Página 1
WV-SF332 WV-SF336E, WV-SF335E WV-SF332E (Esta ilustración representa la WV-SF336.) Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro. En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones..
Página 2
TRASERA). NO HAY NINGUNA PIEZA SUSCEPTIBLE A MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE LOS SERVICIOS TÉCNICOS A PERSONAL CUALIFICADO. Modelo con homologación UL N.°: WV-SF336, WV-SF335, WV-SF332 EI símbolo del relámpago con cabeza de flecha, dentro de un Nosotros declaramos bajo nuestra única responsabili dad triángulo equilátero, tiene la...
Índice Instrucciones importantes de seguridad ..................4 Limitación de responsabilidades ....................5 Renuncia de la garantía ......................... 5 Prefacio ............................6 Acerca de las notaciones ......................6 Funciones principales ........................6 Acerca de los manuales del usuario....................7 Requisitos del sistema para un PC ....................8 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas ..............
Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea este manual de instrucciones. 2) Guarde este manual de instrucciones. 3) Observe todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No emplee este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
LOS) PRODUCTO(S) CORRESPONDIENTE(S). Renuncia de la garantía Panasonic System Networks Co., Ltd. NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD CON PERSONAS LEGALES O FÍSICAS, A EXCEPCIÓN DEL REEMPLAZO O MANTENIMIENTO RAZONABLE DEL PRODUCTO, PARA LOS CASOS INCLUIDOS A CONTINUACIÓN, PERO SIN LIMITARSE A ELLOS: (1) NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE POR ELLO, LOS...
Las cámaras de red de la serie WV-SF330 están diseñadas para operar empleando un PC en una red (10BASE-T/100BASE-TX). Conectándola a una red (LAN) o a Internet, las imágenes y el sonido de la cámara podrán monitori- zarse en un PC a través de la red. WV-SF336 • Tamaño máximo de captura de imagen (1 280 x 960 (Relación de aspecto de 4:3), 1 280 x 720 (Relación de aspecto de 16:9)) • Compatible con la función enfoque automático (AF) WV-SF335 • Tamaño máximo de captura de imagen (1 280 x 960 (Relación de aspecto de 4:3), 1 280 x 720...
Adobe en la Web, e instálelo. "WV-SF336, WV-SF335, WV-SF332" ó "SF336, SF335, SF332" que aparecen en las instrucciones e ilustraciones empleadas en estos manuales de instrucciones se refieren a los modelos WV-SF336, WV-SF335, WV-SF332, WV-SF336E, WV-SF335E, y WV-SF332E.
Requisitos del sistema para un PC ® CPU: Se recomienda la Intel Core 2 Duo 2,4 GHz o superior Memoria: 512 MB o más (Se requiere 1 GB de memoria como mínimo cuando se ® ® ® ® emplee Microsoft Windows 7 o Microsoft Windows Vista...
Marcas comerciales y marcas comerciales registradas • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, ActiveX y DirectX son marcas comercia- les registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. • Intel e Intel Core son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o sus subsidiarias en los Estados Unidos y en otros países. • Adobe, el logotipo de Adobe y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comer- ciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.
Precauciones Solicite el trabajo de instalación al distri- No emplee ese aparato en lugares con buidor. agentes inflamables en el aire. Es necesario poseer técnica y experiencia para Si no lo hace así, puede ocasionarse una realizar el trabajo de instalación. Si no lo hace explosión con peligro de heridas.
Página 11
Antes de realizar las conexiones, desco- Cuando se detecta un error, este producto necte la alimentación de este producto. se reiniciará automáticamente. Si no sigue esta indicación, correrá peligro de Este producto quedará inoperable durante descargas eléctricas. unos 2 minutos después del reinicio, al igual Adicionalmente, cortocircuitos que cuando se conecta la alimentación.
Página 12
• Cuando emplee una tarjeta de memoria Licencia de cartera de patente AVC SDHC/SD que no está formateada, forma- Este producto está autorizado, bajo la licencia téela empleando esta cámara. Cuando se de cartera de patente AVC, para el uso perso- formatea una tarjeta de memoria SDHC/ nal y no comercial del usuario para (i) codificar SD, se borran todos los datos grabados...
Precauciones para la instalación El trabajo de instalación deberá llevarse a cabo de acuerdo con la tecnología estándar de las instalaciones eléctricas. Esta cámara ha sido diseñada para su uti- Asegúrese de desmontar el producto si no lización en interiores. lo utiliza.
Página 14
Perturbaciones de radio Cuando se emplea este producto cerca de una antena de TV/radio, o de un campo eléctrico o campo magnético potentes (cerca de un motor, de un transformador o de una línea de alimen- tación eléctrica), es posible que se distorsionen las imágenes y que se produzca ruido.
Principales controles de operación Cubierta del domo Domo interior Domo transparente (Provisto sólo para el servicio técnico) Marca de la dirección de instalación Conector de salida de monitor para servicio técnico* Anillo de ajuste del acimut Marca Conector de salida FRONT de monitor para ajustes (toma RCA)
Página 16
<Vista lateral> Ranura de la tarjeta de memoria SDHC/SD Indicador de acceso (parpadea durante el acceso) Indicador de enlace (se enciende durante el enlace) Botón de asistencia para el Botón de enfoque enfoque (F.A.) Botón INITIAL SET SF335 SF332 automático (AF) SF336 FOCUS ASSIST...
Extracción de la cubierta del domo Importante: • Después de la extracción, guarde el tornillo de fijación del domo para que no se pierda. Necesitará este tornillo para volver a colocar la cubierta del domo. (☞ Página 33) • Extraiga la película de la sección del domo de la cubierta del domo después de haber termi- nado la instalación.
Preparativos Cuando se desee instalar la cámara en una pared o en el techo, podrán seguirse los cuatro méto- dos que se explican a continuación. (☞ Páginas 19 y 20) • Empleando la caja de empalmes de dos grupos • Instalación de la cámara directamente en el techo o la pared • Empleando la ménsula de montaje en el techo opcional WV-Q168 (para la instalación empo- trada en el techo) • Empleando la ménsula de montaje en el techo opcional WV-Q105* (para el montaje directo en el techo)
Empleo del orificio de acceso de cables lateral Cuando instale la cámara directamente en el techo o en la pared con los cables al aire libre o cuando emplee la ménsula de montaje en el techo opcional WV-Q168, corte una parte de la cubierta del domo para abrir un orificio de acceso de cables.
Instalación de la cámara directamente en el techo o la pared Ponga la etiqueta de la plantilla de instalación (accesoria) en el techo o pared y perfore un orificio para que pase el cable. Extraiga la etiqueta de la plantilla y monte la cámara fijando 4 tornillos (de venta en los estableci- mientos del ramo).
Inserte/extraiga una tarjeta de memoria SDHC/SD Importante: • Antes de insertar la tarjeta de memoria SDHC/SD, desconecte primero la alimentación de la cámara. • Cuando inserte una tarjeta de memoria SDHC/SD, asegúrese de hacerlo en la dirección correcta. • Antes de extraer la tarjera de memoria SDHC/SD, seleccione primero "No usar" para "Tarjeta memoria SD"...
Conexión Precaución: • PARA LOS MODELOS CON HOMOLOGACIÓN UL, CONÉCTELOS SOLAMENTE A UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN DE 12 V CC DE CLASE 2. Antes de comenzar la conexión, desconecte la alimentación de esta cámara y de los dispositivos que se proponga conectar. Compruebe y prepare los dispositivos y cables necesarios para la conexión.
Página 23
Importante: • Conecte/desconecte los cables de audio y conecte la alimentación de la cámara después de haber desconectado la alimentación de los dispositivos de salida de audio. De lo contrario, podría producirse un sonido fuerte por el altavoz. Conecte un altavoz externo con amplificador al Conector de conector de salida de audio (la salida de audio salida de audio es monofónica).
Importante: • No conecte 2 o más cables directamente a un terminal. Cuando sea necesario conectar 2 o más cables, emplee un enchufe múltiple. • Conecte un dispositivo externo después de haber verificado que sus especificaciones nomina- les cumplan las especificaciones de abajo. • Cuando utilice los terminales EXT I/O como terminales de salida, asegúrese de que no causen colisión de señales con las señales externas. <Especificaciones nominales> • ALARM OUT, AUX OUT Especificaciones de salida: Salida de colector abierto (tensión máxima aplicada: 20 V CC) Abierto: 4 V - 5 V CC con subida interna Cerrado: Tensión de salida de 1 V CC o menos (50 mA o menos) • ALARM IN...
Página 25
Importante: • Asegúrese de emplear la clavija del cable de alimentación suministrado con este producto. • Asegúrese de insertar hasta el final la clavija del cable de alimentación (accesoria) al terminal de alimentación de 12 V CC. Si no lo hace así, podría dañarse la cámara o producirse mal funcio- namiento. • Utilice sin falta un adaptador de CA que satisfaga las especificaciones relacionadas con la fuente de alimentación y el consumo de corriente (☞...
Ejemplo de conexión cuando se conecta a una red empleando un concentrador PoE Monitor de vídeo (sólo para ajuste) Dispositivo PoE Altavoz con amplificador (concentrador) (opcional) Cable LAN (recto de la categoría 5 o mejor, STP*) Cable LAN (recto de la Micrófono (opcional) categoría 5 o mejor, STP*) Altavoz con amplificador...
Instalación Montaje de la cámara La instalación debe llevarse a cabo después de haber desconectado la alimentación de cada dis- positivo. Extraiga la cubierta del domo. (☞ Página 17) Conecte los cables a la cámara. (☞ Páginas 22 - 26) Cuando sea necesario, emplee un fijador de cables (accesorio) para unir los cables.
Ajuste Ajuste el ángulo de la cámara. Para determinar el ángulo de la cámara, repita los ajustes preci- sos moviendo gradualmente la tabla de panoramización, la tabla de inclinación y el anillo de ajuste del acimut. Posición horizontal (Panoramización) Afloje el tornillo de bloqueo de panoramización y gire la tabla de panoramización para ajustar la dirección de panoramización.
Página 29
Nota: • Cuando se emplea la cámara a un campo de visión angular que está cerca del plano horizon- tal, deberá tenerse presente que es posible que se proyecte la sombra producida por la cubierta del domo. Ajuste de la inclinación de la imagen Gire el anillo de ajuste del acimut para ajustar el ángulo del acimut de la imagen. (Margen ajustable: ±100 °) Margen ajustable –100 °...
Página 30
w Apriete la perilla de bloqueo del zoom. e Cuando se presiona el botón de enfoque automático (AF) de la parte lateral de la cámara, el indicador de enfoque automático (AF) se enciende durante unos 10 segundos y el enfoque se ajusta automáticamente.
Página 31
Ajuste el campo de visión angular y el enfoque. SF335 SF332 El campo de visión angular y el enfoque pueden ajustarse de acuerdo con la distancia que hay entre el objetivo de la cámara y el motivo fotográfico. Estos ajustes deben efectuarse junto con el ajuste del ángulo de la cámara.
Página 32
Nota: • Si se gira por completo el anillo del zoom en la dirección "W", es posible que se oscurezca la periferia. En tales casos, gire el anillo del zoom en la dirección "T" para efectuar el reajuste. • Para filmar los objetos siguientes, cierre el menú "FOCUS ADJUSTMENT" presionando otra vez el botón de asistencia para el enfoque (F.A.) o ajuste el enfoque para obtener la mejor posi- ción de enfoque mientras mira las imágenes desde la cámara.
Colocación de la cubierta del domo Marca Alinee la indicación "OPEN" con la marca de la cámara para colocar la cubierta del domo. Indicación "OPEN" de alineación del domo Cubierta del domo Sección del domo Extraiga la película de la cubierta que hay en la cubierta del domo excepto en la sec- ción del domo.
Página 34
Importante: • Para los ajustes del domo interior, ajuste la marca en la posición "ADJUST". Si mueve la sec- ción del domo con fuerza excesiva desde la posición "LOCK" correrá el riesgo de que se rompa. Gire hacia la derecha la cubierta del domo para ajustar la marca en "LOCK". Fije la cubierta del domo y la cámara con LOCK OPEN el tornillo de fijación de la cubierta del...
Cuando emplee varias cámaras, será necesario configurar los ajustes de la red de cada cámara de forma independiente. Si el software de configuración de IP de Panasonic no funciona, configure los ajustes de red de la cámara y del PC individualmente en la página "Red" del menú de configuración. Consulte el Manual de instrucciones (PDF) para encontrar más información al respecto.
Página 36
Inicie el software de configuración del IP de Panasonic. Haga clic en el botón [IP setting] después de haber seleccionado la dirección MAC/dirección IP de la cámara a configurarse. Nota: • Cuando emplee un servidor DHCP, la dirección IP asignada a la cámara podrá visualizarse haciendo clic en el botón [Refresh] del software de configuración de IP.
Solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas en la tabla siguiente. Si no puede resolver el problema después de comprobar y probar las soluciones de la tabla, o si el problema no está descrito a continuación, póngase en contacto con su proveedor. Páginas de Síntoma Causa/solución...
Área de exploración: 4,80 mm (H) × 3,60 mm (V) Sistema de exploración: Progresiva Iluminación mínima: WV-SF336 (1 280 × 960) WV-SF335 (1 280 × 960) Color: 0,3 lux (F1,4, Obturador lento automático: Desactivado (1/30 s), AGC: Alto) 0,019 lux (F1,4, Obturador lento automático: máx.
Página 39
● Red: 10BASE-T/100BASE-TX, conector RJ45 Resolución: Relación de aspecto: 4:3 (WV-SF336, WV-SF335) H.264 1 280 x 960/ VGA (640 x 480)/ QVGA (320 x 240), máx. 30 fps MPEG-4 VGA (640 x 480)/ QVGA (320 x 240), máx. 30 fps...
Página 40
Resolución: Relación de aspecto: 4:3 (WV-SF332) H.264 800 x 600/ VGA (640 x 480)/ QVGA (320 x 240), máx. 30 fps MPEG-4 VGA (640 x 480)/ QVGA (320 x 240), máx. 30 fps JPEG 800 x 600/ VGA (640 x 480)/ QVGA (320 x 240), máx.
Accesorios opcionales Cubierta del domo (tipo ahumado) WV-CF5S Ménsula de montaje en el techo WV-Q168 Ménsula de montaje en el techo WV-Q105* *1 Sólo los modelos PAL...
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.