Panasonic WV-SF438 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para WV-SF438:

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de instalación
Manual de instrucciones para la instalación incluido
Cámara de red
WV-SF438
Nº modelo
Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente
estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
Este documento es la guía de instalación que se utiliza en los otros países fuera de Japón.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic WV-SF438

  • Página 1 Guía de instalación Manual de instrucciones para la instalación incluido Cámara de red WV-SF438 Nº modelo Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
  • Página 2 ADVERTENCIA: • El aparato no deberá exponerse a goteo ni sal- picaduras y no deberá ponerse ningún objeto lleno de líquido, como puedan ser jarrones, encima del aparato. • Para evitar lesiones, este aparato debe fijarse con seguridad al piso/pared/techo de acuerdo con las instrucciones de instalación.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Instrucciones importantes de seguridad ..................4 Limitación de responsabilidades ....................5 Renuncia de la garantía ......................... 5 Prefacio ............................6 Funciones principales ........................6 Acerca de los manuales del usuario....................7 Requisitos del sistema para un PC ....................7 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas ..............
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea este manual de instrucciones. 2) Guarde este manual de instrucciones. 3) Observe todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No emplee este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No lo instale cerca de fuentes de calor como puedan ser radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
  • Página 5: Limitación De Responsabilidades

    LOS) PRODUCTO(S) CORRESPONDIENTE(S). Renuncia de la garantía Panasonic System Networks Co., Ltd. NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD CON PERSONAS LEGALES O FÍSICAS, A EXCEPCIÓN DEL REEMPLAZO O MANTENIMIENTO RAZONABLE DEL PRODUCTO, PARA LOS CASOS INCLUIDOS A CONTINUACIÓN, PERO SIN LIMITARSE A ELLOS: (1) CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE POR ELLO, LOS...
  • Página 6: Prefacio

    Prefacio La cámara de red WV-SF438 está diseñada para operar empleando un PC en una red (10BASE-T/ 100BASE-TX). Conectándola a una red (LAN) o a Internet, las imágenes y el sonido de la cámara podrán monitori- zarse en un PC a través de la red.
  • Página 7: Acerca De Los Manuales Del Usuario

    Acerca de los manuales del usuario Hay 2 ejemplares de manuales de instrucciones para la WV-SF438 como se indica a continuación. • Guía de instalación: Explica la forma de instalar y de conectar los dispositivos. • Manual de instrucciones (incluido en el CD-ROM): Explica la forma de llevar a cabo los ajustes y de operar esta cámara.
  • Página 8: Marcas Comerciales Y Marcas Comerciales Registradas

    • Para encontrar información sobre la verificación de la operación de los sistemas operativos y exploradores de Web compatibles, consulte nuestra página en la Web en http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html. Marcas comerciales y marcas comerciales registradas • Adobe, Acrobat Reader y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.
  • Página 9: Seguridad De La Red

    Seguridad de la red Puesto que esta unidad se utiliza conectada a una red, deberán tenerse presente los siguientes riesgos relacionados con la seguridad. Descubrimiento o robo de información a través de esta unidad Empleo de esta unidad por personas con malas intenciones para operaciones ilegales Interferencia o parada de esta unidad por personas con malas intenciones Usted tiene la responsabilidad de tomar precauciones como las que hemos descrito anteriormente para protegerse contra los peligros contra la seguridad de la red.
  • Página 10: Precauciones

    Precauciones Solicite el trabajo de instalación al distri- No emplee ese producto en lugares con buidor. agentes inflamables en el aire. Es necesario poseer técnica y experiencia para Si no lo hace así, puede ocasionarse una realizar el trabajo de instalación. Si no lo hace explosión con peligro de heridas.
  • Página 11 No golpee este producto y procure que no [Precauciones para la utilización] reciba otros golpes fuertes. Si no sigue esta indicación, correrá peligro de Este producto ha sido diseñado para su incendios o heridas. utilización en interiores. Este producto no puede funcionar al aire libre.
  • Página 12 Limpieza del cuerpo del producto Etiqueta de código Asegúrese de haber desconectado la alimenta- Las etiquetas de código (accesorio) son nece- ción antes de efectuar la limpieza. Si no sigue sarias para cualquier consulta sobre proble- esta indicación, correrá peligro de heridas. No mas.
  • Página 13: Precauciones Para La Instalación

    Precauciones para la instalación Panasonic no se hace responsable de lesiones o daños a la propiedad que resulten de fallos derivados de una incorrecta instalación o funcionamiento que no se ajuste con esta documentación. Este cámara ha sido diseñado para su uti- •...
  • Página 14 Apriete de tornillos No extraiga ni tampoco afloje los tornillos • Los tornillos y pernos deben apretarse a la que hay en la parte posterior de este pro- torsión de apriete apropiada de acuerdo ducto. con el material y la resistencia del lugar de Asegúrese de que los tornillos ( 6 piezas) de la instalación.
  • Página 15: Principales Controles De Operación

    Principales controles de operación Ranura de la tarjeta Indicador de enlace Objetivo de memoria SD (se enciende durante el enlace) * No toque el objetivo con las manos desnudas. Indicador de acceso (parpadea cuando se Indicador de error efectúa el acceso) de la tarjeta de Botón INITIAL memoria SD...
  • Página 16 <Vista interior de la cubierta secundaria (con la cubierta secundaria extraída)> Micrófono incorporado Conector de la red Terminales de entrada/salida Terminal de alimentación externa de 12 V CC Tornillo de fijación de la Conector del cable de cámara audio <Vista posterior> Tornillos de fijación del aditamento Orificio del tornillo de fijación del de montaje de la cámara...
  • Página 17: Preparativos

    Preparativos Cuando instale la cámara dispondrá de los 6 métodos que se especifican a continuación. • Empleando la caja de empalmes de dos grupos ( ☞ páginas 19) • Instalación de la cámara directamente en el techo o la pared ( ☞...
  • Página 18: Empleo Del Orificio De Acceso De Cables Lateral

    Empleo del orificio de acceso de cables lateral Cuando instale la cámara directamente en el techo o en la pared con los cables al aire libre, corte una parte del alojamiento para abrir un orificio de acceso de cables. Orificio de acceso de cables lateral IMPORTANTE: •...
  • Página 19: Método De Instalación De La Cámara

    Método de instalación de la cámara Empleando una caja de empalmes de dos grupos Fije el aditamento de montaje de la cámara (accesorio) a la caja de empalmes de dos grupos incor- porada en una techo o pared empleando los tornillos de fijación (de venta en los establecimientos del ramo).
  • Página 20: Instalación De La Cámara Directamente En El Techo O La Pared

    Instalación de la cámara directamente en el techo o la pared Ponga la etiqueta de la plantilla de instalación (accesorio) en el techo o pared y perfore un orificio para que pase el cable. Extraiga la etiqueta de la plantilla y monte el aditamento de montaje de la cámara (accesorio) fijando 4 tornillos (de venta en los establecimientos del ramo).
  • Página 21: Empleo De La Ménsula De Montaje En El Techo Wv-Q105 Opcional (Para Europa)

    Empleo de la ménsula de montaje en el techo WV-Q105 opcional (Para Europa) Cuando emplee la ménsula de montaje en el techo opcional para montar la cámara, ponga primero la plantilla de instalación (accesorio de la WV-Q105) en el techo y luego perfore un orificio en el techo y monte la WV-Q105.
  • Página 22: Empleo De La Ménsula De Montaje De La Cámara (De Venta En Los Establecimientos Del Ramo)

    • Determine la dirección en la que desee visualizar hacia arriba las imágenes en el monitor del PC y monte entonces la cámara con el logotipo de Panasonic orientado en esta dirección. <Imagen del montaje finalizado> Ménsula de montaje de la cámara...
  • Página 23: Colocación De La Cubierta Para Mesa

    Colocación de la cubierta para mesa Haga coincidir la marca de la posición de montaje de la cubierta para mesa (accesoria) con la posición “OPEN” de la cámara. Haga encajar los tornillos de fijación del aditamento de montaje de la cámara que hay en la parte posterior de la cámara con los orificios de montaje de la cámara de la cubierta para mesa y gire la cubierta para mesa en el sentido de la flecha abajo mostrada para fijar la cámara.
  • Página 24: Montaje De La Cámara Sobre Un Soporte De Trípode Estándar (De Venta En Los Establecimientos Del Ramo)

    Nota: • El aditamento de montaje de la cámara (accesorio) no se emplea cuando se instala la cámara sobre una mesa. Montaje de la cámara sobre un soporte de trípode estándar (de venta en los establecimientos del ramo) También es posible montar la cámara en un soporte de trípode estándar (de venta en los estableci- mientos del ramo).
  • Página 25: Inserte/Extraiga Una Tarjeta De Memoria Sd

    Inserte/extraiga una tarjeta de memoria SD IMPORTANTE: • Cuando inserte una tarjeta de memoria SD, asegúrese de hacerlo en la dirección correcta. • Antes de extraer la tarjeta de memoria SD, seleccione primero “No usar” para “Tarjeta memoria SD” en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. Desconecte la alimentación des- pués de haber seleccionado “No usar”, y luego extraiga la tarjeta de memoria SD.
  • Página 26: Conexión

    Conexión Precaución: • CONECTAR SÓLO UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN DE 12 V CC DE CLASE 2 (UL 1310/ CSA 223) O UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN LIMITADA (IEC/EN/UL/CSA 60950-1). • CUANDO EL EQUIPO SE CONECTE A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 12 V CC DEBERÁ...
  • Página 27 Conexión de un micrófono exterior y de un altavoz exterior Conecte el cable de audio (accesorio) al conector del cable de audio y luego conecte el micró- fono al conector de entrada micrófono/línea. Para desconectar el cable de audio (accesorio), tire del cable de audio (accesorio) mientras mantiene empujado el gancho del conector.
  • Página 28 Distancia desforrada Conexión de un terminal de entrada/salida externa Conecte los cables de los dispositivos externos a 8 mm - 9 mm la clavija de terminal de entrada/salida externa (accesorio). Cuando conecte un dispositivo externo, primero extraiga de 8 mm a 9 mm de la funda exterior del cable y retuerza los hilos del núcleo del cable para evitar cortocircuitos.
  • Página 29 • Conecte un dispositivo externo después de haber verificado que sus especificaciones nominales cumplan las especificaciones de abajo. • Cuando utilice los terminales de entrada/salida externa como terminales de salida, asegú- rese de que no causen colisión de señales con las señales externas. •...
  • Página 30: Ejemplo De Conexión Cuando Se Conecta A Una Red Empleando Un Concentrador Poe

    IMPORTANTE: • Asegúrese de emplear la clavija del cable de alimentación suministrado con este producto. • Asegúrese de insertar hasta el final la clavija del cable de alimentación (accesorio) al terminal de alimentación de 12 V CC. Si no lo hace así, podría dañarse la cámara o producirse mal fun- cionamiento.
  • Página 31: Instalación

    Instalación Montaje de la cámara Monte la cámara en el aditamento de montaje de la cámara (accesorio) La instalación debe llevarse a cabo después de haber desconectado la alimentación de cada dis- positivo. Determine la posición de montaje y el método de montaje de la cámara. <Empleando una caja de empalmes de dos grupos>...
  • Página 32 Haga coincidir la posición “OPEN” de la cámara con el saliente del aditamento de montaje de la cámara (accesorio) empleando la marca de la posición de montaje de la cámara a modo de guía. Haga encajar los tornillos de fijación del aditamento de montaje de la cámara que hay en la parte posterior de la cámara con los orificios de montaje de la cámara del aditamento de mon- taje de la cámara (accesorio) y gire la cámara en el sentido de la flecha abajo mostrado para fijar la cámara.
  • Página 33 Apriete el tornillo de fijación de la cámara. IMPORTANTE: • Apriete sin falta el tornillo de fijación de la cámara. Si no lo hace así, podrían producirse daños en la cámara o podría caerse. (Torsión de apriete recomendada: 0,78 N·m) Tornillo de fijación de la cámara Coloque la cubierta secundaria.
  • Página 34: Monte La Cámara En La Ménsula De Montaje De La Cámara (De Venta En Los Establecimientos Del Ramo)

    Monte la cámara en la ménsula de montaje de la cámara (de venta en los establecimientos del ramo) La instalación debe llevarse a cabo después de haber desconectado la alimentación de cada dis- positivo. IMPORTANTE: • Cuando utilice la ménsula de montaje de la cámara para montar la cámara, no se olvide de fijar el cable de seguridad (accesorio).
  • Página 35 IMPORTANTE: • Cuando fije los cables con un fijador de cables, asegúrese de dejar flojedad suficiente en la parte por la que los cables se conectan a la cámara. Fije la cubierta secundaria a la cámara. (☞ Página 33) Monte la cámara en la ménsula de montaje de la cámara. Consulte el manual de instrucciones de la ménsula de montaje de la cámara (de venta en los establecimientos del ramo) para ver la información sobre el modo de montarla.
  • Página 36: Configure Los Ajustes De La Red

    Haga clic en el botón [Run] que hay al lado de [IP Setting Software]. Se visualizará la pantalla de [Panasonic IP Setting]. Haga clic en el botón [Network Settings] después de haber seleccionado la dirección MAC/dirección IP de la cámara a configurarse.
  • Página 37 Cuando cambie ajustes relacionados con la configuración de la red, como puedan ser el modo de conexión, dirección IP, y máscara de subred, haga clic en el botón [Network Settings] en la pantalla de [Panasonic IP Setting] como se muestra en el paso c, y luego cambie cada ajuste.
  • Página 38: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas en la tabla siguiente. Si no puede resolver el problema después de comprobar y probar las soluciones de la tabla, o si el problema no está descrito a continuación, póngase en contacto con su proveedor. Páginas de Síntoma Causa/solución...
  • Página 39: Especificaciones

    Especificaciones • Básicas Alimentación: 12 V CC, PoE (compatible con IEEE802.3af) Consumo de energía: 12 V CC*: 540 mA/6,5 W PoE de 48 V: 125 mA/6,0 W (dispositivo de clase 2) * CONECTAR SÓLO UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN DE 12 V CC DE CLASE 2 (UL 1310/CSA 223) O UNA TOMA DE ALIMENTA- CIÓN LIMITADA (IEC/EN/UL/CSA 60950-1).
  • Página 40 Ganancia (AGC): On (Alto)/ On (Medio)/ On (Bajo)/ Off Expansión del negro adap- On/Off (sólo en Súper dinámico desactivado) table: Ajuste del modo de control Escena interior (50 Hz/60 Hz)/ELC de la iluminación: • C on Súper dinámico en On (Tiempo máx. de exposi- ELC (1/30 s) ción): • C on Súper dinámico en Off...
  • Página 41 • Red Red: 10BASE-T/100BASE-TX, conector RJ-45 Resolución: Panorama 2M [16:9]/Panorama doble 2M [16:9]: H.264(1) 1920x1080/ 640x360/ 320x180 máx. 30 fps H.264(2) 640x360/320x180 máx. 30 fps JPEG 1920x1080/ 640x360/ 320x180 máx. 30 fps Panorama 1M [16:9]/Panorama doble 1M [16:9]: H.264(1) 1280x720/640x360/320x180 máx. 30 fps H.264(2) 640x360/320x180 máx.
  • Página 42 Pantalla múltiple: Pueden visualizarse simultáneamente 16 imágenes de cámara en una pantalla múltiple. (incluyendo la misma cámara) Tarjeta de memoria SDXC/ Fabricada por Panasonic (Velocidad SD de clase 4 o superior) SDHC/SD compatible Tarjeta de memoria SDXC: 64 GB (opcional):...
  • Página 43: Accesorios Estándar

    Accesorios estándar Guía de instalación (este documento) .............. 1 juego Tarjeta de garantía ................... 1 juego CD-ROM* ...................... 1 pieza Etiqueta de código* ..................1 pieza Durante los procedimientos de instalación se utilizan las partes siguientes. Aditamento de montaje de la cámara .............. 1 pieza Cable de audio ....................
  • Página 44: Información Para Usuarios Sobre La Recolección Y Eliminación De Aparatos Viejos Y Baterías Usadas

    Directiva para los químicos involucrados. Panasonic Corporation http://panasonic.net Panasonic System Networks Co., Ltd. Fukuoka, Japan Authorised Representative in EU: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2014 N0114-0 PGQP1735ZA Impreso en China...

Tabla de contenido