a presionar el botón [SETUP]. El indicador SETUP se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
Página 42
No tendrá sentido seleccionar una resolución de grabación de 20 o 24 bits en la D24 si los convertidores A/D de su consola de mezcla digital son de solamente 16 bits. Si tiene la intención de entregar su proyecto a alguien, un estudio, por ejemplo, pregunte para ponerse de acuerdo con la resolución de...
Para más información, consulte “Medición” de la página 40. Los niveles de grabación se ajustan típicamente utilizando los reguladores de nivel de grupo o de salida de bus de la consola de mezcla. Seleccione un modo de escucha. Para más información, consulte “Escucha” de la página 43. D24—Manual de Instrucciones...
Página 44
READY permanecerán encendidos. El punto LAST REC IN se establecerá automáticamente y su indicador se encenderá. Si presiona el botón [PLAY] durante la grabación, la D24 saldrá de la grabación y continuará la reproducción normal, en cuyo caso, el indicador del botón REC se apagará, los indicadores READY parpadearán, y se ajustará...
Capítulo 4—Grabación Conservación de espacio del disco Al igual que todas las grabadoras de audio digital, la D24 utiliza espacio de disco independientemente de lo que esté grabando, motivo por el que el silencio grabado utiliza tanto espacio de disco como la música grabada. Por ejemplo, una sección de música continua de dos minutos utilizará...
El ensayo también podrá iniciarse presionando simultáneamente los botones [PLAY] y [REHE]. Si presiona el botón [PLAY] durante el ensayo, la D24 saldrá del ensayo, continuará la reproducción normal, y establecerá el punto LAST REC OUT. D24—Manual de Instrucciones...
Utilizando la función de desplazamiento de pistas, las cuatro pistas grabadas se desplazará hacia adelante ocho segundos. de forma que el nuevo material grabado pueda grabarse al comienzo del proyecto. Antes del desplazamiento de pistas 00:00:00.00 Después del desplazamiento de pistas 00:00:08.00 Pistas movidas hacia adelante 8 segundos D24—Manual de Instrucciones...
Para borrar estos archivos de sonido no utilizados y recuperar espacio de disco para grabación o edición, utilice la función de Desfragmentación. Para más información, consulte “Recuperación de espacio de disco” de la página 178. D24—Manual de Instrucciones...
–dB READY READY Cuando utilice la función de lanzadera, desplazamiento, compresión de tiempo, o cambio de tono, los medidores de pistas 7 y 8 funcionarán como medidores estéreo , y los medidores 1 a 6 se desactivarán. D24—Manual de Instrucciones...
Utilice el mando JOG/DATA para seleccionar “NORMAL” o “FINE”. Presione el botón [ENTER] para activar su selección, o el botón [CANCEL] para cancelar la función de medidores de nivel. Para abandonar la utilidad, vuelva a presionar el botón [UTILITY]. El indicador UTILITY se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
El indicador PEAK HOLD se apagará. Para reponer la función de retención de pico, desactívela y vuelva a activarla. OVER OVER –dB –dB Retención de pico: Desactivada READY READY Retención de pico OVER OVER –dB –dB Retención de pico: Activada READY READY D24—Manual de Instrucciones...
En un sistema de grabación multipista D24 típico, la escucha se realiza en la consola de mezcla a través de los retornos de cinta, que se conectan a las salidas de pistas de la D24 a través de minitarjetas YGDAI. Para más información, consulte “Acerca de las minitarjetas YGDAI”...
Página 53
Todas las entradas será muy útil para escuchar entradas de pistas independientemente de cualquier otro ajuste. Punto Punto LAST REC IN LAST REC OUT Parada/ Grabación/ avance rapido/ Reproducción Reproducción ensayo rebobinado AUTO READY INPUT INPUT MONITOR SELECT READY D24—Manual de Instrucciones...
16 veces más de la velocidad normal. Para parar el avance rápido o el rebobinado, presione el botón [STOP]. Si presiona el botón [PLAY] durante el avance rápido o el rebobinado, la D24 se parará, y después se iniciará la reproducción.
Para utilizar la función de repetición de A-B, tendrá que establecer en primer lugar los puntos A y B, lo que podrá hacerse con la D24 parada, o durante los modos de rebobinado, avance rápido, reproducción, grabación, o ensayo, pero podrán cambiarse durante la repetición de A-B.
Cuando la pista 1 esté en el modo de solo, por ejemplo, la salida de la pista 1 dará salida a la señal de la pista 1, mientras que las salidas de las pistas 2 a 8 estarán silenciadas. D24—Manual de Instrucciones...
Para localizar la posición de cero en el modo Absoluto o Relativo, presione el botón [RTN TO ZERO]. Si el proyecto actual no posee posición de cero, por ejemplo, la función de Retorno a cero localizará el comienzo del proyecto. D24—Manual de Instrucciones...
La función de retroceso hará retroceder la posición actual en pasos entre 1 y 30 segundos. El valor predeterminado es 5 segundos. Presione el botón [ROLL BACK] para retroceder el valor especificado. Si presiona el botón [ROLL BACK] durante la reproducción, la D24 retrocederá el valor especificado, y después continuará la reproducción. Posición...
64 pistas virtuales 8 pistas principales Con la D24 parada, presione el botón [V. TRACK SELECT]. El indicador V. TRACK SELECT se encenderá y aparecerá la visualización siguiente. T R K 1 2 3 4 5 6 7 8 V I R 1 1 1 1 1 1 1 1 La primera línea del visualizador muestra los números de las pistas principales de 1 a 8.
COAXIAL STEREO DIGITAL OUTPUT. Las salidas de pistas 1 a 6 no darán salida a cuando estén utilizándose estas funciones. Además, podrá escuchar simultáneamente hasta 4 pistas al doble de la velocidad (x2), y 2 pistas al cuádruple (x4) de la velocidad. D24—Manual de Instrucciones...
7 y 8 (consulte “Asignación de la entrada y salida coaxial” de la página 194), a través de COAXIAL STEREO DIGITAL OUTPUT. Las salidas de pistas 1 a 6 no darán salida a cuando estén utilizándose estas funciones. D24—Manual de Instrucciones...
El ajuste predeterminado es 100 ms. Para activar su selección, presione el botón [ENTER] o, para cancelar la función de Tiempo de desplazamiento, presione el botón [CANCEL]. Para abandonar la utilidad, vuelva a presionar el botón [UTILITY]. El indicador UTILITY se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
(aproximadamente ±100 centésimas de semitono, o ±1 semitono). El aumento de la velocidad tendrá el efecto de aumento del tono, mientras que la reducción de la misma reducirá el tono. La función de Velocidad variable podrá ajustarse con la D24 parada, o durante la reproducción, la grabación, o el ensayo.
01 PROJECT 02 PROJECT 03 PROJECT 04 PROJECT Si presiona el botón [ ] cuando haya seleccionado el último proyecto grabado, en el visualizador aparecerá “nn NEW PROJ”. Para más información, consulte “Grabación” de la página 34. D24—Manual de Instrucciones...
Para localizar el comienzo del proyecto especificado, presione el botón [ENTER]. El indicador PROJECT SELECT desaparecerá. En el ejemplo siguiente se selecciona el proyecto número 4. Posición actual 01 PROJECT 02 PROJECT 03 PROJECT 04 PROJECT PROJECT ENTER SELECT D24—Manual de Instrucciones...
23:58:00.00 23:59:00.00 00:00:00.00 00:01:00.00 RTN TO ZERO Si el proyecto actual no posee posición de cero, por ejemplo, el proyecto comienza en el tiempo absoluto 01:00:00.00, la función de retorno a cero localizará el comienzo del proyecto. D24—Manual de Instrucciones...
A-B” de la página 47. Determinación de los puntos A y B Los puntos A y B podrán determinarse con la D24 parada, o durante los modos de rebobinado, avance rápido, reproducción, grabación, o ensayo. Manteniendo pulsado el botón [SET], presione el botón [A] para establecer el punto A, o el botón [B] para establecer el punto B.
REC [IN] o LAST REC [OUT]. Punto Posición Punto LAST REC IN actual LAST REC OUT Si presiona el botón LAST REC [IN] u [OUT] durante la reproducción, el punto almacenado se localizará, y la reproducción continuará. D24—Manual de Instrucciones...
También podrá presionar el botón [LOCATE] para localizar directamente el punto especificado. Para localizar la posición especificada, presione el botón [LOCATE]. La posición especificada se localizará. En el ejemplo siguiente se localizará la posición 00:03:00. Posición actual 00:00:00 00:03:00 ENTER LOCATE D24—Manual de Instrucciones...
Con cada proyecto podrá almacenar hasta 99 puntos de localización utilizando la función de almacenamiento de memorias de localización. Los puntos de localización podrán almacenarse con la D24 parada, o durante los modos de rebobinado, avance rápido, reproducción, grabación, o ensayo.
Para almacenar más puntos de localización, repita el paso 3. Los puntos de localización podrán almacenarse mientras el D24 esté parado, o durante el rebobinado, el avance rápido, la reproducción, la grabación, o el ensayo.
Los puntos de localización se invocarán con una precisión de subtrama. En el ejemplo siguiente, se invoca y localiza el número de punto localización 5. Posición actual 00:00:00.00 00:01:00.00 LOC MEM LOC MEM ENTER LOCATE RECALL RECALL D24—Manual de Instrucciones...
Capítulo 7—Grabación con entrada/salida Acerca de la grabación con entrada/salida La D24 permite la grabación con entrada y salida tanto automática como manual, que podrán ensayarse antes de grabar realmente algo en un disco. El número de pistas disponibles para la grabación con entrada simultánea es igual que para la grabación normal.
IN se establecerá automáticamente y su indicador se encenderá. Para establecer el punto de salida, presione el botón [PLAY]. La D24 parará el ensayo y continuará la reproducción normal. El punto LAST REC OUT se establecerá automáticamente y su indicador se encenderá.
IN se establecerá automáticamente y su indicador se encenderá. Para establecer el punto de salida, presione el botón [PLAY]. La D24 parará el ensayo y continuará la reproducción normal. El indicador del botón REC se apagará y los indicadores READY parpadearán. El punto LAST REC OUT se establecerá...
Página 79
Usted también podrá establecer los puntos utilizando los botones [SET], y LAST REC [IN] y [OUT] mientras la D24 esté en el modo de parada, rebobinado, avance rápido, reproducción, grabación, o ensayo.
Pre-funcionamiento. Para más información, consulte “Ajuste del tiempo de pre-funcionamiento” de la página 77. La entrada en el ensayo se realizará automáticamente en el punto LAST REC Los indicadores REHE y READY permanecerán encendidos. D24—Manual de Instrucciones...
La reproducción continuará hasta el punto de post-funcionamiento, en el que la reproducción se parará, el indicador del botón PLAY se apagará, se localizará el punto de pre-funcionamiento, y la D24 pasará al modo de espera. Para abandonar el ensayo con entrada/salida automática, presione el botón [AUTO PUNCH].
Página 82
Fijación, ya que la toma se fijará automáticamente cuando abandone la función de entrada/salida automática. Si todas las 99 tomas ya están grabadas, la D24 esperará en el punto de pre-funcionamiento y en el visualizador aparecerá “NO MORE TAKE”, indicando que no podrán grabarse más tomas.
Utilice el mando JOG/DATA para seleccionar la toma que desee escuchar, y después presione el botón [ENTER]. La D24 reproducirá la toma seleccionada junto con las otras siete tomas principales del punto de pre-funcionamiento al de post-funcionamiento. Después localizará el punto de pre-funcionamiento y entrará...
Si presiona el botón [ENTER], en el visualizador aparecerá “FIXED” durante algunos segundos, la toma seleccionada se fijará, la función de entrada/salida automática se cancelará, y se apagará el indicador AUTO PUNCH. Si presiona el botón [CANCEL], repita el paso 14 para seleccionar otra toma. D24—Manual de Instrucciones...
1 a 30 segundos. Presione el botón [ENTER] para activar su selección, o el botón [CANCEL] para cancelar la función de Pre-funcionamiento. Para abandonar la utilidad, vuelva a presionar el botón [UTILITY]. El indicador UTILITY se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
1 a 30 segundos. Presione el botón [ENTER] para activar su selección, o el botón [CANCEL] para cancelar la función de Post-funcionamiento. Para abandonar la utilidad, vuelva a presionar el botón [UTILITY]. El indicador UTILITY se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
Para abandonar la edición, presione el botón [EDIT]. El indicador EDIT se apagará. En el ejemplo siguiente, el proyecto 2 se copiado con el nuevo número de proyecto 4. 01 PROJECT 02 PROJECT 03 PROJECT Copiado 01 PROJECT 02 PROJECT 03 PROJECT 04 PROJECT D24—Manual de Instrucciones...
En el ejemplo siguiente, se borra el contenido del proyecto 2. 01 PROJECT 02 PROJECT 03 PROJECT 04 PROJECT Contenido borrado 01 PROJECT 02 PROJECT 03 PROJECT 04 PROJECT Cuando borre el contenido de un proyecto, el tiempo restante para grabación adicional aumentará. D24—Manual de Instrucciones...
En el ejemplo siguiente, se eliminar el del proyecto 2. 01 PROJECT 02 PROJECT 03 PROJECT 04 PROJECT Eliminado 01 PROJECT 03 PROJECT 04 PROJECT Cuando elimine contenido de un proyecto, el tiempo restante para grabación adicional aumentará. D24—Manual de Instrucciones...
= + - / = espacio) Presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “PROJ TITLE—ARE YOU SURE”. Presione el botón [ENTER] para ajustar el título. Para abandonar la edición, presione el botón [EDIT]. El indicador EDIT se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
Protección de proyectos, presione el botón [CANCEL]. Cuando haya seleccionado OFF, en el visualizador aparecerá “UNPROTECTED”, y cuando haya seleccionado ON, aparecerá “PROTECTED”. Para abandonar la edición, presione el botón [EDIT]. El indicador EDIT se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
Para abandonar la edición, presione el botón [EDIT]. El indicador EDIT se apagará. En el ejemplo siguiente, el tiempo de comienzo del proyecto se modifica de 00:00:00.00 a 00:10:00.00. 00:00:00.00 00:05:00.00 01 PROJECT Código de tiempo modificado a 00:10:00.00 00:15:00.00 00:10:00.00 01 PROJECT D24—Manual de Instrucciones...
TR 2 copiadas a V. TR 2-3 V. TR 3 TR 3 copiadas a V. TR 3-3 etc. Presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “TRACK COPY—ARE YOU SURE”. Si la pista de destino contiene material, aparecerá “OVER WRITE”. D24—Manual de Instrucciones...
Página 96
Para más información, consulte “Forma de deshacer una grabación o edición” de la página 36. Para copiar otra pista, presione el botón [ENTER] a fin de volver al paso 4. Para abandonar la edición, presione el botón [EDIT]. El indicador EDIT se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
Página 97
Copiado en las pistas virtuales de pistas 1-3 y 2-3 Desde: 1/2 Hasta: V_TR3 Pistas 1-8 copiada en las pistas virtuales Pistas virtuales Pistas principales 1-1, 2-1, 3-1, etc. Copiado de pistas Desde: ALL Hasta: V_TR 1 D24—Manual de Instrucciones...
TR 2 movida a V. TR 2-3 V. TR 3 TR 3 movida a V. TR 3-3 etc. Presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “TRACK MOVE—ARE YOU SURE”. Si la pista de destino contiene material, aparecerá “OVER WRITE”. D24—Manual de Instrucciones...
Página 99
Para más información, consulte “Forma de deshacer una grabación o edición” de la página 36. Para mover otra pista, presione el botón [ENTER] a fin de volver al paso 4. Para abandonar la edición, presione el botón [EDIT]. El indicador EDIT se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
Página 100
Movimiento a las pistas virtuales de pistas 1-3 y 2-3 Desde: 1/2 Hasta: V_TR3 Pistas 1-8 movidas a las pistas virtuales Pistas virtuales Pistas principales 1-1, 2-1, 3-1, etc. Movimiento de pistas Desde: ALL Hasta: V_TR 1 D24—Manual de Instrucciones...
Para borrar estos archivos no utilizados y recuperar espacio del disco, utilice la funcion de Optimizacion. Para más información, consulte “Recuperación de espacio de disco” de la página 178. D24—Manual de Instrucciones...
TR 1 intercambiada con V. TR 1-3 TR 2 intercambiada con V. TR 2-3 V. TR 3 TR 3 intercambiada con V. TR 3-3, etc. Presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “TRACK SWAP—ARE YOU SURE”. D24—Manual de Instrucciones...
Página 103
Para más información, consulte “Forma de deshacer una grabación o edición” de la página 36. Para intercambiar otras pistas, presione el botón [ENTER] a fin de volver al paso 4. Para abandonar la edición, presione el botón [EDIT]. El indicador EDIT se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
Página 104
Desde: 1/2 1-3 y 2-3 Hasta: V_TR3 Pistas 1-8 intercambiadas con las pistas virtuales Pistas virtuales Pistas principales 1-1, 2-1, 3-1, etc. Intercambio de pistas Desde: ALL Hasta: V_TR 1 D24—Manual de Instrucciones...
Utilice el mando JOG/DATA o el teclado para ajustar la posición, y después presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “TRACK SLIP—ARE YOU SURE”. Para desplazar la pista seleccionada, presione el botón [ENTER], y para cancelar el desplazamiento, presione el botón [CANCEL]. La pista seleccionada se desplazará. D24—Manual de Instrucciones...
Página 106
Para abandonar la edición, presione el botón [EDIT]. El indicador EDIT se apagará. En el ejemplo siguiente, la pista 2 se desplaza a un nuevo tiempo de comienzo. Tiempo de comienzo del proyecto Pista desplazada a 00:00:00.00 00:00:30.00 Desplaza- miento de pistas TR: 2 D24—Manual de Instrucciones...
Presione el botón [ENTER]. Si la duración de la parte especificada es inferior a 15 milisegundos, el tamaño mínimo, aparecerá el mensaje “TOO SHORT”. En el visualizador aparecerá “COPY TR nn—ED 00:00:00.00.0” (“00:00:00.00.0” es la posición del punto seleccionado). D24—Manual de Instrucciones...
Página 109
La parte podrá repetirse de 1 a 99 veces. Las partes se repetirán consecutivamente, creando una sección sin interrupción del material en la pista de destino. Presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “EDIT COPY—ARE YOU SURE”. Si la pista de destino contiene material, aparecerá “OVER WRITE”. D24—Manual de Instrucciones...
Página 110
En el ejemplo siguiente, la parte de la pista 2 entre los puntos ST y ED se copiado en la pista 3 en el punto TO y se repite dos veces. Punto ST Punto ED 00:01:00.00 00:01:15.00 Desde TR: 2 Copiado x1 Copiado x2 Hasta TR: 3 Punto TO 00:00:40.00 D24—Manual de Instrucciones...
Presione el botón [ENTER]. Si la duración de la parte especificada es inferior a 15 milisegundos, el tamaño mínimo, aparecerá el mensaje “TOO SHORT”. En el visualizador aparecerá “MOVE TR nn—ED 00:00:00.00.0” (“00:00:00.00.0” es la posición del punto seleccionado). D24—Manual de Instrucciones...
Página 112
La parte movida podrá repetirse de 1 a 99 veces. Las partes se repetirán consecutivamente, creando una sección sin interrupción del material en la pista de destino. Presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “EDIT MOVE—ARE YOU SURE”. Si la pista de destino contiene material, aparecerá “OVER WRITE”. D24—Manual de Instrucciones...
Página 113
En el ejemplo siguiente, la parte de la pista 2 entre los puntos ST y ED se mueve a la pista 3 en el punto TO y se repite dos veces. Punto ST Punto ED 00:01:00.00 00:01:15.00 Desde TR: 2 Movimiento x1 Movimiento x2 Hasta TR: 3 Punto TO 00:00:40.00 D24—Manual de Instrucciones...
En el visualizador aparecerá “DEL TR nn—ED 00:00:00.00.0” (“00:00:00.00.0” es la posición del punto seleccionado). Utilice el mando JOG/DATA o el teclado para ajustar la posición de finalización, y después presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “EDIT DELETE—ARE YOU SURE”. D24—Manual de Instrucciones...
Página 115
Para borrar estos archivos no utilizados y recuperar espacio del disco, utilice la funcion de Optimizacion. Para más información, consulte “Recuperación de espacio de disco” de la página 178. D24—Manual de Instrucciones...
En el visualizador aparecerá “ERS TR nn—ED 00:00:00.00.0” (“00:00:00.00.0” es la posición del punto seleccionado). Utilice el mando JOG/DATA o el teclado para ajustar la posición de finalización, y después presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “EDIT ERASE—ARE YOU SURE”. D24—Manual de Instrucciones...
Página 117
Para borrar estos archivos no utilizados y recuperar espacio del disco, utilice la funcion de Optimizacion. Para más información, consulte “Recuperación de espacio de disco” de la página 178. D24—Manual de Instrucciones...
En el visualizador aparecerá “INSR TR nn—ED 00:00:00.00” (“00:00:00.00” es la posición del punto seleccionado). Utilice el mando JOG/DATA o el teclado para ajustar la posición de finalización, y después presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “EDIT INSR S—ARE YOU SURE”. D24—Manual de Instrucciones...
Página 119
En el ejemplo siguiente, se inserta una parte vacía en la pista 2 entre los puntos ST y ED, y el material existente se mueve hacia atrás. Punto ST Punto ED 00:01:00.00 00:01:15.00 TR 2: Antes El material existente Parte vacía insertada se mueve hacia atrás TR 2: Despues D24—Manual de Instrucciones...
Utilice el mando JOG/DATA o el teclado para ajustar la posición de finalización, y después presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “INSR TR nn—TO TR nn” (“TO TR nn” es la pista de destino). D24—Manual de Instrucciones...
Página 121
Presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “EDIT INSR C—ARE YOU SURE”. Si el destino contiene material que se reescribirá cuando el material existente de la pista se mueva hacia atrás, en el visualizador aparecerá “OVER WRITE”. D24—Manual de Instrucciones...
Página 122
3 en el punto TO y se repite dos veces. El material existente en la pista se mueve hacia atrás. Punto ST Punto ED 00:01:00.00 00:01:15.00 Desde TR: 2 Copiado x1 Copiado x2 Hasta TR: 3 El material existente se mueve hacia atrás TR3 original Punto TO 00:00:40.00 D24—Manual de Instrucciones...
Página 123
Cuando escuche una pista con el algoritmo VOCAL o RHYTHM y una relación de compresión de menos del 90% o de más del 110%, la calidad del sonido de escucha se deteriorará ligeramente. La calidad del sonido para grabación no se verá afectada. D24—Manual de Instrucciones...
Para volver a escuchar la pista fuente, utilice el botón [ENTER]. Para volver a la visualización de selección de modo, presione varias veces el botón [CANCEL]. En el visualizador aparecerá “MODE—TEST PLAY”, y desde aquí podrá seleccionar “TEST PLAY” o “REC”. D24—Manual de Instrucciones...
Utilice el mando JOG/DATA o el teclado para ajustar la posición de finalización, y después presione el botón [ENTER]. Si la duración de la parte especificada es inferior a 15 milisegundos, el tamaño mínimo, aparecerá el mensaje “TOO SHORT”. D24—Manual de Instrucciones...
Página 126
“Forma de deshacer una grabación o edición” de la página 36. Para comprimir otra parte, presione el botón [ENTER] a fin de volver al paso 3. Para abandonar la edición, presione el botón [EDIT]. El indicador EDIT se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
Página 127
30 segundos, comenzando en el punto TO. Punto ST Punto ED 00:01:00.00 00:01:34.00 Desde TR: 2 Comprimida un 88,23% Hasta V_TR: Punto TO 00:01:30.00 00:01:00.00 Cuando comprima una parte, los puntos de localización almacenados, se desincronizarán con el material grabado. D24—Manual de Instrucciones...
El modo TEST PLAY (reproducción de prueba) le permitirá escuchar la pista seleccionada con el cambio de tono especificado, mientras que el modo REC (grabación) se utiliza para realizar el cambio de tono y grabar el resultado en una pista virtual. D24—Manual de Instrucciones...
Página 129
Para volver a escuchar la pista fuente, utilice el botón [ENTER]. Para volver a la visualización de selección de modo, presione varias veces el botón [CANCEL]. En el visualizador aparecerá “MODE—TEST PLAY”, y desde aquí podrá seleccionar “TEST PLAY” o “REC”. D24—Manual de Instrucciones...
Página 130
Utilice el mando JOG/DATA para seleccionar uno de los puntos siguientes: MARK IN, MARK OUT, MARK A, MARK B, o una memoria de localización de 1 a 99. Presione el botón [ENTER]. En el visualizador aparecerá “PITCH CHANGE—ED 00:00:00.00.0 (“00:00:00.00.0” es la posición del punto seleccionado). D24—Manual de Instrucciones...
Página 131
“FINISHED” y se encenderá el indicador UNDO/REDO, indicando que el cambio de tono podrá deshacerse. Para más información, consulte “Forma de deshacer una grabación o edición” de la página 36. Para cambiar el tono de otra parte, presione el botón [ENTER] a fin de volver al paso 3. D24—Manual de Instrucciones...
Página 132
Punto ED 00:01:00.00 00:01:30.00 Desde TR: 2 Tono cambiado +100 centésimas de semitono Hasta V_TR: Punto TO 00:01:30.00 00:01:00.00 Cuando se cambie el diapasón de una parte, los puntos de localización almacenados se desincronizarán con el material grabado. D24—Manual de Instrucciones...
Ranura YGDAI Ranura YGDAI La D24 podrá utilizarse como maestra del reloj de palabra para todo un sistema, o como esclava de una fuente de reloj de palabra externa de 41,454 kHz a 50,88 kHz (44,1 kHz –6% a 48 kHz +6%). Con las frecuencias de muestreo de 44,1 kHz y 88,2 kHz, la frecuencia de la señal del reloj de palabra y las señales de salida digital es de 44,1 kHz, y...
Conexiones de relojes de palabra con las frecuencias de muestreo de 88,2 kHz y 96 kHz, la D24 utiliza lo que se denomina modo AES/EBU doble, en el que la frecuencia del reloj de palabra es exactamente la mitad de la frecuencia de muestreo, y cada señal de entrada/salida digital de formato AES/EBU se divide en dos, por lo que se requieren dos canales de transmisión.
La D24 comprobará la fuente seleccionada para ver si hay una señal LOCK de reloj de palabra aceptable. Si existe tal señal, la D24 se sincronizará con ella y en el visualizador aparecerá la indicación LOCK, como se muestra a la derecha.
Página 137
Por lo tanto si la D24 es la fuente del reloj maestro de palabra y está funcionando a 48 kHz, cuando realice en una cinta audiodigital (DAT), por ejemplo, a través de una conexión digital desde la consola de mezcla, la grabación en tal...
(DAT). En el primer ejemplo, las señales de audio se transfieren ente la D24 y la consola de mezcla digital, y desde ésta a la grabadora de cinta audiodigital, permitiendo la grabación multipista, la mezcla, y la grabación con mezcla en una cinta audiodigital.
Como la fuente del código de tiempo de la D24-B está ajustada a REMOTE IN, la señal del reloj de palabra se transmitirá a través de la D24-A a la D24-B a través de un cable de sincronización de 15 contactos.
Transferencia de audio digital En el ejemplo siguiente, las pistas procedentes de una grabadora MDM se transfieren digitalmente a la D24. La MDM es el maestro del reloj de palabra, y la D24 el esclavo del mismo. D24 (esclavo del reloj de palabra)
Página 141
En ejemplo siguiente se transfieren pistas desde dos D24 a un PC, utilizando software de edición de audio, a través de una tarjeta ADAT I/O. La D24-A es el maestro del reloj de palabra, mientras que la D24-B y el PC son los esclavos del mismo. Como la fuente del código de tiempo de la D24-B está...
La terminación se aplica típicamente al último dispositivo, aunque dependerá del método de distribución utilizado. El selector WORD CLOCK 75Ω TERM/THRU permitirá conectar la D24 de varias formas. En los ejemplos siguientes se muestran tres formas de distribución de la señal del reloj de palabra y cómo habrá...
Capítulo 12—Código de tiempo Código de tiempo y la D24 La D24 soporta el código de tiempo longitudinal (LTC) y las cuatro frecuencis de trama SMPTE/EBU comunes de 24, 25, 30D (trama de disgregación), y 30 fps. La D24 puede generar su propio código de tiempo, o sincronizarse con una fuente de código de...
Página 145
La fuente del código de tiempo se selecciona utilizando la función de Selección de TC. Los ajustes que no sean MASTER se utilizan cuando el D24 esté sincronizado con un código de tiempo externo. Además de seleccionar la fuente, usted también podrá...
Página 146
24, 25, 30D (trama de disgregación), o 30 fps. Cuando el D24 esté sincronizado con un código de tiempo externo, usted tendrá que ajustar la frecuencia de trama de forma que coincida con el código de tiempo externo.
Página 147
Desviación de TC. Los valores positivos harán que la D24 se retrase, y los negativos que avance. Con una desviación de +00:05:00.00.0 (+5 minutos), por ejemplo, el valor de código de tiempo de 01:00:00:00.0 (1 hora) corresponderá...
Capítulo 12—Código de tiempo Persecución de código de tiempo externo La función de persecución del código de tiempo se utiliza para sincronizar la D24 en un sistema de unidades múltiples, o para sincronizar la D24 con una fuente de código externa.
El indicador UTILITY desaparecerá. Transmisión de MTC La D24 puede transmitir la señal de MTC desde el puerto MIDI OUT con la frecuencia de trama especificada independientemente de la fuente de código de tiempo seleccionada, lo que significa que puede transmitir el MTC incluso aunque esté...
MTC con secuenciador MIDI En el ejemplo siguiente, la D24 es el maestro del código de tiempo y el PC que ejecuta el software secuenciador MIDI es el esclavo de dicho código de tiempo. Como la D24 no soporta MMC cuando está configurada como esclava del código de tiempo, tendrá...
En el ejemplo siguiente, una videograbadora es la maestra del código de tiempo, y la D24 y la consolar de mezcla son las esclavas del código de tiempo. La fuente del código de tiempo de la D24 está ajustada a TIMECODE IN (SMPTE/EBU). La función de Persecución del código de tiempo de la D24 estará...
En el ejemplo siguiente se utilizan una videograbadora, que es la maestra del código de tiempo, y una D24 y una consola de mezcla digital, que son las esclavas del código de tiempo. La fuente del código de tiempo de la D24 estpa ajustada a TIMECODE IN (SMPTE/EBU).
Página 154
El conector SYNC OUT de la D24 que funcione como maestro del reloj de palabra y del código de tiempo se conecta al conector REMOTE IN/SYNC IN de la segunda D24, que a su vez se conecta al conector REMOTE IN/SYNC IN de la tercera D24, etc., como se...
Página 155
Múltiples D24 La alimentación de todos los D24 tendrá que estar conectada, ya que de lo contrario la reproducción normal sería imposible. D24-A (maestro) TIME DISPLAY DIGITAL MULTITRACK RECORDER POWER CAPTURE ABS/REL REMAIN OVER OVER 0 0 0 0 0 0 0 0 –dB...
32 pistas. La D24-A es el dispositivo maestro del reloj de palabra y del código de tiempo, mientras que las otras D24 y la consola de mezcla digital son los dispositivos esclavos del reloj de palabra y del código de tiempo.
142. Operación de maestra y esclava • Las funciones de transporte iniciadas en la D24 maestra se repetirán en cada D24 esclava. Por ejemplo, cuando inicie la reproducción en la D24 maestra, las D24 esclavas también iniciarán la reproducción y perseguirán y sincronizarán el código de tiempo de la D24 maestra.
La D24-A es la unidad del reloj de palabra y el código de tiempo maestro, mientras que la D24-B y la consola de mezcla digital son las unidades del reloj de palabra y el código de tiempo esclavos. Las señales del reloj de palabra y del código de tiempo se transmiten de la D24-A a la D24-B a través de un cable de sincronización de 15 contactos.
Página 159
D24 maestra, y se establece un desvanecimiento cruzado entre la D24-A y la D24-B (es decir, retornos de cinta 1–8 y retornos de cinta 9–16) en la superposición de 30 segundos. Esto significa que, por ejemplo, la pista 1 se procesará...
La función de persecución deberá activarse en todas las D24 esclavas. Para más información, consulte “Persecución de código de tiempo externo” de la página 142. Tanto a la D24 maestra como a la esclava habrá que aplicarles las mismas señales de entrada. Operación La grabación o la reproducción se iniciará...
Ajuste del punto de serie Ajuste del punto de serie La función de punto de serie determinará la posición en la que la D24 esclava iniciará la grabación o la reproducción cuando esté utilizando dos D24 para ampliar el tiempo de grabación continua.
La terminación se aplica típicamente al último dispositivo, aunque dependerá del método de distribución utilizado. El interruptor VIDEO 75Ω ON/OFF de la D24 permitirá conectar la D24 de varias formas. En los ejemplos siguientes se muestran tres formas de distribución de la señal de sincronización y cómo habrá...
Página 163
VIDEO IN (BNC) (BNC) (BNC) (BNC) (BNC) Dispositivo A Dispositivo B Dispositivo C Terminación = OFF Terminación = OFF Terminación = ON Esclavo de Esclavo de Esclavo de sincronización sincronización sincronización de video de video de video D24—Manual de Instrucciones...
9 contactos. Tenga en cuenta que no se soportan todos los editores de vídeo. La fuente del código de tiempo de al D24 está ajustada a SERIAL y el código de tiempo se recibe a través de la videograbadora para grabación a través de TIMECODE INPUT.
8,4 GB. En la página 161 se ofrece una lista de las unidades de disco certificadas para utilizarse con la D24. La D24 trabaja con una unidad de disco, un disco MO interno, o una unidad externa a la vez, y no puede grabar secuencialmente en unidades. El tiempo de grabación máximo dependerá...
396 min 198 min 1. El sistema de archivación de la D24 soporta hasta 8,4 GB de espacio de disco por unidad de disco. Podrán utilizarse unidades de disco de mayor capacidad, pero la D24 solamente tendrá acceso a los primeros 8,4 GB.
PC, el sexto lo utiliza internamente la D24, y 2 es ajuste predeterminado de la unidad de disco MO interna. Esto deja los SCSI ID 0, 1, 3, 4, a 5 disponibles para utilizarse con unidades de discos externas.
Ambos extremos del bus SCSI deberán terminarse para lograr la operación correcta. La D24 tiene en cuenta la terminación de su extremo, por lo que usted deberá que cerciorarse de que ha aplicado la terminación al último dispositivo del bus. Algunas unidades de disco SCSI se caracterizan por terminación automática, que termina...
En esta sección se explica cómo formatear un disco duro externo a fin de obtener la máxima capacidad soportada por la D24, que es de 8,4 GB. La unidad deberá formatearse utilizando las funciones de Formateo fídico y [FORMAT] del panel frontal.
Conecte la unidad de disco duro externa a un PC y formatéela como voumen DOS FAT16 utilizando el comando “Fdisk” de MS-DOS. La D24 no soporta el volumen de FAT32, motivo por el que deberá formatearla como FAT16. Conecte la unidad de disco duro externa a la D24.
El procedimiento para formatear discos MO en la unidad de discos MO interna se indica en la página 26. Conecte la unidad de discos MO externa a la D24. Seleccione la unidad de discos MO externa utilizando la función de Selección de unidad de discos.
MO porque el número de identificación es más alto. Para seleccionar una unidad de disco externa, tendrá que conectar su alimentación antes de conectar la de la D24, ya que de lo contrario ésta no la reconocería. D24—Manual de Instrucciones...
MO interna es 2, usted tendrá que ajustar la D24-B a SCSI ID 3, 4, o 5, o ajustar la D24-A a SCSI ID a 0 o 1 (SCSI ID 6 y 7 están reservados para otros fines).
El proceso de duplicación se iniciará y en el visualizador aparecerá “DUPLICATING”. Cuando finalice el proceso de duplicación, en el visualizador aparecerá “FINISHED”. Para volver a duplicar el disco, inserte otro nuevo en la D24-B y repita el paso 12. Para abandonar la utilidad presione los botones [UTILITY] de ambas D24.
Los proyectos individuales podrán copiarse entre la unidades de discos utilizando la función de copia de protección. Desconecte la alimentación del D24 y de las unidades de disco externas. Conecte la unidad de disco externa al D24 utilizando un cable SCSI.
Si lo hiciese, podría dañar el disco o los datos almacenados. En el ejemplo siguiente se muestra la forma de montar un disco MO de la D24 en un PC con unidad de discos MO compatible. Unidad de disco MO de 3,5"...
Capítulo 14—Controladores de discos SCSI y externos Conexión de la D24 a su PC La D24 podrá conectarse a un PC a través de SCSI. Después, en el PC podrá montar una unidad de disco MO interna y cualquier unidad de disco MO externamente conectada.
Como la unidad de disco duro interna de su PC es de tipo ATA, en el PC solamente se utiliza el SCSI ID 7, y la unidad de disco MO interna de la D24 está ajustada a SCSI ID 2, que es el ajuste predeterminado.
D24 se desactivarán. De esta forma podrá tener acceso a la unidad de discos MO interna de las D24 desde su Cuando haya finalizado el acceso a la unidad de discos MO interna, presione el botón [UTILITY].
El indicador UTILITY se apagará. El ajuste de entrada/salida de desvanecimiento podrá cambiarse en cualquier momento y se aplicará a los puntos de entrada y salida, y a los puntos de edición de la parte durante la reproducción, no la grabación. D24—Manual de Instrucciones...
Yamaha. El controlador remoto se conecta al puerto REMOTE IN/SYNC IN de la D24 maestra, y en un sistema de múltiples D24, controla todas ellas. Sin embargo, asignando a cada D24 un número de identificación de control remoto exclusivo, de 1 a 8, podrá controlarlas individualmente.
Se iniciará el proceso de optimizacion, y en el visualizador aparecerá “OPTIMIZING”. Cuando finalice el proceso de optimizacion, en el visualizador aparecerá “FINISHED”. Para abandonar la utilidad, vuelva a presionar el botón [UTILITY]. El indicador UTILITY se apagará. D24—Manual de Instrucciones...
MO puede dañarse, por ejemplo, cuando se desconecta la alimentación de la D24 durante la grabación. Si la D24 visualiza un error de unidad o de media, que no pueda solucionarse limpiando el disco MO (consulte “Mensajes de error” de la página 200), podrá...
Extracción de discos con problemas (utilización de emergencia) Si la alimentación de la D24 se desconecta inadvertidamente, o si falla el mecanismo de carga del disco, es posible que no pueda extraer el disco de la forma normal. En este caso, el disco podrá...
D24. La D24 se inicializará y en el visualizador aparecerá “INITIALIZED”. Comprobación del número de versión Usted podrá comprobar el número de versión del software del sistema de la D24 de la forma siguiente. Desconecte la alimentación de la D24.
MTC o SMPTE/EBU, tendrá que ser maestra de dicho código (consulte “Código de tiempo y la D24” de la página 138). Entre las funciones que pueden controlarse a través de MMC están parada, reproducción, avance rápido, rebobinado, y grabación. Para la lista de comandos soportados, consulte la página 185.
La D24 realiza el avance rápido. Si se recibe este comando durante la grabación o el Avance rápido ensayo, la D24 para la grabación o el ensayo y realiza el avance rápido. La D24 realiza el rebobinado. Si se recibe este comando durante la grabación o el ensayo, la...
MTC. La D24 está ajustada al número de dispositivo MMC 1, y el software de secuenciamiento está ajustado para transmitir comandos al número de dispositivo MMC 1. La fuente del código de tiempo de la D24 está ajustada a MASTER. Cuando se inicie la reproducción en el secuenciador MIDI, la D24 también comenzará a reproducir, y cuando se pare el secuenciador MIDI, se parará...
La tarjeta MY8-AT proporciona entrada/salida digital de formato ADAT a través de dos conectores de interfaz digital óptica multicanal, y soporta longitudes de palabra de 16, 20, y 24 bits. Para el acceso a las ocho entradas y salidas de la D24 se requieren dos tarjetas. MY8-AE—AES/EBU La tarjeta MY8-AE proporciona entrada/salida digital de formato AES/EBU a través de...
03D. Podrá utilizar cualquier formato de interconexión, AES/EBU, ADAT, o Tascam TDIF-1, y todos ellos soportan hasta 24 bits. Para conectar la D24 a una consola de mezcla digital 01V Yamaha, tendrá que instalar minitarjetas YGDAI del mismo formato de interconexión en la D24 y en la 01V.
Capítulo 17—Entrada/salida de audio digital Elección de ranuras de la D24 La D24 posee cuatro ranuras para instalación de minitarjetas YGDAI. Las ranuras 1 y 2 son para utilizarse con tarjetas de entrada analógica o tarjetas de entrada/salida digital. Como la ranura 1 o 2 puede seleccionarse como la fuente del reloj de palabra, lo mejor es utilizar estas ranuras cuando se instalen tarjetas de entrada/salida digital.
Instalación de tarjetas Instalación de tarjetas En esta sección se explica cómo instalar minitarjetas YGDAI en la D24. Desconecte la alimentación de la D24. Quite los dos tornillos de fijación y retire la cubierta de ranuras, como se muestra a continuación.
Para entrada/salida digital la D24 utiliza lo que se denomina modo AES/EBU doble, en el que la frecuencia del reloj de palabra es exactamente la mitad de la de muestreo. Con una frecuencia de muestreo de 96 kHz, por ejemplo, la frecuencia del reloj de palabra será...
Esto podrá lograrse configurando la D24 como esclava del reloj de palabra, en cuyo caso derivará su reloj de palabra de COAXIAL INPUT, o sincronizando la D24 y el dispositivo fuente con una fuente de reloj de palabra común.
La D24 no posee funciones para añadir ni quitar información de énfasis. Cuando entre una señal de audio digital que contenga información de énfasis (15 µs/50 µs), la D24 automáticamente la detectará y grabará tanto la parte de audio como el énfasis.
En el sistema siguiente, se utiliza una resolución de grabación de 24 bits para grabación multipista en la D24, y una resolución de 16 bits para grabación estéreo en la grabadora DAT. En la consola de mezcla digital se establece el ruido aleatorio digital correspondiente.
Página 201
COAXIAL OUTPUT de la D24 a un dispositivo de baja resolución. En el ejemplo siguiente, la señal de audio digital de 20 bits procedente de la D24 se trunca en la grabadora DAT de 16 bits, lo que resulta en distorsión y granulado. TIME DISPLAY...
CA adecuado. Para más información, consulte “Conexión del cable de alimentación” on page 24. La alimentación de la unidad no Cerciórese de que el interruptor POWER de la D24 esté en la posición puede conectarse. ON. Para más información, consulte “Conexión y desconexión de la alimentación de la D24”...
Página 203
La alimentación de las unidades de disco externas deberá conectarse No es posible montar una unidad de antes de conectar la de la D24, ya que de lo contrario no se disco SCSI externa. reconocerían. Para más información, consulte “Utilización de unidades de discos externas”...
El ajuste de SCSI ID de la unidad de disco MO interna implica la extracción de la cubierta superior de las D24, el ajuste de los interruptores DIP, y la localización de la tarjeta del circuito impreso del controlador de la unida de disco MO.
Apéndice Mensajes de error Si la D24 muestra un mensaje de error, siga las instrucciones mostradas a continuación. Mensaje Significado Solución La máquina esclava no está Compruebe las conexiones en la Sync no comm correctamente sincronizada. máquina esclava. La fuente del código de tiempo Compruebe los ajustes del código de...
Página 206
Borre los proyectos innecesarios. La grabación no es posible Ajuste la frecuencia de muestreo de la porque la frecuencia de muestreo D24 para que coincida la del proyecto. FS DIFFER del proyecto seleccionado no Para más información, consulte corresponde al ajusta actual de la “Selección de una fuente de reloj de...
Apéndice Especificaciones Disco MO de 3,5" (ISO/ECMA) Medio de grabación (Tipos de sobreescritura y normal) Formato de archivos de sonido Formato original de Yamaha Pistas principales Pistas virtuales 64 (8 por pista principal) Pistas Grabación simultánea 8 pistas (44,1, 48 kHz), 4 pistas (88,2, 96 kHz) Reproducción simultánea 8...
Humedad relativa 10%–95% Cable de alimentación, disco MO, herramienta de Accesorios expulsión de discos Tarjeta de interfaz digital (series MY8, MY4) Opciones Controlado remoto RC-D24 Salida analógica Para empleo con Conexión Nivel de salida Conector valores nominales Toma telefonica estéreo Auriculares de 40 Ω...
Señal Contacto Señal LINK TC LINK FS LINK DT 485BUS B LINK MF N.C. 485BUS A N.C. N.C. N.C. CONNECT SIG N.C. N.C. Puesto SERIAL I/O Contacto Señal Contacto Señal F-GND TXD-A TXD-B RXD-B RXD-A F-GND N.C. D24—Manual de Instrucciones...
Apéndice Dimensiones del D24 An: 480 Unidad: mm Especificaciones y aspecto exterior sujetos a cambios sin previo aviso. Modelo para Europa Información sobre el comprador/usuario especificada en EN55103-1 y EN55103-2. Corriente de irrupción: 16A Entorno apropiado: E1, E2, E3 y E4...
Página 212
Contrasta con formateo lógico. Formateo lógico—Conocido también como “formateo de alto nivel”, es un formateo de discos que simplemente inicializa un sistema de archivación de discos. Contrasta con formateo físico. D24—Manual de Instrucciones...
Mini YGDAI (interfaz de audio digital general de Yamaha)—El segundo sistema de interfaz YGDAI de segunda generación utilizado en la consola de mezcla digital 01V y en D24.
Página 214
El bit más bajo es redondeado por exceso o por defecto antes de realizarse la conversión D/A. D24—Manual de Instrucciones...
Página 215
WC—Abreviatura de reloj de palabra. YGDAI (Yamaha General Digital Audio Innterface) (Interfaz para audio digital general Yamaha)—Sistema de interfaz de audio digital que ofrece gran variedad de opciones de entrada y salida analógica y digital para equipos de audio digitales Yamaha.
Página 216
Índice alfabético Índice Botón de captura (CAPTURE) 17 Conexión de la D24 a su PC 172 Botón de extracción 13 Conexión de MMC 186 Botón SETUP Conexión de vídeo 158 alfabético Indicador 18 Conexión del cable de alimentación BotónVARI SPEED Indicador 17 Conexión y desconexión de la...
Página 217
Ampliación del comienzo 38 palabra 132 control remoto 177 Avance rápido 46 Elección de discos magnetoópticos Optimizacion 178 Borrado de partes 108 (MO) 6 Pistas virtuales 51 Borrado de pistas 94 Elección de ranuras de la D24 190 Post-funcionamiento 78 D24—Manual de Instruccionesl...
Página 218
Modo TEST PLAY 118 Indicadores de transporte 28 Movimiento de partes 105 Inicialización 181 Movimiento de pistas 91 Instalación de tarjetas 191 Grabación 34 Múltiples D24 148 Invocación de puntos de Edición 36 localización 66 Modo REC 119 Preparativos 32 Resolución 32 Normal y precisa 41 Grabación con entrada/salida...
Página 219
Terminación del bus SCSI 163 Recepción de MMC 184 Tiempo de grabación RECORD READY 20 Selección de entradas 190 disponible 161 Recuperación de espacio de disco Selección del disco de trabajo 167 Utilización de discos externas Selección directa de proyectos 59 D24—Manual de Instruccionesl...
Página 220
Ventana de frecuencia de muestreo (FS) 11 VIDEO 75Ω ON/OFF 21 VIDEO INPUT 20 VIDEO OUTPUT 20 Visualizador Brillo 177 Contador 11 WC 11 WORD CLOCK 75Ω TERM/THRU 21 WORD CLOCK INPUT 21 WORD CLOCK OUTPUT 21 D24—Manual de Instrucciones...