Xerox 6030 Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 6030 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Octubre de 2008
701P49193
6030/6050/6050A/Serie 510/721P/6204/6279
Wide Format Copy System
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xerox 6030 Serie

  • Página 1 Octubre de 2008 701P49193 6030/6050/6050A/Serie 510/721P/6204/6279 Wide Format Copy System Guía del usuario...
  • Página 2 Impreso en los Estados Unidos de América. XEROX® y todos los nombres de productos Xerox que se mencionan en esta publicación son marcas comerciales de XEROX CORPORATION. Una o más de las fuentes que se enumeran en este documento pueden ser marcas registradas de Morisawa &...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Encendido inicial..............................30 Encendido del sistema de escaneado........................31 Encendido del controlador PUN, YKE o LVX y la impresora (Xerox Wide Format Serie 510/721P) ....31 Encendido de la impresora y del controlador (controladores PUN, YKE, YKE-N, FRX y LVX) ......33 6204 W ..............37...
  • Página 4 Índice ........................44 REPARACIÓN DE LOS DOCUMENTOS ..........................45 STRATEGIAS DE ESCANEADO 4 CALIDAD DE IMAGEN ............................47 ..............................48 IPO DE ORIGINAL MODO DE COPIA ..............................48 Tipo, Normal, Línea y Foto ..........................48 ..............................49 ODO DE ESCANEADO Tipo y Normal..............................49 Tipo Línea................................50 Tipo Foto ................................51 Tipo, Color ................................52 ..............................54 UPRESIÓN DE FONDO...
  • Página 5 Índice ..............................88 ECLA UESTRA Muestra del modo de Copia..........................88 Muestra del modo de escaneo..........................89 9 ESCANEADO A ENTORNOS DE RED (MODO DE ESCANEADO) .............91 ) ..................91 SCANEADO A ENTORNOS DE RED MODO DE ESCANEADO COPIAR ESCANEAR .....................92 AMBIO ENTRE LOS MODOS LISTA PARA ESCANEAR........................93 ANTALLA ESCANEAR ..................93...
  • Página 6 Índice Tabla de Mensajes de código de error ......................153 14 ESPECIFICACIONES............................155 ..............................155 SPECIFICACIONES 15 APÉNDICES ...............................157 1: R ...................157 PÉNDICE ESOLUCIONES DE ESCANEADO Y VELOCIDADES 2: T ......................158 PÉNDICE AMAÑOS DE HOJAS DE PAPEL 3: T .......................159 PÉNDICE AMAÑOS PAPEL EN ROLLO 4: I ....................160 PÉNDICE...
  • Página 7: Notas De Seguridad

    Lea estas notas de seguridad cuidadosamente antes de usar este producto para asegurarse de utilizar el equipo de una manera segura. Su producto Xerox/Fuji Xerox y los consumibles recomendados han sido diseñados y probados para cumplir con estrictos requisitos de seguridad. Estos incluyen la aprobación de agencias de seguridad y el cumplimiento con estándares ambientales establecidos.
  • Página 8: Advertencia: Información Sobre Seguridad Eléctrica

    Si se debe mover la máquina a una ubicación diferente, póngase en contacto con un técnico de Xerox, con un agente autorizado o con la organización de asistencia al cliente de su localidad. • La conexión incorrecta del conductor a tierra del equipo puede producir una descarga eléctrica.
  • Página 9: Información De Seguridad De Operación

    No debe utilizar el equipo si detecta ruidos u olores extraños. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y póngase en contacto con el técnico de servicio de Xerox/Fuji Xerox o el proveedor de servicio de su localidad.
  • Página 10: Información De Mantenimiento

    Este producto produce ozono durante su funcionamiento normal. El ozono producido es más pesado que el aire y depende del volumen de copiado. Si se proporcionan los parámetros ambientales correctos, como se especifica en el procedimiento de instalación de Xerox, los niveles de concentración se mantendrán dentro de los límites de seguridad.
  • Página 11: Certificación De Seguridad Del Producto

    Este producto se fabricó de acuerdo con el estándar de calidad registrado ISO9001. Información sobre reglamentaciones El sello de la CE que se aplica a este producto indica la declaración de conformidad de Xerox con las siguientes directivas de la Unión Europea aplicables, a partir de las fechas indicadas: 1 de enero de 1995: Directiva del consejo 72/23/EEC enmendada por la directiva del consejo 93/68/EEC, aproximación de las leyes de los estados miembro relacionadas con los equipos...
  • Página 12 1. Notas de seguridad Guía del usuario de Wide Format Copy System...
  • Página 13: Familiarícese Con El Sistema Wide Format Copy System

    Las impresoras 6204 y 6279 también se pueden instalar con un escáner incorporado. Consulte la Guía del usuario de copia y escaneado de la Solución Xerox 6204 Wide Format para el Servidor de impresión FreeFlow Accxes V13.0 o la Guía del usuario de copia y escaneado de la Solución Xerox 6279 Wide Format para el Servidor de impresión FreeFlow Accxes V13.0.
  • Página 14: Claves De Función

    2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System XEROX Wide Format Copy System contiene la tecnología de supresión de fondos dinámica. La supresión de fondos dinámica examina inteligentemente una muestra del documento y realiza ajustes de calidad de imagen automáticos produciendo una buena copia aún cuando los originales son de poca calidad.
  • Página 15 Ráster: JPEG2000, BMP, PNG, GIF. NOTA: La sección Claves de funciones especiales de este documento hace referencia a los botones físicos (teclas) que hay en todos los sistemas de escaneado de Xerox Wide Format. Guía del usuario de Wide Format Copy System...
  • Página 16: Componentes Estándar Del Sistema De Escaneado

    D. Soporte El soporte viene estándar con XEROX Wide Format Copy System 6030/6050/6050A, 6204 y la serie 510. Es opcional con la serie 721P. E. Organizador estándar (no se muestra en la foto anterior)
  • Página 17 2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System El organizador está en la parte delantera del sistema de escaneado. Es útil para sostener documentos múltiples que se desean escanear. Tiene dos extensiones en su extremo que pueden extenderse para poder colocar documentos más largos (hasta tamaño E o A0).
  • Página 18 2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System A. Apilador estándar El apilador se encuentra en la parte posterior del sistema de escaneado. Cuando la función RETORNO AUTOMÁTICO se ajusta a ATRÁS, los documentos salen del sistema de escaneado hacia el apilador.
  • Página 19: Componentes Compactos Del Sistema De Escaneado

    Componentes compactos del sistema de escaneado Las ilustraciones muestran el apilador compacto opcional y organizador disponibles para Wide Format Scan System. Los componentes compactos permiten que XEROX Wide Format Copy System pueda instalarse en sitios con espacio limitado. Vista delantera de Wide Format Scan System...
  • Página 20: Panel De Control Del Sistema De Escaneado

    2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System Panel de control del sistema de escaneado El panel de control del sistema de escaneado está dividido en tres secciones: • La sección de teclas opcionales (A), contiene las selecciones de las opciones Selección de papel, Calidad de imagen y Reducción/Ampliación.
  • Página 21: Teclas De Opciones

    2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System Teclas de opciones La sección izquierda del panel de control del sistema de escaneado contiene teclas para la selección de opciones. Esta se divide en tres áreas: Selección de papel, Calidad de imagen y Reducción/Ampliación.
  • Página 22 R1: este ajuste indica a la impresora que seleccione el papel almacenado en el rollo 1. Para la configuración de la impresora Xerox Wide Format 6279 y la multifunción 6279: Cuando se selecciona la Bandeja 3, la luz indicadora de la opción R3 se ilumina y la impresora selecciona el papel almacenado en la Bandeja 3.
  • Página 23 2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System NOTA: Sólo pueden seleccionarse los tipos de material cargados en la impresora. Cuando se selecciona un rollo, el tipo de papel de ese rollo también se selecciona automáticamente. Si se ha cargado más de un tipo de material cuando el origen de material se ha ajustado a Auto, la prioridad es Bond (primero), Vegetal (segundo) y Poliéster (tercero).
  • Página 24 2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System FORMATO SALIDA PREAJUSTADO SELEC.: 8.5 X 11 ANSI A Pantalla Formato de salida preajustado 2. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para seleccionar una opción de la lista. NOTA: Los formatos pueden agregarse o eliminarse de la lista. Consulte "Formatos de papel personalizados"...
  • Página 25: Área De Calidad De Imagen

    2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System Área de calidad de imagen El área de Calidad de imagen del panel de control del sistema de escaneado permite al operador realizar los ajustes necesarios a la imagen para obtener una copia de la mejor calidad posible. Contiene las opciones Tipo, Supresión de fondo y Copia.
  • Página 26: Modo No Valido Actualizar Firmware De Escaner

    2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System MODO NO VALIDO ACTUALIZAR FIRMWARE DE ESCANER TIFF/CCITTG41 400 PPP 1 BIT Pantalla Modo no válido en modo de escaneado Tipo de original La opción Tipo le permite especificar la clasificación de tipo de su original. Para seleccionar un tipo de documento, pulse la tecla situada debajo del ajuste de Tipo hasta que la luz indicadora de la opción deseada se ilumine.
  • Página 27: Opciones De Escaneado (Línea)

    2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System Línea Línea: seleccione Línea para imágenes con líneas finas, especialmente en lápiz. Esta selección produce imágenes de alto contraste y negras oscuras. Los tipos de archivo TIFF, CALS, PDF y JPEG están disponibles para imágenes en modo Línea.
  • Página 28 2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System OPCIONES DE ESCANEADO (COLOR) : TIFF VISTA PREVIA FORMATO: COMPRESION: PACKBITS Pantalla Opciones de escaneado (color): selección compresión con Packbits OPCIONES DE ESCANEADO (COLOR) TIFF VISTA PREVIA FORMATO: INDEX COMPRESION: PALETA: PREFIJADO Pantalla Opciones de escaneado (color): selección compresión con Índice OPCIONES DE ESCANEADO (COLOR)
  • Página 29: Supresión De Fondo Dinámica

    2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System (Claro) Esta función es más eficaz en los originales impresos en material transparente o translúcido, como vitela (papel de calco) o poliéster, o con materiales que tengan niveles medios de color en el fondo y que estén impresos en materiales opacos. Estos documentos tienen un contraste más alto entre el contenido y el fondo que los documentos más oscuros, pero menos contraste que los documentos normales.
  • Página 30: Reducción/Ampliación

    2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System Reducción/Ampliación El área de Reducción/Ampliación del panel de control del sistema de escaneado le permite seleccionar uno de los tres modos de reducción/ampliación: Auto, Manual y Preajustado. La ilustración siguiente muestra la porción de Reducción/Ampliación del panel de control. NOTA: Reducción/Ampliación sólo puede seleccionarse en el modo de copia.
  • Página 31: Preajustado

    2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System REDUCCIÓN/AMPLIACIÓN MANUAL INTRODUZCA (25.0 – 400.0): 100.0% Pantalla de Reducción/Ampliación manual 2. Introduzca un porcentaje de reducción/ampliación entre 25 y 400. Puede seleccionar un valor entre estos límites en incrementos del 0.1%. 3.
  • Página 32: Visor Gráfico Y Teclas De Desplazamiento

    2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System VISOR GRÁFICO Y TECLAS DE DESPLAZAMIENTO La parte central del panel de control del sistema de escaneado contiene el visor gráfico y las teclas de desplazamiento. La ilustración siguiente muestra el área central del panel de control. LISTA PARA COPIAR INSERTAR DOCUMENTO AUTO...
  • Página 33: Lista Para Escanear Insertar Documento

    "Escaneado a entornos de red". NOTA: El modo de ESCANEADO es una función opcional que se activa instalando la tecla de función Escaneado a red. Póngase en contacto con el representante de XEROX para obtener información sobre pedidos. Guía del usuario de Wide Format Copy System...
  • Página 34: Teclado Numérico Y Teclas De Funciones Especiales /Control

    2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System Teclado numérico y teclas de funciones especiales /control El lado derecho del panel de control del sistema de escaneado tiene un teclado numérico para introducir cantidades, teclas para la selección de otras funciones y teclas para el control de escaneado e impresión de imágenes.
  • Página 35: Teclas De Funciones Especiales

    2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System • Si se encuentra en el estado de introducción de campos de entrada de números, esta tecla actúa como una tecla de retroceso/borrar. Si elimina el último número, el campo numérico vuelve a cero.
  • Página 36: La Impresora Y El Controlador Freeflow Accxes

    Una vez que este parámetro queda habilitado, el mismo permanecerá habilitado (aún después de que se realicen actualizaciones posteriores de software). En Xerox Wide Format Copy System Serie 510, este parámetro se puede establecer desde la pantalla CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR del panel de control de la impresora o desde la herramienta de administración de impresión de Web.
  • Página 37: Encendido Del Sistema De Escaneado

    Si la luz no se ilumina, consulte la sección “Resolución de problemas" de esta guía. Encendido del controlador PUN, YKE o LVX y la impresora (Xerox Wide Format Serie 510/721P) Interruptores de encendido de los controladores Los controladores YKE, PUN y LVX tienen su propio interruptor de encendido.
  • Página 38 2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System Ubicación del interruptor de encendido en el controlador PUN Guía del usuario de Wide Format Copy System...
  • Página 39: Encendido De La Impresora Y Del Controlador (Controladores Pun, Yke, Yke-N, Frx Y Lvx)

    2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System Encendido de la impresora y del controlador (controladores PUN, YKE, YKE-N, FRX y LVX) NOTA: Asegúrese de encender primero el sistema de escaneado y de que aparezca la P en la ventana indicadora de estado antes de encender el controlador.
  • Página 40 2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System Serie 510 Interruptor de encendido Serie 721P Interruptor de encendido Guía del usuario de Wide Format Copy System...
  • Página 41: Plantillas En Uso

    2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System Interruptor de encendido de Xerox 6030/6050/6050A Wide Format Interruptor de encendido de Xerox 6204 Wide Format Nota: El controlador administra la energía que se suministra a la impresora o a la copiadora/impresora. PLANTILLAS EN USO:...
  • Página 42 2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System Interruptor de encendido de Xerox 6279 Wide Format Nota: El controlador administra la energía que se suministra a la impresora. Xerox 6279 Wide Format Disyuntor Guía del usuario de Wide Format Copy System...
  • Página 43: Encendido Y Apagado De La Solución Xerox 6204 Wide Format

    2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System Encendido y apagado de la solución Xerox 6204 Wide Format A continuación, se describe el procedimiento para encender y apagar la solución Xerox 6204 Wide Format con el servidor de impresión FreeFlow Accxes encendido o apagado. Encendido del sistema 1.
  • Página 44: Encendido Y Apagado De La Solución Xerox 6279 Wide Format

    3. Coloque el interruptor del disyuntor de la impresora en la posición de apagado. Encendido y apagado de la solución Xerox 6279 Wide Format A continuación, se describe el procedimiento para encender y apagar la solución Xerox 6279 Wide Format con el servidor de impresión FreeFlow Accxes encendido o apagado. Encendido del sistema 1.
  • Página 45: Apagado Del Sistema

    2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System PRECAUCIÓN: El apagado incorrecto de la máquina puede producir daños en los datos y una solicitud de servicio. El siguiente procedimiento de apagado del sistema permite que el controlador se apague correctamente. La forma más adecuada de llevar a cabo el procedimiento de apagado es mediante la función [Apagar] del menú...
  • Página 46: Calentamiento Del Sistema De Escaneado

    2. Familiarícese con el sistema Wide Format Copy System Calentamiento del sistema de escaneado El sistema de escaneado requiere aproximadamente 45 segundos de calentamiento e inicialización, después de que se encienda Wide Format Copy System. Una vez que la inicialización se haya completado, se iluminará la luz de PREPARADA. El siguiente es un ejemplo de la pantalla PREPARADA.
  • Página 47: Calidad De Documentos

    3 Calidad de documentos Calidad de documentos La calidad de los documentos es el factor principal para la obtención de buenas copias de originales escaneados. Para la mayoría de los documentos, las cuatro selecciones de la tecla Supresión de fondo con la SUPRESIÓN DE FONDOS DINÁMICA activada, que es el valor prefijado, proporcionan una buena calidad de copia.
  • Página 48: Detección Automática De Los Bordes Y Centrado De Documentos

    3. Calidad de documentos La SUPRESIÓN DE FONDOS DINÁMICA sólo controla el documento en la dirección de procesamiento, desde el borde de avance hasta el borde de fuga. No puede hacer ajustes del lado izquierdo al derecho. Por ejemplo, si el documento de entrada es oscuro, la SUPRESIÓN DE FONDOS DINÁMICA realiza la compensación automática adecuada para optimizar la reproducción de los detalles oscuros.
  • Página 49: Características De Un Documento De Buena Calidad

    3. Calidad de documentos Características de un documento de buena calidad Fond o C ontenido 4" 4" Los documentos de buena calidad poseen las siguientes características: • Alto nivel de contraste entre el contenido (la imagen que interesa) y el fondo. El contenido puede ser negro o de color.
  • Página 50: Preparación De Los Documentos

    3. Calidad de documentos Preparación de los documentos Al preparar los documentos para el escaneado, recuerde lo siguiente: Si los documentos se han guardado enrollados, aplánelos. Será mucho más fácil manejarlos si se guardan aplanados durante al menos 8 horas. Cuanto más tiempo hayan estado aplanados los documentos, más fácil resultará...
  • Página 51: Estrategias De Escaneado

    3. Calidad de documentos Estrategias de escaneado Al escanear documentos, siempre intente hacerlo primero utilizando los valores prefijados de Calidad DE imagen . Seleccione el tipo de documento: línea, foto, mixto o de color y use los valores prefijados Original, Tipo , Normal , Línea , Foto o Color para ese tipo. Color es una función Escanear a red y solamente está...
  • Página 52 3. Calidad de documentos Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Guía del usuario de Wide Format Copy System...
  • Página 53: Calidad De Imagen

    4 Calidad de imagen El área de Calidad de imagen del panel de control del sistema de escaneado permite realizar ajustes para el tipo de original y la copia a fin de producir la mejor calidad de copia. Contiene selecciones para Original (Documento): Tipo y Supresión de fondo y opciones más claras u oscuras para Copia .
  • Página 54: Tipo De Original

    NOTA: Las OPCIONES de escaneado no aparecerán a menos que la función Escanear a red esté activada. Para solicitar esta función, comuníquese con el agente de XEROX. MODO DE COPIA Tipo, Normal, Línea y Foto Los ajustes de Tipo son: Normal, Línea y Foto .
  • Página 55: Modo De Escaneado

    NOTA: El modo de escaneado no aparecerá a menos que la función Escanear a red esté activada. Para solicitar esta función, comuníquese con el agente de XEROX. El modo Normal intenta reproducir el documento que se escanea para producir la mejor calidad de imagen posible, incluidos medios tonos y graduaciones, así...
  • Página 56: Tipo Línea

    4. Calidad de imagen 4. Use la tecla Intro para activar o desactivar la selección de la casilla y la tecla Siguiente o Anterior para seleccionar opciones con dos puntos (p. ej.: FORMATO: TIFF). Las opciones disponibles para las selecciones que se muestran en la pantalla variarán según el FORMATO y la COMPRESIÓN que se seleccione.
  • Página 57: Tipo Foto

    NOTA: Esta opción no aparecerá a menos que la función Escanear a red esté activada. Para solicitar esta función, comuníquese con el agente de XEROX. NOTA: Supresión de fondo no puede utilizarse con el ajuste Foto. Si se selecciona Foto, Supresión de fondo se desactiva automáticamente.
  • Página 58: Tipo, Color

    4. Calidad de imagen Realice una de las opciones siguientes: • Para VISTA PREVIA, pulse la tecla Intro para activar o desactivar la opción. Cuando la opción queda activada, se muestra una marca de verificación en la casilla ubicada a la izquierda de la opción. El ajuste prefijado de fábrica para esta opción es habilitado.
  • Página 59 4. Calidad de imagen OPCIONES DE ESCANEADO (COLOR) : TIFF VISTA PREVIA FORMATO: COMPRESION: PACKBITS Pantallas Opciones de escaneado (Color) OPCIONES DE ESCANEADO (COLOR) VISTA PREVIA : TIFF FORMATO: INDEX COMPRESION: PALETA: VALOR PREFIJ. Pantalla Opciones de escaneado (color): formato de archivo TIFF PALETA: sólo se muestra cuando el FORMATO seleccionado es TIFF y la COMPRESIÓN es ÍNDICE o INDEXADO.
  • Página 60: Supresión De Fondo

    4. Calidad de imagen OPCIONES DE ESCANEADO (COLOR) VISTA PREVIA PDF/A FORMATO: COMPRESION: NORMAL Pantalla Opciones de escaneado (color): formato de archivo PDF/A COMPRESIÓN (con formato de archivo PDF/A seleccionado): use esta selección para determinar el método de compresión que va a aplicar al documento PDF/A guardado. Seleccione uno de los siguientes: •...
  • Página 61: Copia

    4. Calidad de imagen tienen un contraste más alto entre el contenido y el fondo que los documentos más oscuros, pero menos contraste que los documentos normales. ( Oscuro ) Esta es la opción más adecuada para los originales que tengan un fondo oscuro o con contraste medio entre el contenido y el fondo.
  • Página 62 4. Calidad de imagen Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Guía del usuario de Wide Format Copy System...
  • Página 63: Creación De Copias

    5 Creación de copias Realización de copias Cuando el visor gráfico muestra LISTA PARA COPIAR, Wide Format Copy System está listo para realizar copias. Control de escaneado Existen varios ajustes para controlar la forma en la que el sistema de escaneado comienza y termina una operación de escaneado.
  • Página 64: Calidad Imagen

    5. Creación de copias Algunos documentos siempre saldrán por atrás al finalizar el escaneado, sin importar el ajuste de DEVOLUCIÓN DEL DOCUMENTO. Estos documentos incluyen: • Documentos gruesos • Documentos con una longitud de más de 5 pies (1.52 metros) •...
  • Página 65: Realización De Copias Con La Configuración Prefijada

    5. Creación de copias Ilustración de Calidad de imagen Hay muchos ajustes, además de las áreas de Selección de Papel , Calidad de Imagen y Reducción/Ampliación , en el panel de control. Las funciones especiales de Transformación le permiten ajustar los márgenes alrededor de la imagen, especificar la posición de la imagen en el papel y transformar la imagen en imagen espejo o invertida.
  • Página 66: Realización De Copias Del Mismo Tamaño Que El Documento Original

    5. Creación de copias NOTA: Al escanear para imprimir, la copia se realiza usando los valores prefijados de procesamiento de impresora actuales incluyendo márgenes. Si la imagen que se escanea es del mismo tamaño que el papel que se utiliza, ajuste los márgenes a 0 (cero) para evitar que la imagen se corte o seleccione un tamaño de papel mayor.
  • Página 67: Ajuste De La Imagen A Un Tamaño Fijo

    5. Creación de copias 5. Después, inserte el documento cara abajo en el sistema de escaneado. Si el escaneado no comienza de forma automática, pulse la tecla Comenzar . NOTA: Para especificar que el escaneado comience de forma automática, consulte "Control del sistema de escaneado"...
  • Página 68 5. Creación de copias Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Guía del usuario de Wide Format Copy System...
  • Página 69: Escaneado Y Uso De La Plegadora

    6 Escaneado y uso de la plegadora Escaneado y uso de la plegadora Cuando se utilice la plegadora, el documento debe introducirse con la orientación correcta para que el bloque de título quede visible después de doblar la copia. Consulte la información sobre la tecla Acabadora en la sección de las teclas de funciones especiales de este manual en cuanto a información adicional para configurar el plegado deseado y otras opciones de la acabadora.
  • Página 70: Pantalla Lista Para Copiar De La Acabadora

    6. Escaneado y uso de la plegadora Pantalla Lista para copiar de la acabadora Cuando se pulsa la tecla Acabadora y se seleccionan las opciones de acabado, se agrega un icono de una página nueva en la pantalla de LISTA PARA COPIAR. El icono de la página aparece con una casilla punteada en una de las esquinas de la página.
  • Página 71: Escaneado De Originales De Gran Tamaño

    7 Escaneado de originales de gran tamaño Escaneado de originales de gran tamaño Un documento de gran tamaño es cualquier documento con una anchura o una longitud mayor que el tamaño del documento estándar (A0). Documentos largos Se necesitará de la asistencia del operador para guiar y controlar la posición de un documento largo a fin de evitar que se tuerza o se mueva de un lado a otro mientras se alimenta a través del sistema de escaneado.
  • Página 72 7. Escaneado de originales de gran tamaño Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Guía del usuario de Wide Format Copy System...
  • Página 73: Claves De Funciones Especiales

    8 Claves de funciones especiales Teclas de funciones especiales Hay muchas funciones mejoradas para realizar copias que satisfagan necesidades especiales. Las teclas que controlan estas funciones se encuentran en el lado derecho del panel de control del sistema de escaneado. Para habilitar una función, pulse la tecla correspondiente.
  • Página 74: Tecla Interrupción De La Impresora

    8. Claves de funciones especiales Tecla Interrupción de la impresora Los trabajos tienen la siguiente prioridad en Wide Format Copy System: 1. Cualquier trabajo en proceso de impresión 2. Un trabajo de copia listo para ser impreso 3. Un trabajo de impresión remoto. Si se está...
  • Página 75: Tecla Almacenar/Recuperar

    8. Claves de funciones especiales Tecla Almacenar/Recuperar La función Almacenar/Recuperar contiene las opciones siguientes: • ÚLTIMO TRABAJO: le permite recuperar y volver a usar la información relacionada con el último trabajo de copia. • PLANTILLAS DE TRABAJOS: le permite guardar los ajustes de trabajos anteriores en la memoria en forma de plantillas.
  • Página 76: Recuperación Del Último Trabajo

    8. Claves de funciones especiales 2. Pulse la tecla Intro para seleccionar ÚLTIMO TRABAJO. Aparecerá la pantalla del menú ÚLTIMO TRABAJO. La opción seleccionada se destaca. ÚLTIMO TRABAJO RECUPERAR ÚLTIMO TRABAJO ELIMINAR ÚLIMO TRABAJO Pantalla Último trabajo 3. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar la opción deseada. 4.
  • Página 77: Eliminación Del Último Trabajo

    8. Claves de funciones especiales Eliminación del último trabajo Si por razones de seguridad no desea guardar los parámetros e imágenes del último trabajo realizado, utilice la función ELIMINAR ÚLTIMO TRABAJO. Para eliminar la información del último trabajo: 1. Pulse la tecla Almacenar/Recuperar . Se muestra la pantalla del menú ALMACENAR/RECUPERAR.
  • Página 78: Plantllas De Trabajos

    8. Claves de funciones especiales PLANTLLAS DE TRABAJOS RECUPERAR PLANTILLA GUARDAR PLANTILLA ELIMINAR PLANTILLA Pantalla Plantillas de trabajos 4. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar la opción deseada. 5. Pulse la tecla Intro para seleccionar la opción destacada. Aparecerá la pantalla de la opción seleccionada.
  • Página 79: Recuperación De Plantillas De Trabajos

    8. Claves de funciones especiales NOTA: NOTA: Puede cambiar el contenido de una ubicación ya en uso con la información del trabajo que se está llevando a cabo. Si elige una ubicación que ya contiene información, se mostrará la pantalla de PLANTILLA EN USO, como se muestra a continuación. Pulse la tecla Intro para sobrescribir el contenido.
  • Página 80: Eliminación De Plantillas De Trabajos

    8. Claves de funciones especiales Ahora puede usar los ajustes de los parámetros como se han recuperado, o puede cambiar algunos de ellos. NOTA: Si cambia algunos de los ajustes de calidad de imagen (por ejemplo el tipo de documento, supresión del fondo o contraste de la copia) o si desea invertir la imagen, un mensaje de error le sugerirá...
  • Página 81: Restaurar Valores Prefijados De Fábrica

    8. Claves de funciones especiales 3. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque GUARDAR PLANTILLA PREDETERMINADA. 4. Pulse la tecla Intro para seleccionar GUARDAR PLANTILLA PREDETERMINADA. Aparecerá una pantalla de confirmación indicando que los parámetros del trabajo se han almacenado. PARÁMETROS DE TRABAJO GUARDADOS PULSE INTRO PARA CONTINUAR Opción Parámetros de trabajos guardados...
  • Página 82: La Opcion De Acabado No Esta Disponible

    8. Claves de funciones especiales ACABADORA PROGRAMA DE PLEGADO UBICACIÓN DE TITULO BANDEJA DE SALIDA OPCIONES DE GRAN LONGITUD OPCIONES DE FICHA Pantalla Acabadora Otras opciones de la acabadora a las que se puede acceder desde esta pantalla, usando la tecla Siguiente son: Opciones de perforación, Opciones del margen, Opciones de plegado transversal y Opción de título inteligente.
  • Página 83: Lista Para Copiar Inserte Documento

    8. Claves de funciones especiales Un icono de la página aparece con una casilla punteada en una de las esquinas de la página si se selecciona un programa de plegado que no sea el especial. La casilla punteada indica la selección realizada para la ubicación del título del documento usando el menú...
  • Página 84 8. Claves de funciones especiales Opciones de ficha La función OPCIONES DE FICHA le permite sobrescribir los ajustes de fichas preprogramados para el programa de acabado seleccionado. Las opciones son SIEMPRE ACTIVADO, SIEMPRE DESACTIVADO y USAR AJUSTE DEL PROGRAMA. USAR AJUSTE DEL PROGRAMA es el ajuste prefijado de fábrica.
  • Página 85: Opciones Del Plegado Transversal

    8. Claves de funciones especiales Opciones del plegado transversal La función de OPCIONES DE PLEGADO TRANSVERSAL le permite sobrescribir los ajustes del plegado transversal preprogramados para el programa de acabado seleccionado. Las opciones son SIEMPRE ACTIVADO, SIEMPRE DESACTIVADO y USAR AJUSTE DEL PROGRAMA. USAR AJUSTE DEL PROGRAMA es el ajuste prefijado de fábrica.
  • Página 86: Bandeja De Salida

    8. Claves de funciones especiales Bandeja de salida La función BANDEJA DE SALIDA le permite especificar qué bandeja de salida de la acabadora usar para la salida impresa. Las opciones son NO IMPORTA, BANDEJA X (en donde X equivale a 1 del número de bandejas actuales de la acabadora) y en papel continuo. NO IMPORTA es el valor prefijado de fábrica.
  • Página 87: Lista Para Crear Juego Insertar Documento

    8. Claves de funciones especiales • DIRECTA imprime el juego clasificado en el orden en que se hayan escaneado las hojas. La página 1 estará arriba. IMPRES. ESCAN. • INVERSA imprime el juego en el orden inverso al que se escanearon. La página 1 estará...
  • Página 88: Tecla Lotes

    8. Claves de funciones especiales Después de imprimir el juego, lo puede recuperar, volver a cambiar los valores y volverlo a imprimir utilizando los nuevos valores. Para recuperar el juego, consulte "Tecla Almacenar/Recuperar" en la sección "Teclas de funciones especiales" para obtener más información.
  • Página 89: Tecla Transformación

    8. Claves de funciones especiales Tecla Transformación La función Transformación contiene las siguientes opciones: • MÁRGENES: le permite ajustar las dimensiones de los márgenes que rodean la imagen. Si se introducen valores positivos para los márgenes, se inserta un espacio en blanco alrededor de la imagen.
  • Página 90 8. Claves de funciones especiales Los márgenes se agregan a la imagen de dos formas: • Si se ha seleccionado Sincronizado en el área de Formato de salida a través del panel de control del sistema de escaneado, el borde superior se agrega antes de que se imprima la imagen.
  • Página 91: Justificación

    8. Claves de funciones especiales AVANCE + 2.0 PUL IZQUIERD - 1.0 PUL DERECHO + 0.0 PUL FUGA + 0.0 PUL Pantalla Selección de márgenes en menú Transformación • Si desea cambiar el ajuste del valor, use el teclado numérico para introducir el valor. Los valores pueden ajustarse en incrementos de 0,1 pulg.
  • Página 92: Transformación

    8. Claves de funciones especiales Para ajustar el documento en la dirección del eje X, se puede elegir entre las opciones IZQUIERDA, CENTRO y DERECHA. Para ajustar el documento en la dirección del eje Y, se puede elegir entre las opciones SUPERIOR, CENTRO e INFERIOR. 7.
  • Página 93: Inversión De Una Imagen

    8. Claves de funciones especiales 6. Pulse la tecla Intro para confirmar su elección. El visor gráfico se actualiza de acuerdo a las opciones seleccionadas. La siguiente ilustración muestra la pantalla TRANSFORMACIÓN con la "X" como la selección de imagen espejo. TRANSFORMAR ESPEJO : INVERT :...
  • Página 94: Ecla Muestra

    8. Claves de funciones especiales Cuando INVERTIDO está activada, el icono hacia la derecha de la pantalla TRANSFORMACIÓN se invierte. El ejemplo siguiente muestra la pantalla TRANSFORMACIÓN con la función INVERTIDO activada. TRANSFORMAR ESPEJO INVERT Pantalla Transformación NOTA: Para cancelar su selección, pulse la tecla Salir. 8.
  • Página 95: Muestra Del Modo De Escaneo

    8. Claves de funciones especiales 3. Pulse la tecla Muestra nuevamente para desactivar la función. La impresora regresa a los ajustes prefijados de prioridad y las luces indicadoras de Muestra e Interrupción de la impresora se apagan. Muestra del modo de escaneo Las mejores impresiones de muestra se producirán si se han activado las funciones de mejora de imágenes.
  • Página 96 8. Claves de funciones especiales Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Guía del usuario de Wide Format Copy System...
  • Página 97: Escaneado A Entornos De Red (Modo De Escaneado)

    NOTA: Escanear a red color es una opción disponible en todos los sistemas de copia de XEROX Wide Format equipados con Wide Format Scan System. La función Escanear a red color requiere una clave de la función de activación de color, que se puede adquirir por separado.
  • Página 98: Error De Controlador

    9. Escaneado a entornos de red (modo de escaneado) ERROR DE CONTROLADOR 50000017: ERROR INTERNO TRANSFERENCIA FTP FALLÓ IMAGEN ESCANEADA BORRADA Pantalla Falló la transferencia FTP Escanear a red: el archivo de imagen creado mediante escaneado se almacena directamente en el disco duro del controlador para una posterior recuperación desde un sistema remoto conectado a una red.
  • Página 99: Pantalla Lista Para Escanear

    9. Escaneado a entornos de red (modo de escaneado) Pantalla LISTA PARA ESCANEAR A continuación, se muestra un ejemplo de la pantalla LISTA PARA ESCANEAR. Después de la pantalla, se muestra la descripción de información especial presentada en la pantalla. LISTA PARA ESCANEAR INSERTAR DOCUMENTO TIFF/CCITTG41...
  • Página 100: Uncionamiento En Modo De Escaneado

    9. Escaneado a entornos de red (modo de escaneado) • Selección de los márgenes o justificación: puede recortar el documento en partes iguales por los bordes si especifica manualmente un ancho de escaneado inferior al ancho real del documento. Consulte "Control del sistema de escaneado" en la sección "Menú...
  • Página 101: Eliminación De Las Imágenes Escaneadas

    9. Escaneado a entornos de red (modo de escaneado) 9. Mueva con cuidado el documento hacia adelante hasta que los rodillos de alimentación del sistema de escaneado enganchen el borde de avance del documento. 10. Si se le solicita, indique el ancho de escaneado deseado y pulse Intro . 11.
  • Página 102: Administración Del Sistema De Archivos

    9. Escaneado a entornos de red (modo de escaneado) ELIMINAR TODAS LAS PÁGINAS MÚLTIPLES: se eliminan todas las páginas almacenadas en la cuenta activa actualmente. Administración del sistema de archivos El sistema de archivos almacena las imágenes en los directorios del disco duro interno. Las imágenes se almacenan en el directorio que especificó...
  • Página 103 9. Escaneado a entornos de red (modo de escaneado) 7. A medida que el documento se alimenta automáticamente en el sistema de escaneado, la imagen resultante se almacena como un archivo en el Directorio de escaneado del disco duro del controlador del sistema. Esta imagen se puede recuperar desde la estación de trabajo con la herramienta de recuperación de documentos de FreeFlow Accxes Client Tools.
  • Página 104 9. Escaneado a entornos de red (modo de escaneado) Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Guía del usuario de Wide Format Copy System...
  • Página 105: 10 Menú Principal

    10 Menú principal Menú principal El Menú principal proporciona opciones para configurar el sistema, obtener información del sistema, realizar las funciones de administración del sistema y ejecutar los diagnósticos del sistema. Al acceder al Menú principal, aparece un menú con los submenús siguientes: •...
  • Página 106: Menú Configuración

    10. Menú principal MENU PRINCIPAL CONFIGURACION INFORMACION DEL SISTEMA ADMINISTRACION DEL SISTEMA Pantalla Menú principal 2. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para recorrer la lista de opciones. 3. Cuando la opción deseada esté destacada, pulse la tecla Intro para seleccionar la opción.
  • Página 107: Localizacion

    10. Menú principal Localización La opción LOCALIZACIÓN del menú CONFIGURACIÓN ajusta el idioma en el cual se muestran los mensajes. También controla si las medidas se muestran en unidades Inglesas o en el sistema métrico. Para ajustar las unidades o el idioma de visualización: 1.
  • Página 108: Opciones De Copia

    10. Menú principal PANEL DE CONTROL ZUMBADOR: HABILITADO NORMAL TEXTO: MODO PREFIJADO: COPIA Pantalla Panel de control 5. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar SEÑAL SONORA, MODO TEXTO o MODO PREFIJADO. 6. Pulse la tecla Intro para seleccionar la opción destacada. 7.
  • Página 109: Series De Papel

    10. Menú principal 3. Pulse la tecla Siguiente hasta que se muestre OPCIONES DE COPIA. Aparecerá la pantalla del menú OPCIONES DE COPIA. Las flechas negras indican que el menú contiene más opciones que las visibles. La opción seleccionada se destaca. OPCIONES DE COPIA SERIES DE PAPEL FORMATOS ESPECIALES...
  • Página 110 10. Menú principal JIS B 257 x 364 mm 364 x 515 mm 515 x 728 mm 728 x 1030 mm Series de papel La opción SERIES DE PAPEL controla las series de papel estándar que se muestran cuando se selecciona Preajustado en la porción de Formato de salida del Panel de control del sistema de escaneado.
  • Página 111: Formatos Especiales (Pul)

    10. Menú principal Formatos de papel personalizados La opción FORMATOS DE PAPEL PERSONALIZADOS controla los formatos de papel personalizados que se muestran cuando se selecciona Preajustado en la porción de Formato de salida del Panel de control del sistema de escaneado. Puede especificar hasta seis formatos especiales. Para usar el CONTROL DEL ESCÁNER, MODO: PRODUCTIVIDAD: modo PERSONALIZAR, los tamaños personalizados deben introducirse en los FORMATOS DE PAPEL PERSONALIZADOS.
  • Página 112: Preajustes R/A Especiales

    10. Menú principal PREAJUSTES R/A ESPECIALES La opción PREAJUSTES R/A PERSONALIZADOS controla los porcentajes de reducción/ampliación que se muestran cuando se selecciona Preajustado en la porción de Reducción/Ampliación del Panel de control del sistema de escaneado. Puede especificar hasta seis preajustes de reducción/ampliación.
  • Página 113: Mejora De Imágenes

    10. Menú principal ADVERTENCIA: Los documentos que son más grandes que la capacidad máxima de la impresora no se imprimirán correctamente o es posible que no se impriman. Para habilitar o inhabilitar las opciones de imagen: 1. Pulse la tecla Menú . Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL. 2.
  • Página 114 10. Menú principal 6. Pulse la tecla Intro para seleccionar CI DE COLOR. Aparecerá la pantalla CI DE COLOR. IMAGE ENHANCEMENT MEJORA DE IMAGEN SRGB COLOR: COLOR IQ: SRGB MEJOR IQ MODO NORMAL: SUPRESION DE FONDO DINAMICA Pantalla Mejora de imágenes 7.
  • Página 115: Temporizadores

    10. Menú principal • INTERRUPCIÓN DE LA IMPRESORA: controla el tiempo que la impresora permanece en el estado de interrupción después de que el operador realiza una selección en el Panel de control del sistema de escaneado. Este temporizador se aplica a trabajos de impresión que se interrumpieron para permitir el procesamiento de un trabajo de copia.
  • Página 116: Ahorro De Energía

    10. Menú principal AHORRO DE ENERGIA (0 − 4 HR): 3 INTERVALO: Pantalla Ahorro de energía 5. Use el teclado numérico para introducir el valor de ahorro de energía. La escala válida es de 0 a 4 horas. El ajuste prefijado de fábrica es 3 horas. 6.
  • Página 117 10. Menú principal 3. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque CONTROL DEL ESCÁNER. 4. Pulse la tecla Intro para seleccionar CONTROL DEL ESCÁNER. Aparecerá la pantalla CONTROL DEL ESCÁNER. CONTROL DEL ESCANER ESCANEADO AUTO FRENTE RETORNO DOCUMENTOS: MODO: ANCHO AUTO/CENTRO AUTO Pantalla Control del escáner 5.
  • Página 118: Menú Información Del Sistema

    10. Menú principal Menú Información del sistema La opción INFORMACIÓN DEL SISTEMA del MENÚ PRINCIPAL contiene las siguientes selecciones de menú: • DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA: proporciona información acerca de cada componente conectado a Wide Format Copy System. • LISTA DE ERRORES RECIENTES: muestra los errores más recientes relacionados con el sistema de escaneado.
  • Página 119: Controlador

    6. Pulse la tecla Intro para seleccionar el componente destacado. Aparecerá la pantalla del componente seleccionado. A continuación se muestran ejemplos de las pantallas de cada componente. ESCANER MODELO: SISTEMA DE ESCANEADO XEROX DE FORMATO ANCHO FIRMWARE: 3.2.8 Pantalla Escáner...
  • Página 120: Lista De Errores Recientes

    10. Menú principal ACABADORA MODELO: NINGUNA Pantalla Acabadora NOTA: Esta pantalla identifica a la Acabadora, de haber una. Si no hay una acabadora instalada, en la opción MODELO se muestra NINGUNA. Si hay una plegadora instalada, la pantalla ACABADORA muestra la configuración de la plegadora conectada. 7.
  • Página 121: Impresiones De Configuración

    10. Menú principal Impresiones de configuración La opción IMPRESIONES DE CONFIGURACIÓN del menú INFORMACIÓN DEL SISTEMA le permite imprimir una de las siguientes selecciones: • Configuración de copiadora • Configuración de impresora • Ajustes de impresora • Todas las impresiones de configuración. Para imprimir una impresión de configuración: 1.
  • Página 122 10. Menú principal A continuación encontrará ilustraciones de las demás pantallas IMPRESIONES DE CONFIGURACIÓN con el mensaje de estado. CONFIGURACION DE IMPRESORA COLA A IMPRESORA: Pantalla Configuración de impresora AJUSTES DE IMPRESORA COLA A IMPRESORA: Pantalla Ajustes de impresora TODAS LAS IMPRESIONES DE CONFIGURACION COLA A IMPRESORA: Pantalla Todas las impresiones de configuración 9.
  • Página 123: Menú Administración Del Sistema

    10. Menú principal Menú Administración del sistema La opción ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA del MENÚ PRINCIPAL se reserva para el administrador del sistema. Sólo se puede acceder a esta opción después de introducir la clave del administrador del sistema. Cuando se selecciona esta opción, se le pide al administrador del sistema que introduzca la clave inmediatamente.
  • Página 124: Sistema De Archivos

    10. Menú principal SISTEMA MODO CONTABILIDAD DE TRABAJOS SISTEMA DE ARCHIVOS CAMBIAR CLAVE AJUSTES DE SEGURIDAD Pantalla Sistema NOTA: Si se introduce una clave incorrecta, aparecerá un mensaje de error, como se muestra a continuación. Introduzca la clave nuevamente. ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA CLAVE: ***** CLAVE NO VALIDA, VOLVER A INTENTRARLO...
  • Página 125: Ordenar La Información De La Imagen Almacenada Por Directorio

    10. Menú principal SISTEMA DE ARCHIVOS LISTA POR DIRECTORIO ELIMINAR IMAGENES ELIMINAR TODAS LAS IMAGENES Pantalla Sistema de archivos 4. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar la opción deseada. 5. Pulse la tecla Intro para seleccionar la opción destacada. Ordenar la información de la imagen almacenada por directorio La opción ORDENAR POR DIRECTORIO permite al administrador del sistema mostrar una lista del número de imágenes almacenadas en cada directorio y el porcentaje total de espacio en el...
  • Página 126 10. Menú principal La opción ELIMINAR IMÁGENES permite al administrador del sistema eliminar todas las imágenes almacenadas para una cuenta en particular. Para borrar las imágenes almacenadas por cuenta: Eliminar imágenes almacenadas por directorio 1. Acceda al menú ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA. Consulte "Introducción de la clave de administración del sistema"...
  • Página 127: Imagenes Eliminadas

    10. Menú principal ELIMINAR IMAGENES DIRECTORIO: Imagenes IMAGENES ELIMINADAS Eliminar imágenes: Pantalla Imágenes eliminadas 10. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú SISTEMA DE ARCHIVOS. La opción ELIMINAR TODAS LAS IMÁGENES permite al administrador del sistema eliminar todas las imágenes almacenadas en el sistema de archivos.
  • Página 128: Cambio De La Clave

    10. Menú principal 8. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú SISTEMA DE ARCHIVOS. Cambio de la clave La opción CAMBIAR CLAVE del menú ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA permite al administrador del sistema cambiar la clave de administración del sistema. La clave prefijada de administración del sistema en máquinas nuevas es 0 (cero).
  • Página 129: Ajustes De Seguridad

    10. Menú principal NOTA: La escala válida para las claves es 0 a 65535. Si se introduce la clave existente o una clave no válida, se mostrará un mensaje de error. La clave nueva debe volver a introducirse. 8. Pulse la tecla Intro para confirmar la clave nueva. La pantalla CAMBIAR LA CLAVE le indicará...
  • Página 130: Menú Diagnósticos

    10. Menú principal 5. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar la respuesta deseada, ACTIVADO o DESACTIVADO. 6. Pulse la tecla Intro para confirmar su selección. 7. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA.
  • Página 131: Contadores De Uso

    10. Menú principal Contadores de uso Seleccione la opción CONTADORES DE USO del menú DIAGNÓSTICOS para ver la utilización total del sistema en documentos escaneados y material impreso. Para ver la utilización de área y de papel: 1. Pulse la tecla Menú . Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL. 2.
  • Página 132: Diagnosticos De Escaner

    10. Menú principal • RESTAURAR VALORES PREFIJADOS DE NVR: permite al técnico de servicio restaurar los valores de la memoria no volátil a los valores prefijados de fábrica. Se requiere la introducción de una clave de diagnóstico. • CONTADOR DE FIABILIDAD DEL ESCÁNER: le permite reunir datos acerca de la utilización del mecanismo de escaneado.
  • Página 133 10. Menú principal RECORRIDO DE LA IMAGEN Seleccione la opción RECORRIDO DE LA IMAGEN para validar la operación de la tarjeta de procesamiento de la imagen y la barra de la imagen. Para ejecutar el diagnóstico de RECORRIDO DE LA IMAGEN: 1.
  • Página 134: Prueba De Calibración De Barra De Escaneado

    10. Menú principal PRUEBA DE CALIBRACIÓN DE BARRA DE ESCANEADO PULSE IMPRESION PARA COMENZAR Pantalla Barra de escaneado 8. Pulse la tecla Comenzar para iniciar la prueba. Mientras se ejecuta la prueba, la línea inferior del visor muestra cambia a "EN EJECUCIÓN". Una vez que se completa la prueba, se muestra el resultado.
  • Página 135 10. Menú principal e) Post-prueba 9: Interfaz Pixel Magic Post-prueba A: Pixel Magic Interna g) Post-prueba B: Recorrido de video h) Post-prueba C: Prueba de suministro de potencia de 24 VCC (Voltios corriente continua) Post-prueba D: Lámpara 8. Pulse la tecla Comenzar para iniciar la prueba del sistema. Mientras se ejecutan las pruebas, la línea inferior del visor cambia a "EN EJECUCIÓN".
  • Página 136: Errores Del Escáner (En Orden)

    10. Menú principal CONTADOR DE FIABILIDAD DE ESCANER ESCANEADO LINEAL (FT): 5678 COLOR (FT): Pantalla Fiabilidad del escáner 8. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS DEL ESCÁNER. Errores del escáner (en orden) Seleccione la opción ERRORES DEL ESCÁNER (EN ORDEN) para ver las entradas en el registro interno de errores del escáner.
  • Página 137: Errores Del Escáner (Cuentas)

    10. Menú principal Errores del escáner (cuentas) Seleccione la opción ERRORES DEL ESCÁNER (CUENTAS) para ver los últimos errores eliminados. Para ejecutar el diagnóstico de ERRORES DEL ESCÁNER (CUENTAS): 1. Pulse la tecla Menú . Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL. 2.
  • Página 138 10. Menú principal Zona de limpieza de calibración La zona de limpieza de calibración brinda al usuario una manera rápida de mover el motor de calibración a la posición de limpieza. Hay dos selecciones: POSICIÓN DE LIMPIEZA y POSICIÓN DE REPOSO. ZONA DE LIMPIEZA DE CALIBRACION POSICION: POSICION DE LIMPIEZA...
  • Página 139: Borde De Avance/Borde De Fuga Sensores

    10. Menú principal PRUEBAS DE COMPONENTES VELOCIDAD DEL MOTOR BORDE DE AVANCE/BORDE DE FUGA SENSORES Pantalla Pruebas de componentes 8. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para desplazarse a través de la lista de opciones. 9. Cuando la opción deseada esté destacada, pulse la tecla Intro para seleccionar la opción.
  • Página 140 10. Menú principal 11. Pulse la tecla Intro para regresar a la pantalla del menú PRUEBAS DE COMPONENTES. Sensores Seleccione la opción SENSORES para ver el estado actual de los sensores ópticos del papel del sistema de escaneado, el sensor de inicio de calibración y el sensor de documentos gruesos. Para que se muestre el estado de los sensores: 1.
  • Página 141 10. Menú principal Localización de sensores en Wide Format Scan System A : Sensor izquierdo de documentos D : Registrar de gran tamaño B : Salir E : Entrada C : Sensor derecho de documentos F Sensores detectores de ancho de gran tamaño discretos (cuatro a la izquierda y cuatro a la derecha)
  • Página 142: Comunicaciones Del Motor

    10. Menú principal A : Engranaje impulsor del rollo de calibración 12. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú PRUEBAS DE COMPONENTES. Comunicaciones del motor La prueba de las COMUNICACIONES DEL MOTOR sólo deberá realizarla el técnico de servicio. Esta prueba permite al técnico de servicio o a los usuarios, cuando el técnico de servicio se lo solicita, realizar una prueba de bucle de las comunicaciones del motor para ayudar a detectar un problema del sistema de escaneado.
  • Página 143: Motor De Calibración

    10. Menú principal MOTOR DE DOCUMENTOS MOTOR: INHABILITADO VELOCIDAD: .125 DIRECCIÓN: ADELANTE Pantalla Motor de documentos 10. Encienda el motor. a) Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar MOTOR. b) Pulse la tecla Intro para confirmar su selección. c) Pulse la tecla Anterior o Siguiente para seleccionar ENCENDER. Las opciones son ENCENDER y APAGAR.
  • Página 144 10. Menú principal 8. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque MOTOR DE CALIBRACIÓN. 9. Pulse la tecla Intro para seleccionar MOTOR DE CALIBRACIÓN. Aparecerá la pantalla MOTOR DE CALIBRACIÓN. CALIBRACION MOTOR: INHABILITADO FUNCION: GIRAR Pantalla Calibración 10. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para seleccionar FUNCIÓN. 11.
  • Página 145: Clave

    10. Menú principal 7. Pulse la tecla Intro para seleccionar LEER NVR. Aparecerá la pantalla LEER NVR. Se muestran "xx" en todos los valores de NVR. LEER NVR 00 -07: xx xx xx xx xx xx xx xx 08 - 0F: xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx 10-17:...
  • Página 146 10. Menú principal Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Guía del usuario de Wide Format Copy System...
  • Página 147: 11 Contabilidad De Trabajos

    ésta permanece activada (incluso cuando se realizan otras actualizaciones al software del sistema). Comuníquese con el representante de ventas de Xerox para obtener información sobre cómo realizar los pedidos. Descripción general CONTABILIDAD DE TRABAJOS es una opción del menú ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA. El acceso a la misma está...
  • Página 148: Menú Modo Contabilidad De Trabajos

    11. Contabilidad de trabajos NOTA: Para obtener información completa acerca de la nueva contabilidad de trabajos consulte los archivos de ayuda de Account Management Tool. Menú Modo Contabilidad de trabajos El menú del modo de CONTABILIDAD DE TRABAJOS permite al administrador del sistema acceder a las funciones para activar o desactivar el modo de contabilidad de trabajos en el sistema de escaneado.
  • Página 149: Mediante La Red

    11. Contabilidad de trabajos Debe introducir el código ID del usuario que le asignó el administrador del sistema. La ID de cuenta puede ser alfanumérica. Para introducir una cuenta numérica, pulse una tecla numérica una vez. Para introducir un carácter alfabético, pulse la tecla numérica las veces necesarias para introducir la letra deseada.
  • Página 150: Finalizar La Utilización Bajo Una Cuenta

    11. Contabilidad de trabajos Finalizar la utilización bajo una cuenta Una vez introducido un número de cuenta válido desde el Panel de control del sistema de escaneado, toda la utilización del sistema de escaneado de Wide Format Copy System se registra en dicha cuenta.
  • Página 151: Limpieza Y Mantenimiento: Sistema De Escaneado

    Inspeccione el cristal de exposición para ver si tiene alguna muesca o arañazos. Si el cristal de exposición tiene muescas o está arañado y estos defectos son visibles en las imágenes escaneadas, póngase en contacto con un técnico de XEROX. Guía del usuario de Wide Format Copy System...
  • Página 152: Impieza Del Cristal De Exposición , Los Rodillos De Arrastre De Documentos Y El Rodillo De Tope

    1. Abra el alimentador superior de originales. 2. Humedezca una toalla limpia y sin pelusa (600S4372) con líquido de limpieza para el cristal de exposición (Xerox 43P81). 3. Limpie el cristal de exposición con la toalla. 4. Inspeccione visualmente el cristal de exposición para asegurarse de haber retirado el polvillo, cola de pegar u otros tipos de residuos.
  • Página 153: Impieza De La Tira De Calibración

    3. Inspeccione la tira de calibración. 4. Coloque una cantidad pequeña de líquido de limpieza para el cristal de exposición (Xerox 43P81) en una toalla limpia y sin pelusa (600S4372) y limpie la tira de calibración. 5. Baje el alimentador superior de originales.
  • Página 154 12. Limpieza y mantenimiento: sistema de escaneado Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Guía del usuario de Wide Format Copy System...
  • Página 155: 13 Resolución De Problemas

    13 Resolución de problemas Resolución de problemas Esta sección contiene una tabla de resolución de problemas y una tabla de mensajes de error para ayudarlo en la resolución de problemas de Wide Format Scan System. Identifique el problema que está experimentando y siga los pasos indicados en la tabla para corregirlos.
  • Página 156 13. Resolución de problemas Problema Primera solución Segunda solución Tercera solución El escáner repite Levante el alimentador Solicite servicio. constantemente el mensaje superior de documentos de que no está lista. Apague el sistema de escaneado Apague la impresora/controlador Apague el sistema de escaneado y espere que el visor indique "P"...
  • Página 157 13. Resolución de problemas Problema Primera solución Segunda solución Tercera solución Alimentación de documentos El sistema de escaneado no Asegúrese de que el sistema Si el documento delgado Inserte el acepta un documento de escaneado y la impresora tiene un borde rasgado o el documento en un delgado, de menos de se hayan encendido e...
  • Página 158 13. Resolución de problemas Problema Primera solución Segunda solución Tercera solución Calidad de imagen La copia presenta líneas Limpie el cristal de exposición. y rayas verticales. Pueden verse los bordes Intente usar un ajuste de del documento en la copia. Contraste más claro.
  • Página 159: Tabla De Mensajes De Código De Error

    13. Resolución de problemas Tabla de Mensajes de código de error Tabla 4. Tabla de Mensajes de código de error Mensaje de error Causa probable Acción correctora 40000001: ERROR El tamaño del archivo de registro de Consulte al administrador del sistema. trabajos alcanzó...
  • Página 160 13. Resolución de problemas AVERÍA DEL ESCÁNER - Se ha producido una falla en las Compruebe que el cable IEEE 1394 está 5000000B - VERIFICAR comunicaciones con el sistema de firmemente conectado en ambos SISTEMA DE ESCANEADO escaneado. extremos. COMPRUEBE QUE EL Compruebe que el sistema de escaneado SISTEMA DE ESCANEADO aún está...
  • Página 161: 14 Especificaciones

    14 Especificaciones Especificaciones Velocidad Serie 721P 6030/6050/6050A 6204 6279 2 pulg. por segundo 4 pulg. por estándar estándar estándar estándar segundo 1 pulg. por opcional opcional opcional opcional segundo 7,33 pulgadas estándar por segundo* * Requiere clave de función de mejora de velocidad Turbo III, controlador PUN, YKE, YKE-N, FRX y LVX que ejecute software versión 9.0 o superior, firmware de sistema de escaneado de formato ancho versión 3.0.7A o superior.
  • Página 162 14. Especificaciones Temperatura Mínima: 55 F (10 C) Máxima: 90 F(32 C) 20% - 80% Humedad 0 a 6560 pies Elevación máxima : 0 a 1995 km Emisiones de calor En funcionamiento: 690 BTU/hr Consumo de energía En espera: 130 W En funcionamiento: 200 W Requisitos eléctricos...
  • Página 163: 15 Apéndices

    15 Apéndices Apéndice 1: Resoluciones de escaneado y velocidades La tabla 5, que aparece a continuación, muestra las velocidades de escaneo mínima y máxima para un documento de 36 pulgadas (914 mm) de ancho en los modos de línea, mixto y foto con distintas resoluciones NOTA: Las velocidades se muestran en pulgadas por segundo (PPS) y en centímetros por segundo (cm/s).
  • Página 164: Apéndice 2: Tamaños De Hojas De Papel

    Papel > Valores prefijados de papel > Tipo de papel. Los tamaños de rodillos disponibles para cada tipo de papel admitido pueden verificarse de manera rápida y sencilla desde la página de suministros del sitio Web de XEROX en www.xerox.com. Tabla 6. Tamaños de papel de impresora Tamaño del...
  • Página 165: Apéndice 3: Tamaños Papel En Rollo

    15. Apéndices Apéndice 3: Tamaños papel en rollo La tabla 7, que aparece a continuación, muestra los tamaños de rollo admitidos por las impresoras Serie 510, 6030/6050/6050A, 6204 y 6279. Tabla 7. Tamaños de rollos de impresora Tamaño Ancho Serie 510 721P 6030/6050/ 6204...
  • Página 166: Apéndice 4: Indicadores De Led De Estado

    15. Apéndices Apéndice 4: Indicadores de LED de estado El controlador PUN tiene cuatro indicadores de LED de estado como se muestra en la Tabla 8 a continuación. Tabla 8. Indicadores de LED de estado del controlador No. de LED Color Condición que se indica LED 1...
  • Página 167: Apéndice 5: Estructura Del Menú Principal

    15. Apéndices Apéndice 5: Estructura del Menú principal El apéndice 7 muestra la estructura del Menú principal. El árbol de menús que se muestra a continuación muestra el nivel más alto del Menú principal. Las páginas siguientes contienen árboles de menús para cada una de las cuatro opciones del primer nivel. Menú...
  • Página 168 15. Apéndices El árbol de menús siguiente muestra la estructura de la opción Información del sistema del Menú principal. Sistema de información Descripción del sistema Lista de errores Impresiones de configuración recientes Configuración de copiadora Configuración de impresora Ajustes de impresora Todas las impresiones de configuración Sistema de Impresora...
  • Página 169: 16 Índice

    ELIMINAR TODO LAS IMÁGENES, 118 Clave de la función Color Enablement ELIMINAR ÚLTIMA IMAGEN, 95 (Activación de color) , 8 Encendido de los sistemas de copia DE XEROX Clave de la función Scan-to-Net (Escaneado WIDE FORMAT, 30 a red) , 8 Engranaje Rollo del rollo de calibración, 136...
  • Página 170 ERRORES DEL ESCÁNER (CUENTAS), 126 LONGITUD MÁXIMA DE COPIA, 49, 106 ERRORES DEL ESCÁNER (EN ORDEN), 126 MANUAL, 58 ESCAN AUTO., 57, 110, 111 Manual modo, 17 Escaneado a entornos de red, 91 Manual modo, 24 Escaneado Opciones (Línea) personalizado , Manual Reducción y ampliación personalizado , 25 Escanear a red, 92...
  • Página 171 16 Índice Opción DIAGNÓSTICOS, 124 Opciones del Menú principal, 161 Opción ELIMINAR IMÁGENES, 120 Opciones DIAGNÓSTICOS DEL ESCÁNER, Opción ELIMINAR PLANTILLA, 74 Opción ELIMINAR TODAS LAS IMÁGENES, ORDENAR POR DIRECTORIO, 118 Organizador compacto, 13 Opción ERRORES DEL ESCÁNER Organizador estándar, 10 (CUENTAS), 131 Origen opción, 16 Opción ERRORES DEL ESCÁNER (EN...
  • Página 172 Pantalla Formato de salida preajustado , 61 Pantalla Plantilla en uso , 73 Pantalla formato salida preajustado , 18 Pantalla Plantillas de trabajos , 72 Pantalla Formatos de papel personalizados , Pantalla Programa de plegado , 77 105, 111 Pantalla Prueba de todo el sistema , 128 Pantalla Guardar plantilla , 72 Pantalla Pruebas de componentes , 133 Pantalla Imágenes y parámetros de la...
  • Página 173 16 Índice Selección del papel, 15 Visor gráfico, 14 Selecciones desactivadas en el modo Vista previa, 50 ESCANEAR, 93 VISTA PREVIA, 50, 52 señal sonora, 101 Web, 53 SENSORES, 132 WIDE FORMAT SCAN SYSTEM Vista sepia, 45 posterior , 11 Siguiente tecla, 26 ZONA DE LIMPIEZA DE CALIBRACIÓN, 126 Sincronizado modo, 18...
  • Página 174 Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Guía del usuario de Wide Format Copy System...
  • Página 176 16 Índice Guía del usuario de Wide Format Copy System...

Este manual también es adecuado para:

6050 serie6050a serie510 serie721p serie6204 serie6279 serie

Tabla de contenido