Página 1
Manual de instrucciones Cámara de red WV-SFN311L Nº modelo WV-SFN311L WV-SFN311L WV-SFN311L Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro. En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
Página 2
Prefacio Prefacio Acerca de los manuales del usuario Hay 3 ejemplares de manuales de instrucciones como se indica a continuación. • Manual de instrucciones (este documento): Explica la forma de llevar a cabo los ajustes y de operar esta cámara. •...
Página 3
Prefacio botón [Install] que hay al lado de [Viewer Software] en el menú del CD-ROM suministrado, y siguiendo luego las instrucciones que aparecen en la pantalla. IMPORTANTE • El ajuste predeterminado de “Instalación automática” es “On”. Siga las instrucciones de la página 231 cuando se visualice el mensaje en la barra de información del explorador.
Tabla de contenido Tabla de contenido 1 Observación de imágenes en un PC ............8 Observación de las imágenes de una sola cámara ............8 Acerca de la página “En directo” ..................10 Observar imágenes recortadas ..................14 Observación de las imágenes de múltiples cámaras ..........17 2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil ......................19 Observación de las imágenes en un teléfono móvil ............19...
Página 5
Configure los ajustes relacionados con la grabación en una tarjeta de memoria SD cuando ocurre una alarma ......................134 13.4.5 Configure los ajustes relacionados con la notificación del protocolo de alarma Panasonic cuando ocurre una alarma ...................135 13.4.6 Configure los ajustes relacionados con la notificación de alarma de HTTP cuando ocurre una alarma ........................136...
Página 6
Configuración de los ajustes relacionados con la notificación de alarma [Notificación] .........................142 13.7.1 Configure los ajustes relacionados con el protocolo de alarma Panasonic ....143 13.7.2 Configure los ajustes relacionados con la notificación de alarma de HTTP ....145 14 Configuración de los ajustes relacionados con la vista avanzada [Vista avanzada] ....................147...
Página 7
Datos de configuración/copia de seguridad o registros de restauración [Datos] ..........................206 19 Empleo del CD-ROM ................209 19.1 Acerca del inicio del CD ....................209 19.2 Instalación del “IP Setting Software” de Panasonic ..........210 19.3 Instalación de los manuales ..................211 19.4 Instalación del software de visualización ..............211 19.5 Configure los ajustes de la red de la cámara empleando el “IP Setting Software”...
A continuación se describe la forma de observar en un PC las imágenes procedentes de la cámara. 1.1 Observación de las imágenes de una sola cámara Inicie el explorador de Web. Introduzca la dirección IP designada con el “IP Setting Software” de Panasonic en el cuadro de la dirección del explorador. •...
Página 9
→ Se visualizará la página “En directo”. Para más información sobre la página “En directo”, consulte la página 10. WV-SFN311L WV-SFN311L Cuando seleccione “On” para “Auten usuario”, se visualizará la ventana de autenticación antes de visualizarse las imágenes en directo para introducir el nombre de usuario y la contraseña. El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son los siguientes.
1 Observación de imágenes en un PC 1.2 Acerca de la página “En directo” WV-SFN311L WV-SFN311L Menú desplegable de [select language] Podrá seleccionar el idioma de visualización para la cámara. El idioma predeterminado puede ajustarse en [Idioma] de los ajustes [Básica]. (®página 50) Botón [Config.]...
Página 11
1 Observación de imágenes en un PC Relación de as- [1280x960] Los dígitos “1280x960” cambiarán a verde y las imágenes pecto de “4:3” del área principal se visualizarán en el tamaño de 1280 x 960 (píxeles). [800x600] Los dígitos “800x600” cambiarán a verde y las imágenes del área principal se visualizarán en el tamaño de 800 x 600 (píxeles).
Página 12
Cuando se hace clic en este botón, se mostrará el siguiente sitio de soporte en una nueva ventana. Este sitio web contiene información técnica, preguntas frecuentes y otra información. http://security.panasonic.com/pss/security/support/ Botón de indicación de ocurrencia de alarma Este botón se visualizará y parpadeará cuando haya ocurrido una alarma. Cuando se haga clic en este botón, se repondrá...
Página 13
1 Observación de imágenes en un PC de imagen, las imágenes se visualizan en pantalla completa. Para volver a la página “En directo” mientras visualiza una imagen en pantalla completa, pulse la tecla [Esc]. La relación de aspecto de las imágenes visualizadas se ajustará de acuerdo con el monitor. Botón de Instantánea Haga clic en este botón tomar una fotografía (una imagen fija).
1 Observación de imágenes en un PC • Cuando se reinicia la cámara, el nivel de volumen ajustado (para la transmisión y la recepción de audio) vuelve al nivel que se había ajustado en la ficha [Audio] del menú de configuración. (®página 121) •...
Página 15
1 Observación de imágenes en un PC Recortar Podrá recortar las áreas que desee supervisar. Ajustando varias áreas de recorte, podrán visualizarse hasta 4 áreas en una secuencia. Visualización de secuencia empleando la función de recorte Manual de instrucciones...
Página 16
1 Observación de imágenes en un PC Seleccionando las áreas de recorte para las acciones de alarma podrá visualizar el área que desea supervisar (área de inicio) cuando se produce una alarma. Visualización de secuencia empleando la función de recorte de acción de alarma Ocurrencia de alarma Tiempo durante el que se visualiza el área de recorte Nota...
Está disponible la grabadora “Network Camera Recorder with Viewer Software Lite” que es compatible con la visualización en directo y la grabación de imágenes de múltiples cámaras. Visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html) para encontrar más información. Haga clic en [Multipantallas] en la página “En directo”.
Página 18
1 Observación de imágenes en un PC Para que se muestre la pantalla de 1 cámara, haga clic en el botón [En directo]. También podrá hacer clic en “1”, debajo de “Multipantallas” o en “Atrás” para que se visualice la página “En directo”...
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil 2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil 2.1 Observación de las imágenes en un teléfono mó- Podrá conectarse a la cámara empleando un teléfono móvil a través de Internet para observar en la pantalla del teléfono móvil las imágenes (sólo JPEG) de la cámara.
Página 20
→ Se visualizarán las imágenes de la cámara. WV-SFN311L Control de actualización Pulse la tecla de control “5” o el botón de [Manual Refresh] para actualizar las imágenes de cámara. Pulse el botón de [Auto Refresh] para actualizar las imágenes de la cámara a intervalos de 5 segundos.
, pero con el navegador estándar se visualiza una imagen del formato JPEG. ® Para ver más información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro sitio Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html). IMPORTANTE • Si se visualiza la ventana de autenticación, introduzca el nombre de usuario y la contraseña. El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son los siguientes.
Página 22
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Acceda a “http://dirección IP/cam” o “http://Nombre de anfitrión registrado en el servidor DDNS/cam” empleando un terminal móvil. → Se visualizarán las imágenes de la cámara. Área de imágenes en directo Visualiza las imágenes de la cámara.
Página 23
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Haga clic en el botón de la función que desee operar. Control de la resolución Control AUX A continuación se explica cada función. Control de la resolución Presione el botón para que se visualicen en la pantalla los botones utilizados para seleccionar la resolución.
Página 24
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Control AUX Presione el botón para que se visualicen los botones utilizados para operar la salida AUX en la pantalla. Los terminales de salida AUX pueden controlarse con los botones Esta función se visualizará...
Página 25
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil – Visualización grande: http://IP address/cam/dl – Visualización mediana: http://IP address/cam/dm – Visualización perqueña: http://IP address/cam/ds • Cuando se cambia la resolución con el control de resolución, cambia la resolución de la imagen visualizada pero su tamaño sigue siendo el mismo.
264(3)” o “H.264(4)”, se grabarán los datos de vídeo. Las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria SD pueden copiarse al PC. (®página 74) Visualice la página “En directo”. (®página 8) WV-SFN311L WV-SFN311L Haga clic en el botón [SD]. →...
Página 27
3 Grabación manual de imágenes en la tarjeta de memoria SD Nota • Los datos de imagen guardados en la unidad E podrá obtenerse ejecutando “Acceder a imág.” en la ficha [Tarjeta memoria SD] e iniciando sesión desde la ventana de autenticación (®página 74). El destino de los datos de imagen guardados es un directorio fijo de la unidad E (®página 234).
*VMD son las siglas inglesas de “Detección de movimiento de vídeo”. • Alarma de comando: Cuando reciba un protocolo de alarma Panasonic desde el dispositivo conectado a través de una red, se llevará a cabo la acción de alarma. •...
Página 29
Cuando se selecciona “On” para “Notificación del protocolo de alarma Panasonic”, se notificará al dispositivo Panasonic conectado que la cámara está en el estado de alarma. Los ajustes para el protocolo de alarma Panasonic pueden configurarse en la sección Protocolo de alarma Panasonic de la ficha [Notificación] de la página “Alarma”.
5 Transmisión de imágenes a un servidor FTP 5 Transmisión de imágenes a un servidor FTP Las imágenes pueden transmitirse a un servidor FTP. Configurando los ajustes siguientes, podrá realizarse la transmisión a un servidor FTP de las imágenes capturadas al ocurrir una alarma o capturadas a un intervalo designado.
SD en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 56) Para emplear la función de grabación de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic, seleccione “Off” para “Transmisión periódica de imágenes de FTP” (®página 165) y “Error de FTP” para “Activación de almacenamiento”...
• Registro de errores de trans. de FTP: Se visualizarán los registros cronológicos archivados cuando ha fallado la función de transmisión periódica de imágenes de FTP. Visualice la página “En directo”. WV-SFN311L WV-SFN311L Manual de instrucciones...
Página 33
6 Visualización de la lista de registros cronológicos Haga clic en el botón [Lista]. → La lista de registros cronológicos se visualizará en una nueva ventana abierta (ventana de la lista de registros cronológicos). IMPORTANTE • Sólo un usuario puede operar la ventana de la lista de registros cronológicos. Los otros usuarios no pueden acceder a la ventana de la lista de registros cronológicos.
Página 34
6 Visualización de la lista de registros cronológicos • Seleccionar: Sólo se visualizarán los registros cronológicos del tipo de registro cronológico seleccionado. – Registro cronológico de alarmas: Se visualizará el registro cronológico de cuando se detectó una alarma. – Reg. cronológico manual/prog. horario: Se visualizarán los registros cronológicos de Manual y de Programa horario.
Página 35
6 Visualización de la lista de registros cronológicos • Los tiempos de grabación de los registros cronológicos son como sigue. – Registro cronológico de alarmas: La hora y la fecha de la ocurrencia de la alarma se archivarán como un registro cronológico. –...
Página 36
6 Visualización de la lista de registros cronológicos Registre la dirección de la cámara en “Sitios Web” en la ventana que muestra los Sitios de confianza. Una vez que se haya completado el registro, cierre el explorador de Web y acceda de nuevo. •...
7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD 7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD Cuando haga clic en una hora y fecha enumeradas en la ventana de la lista de registros cronológicos, la página “En directo”...
Página 38
7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD Número de imágenes Cuando se haga clic en una hora y fecha enumeradas en la ventana de la lista de registros cronológicos, se visualizarán el número total de imágenes asociadas con la fecha y hora que se haya hecho clic, y el número de la imagen actualmente visualizada.
Página 39
7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD Nota • Cuando se mantenga presionado el botón del ratón mientras el puntero del ratón está sobre este botón, se incrementará el número de la imagen. Cuando se suelte el botón del ratón, se detendrá el incremento del número de imagen y se visualizará el número de la imagen visualizada en el momento en que se soltó...
7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD 7.2 Reproducción de imágenes “H.264(1)”/“H. 264(2)”/“H.264(3)”/“H.264(4)” almacenadas en la tar- jeta de memoria SD IMPORTANTE • Dependiendo del entorno de la red, es posible que falle la descarga de datos de vídeo. Barra de desplazamiento Al operar sobre la barra de desplazamiento, puede seleccionar desde dónde se inicia la reproducción de las imágenes.
Página 41
7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD Botón [AVA RÁP] Cada vez que se hace clic en este botón, cambia la velocidad de reproducción. Cuando se hace clic en el botón [REPRODUC] durante la reproducción con avance rápido, la velocidad de reproducción volverá a la velocidad normal de reproducción.
Página 42
7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD Nota • Cuando se haga clic en el botón [Cancelar] durante el proceso de descarga, se cancelará la descarga. En este caso, los datos de vídeo que ya se habían descargado antes de hacer clic en el botón [Cancelar] se guardarán en el PC.
8 Acerca de la seguridad de la red 8 Acerca de la seguridad de la red 8.1 Funciones de seguridad incorporadas Esta cámara está provista de las siguientes funciones de seguridad. Restricciones de acceso mediante autenticación de anfitrión y autenticación de usuario Podrá...
9 Visualización del menú de configuración desde un PC 9 Visualización del menú de configuración des- de un PC Los ajustes de la cámara pueden configurarse en el menú de configuración. IMPORTANTE • El menú de configuración sólo podrá ser operado por los usuarios cuyo nivel de acceso sea “1. Administrador”.
Página 45
9 Visualización del menú de configuración desde un PC → Se visualizará el menú de configuración. Para más información sobre este menú, consulte la página 48. WV-SFN311L WV-SFN311L WV-SFN311L Manual de instrucciones...
9 Visualización del menú de configuración desde un PC 9.2 Cómo operar el menú de configuración WV-SFN311L WV-SFN311L Botones del menú Página de configuración Haga clic en el botón deseado en el cuadro de la izquierda de la ventana para visualizar el menú de configuración respectivo.
Página 47
9 Visualización del menú de configuración desde un PC <Ejemplo> Después de haber completado los elementos de ajuste del campo A, haga clic en el botón [Ajustar] (B) de debajo del campo (A). Los ajustes editados en el campo A no se aplicarán a menos que se haga clic en el botón [Ajustar] (B) de debajo del campo (A).
9 Visualización del menú de configuración desde un PC 9.3 Acerca de la ventana del menú de configuración WV-SFN311L WV-SFN311L Botón [Config.] Visualice la página “Config.”. Botón [En directo] Visualice la página “En directo”. Botón [Básica] Visualiza la página “Básica”. Los ajustes básicos tales como los de la hora y la fecha y título de la cámara, y los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD pueden configurarse en la página “Básica”.
Página 49
9 Visualización del menú de configuración desde un PC Botón [Multipantallas] Visualiza la página “Multipantallas”. Las cámaras cuyas imágenes deban visualizarse en una pantalla múltiple podrán registrarse en la página “Multipantallas”. (®página 124) Botón [Alarma] Visualiza la página “Alarma”. Los ajustes relacionados con las ocurrencias de alarma, tales como los ajustes para la acción de alarma al ocurrir una alarma, la notificación de la ocurrencia de alarma, y los ajustes del área de detección VMD pueden configurarse en la página “Alarma”.
Haga clic en la ficha [Básica] de la página “Básica”. (®página 44, página 46) Los ajustes tales como el del título de la cámara, la hora y la fecha, etc. pueden configurarse en esta página. WV-SFN311L [Idioma] Seleccione uno de los idiomas siguientes para visualizarse inicialmente al acceder a la cámara.
Página 51
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] • Número de caracteres disponibles: 0 - 20 caracteres • Caracteres no disponibles: " & • Ajuste predeterminado: Se visualizará el número de modelo. [Fecha/hora] Introduzca la hora y la fecha actuales. Cuando se seleccione “12h” para “Formato de visualización de la hora”, podrá...
Página 52
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] [Título de cámara en pantalla] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe visualizarse el título de cámara en la pantalla. Cuando se selecciona “On”, la cadena de caracteres introducida para “Título de cámara en pantalla(0-9, A-Z)” se visualizará...
Página 53
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] excepción de cuando se está usando el enfoque automático, cuando se enciende el indicador indica que ha ocurrido un error en la tarjeta de memoria SD. – El indicador se enciende: Indica que se ha producido un error en la tarjeta de memoria SD. •...
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] • El número de instalaciones del software de visualización puede comprobarse en la ficha [Actualización] de la página “Mantenimiento”. [Salida de monitor] Seleccione el formato de vídeo emitido desde el terminal MONITOR OUT al monitor de ajuste. Prioridad de cambio/NTSC/PAL Ajuste predeterminado: Prioridad de cambio Nota...
Página 55
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] • Cuando se cambia el ajuste de “UPnP (Redireccionamiento automático de puerto)”, el ajuste de “Reenvío automático de puerto” de “UPnP” en la ficha [Avanzadas] de la página “Red” también cambia al mismo ajuste.
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.3 Configure los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD [Tarjeta memoria SD] Haga clic en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 44, página 46) Los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD pueden configurarse en esta página.
Página 57
[Notificación de la capacidad remanente] Cuando se utilice la función de notificación por correo o la función de protocolo de alarma Panasonic para proporcionar la notificación de la capacidad remanente de la tarjeta de memoria SD, seleccione uno de los niveles siguientes para la notificación.
Página 58
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Ajustes de seguridad de la tarjeta de memoria SD [Información adicional para detección de alteración] Seleccione si se añade o no información para permitir la detección cuando se alteren los datos de la tarjeta de memoria SD.
Página 59
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] [Cambiar] Cuando se inserta una tarjeta de memoria SD con una contraseña configurada, se puede cambiar la contraseña usando el botón [Cambiar]. [Contraseña antigua]/[Nueva contraseña]/[Vuelva a introducir la nueva contraseña] Introduzca la contraseña.
Página 60
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] – Use el botón de eliminación de bloqueo de contraseña para introducir una contraseña y, a continuación, pulse el botón [Ajustar]. En este caso, si introduce una contraseña incorrecta, “Estado” cambiará a “Desbloqueo”. –...
Página 61
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] • Cuando se emplee la función de grabación en memoria SD de una grabadora de discos de red Panasonic, seleccione “JPEG(1)” para “Formato de grabación” de “Grabación de flujo continuo de vídeo 1”. •...
Página 62
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] [Nombre de archivo] Introduzca el nombre de archivo utilizado para guardar la imagen en la tarjeta de memoria SD. El nombre del archivo será como sigue. • Nombre de archivo: [“Nombre de archivo introducido” + “Hora y fecha (año/mes/día/hora/minutos/ segundos)”] + “Número de serie”...
Página 63
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] [Intervalo para guardar imágenes/Número de imágenes a guardarse(Post alarma)] - [Intervalo para guardar imágenes] Cuando se ha seleccionado “Entrada de alarma” o “Manual” para “Activación de almacenamiento”, seleccione uno de los siguientes intervalos (velocidad en fotogramas) de almacenamiento de imágenes en la tarjeta de memoria SD.
Página 64
“0 MB”, las imágenes no se guardarán en la tarjeta de memoria SD. Cuando la función de notificación esté activada, se enviará una notificación a las direcciones registradas y a los destinos del protocolo de alarma de Panasonic cuando se llene la tarjeta de memoria SD. (®página 132, página 142) [Formato] Para formatear la tarjeta de memoria SD, haga clic en el botón [Ejecutar].
Para más información sobre el software exclusivo para la detección de alteración y cómo utilizarlo, consulte nuestro sitio web a continuación. http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html [Información adicional para detección de alteración] Seleccione si dar información o no para la detección de alteración para que los archivos de vídeo (formato MP4) se guarden en la tarjeta de memoria SD.
Página 66
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] • Cuando se seleccione“JPEG(1)”, “JPEG(2)” o “JPEG(3)” para “Compresión” de “Grabación de flujo continuo de vídeo 1”, no se podrá seleccionar “On”. [Generar clave CRT] Se generará la clave CRT (clave de encriptación) usada para la detección de alteración. Para generar la clave CRT, haga clic en el botón [Ejecutar] para que se visualice el cuadro de diálogo “Generar clave CRT”.
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.5 Cómo configurar los ajustes de detección de alteración Los ajustes relacionados con la detección de alteración que detectan cuándo se alteran o editan los datos en la tarjeta de memoria SD pueden configurarse en esta página. Los ajustes de detección de alteración se configurarán mediante los procedimientos siguientes.
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Haga clic en el botón [Ejecutar] de “Generar clave CRT”. → Se visualizará el cuadro de diálogo de “Generar clave CRT”. Haga clic en el botón [Ejecutar]. → Se iniciará la generación de la clave CRT. Cuando finalice la generación, el tamaño de la clave y la hora y fecha de generación de la clave generada se visualizarán en “Clave CRT actual”.
Página 69
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Haga clic en el botón [Ejecutar] de “Certificado autofirmado - Generar”. → Se visualizará el cuadro de diálogo de “Certificado autofirmado - Generar”. 2048bit Introduzca la información del certificado a generarse. Número de caracteres disponi- Elemento Descripción...
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Nota • La información del certificado autofirmado generado se visualizará en “Certificado autofirmado” - “Información”. Dependiendo del estado del certificado autofirmado, se visualizará lo siguiente. Indicación Descripción No generado No se ha generado el certificado autofirmado. Inválido (Motivo: Certificado CA instalado) El certificado autofirmado ya ha sido generado y se ha instalado el certificado emitido por CA.
Página 71
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Haga clic en el botón [Ejecutar] de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. → Se visualizará el cuadro de diálogo de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. Introduzca la información del certificado a generarse.
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.5.4 Instalación del certificado emitido por CA IMPORTANTE • Si no se genera el archivo CSR, será imposible instalar el certificado (certificado de seguridad) emitido por CA. • Para su instalación es necesario el certificado emitido por CA. Haga clic en el botón [Examinar...] de “Certificado CA - Instalación del certificado”.
La detección de alteración se puede llevar a cabo en los archivos de vídeo (formato MP4) grabados cuando se seleccione “On” para “Información adicional para detección de alteración” mediante software exclusivo. Para más información sobre el software exclusivo y cómo utilizarlo, consulte nuestro sitio web a continuación. http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html Manual de instrucciones...
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.6 Acceda y copie al PC las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria SD [Imágenes de la tarjeta de memoria SD] Haga clic en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 44, página 46) A continuación describiremos la forma de copiar al PC las imágenes guardadas en la tarjeta memoria SD.
Página 75
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Número de imágenes JPEG que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD (a modo de indicaciones) IMPORTANTE • Los números de la tabla siguiente son tan sólo indicaciones. No son los números reales de las imágenes que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD.
Página 76
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 1280x960 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 128.000 160.000 192.000 224.000 256.000 32 GB 64.000 80.000 96.000...
Página 77
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 1280x720 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 135.600 204.800 256.000 281.600 332.800 32 GB 76.800 102.400 128.000...
Página 78
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 800x600 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64GB 204.800 320.000 384.000 486.400 563.200 32GB 102.400 160.000 192.000 243.200...
Página 79
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: VGA Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 320.000 448.000 512.000 576.000 640.000 32 GB 160.000 224.000 256.000...
Página 80
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 640x360 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 384.000 563.200 665.600 716.800 819.200 32 GB 192.000 281.600 332.800...
Página 81
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 400x300 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 512.000 627.200 710.400 844.800 979.200 32 GB 256.000 313.600 355.200...
Página 82
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: QVGA Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 768.000 832.000 864.000 896.000 960.000 32 GB 384.000 416.000 432.000...
Página 83
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 320x180 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 921.600 1.049.600 1.126.400 1.152.000 1.228.800 32 GB 460.800 524.800 563.200...
Página 84
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 160x120 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 2.534.400 3.148.800 3.635.200 4.057.600 4.352.000 32 GB 1.267.200 1.574.400 1.817.600...
Página 85
Posible duración de grabación en la tarjeta de memoria SD de las imágenes H.264 (a modo informativo) Para la posible duración de grabación en la tarjeta SD de las imágenes H.264, consulte nuestro sitio web a continuación. http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html Manual de instrucciones...
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.7 Configuración del directorio del ordenador en el que se descargarán las imágenes [Registro] Haga clic en la ficha [Registro] de la página “Básica”. (®página 44, página 46) En esta sección puede configurarse el directorio del ordenador en el que se descargarán las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria SD.
Página 87
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Manual/programa horario Pueden efectuarse los ajustes relacionados con el nombre de directorio del ordenador en el que se descargarán las imágenes grabadas mediante el almacenamiento manual o el almacenamiento de programa horario.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Los ajustes relacionados con las imágenes JPEG y H.264 tales como los ajustes de la calidad de imagen, audio, etc.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.2 Configure los ajustes relacionados con las imá- genes JPEG [JPEG/H.264] Haga clic en la ficha [JPEG/H.264] de la página “Imagen/Audio”. (®página 44, página 46) La página “En directo” (visualización inicial) Configure los ajustes relacionados con las imágenes iniciales visualizadas en la página “En directo”.
Página 90
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] JPEG En esta sección configure los ajustes tales como el “Tamaño de captura de imagen”, “Calidad 1” y “Calidad 2” de “JPEG(1)”, “JPEG(2)” y “JPEG(3)”. Para más información sobre los ajustes relacionados con las imágenes H.264, consulte la página 91.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.3 Configure los ajustes relacionados con las imá- genes H.264 [JPEG/H.264] Haga clic en la ficha [JPEG/H.264] de la página “Imagen/Audio”. (®página 44, página 46) Configure los ajustes relacionados con las imágenes H.264 tales como los de “Velocidad en bits máx.(por cliente)”, “Tamaño de captura de imagen”, “Calidad de imagen”, etc.
Página 92
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Ajuste predeterminado: Off Nota • Cuando se seleccione “On”, sólo estará disponible “Puerto unicast (AUTO)” para “Tipo de transmisión”. • Cuando se seleccione “On”, es posible que las imágenes H.264 tarden un poco en empezar a visualizarse.
Página 93
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Mejor logro: De acuerdo con el ancho de banda de la red, las imágenes H.264 se transmitirán con una velocidad en bits que variará entre las velocidades en bits máxima y mínima que se hayan ajustado para “Velocidad en bits máx.(por cliente)*”.
Página 94
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Velocidad en bits máx.(por cliente)*] Seleccione una de las siguientes velocidades en bits de H.264 por cliente. Cuando se seleccione “Mejor logro” para “Prioridad de transmisión”, ajuste las velocidades en bits máxima y mínima. 64kbps/ 128kbps*/ 256kbps*/ 384kbps*/ 512kbps*/ 768kbps*/ 1024kbps*/ 1536kbps*/ 2048kbps*/ 3072kbps*/ 4096kbps*/ 6144kbps*/ 8192kbps*/ 10240kbps*/ 12288kbps*/ 14336kbps*/16384kbps*/20480kbps*/ 24576kbps*...
Página 95
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Puerto unicast (AUTO): Pueden acceder a una misma cámara al mismo tiempo hasta 14 usuarios. “Puerto unicast1(Imagen)” y “Puerto unicast2(Audio)” se seleccionarán automáticamente cuando se transmitan imágenes y audio desde la cámara. Cuando no sea necesario fijar el número de puerto para la transmisión de imágenes H.264, como cuando se emplea en un entorno LAN en particular, se recomienda seleccionar “Puerto unicast (AUTO)”.
Página 96
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Ajuste predeterminado: 37004 Nota • Cuando se transmita el audio desde la unidad, el número de puerto a utilizarse será el número de puerto multicast más “1000”. [TTL multicast/Límite HOP] Introduzca un valor para “TTL multicast/Límite HOP”.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.4 Configure los ajustes relacionados con el ajuste de la imagen, enfoque, zoom óptico extra, zona pri- vada, VIQS y compensación de la distorsión del ob- jetivo [Calidad de imagen] Haga clic en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [VIQS] Haga clic en el botón [Configurar>>] para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con VIQS. Se visualizará el menú de configuración. (®página 118) [Lente de compensación de distorsión] Haga clic en el botón [Configurar>>] para visualizar el menú...
Página 99
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Los ajustes relacionados con la calidad de imagen pueden configurarse con el menú de configuración visualizado en una nueva ventana visualizada. Cuando se cambian los valores, los valores cambiados se aplicarán a la imagen actualmente visualizada en la ficha [Calidad de imagen].
Página 100
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Súper dinámico(SD)] Seleccione “On(Alto)”, “On (Normal)” u “Off” para determinar si debe activarse la función Súper dinámico. Cuando se haya seleccionado “1,3 megapíxeles [16:9](modo de 60 fps)” para “Modo de captura de imagen”, este ajuste no estará...
Página 101
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [SD para rostros] Con el ajuste “SD para rostros”, si la cara de una persona está oscura y no puede verse bien, combinando las funciones de detección de rostros y Súper dinámico, podrá corregir el área que incluye el rostro para que sea más clara y más fácil de ver.
Página 102
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Escena interior(50 Hz) / Escena interior(60 Hz): La velocidad del obturador se ajustará automáticamente para evitar las fluctuaciones producidas por las luces fluorescentes. Seleccione 50 Hz o 60 Hz según lo que corresponda al lugar en el que se utilice la cámara.
Página 103
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] IMPORTANTE • Cuando se selecciona un valor con un intervalo más largo que “Máx.1/30s” (Máx. 2/30s/ Máx. 4/30s/ Máx. 6/30s/ Máx. 10/30s/ Máx. 16/30s) para “Tiempo máximo de exposición”, es posible que la velocidad en fotogramas sea menor.
Página 104
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Baj: Cambia del modo de color al modo de blanco y negro cuando la iluminación ambiental (luminancia) de la cámara es aproximadamente de 1 lx o menos. •...
Página 105
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Nota • Bajo las condiciones siguientes, es posible que el color no se procese con fidelidad. En estos casos, seleccione “AWC”. – Cuando se filma un motivo cuya mayor parte sea de un color fuerte –...
Página 106
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Compensación antiniebla] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe activarse la función de compensación antiniebla. Cuando se haya seleccionado “On(Alto)” u “On (Normal)” para “Súper dinámico(SD)” o cuando se haya seleccionado “On”...
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Botón [Cerrar] Haga clic en este botón para salir del menú de configuración de “Ajustar imagen”. 11.4.2 Ajuste de las áreas de máscara Cuando se selecciona “Off” para “Súper dinámico(SD)” y “Compensación de contraluz(BLC)”, es posible compensar el efecto de contraluz enmascarando las zonas más claras.
Página 108
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Visualice el menú de configuración de “Ajustar imagen”. (®página 97) Manual de instrucciones...
Página 109
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Haga clic en el botón [Inicio] de “Área de máscara”. → Aparecerán los bordes y la imagen visualizada en la ficha [Calidad de imagen] se dividirá en 48 (6x8). Haga clic en las áreas divididas que deban enmascararse.
Página 110
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] IMPORTANTE • El área de máscara puede salirse de alineación cuando se cambia el ajuste de “Modo de captura de imagen” JPEG/H.264. Asegúrese de verificar el área de máscara después de cambiar el ajuste de “Modo de captura de imagen”.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.5 Configure el ajuste del enfoque Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Enfoque” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 97) Configure el ajuste del enfoque moviendo el enfoque del objetivo a la posición apropiada.
Página 112
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Cuando las imágenes de la zona de luz de rayos infrarrojos cercanos cambien de color a blanco y negro, las imágenes pueden quedar desenfocadas debido a la naturaleza de las propiedades ópticas. En este caso, el enfoque podrá...
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.6 Ajuste el campo de visión angular empleando la función del zoom óptico extra Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Zoom óptico extra” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.7 Configure los ajustes relacionados con la zona privada (menú de configuración de “Zona privada”) Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Zona privada” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”.
Página 115
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] IMPORTANTE • Después de haber configurado la zona privada, la zona privada puede salirse de alineación cuando se cambia el ajuste de “Modo de captura de imagen” JPEG/H.264. Asegúrese de verificar la zona primada después de cambiar el ajuste de “Modo de captura de imagen”.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.8 Configure el ajuste de VIQS Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “VIQS” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/ Audio”. (®página 97) VIQS es una abreviatura inglesa de área especificada de calidad de imagen variable y es una característica que le permite cambiar las imágenes de un área especificada.
Página 117
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • On: Se ajustará el área de VIQS. • Off: No se ajustará el área de VIQS. • Ajuste predeterminado: Off Botón [Borrar] Borra el área de VIQS. Haga clic en el botón para borrar el área de VIQS. [Nivel] Configure el nivel de diferencia de calidad de imagen entre las áreas especificadas y las áreas no especificadas.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.9 Configure el área de VIQS El área de VIQS se especifica siguiendo los pasos siguientes. Arrastre el ratón por la pantalla para especificar el área (hasta 8 áreas). →...
Página 119
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] IMPORTANTE • No se determinará ningún contenido ajustado a menos que se haga clic en el botón [Ajustar]. • Para verificar la imagen después de haber configurado VIQS, visualice una imagen H.264 en la página “En directo”, o pulse el botón [Confirmar] que encontrará...
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.10 Configure los ajustes relacionados con la com- pensación de distorsión del objetivo Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Lente de compensación de distorsión” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.11 Configuración de los ajustes relacionados con el audio [Audio] Haga clic en la ficha [Audio] de la página “Imagen/Audio”. (®página 44, página 46) Los ajustes relacionados con el audio pueden configurarse en esta página. Nota •...
Página 122
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Formato de codificación de audio] Seleccione el formato de codificación de recepción de audio entre los de G.726, G.711, y AAC-LC. • Ajuste predeterminado: G.726 Nota • G.711 sólo estará...
Página 123
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Volumen de salida de audio(PC a cámara)] Seleccione un nivel de volumen en la cámara para escuchar el audio transmitido desde el PC. Alt/ Med/ Baj • Ajuste predeterminado: Med [Intervalo de salida de audio(PC a cámara)] Seleccione uno de los siguientes intervalos para transmisión de audio.
Las cámaras cuyas imágenes deban visualizarse en una pantalla múltiple podrán registrarse en la página “Multipantallas”. (®página 44, página 46) WV-SFN311L [Dirección IP] Introduzca la dirección IP o el nombre de anfitrión de la cámara a utilizarse para la pantalla múltiple. Pueden registrarse 4 cámaras como un grupo y pueden registrarse hasta 4 grupos (16 cámaras).
Página 125
12 Configuración de los ajustes de pantalla múltiple [Multipantallas] en la Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html) para encontrar más información. • Esta cámara se especifica cuando se visualiza la “selfcamera” para la dirección IP o nombre de anfitrión. Nota • Cuando emplee el nombre del anfitrión, será necesario configurar los ajustes de DNS del PC que se proponga utilizar para la visualización de pantallas múltiples.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] 13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] Los ajustes relacionados con las ocurrencias de alarma, tales como los ajustes para la acción de alarma al ocurrir una alarma o en caso de imágenes de alarma, los ajustes del área de detección VMD, los ajustes de detección de sonido y la notificación de la ocurrencia de alarma pueden configurarse en esta página.
Página 127
Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no recibirse la alarma de comando. La alarma de comando es una función que ofrece notificación de una alarma de protocolo Panasonic desde las otras cámaras. Cuando se selecciona “On”, las acciones de alarma se llevarán a cabo entre varias cámaras.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] [Tiempo de desactivación de alarma] Configure la duración durante la que no se realizarán las detecciones después de que se detecte una alarma. Por ejemplo, utilizando esta función puede evitar que se envíe un correo electrónico con demasiada frecuencia cuando las notificaciones de correo electrónico se configuran para enviarse a teléfonos móviles cuando se detecta una alarma.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] • Cerrar: El terminal de salida de alarma se cerrará cuando se emitan las señales de alarma. (Normalmente abierto) • Ajuste predeterminado: Cerrar Nota • Cuando se seleccione “Abrir”, la señal de alarma se emitirá durante 20 segundos cuando se conecte la alimentación de la unidad.
Haga clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>” para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con la transmisión de notificaciones del protocolo de alarma Panasonic al ocurrir una alarma. El menú de configuración se visualizará en una nueva ventana abierta. (®página 135) •...
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] 13.4.1 Configure los ajustes relacionados con la calidad de ima- gen para acción de alarma Haga clic en “Relación de compresión de imagen en detección de alarma” de “Movimiento de cámara por alarma”...
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] 13.4.2 Configure los ajustes relacionados con las notificaciones de alarma por correo electrónico Haga clic en “Servidor de correo electrónico >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 130) Consulte la página 160 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] 13.4.3 Configure los ajustes relacionados con las transmisiones FTP de imágenes de alarma Haga clic en “FTP >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 130) Consulte la página 163 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] 13.4.4 Configure los ajustes relacionados con la grabación en una tarjeta de memoria SD cuando ocurre una alarma Haga clic en “Tarjeta memoria SD >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”.
13.4.5 Configure los ajustes relacionados con la notificación del protocolo de alarma Panasonic cuando ocurre una alarma Haga clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 130) Consulte la página 143 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] 13.4.6 Configure los ajustes relacionados con la notificación de alarma de HTTP cuando ocurre una alarma Haga clic en “Notificación de alarma de HTTP >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”.
Página 137
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] • La función de detección de movimiento no es una función exclusiva para evitar robos, incendios, etc. No nos hacemos responsables por ningún accidente o daños que pudieran ocurrir. [Área] Cuando se seleccione un área de VMD en la pantalla, se numerará como el área 1. (Las áreas subsiguientes se numerarán en el orden de selección.) [Estado] Seleccione “On”...
Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe añadirse la información de VMD a los datos de las imágenes sobrepuestos. La información de VMD puede buscarse con algunas de las grabadoras de discos de red Panasonic. Consulte el manual de instrucciones de los dispositivos conectados para encontrar más información sobre las funciones y los ajustes.
Página 139
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] mediante los colores del contorno respectivo. Se ajustará en “On” el “Estado” del contorno a ajustarse para el área. Ajuste el “Área de detección” y la “Sensibilidad de detección” empleando el mando deslizante. Para más información sobre la “Sensibilidad de detección”...
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] 13.6 Configuración de los ajustes relacionados con la detección de sonido [Detección de sonido] Haga clic en la ficha [Detección de sonido] de la página “Alarma”. (®página 44, página 46) Los ajustes relacionados con la detección de sonido pueden configurarse en esta sección. Cuando se exceda el nivel configurado de detección de sonido, se llevará...
Página 141
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] Nota • El nivel de volumen para llevar a cabo la detección de sonido puede cambiarse en “Volumen de entrada de Mic.(Cámara a PC)” en la ficha [Audio] de la página “Imagen/Audio”. (®página 121) [Umbral] Seleccione el nivel al que la cámara deba determinar que hay sonido en el área en torno a la cámara durante la detección de sonido.
[Notificación] Haga clic en la ficha [Notificación] de la página “Alarma”. (®página 44, página 46) Los ajustes relacionados con el protocolo de alarma Panasonic y la notificación de alarma de HTTP pueden configurarse en esta sección.
[Protocolo de alarma Panasonic] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no proporcionarse una notificación mediante el protocolo de alarma Panasonic de acuerdo con los ajustes de las casillas de verificación “Alarma” y “Diag.” de “Destino de notificación” de abajo.
Página 144
VMD con el protocolo de alarma Panasonic. • Ajuste predeterminado: Off [Puerto de destino] Seleccione uno de los siguientes puertos de destino para el protocolo de alarma Panasonic. • Margen disponible: 1 - 65535 • Ajuste predeterminado: 1818 Los siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] IMPORTANTE • Cuando introduzca el nombre de anfitrión de la “Dirección del servidor de destino”, deberá configurar los ajustes de DNS de la ficha [Red] de la página “Red”. (®página 155) • Confirme que las direcciones IP de destino estén correctamente registradas.
Página 146
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] [Nombre de usuario] Introduzca el nombre de usuario (nombre de inicio de sesión) para acceder al servidor HTTP. • Número de caracteres disponibles: 0 - 63 caracteres • Caracteres no disponibles: " & : ; \ [Contraseña] Introduzca la contraseña para acceder al servidor HTTP.
14 Configuración de los ajustes relacionados con la vista avanzada [Vista avanzada] 14 Configuración de los ajustes relacionados con la vista avanzada [Vista avanzada] Los ajustes relacionados con el recorte pueden configurarse en la página “Vista avanzada”. La página “Vista avanzada” contiene la ficha [RECORTAR]. 14.1 Configuración de los ajustes relacionados con el recorte [RECORTAR] Haga clic en la ficha [RECORTAR] de la página “Vista avanzada”.
Página 148
14 Configuración de los ajustes relacionados con la vista avanzada [Vista avanzada] Si se hace clic fuera del delimitador se agrega un nuevo delimitador. Las continuidades reproducidas que se han configurado con recorte emplean la misma área de recortes que la visualización de [RECORTAR]. Por lo tanto, si se cambia el delimitador de recorte, el área de recorte de las transmisiones de continuidad configuradas con recortes se cambia de acuerdo con los ajustes del delimitador de recorte.
Página 149
14 Configuración de los ajustes relacionados con la vista avanzada [Vista avanzada] [Tiempo de retorno automático] Configure la duración de la transferencia de imágenes de recorte cuando se produce una alarma. Cuando ha transcurrido el tiempo ajustado, dejan de transmitirse las imágenes de recorte y la cámara empieza a transmisión imágenes de pantalla completa.
15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] 15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] Los ajustes relacionados con la autenticación, tales como las restricciones de usuarios y de PC para el acceso a la cámara con un PC o teléfono móvil/terminal móvil, pueden configurarse en la página “Gestión usuarios”.
15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] Nota • Cuando se ha cambiado el ajuste de [Autenticación], cierre el explorador de Web y luego vuelva a acceder a la cámara. • La autenticación de Digest no se soporta para otros dispositivos tales como las grabadoras de discos de red, a menos que se indique lo contrario.
15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] Los ajustes para restringir a los PC (dirección IP) el acceso a la cámara pueden configurarse en esta página. [Auten anfitr.] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe autenticarse al anfitrión. •...
Página 153
15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] La descripción siguiente es de la configuración de la continuidad de prioridades con la que pueden transmitirse las imágenes sin deterioro de la calidad de imagen ni del intervalo de actualización cuando varios usuarios están accediendo simultáneamente.
Página 154
15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] • Ajuste predeterminado: 1fps Nota • Cuando se selecciona “On” para “Transmisión de H.264”, es posible que el intervalo de transmisión sea más largo que el valor ajustado cuando se selecciona cualquier valor con un asterisco (*) a la derecha.
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] 16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Los ajustes de la red pueden configurarse en la página “Red”. La página “Red” tiene la ficha [Red] y la ficha [Avanzadas]. 16.1 Configure los ajustes de la red [Red] Haga clic en la ficha [Red] de la página “Red”.
Página 156
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Red IPv4 [Configuración de la red] Seleccione uno de los métodos siguientes para configurar la dirección IP. • Estáticos: La dirección IP se configura introduciendo manualmente en “Dirección IPv4”. • DHCP: La dirección IP se configura empleando la función DHCP. •...
Página 157
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Red IPv6 [Manual] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe configurarse manualmente la dirección IP para la red IPv6 (dirección IPv6). • On: Introduzca manualmente una dirección IPv6. • Off: No podrá realizarse la introducción manual de una dirección IPv6. •...
Página 158
• Se permite sin límites de tiempo la visualización de la información de la cámara empleando el software de “IP Setting Software” Panasonic, y pueden abrirse las imágenes de la cámara. • Para ver las direcciones de cada servidor, consulte al administrador de la red.
Traducción de dirección empleando la función de transmisión de puerto vvv.xxx.yyy.zzz:50001 A 192.168.0.2:50001 Dirección privada WV-SFN311L 192.168.0.2 Número de puerto: 50001 [Acceso a cámaras con FTP] Seleccione “Permitir” o “Prohibir” para determinar si debe permitirse o prohibirse el acceso FTP a la cámara.
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] 16.2.1 Configure los ajustes relacionados con el envío de correos electrónicos SMTP Correo electrónico [Notificación por correo electrónico] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no proporcionarse una notificación por correo electrónico de acuerdo con los ajustes de las casillas de verificación “Alarma”...
Página 161
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Ajuste predeterminado: Off [Tamaño de captura de imagen] Seleccione uno de los siguientes tamaños de captura de imagen para las imágenes adjuntas al correo electrónico de alarmas. JPEG(1)/JPEG(2)/JPEG(3) • Ajuste predeterminado: JPEG(2) [Dirección del servidor SMTP] Introduzca la dirección IP o el nombre de anfitrión del servidor SMTP utilizado para enviar el correo electrónico.
Página 162
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] – Caracteres no disponibles: " & [Dirección de correo electrónico del remitente] Introduzca la dirección de correo electrónico del remitente. La dirección de correo introducida se visualizará en la línea “De” (remitente) de los correos enviados. •...
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] 16.2.2 Configure los ajustes relacionados con la transmisión FTP [Transmisión FTP de imágenes de alarma] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no transmitirse la imagen de alarma al servidor FTP. •...
Página 164
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Caracteres no disponibles: " & * / : ; < > ? \ | [Reintento de transmisión de FTP] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no reenviar transmisiones FTP erróneas. On: Si la transmisión falla, las transmisiones se reenvían hasta que se envíen con éxito.
Página 165
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Seleccione uno de los intervalos de transmisión siguientes para la transmisión de la imagen de alarma al servidor FTP. 0,1fps/ 0,2fps/ 0,33fps/ 0,5fps/ 1fps • Ajuste predeterminado: 1fps • Número de imágenes Seleccione uno de los siguientes números de imágenes a transmitirse.
Página 166
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Nota • Cuando se seleccione “Nombre con hora y fecha”, el nombre de archivo será [“Nombre de archivo introducido” + “Hora y fecha (año/mes/día/hora/minutos/segundos)” + “Número de serie (empezando desde 00)”] + “s” durante el horario de verano. [Intervalo de transmisión] Seleccione uno de los intervalos siguientes para la transmisión periódica de imágenes de FTP.
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] 16.2.3 Configure los ajustes relacionados con el servidor NTP Los ajustes relacionados con el servidor NTP, tales como la dirección del servidor NTP, número de puerto, etc., pueden configurarse en esta página. IMPORTANTE •...
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] IMPORTANTE • Cuando introduzca el nombre del anfitrión para “Dirección del servidor NTP”, será necesario configurar el ajuste de DNS en la ficha [Red] de la página “Red”. (®página 155) [Puerto de NTP] Introduzca el número de puerto del servidor NTP.
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Cuando no se muestre “Habilitar”, consulte “No puede accederse a la cámara a través de Internet.” en la sección de “21 Solución de problemas”. (®página 221) [Acceso directo a cámara] Seleccione si debe crearse el acceso directo a la cámara en la carpeta [Red] del ordenador. Para crear el acceso directo, seleccione “On”.
Página 170
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] HTTPS [Generar clave CRT] Se generará la clave CRT (clave de encriptación SSL) usada para el protocolo HTTPS. Para generar la clave CRT, haga clic en el botón [Ejecutar] para que se visualice el cuadro de diálogo “Generar clave CRT”. [Certificado autofirmado - Generar] La misma cámara generará...
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Ajuste predeterminado: 443 Los siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando. 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 554, 995, 10669, 10670, 59000-61000 Nota •...
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Nota • Cuando utilice la actualización de DNS dinámico (compatible con RFC2136), consulte al administrador de la red para saber si coopera con DHCP. 16.2.7 Configure los ajustes relacionados con SNMP Los ajustes relacionados con SNMP pueden configurarse en esta página.
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] 16.2.8 Configuración de los ajustes de Diffserv Los ajustes relacionados con Diffserv pueden configurarse en esta página. La función Diffserv (servicios diferenciados) puede utilizarse para ajustar la prioridad de envío de datos de imagen/audio desde los enrutadores.
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] 16.3 Método de configuración de los ajustes de HTTPS Los ajustes relacionados con el protocolo HTTPS que pueden mejorar la seguridad de la red mediante la encriptación del acceso a las cámaras se encuentran en esta página. Los ajustes de HTTPS se configurarán mediante los procedimientos siguientes.
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Nota • Para emplear el certificado del servidor, es necesario que se solicite la aprobación y la emisión del certificado a la CA. • Están disponibles el certificado autofirmado y el certificado del servidor. Si se han instalado los dos, se utilizará...
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] clave y la hora y fecha de generación de la Cuando se hace clic en el botón [Aplicar] del cuadro de diálogo de “Clave CRT anterior”, podrá cambiarse la clave CRT actual por la anterior. 16.3.2 Generación del certificado autofirmado (certificado de se- guridad) IMPORTANTE...
Página 177
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Número de caracteres disponi- Elemento Descripción bles [Administrativo] Introduzca el nombre de la organización. (Puede 64 caracteres omitirse.) [Unidad administra- Introduzca el nombre de la unidad de la organi- 64 caracteres tiva] zación.
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Cuando se hace clic en el botón [Confirmar], se visualizará la información registrada del certificado autofirmado (certificado de seguridad) en el cuadro de diálogo “Certificado autofirmado - Confirmar”. • Cuando se haga clic en el botón [Borrar], se borrará del certificado autofirmado (certificado de seguridad) generado.
Página 179
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en el botón [Ejecutar] de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. → Se visualizará el cuadro de diálogo de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. Introduzca la información del certificado a generarse.
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] IMPORTANTE • Se emitirá el certificado del servidor para el juego de claves CSR y CRT generadas. Si se vuelve a generar o se actualiza la clave CRT después de haber aplicado la CA, se invalidará el certificado del servidor emitido.
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Cuando se haya seleccionado “HTTPS” para “Conexión”, será imposible borrar el certificado del servidor. • Para cambiar (o actualizar) el certificado del servidor, efectúe los pasos 1 y 2. IMPORTANTE •...
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] 16.4 Acceso a la cámara empleando el protocolo HTTPS Inicie el explorador de Web. Introduzca la dirección IP de la cámara en el cuadro de la dirección del explorador. • Ejemplo de introducción: https: https://192.168.0.10/ IMPORTANTE •...
Página 183
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Cuando se visualice la ventana de aviso de seguridad, haga clic en “Vaya a este sitio web (no recomendado)”. → Se visualizará la página “En directo”. Si se visualiza una ventana de autenticación, introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
Página 184
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Instalar certificado...”. Nota • Si no se visualiza [Instalar certificado...], cierre una vez Internet Explorer y seleccione [Ejecutar como administrador] para abrir de nuevo Internet Explorer. Haga clic en [Inicio] ® [Todos los programas] ®...
Página 185
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Siguiente” que se visualiza en el “Asistente para importación de certificados”. Nota • Cuando utilice Internet Explorer 10, Internet Explorer 11, seleccione “Ubicación del almacén” y, a continuación, haga clic en “Siguiente ”.
Página 186
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Seleccione “Colocar todos los certificados en el siguiente almacén” y haga clic en “Examinar...”. Seleccione “Entidades emisoras raíz de confianza” y haga clic en “Aceptar”. Manual de instrucciones...
Página 187
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Siguiente”. Haga clic en “Finalizar”. Manual de instrucciones...
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Sí”. → Cuando se haya completado con éxito la importación, aparecerá la ventana de “La importación se completó correctamente”. Haga clic en “Aceptar”. → Cuando se reinicie el explorador después de haber importado el certificado, no aparecerá el “Error de certificado”.
Nota • “Viewnetcam.com” es un servicio DNS dinámico diseñado para ser empleado con cámaras de red Panasonic. Para más información sobre el servicio, consulte el sitio Web de “Viewnetcam.com” (http://www.viewnetcam.com/). Acerca de los servicios DDNS (IPv4/IPv6) Utilizando un servicio DDNS es posible mirar las imágenes de la cámara a través de Internet.
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Internet Proveedor Servidor del servicio “Viewnetcam.com” Sitio remoto Se cambia la dirección global. El proveedor contratado asigna una dirección global al enrutador (o a la cámara). La dirección global no es estática sino que es dinámica. “*****.viewnetcam.com”...
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] [Intervalo de acceso] Seleccione uno de los siguientes intervalos para acceder al servidor del servicio “Viewnetcam.com” para comprobar la dirección IP y el nombre de anfitrión. 10min/ 20min/ 30min/ 40min/ 50min/ 1h •...
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] La URL ajustada en el momento del registro podrá utilizarse para acceder a la cámara. Sin embargo, esta URL no estará disponible para acceder a la cámara desde el PC conectado a la misma red (LAN). Nota •...
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] 16.5.5 Cuando utilice “Actualización de DNS dinámico” [Nombre de anfitrión] Introduzca el nombre de anfitrión a utilizarse para el servicio de Actualización de DNS dinámico. • Número de caracteres disponibles: 3 - 250 caracteres Introdúzcalos en forma de “(nombre de anfitrión).
Página 194
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Nota • Para más información sobre los nombres de anfitrión disponibles, consulte al administrador de la red. Manual de instrucciones...
17 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] 17 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] En la página “Programa horario” podrá configurar los ajustes relacionados con los programas horarios de la forma siguiente.
Página 196
17 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] Pueden ajustarse hasta 5 programas horarios. Seleccione una acción para asignarla al programa horario desde “Modo de programa horario”. Se selecciona “Off” como ajuste predeterminado. • Off: No se realizará ninguna acción para el programa horario respectivo. •...
Página 197
17 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] • Permiso de VMD: La función de detección de movimiento de vídeo (VMD) se activará durante el período del programa horario. • Permiso de detección de sonido: La función detección de sonido se activará durante el período del programa horario.
17 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] 17.1 Cómo ajustar los programas horarios Marque la casilla de verificación del día de la semana deseado de “Programa horario de transmisión de imágenes de FTP”. → El día de la semana seleccionado se validará para el programa horario. Para designar la hora, seleccione los elementos de “hora”...
Página 199
17 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → El resultado se visualizará en la parte inferior de la ventana. Manual de instrucciones...
17 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] 17.2 Forma de borrar el programa horario Desmarque la casilla de verificación del día de la semana ajustado. Manual de instrucciones...
Página 201
17 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → Se borrará el programa horario del día de la semana seleccionado. Manual de instrucciones...
18 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] 18 Mantenimiento de la cámara [Mantenimien- En esta página podrá efectuar la comprobación del registro cronológico del sistema, la actualización del firmware, la comprobación del estado y la inicialización del menú de configuración. La página “Mantenimiento” tiene la ficha [Registro del sistema], la ficha [Actualización], la ficha [Estado], la ficha [Ajustes predet] y la ficha [Datos].
Haga clic en el botón [Examinar...] y designe el firmware descargado. Nota • El software de actualización a la versión más reciente está publicado en el sitio Web de soporte de Panasonic. – Cuando se utilice la cámara en Japón http://panasonic.biz/security/support/ –...
18 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] http://security.panasonic.com/pss/security/support/ • Es necesaria una conexión a Internet para ver el sitio Web de soporte. Haga clic en el botón de la opción correspondiente a la opción deseada para determinar si deben o no inicializarse los ajustes después de haber completado la actualización del firmware.
Se visualiza el resultado de la autocomprobación del hardware. Nota • Visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html) para encontrar más información acerca del contenido de los estados visualizados (relacionados con el servicio “Viewnetcam.com”, la función UPnP o la autocomprobación).
18 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] Pueden inicializarse los ajustes y los datos HTML de la cámara y puede realizarse el reinicio de la cámara en esta página. [Reponer los ajustes predeterminados(Excepto los ajustes de red)] Haga clic en el botón [Ejecutar] para reponer los ajustes a los ajustes predeterminados. Tenga presente que los ajustes de la red no se repondrán.
Página 207
18 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] Se realiza la copia de seguridad o restauración de los datos de configuración de esta unidad y guardado del registro. Copia de seguridad • [Datos de configuración] Haga clic en el botón [Ejecutar] para hacer una copia de seguridad de los datos de configuración de la cámara en un ordenador.
Página 208
18 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] Pulse el botón [Examinar...] y seleccione los archivos de escena para efectuar la reposición. Haga clic en el botón [Ejecutar] para iniciar la restauración. No efectúe ninguna operación hasta haberse completado la restauración. Asegúrese de ajustar el nombre de archivo “.txt” de los datos de archivos de escena usados para la restauración.
Si no aparece la ventana de inicio del CD, haga doble clic en el archivo “CDLauncher.exe” del CD-ROM. Con el CD-ROM suministrado podrá efectuar las acciones siguientes. El “IP Setting Software” de Panasonic puede instalarse en el PC. (®página 210) Los ajustes relacionados con la red de la cámara pueden configurarse desde el “IP Setting Software” de Panasonic.
Seleccione el “IP Setting Software” que desee instalar. Seleccione el lugar de creación del icono de acceso directo de configuración de IP de Panasonic cuando instale el “IP Setting Software” de Panasonic. Especifique la carpeta del PC donde deba instalarse el “IP Setting Software” de Panasonic.
Para desinstalar los manuales, borre el icono de acceso directo de donde usted había especificado que se instalase (la ubicación predeterminada es el escritorio) durante la instalación y la carpeta [Manual] de la carpeta (la predeterminada es C:\Panasonic) que usted había especificado durante la instalación.
Para iniciar el “IP Setting Software” de Panasonic, haga clic en el botón [Run], situado al lado de [IP Setting Software] de la ventana del menú de inicio del CD, o haga doble clic en el icono de acceso directo creado después de la instalación del software en el PC.
Página 213
19 Empleo del CD-ROM • Podrá cambiar la visualización de “Camera list” entre las direcciones IPv4 y las direcciones IPv6 de acuerdo con el protocolo utilizado. • La información visualizada podrá clasificarse haciendo clic en el título de cada elemento visualizado.
Página 214
19 Empleo del CD-ROM • Para encontrar más información sobre cada ajuste de “Configuración de la red”, consulte la página 155. IMPORTANTE • Después de hacer clic en el botón [Save], la carga de los ajustes a la cámara puede tardar unos 2 minutos en completarse.
20 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado 20 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de error relacionados con SMTP Categoría Indicación Descripción Error de servidor POP3 Error de autenticación. • El nombre de usuario o la contraseña que ha introducido pueden ser incorrectos.
Página 216
20 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de error relacionados con FTP Categoría Indicación Descripción Error de servidor FTP Error al determinar la dirección del • Es posible que el servidor FTP esté inac- servidor FTP desde el DNS. tivo.
Página 217
20 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de error relacionadas con Actualización de DNS dinámico Categoría Indicación Descripción Error del servidor Error al determinar la dirección del • Es posible que la dirección IP designada DDNS servidor DDNS desde el DNS. de DNS sea incorrecta.
Página 218
20 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de registro cronológico relacionadas con HTTPS Categoría Indicación Descripción HTTPS Certificado autofirmado - Generar • La generación del certificado autofirmado se ha completado. Certificado autofirmado - Borrado • El borrado del certificado autofirmado se ha completado.
Página 219
20 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de error relacionadas con la notificación del protocolo de alar- ma Panasonic Categoría Indicación Descripción Error de Notificación Error de búsqueda del destino de • Es posible que la dirección IP del destino del protocolo de alarma notificación.
Página 220
20 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de error relacionadas con los ajustes de seguridad de la tarjeta de memoria SD Categoría Indicación Descripción Tarjeta de memoria SD Error de bloqueo • El bloqueo de la tarjeta de memoria SD podría no estar configurado.
21 Solución de problemas 21 Solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas en la tabla siguiente. Si no puede resolver el problema después de comprobar y probar las soluciones de la tabla, o si el problema no está descrito a continuación, póngase en contacto con su proveedor. Páginas de refe- Síntoma Causa/solución...
Página 222
“IP Set- ting Software” de Panasonic antes de que trans- curran 20 minutos desde el reinicio. –...
Página 223
21 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia No puede accederse desde el • ¿Se ha asignado la misma dirección IP a otros dis- explorador de Web. positivos? ¿Hay contradicciones entre la dirección y la subred de la red a accederse? Cuando la cámara y el PC están conectados en la misma subred: ¿Están las direcciones IP de la cámara y el PC ajus-...
Página 224
21 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha configurado el ajuste de reenvío de puerto para el enrutador? Para habilitar el acceso a la cámara a través de Internet, es necesario efectuar el ajuste de reenvío de puerto cuando el enrutador utilizado no es com- patible con la función UPnP.
Página 225
21 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia Tarda cierto tiempo en visua- • ¿Accede a la cámara empleando el modo HTTPS? lizarse la pantalla. En este modo, el intervalo de actualización es más largo debido al proceso de decodificación. •...
Página 226
21 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia Apareció un error de cookie • ¿Es correcta la dirección de correo electrónico re- cuando se efectuaba el regis- gistrada? tro de usuario para “Viewnet- Configure el explorador de Web para permitir coo- cam.com”.
Página 227
21 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia No se visualiza ninguna ima- • Cuando no se ha seleccionado [Cada vez que visite gen. / Se visualizan las imá- la página Web] en [Comprobar si hay nuevas ver- genes o registros cronológi- siones de las páginas guardadas:] en la sección de cos de mayor antigüedad.
Página 228
• ¿Se recibe algún error de reconocimiento cuando se emplea “Diag.” de “Notificación por correo electró- nico” o “Protocolo de alarma Panasonic”? Formatee la tarjeta de memoria SD. • ¿Está averiada la tarjeta de memoria SD? Las veces que pueden sobrescribirse las tarjetas de memoria SD son limitadas.
Página 229
21 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha instalado el software de visualización en el Confirme que se haya instalado el software de vi- sualización “Network Camera View 4S”. El audio no se emite desde •...
Página 230
21 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • Es posible que la función del firewall del programa antivirus esté filtrando el puerto de la cámara. Excluya el número de puerto de la cámara en la lista de números de puesto que debe filtrar el programa antivirus.
Página 231
Se visualiza el mensaje si- Seleccione [Permitir]. guiente en la barra de infor- mación. “Este sitio Web desea ejecu- tar el siguiente complemento: ‘WebVideo Module’ de ‘Panasonic System Networks Co., Ltd.’.” (Internet Explorer 9 o Internet Explorer 10, Internet Explorer 11) Manual de instrucciones...
Página 232
Haga clic en el botón [Instalar] de la ventana de siguiente control ActiveX: “Aviso de seguridad” visualizada. ‘nwcv4Ssetup.exe’ de ‘Panasonic System Networks Co., Ltd.’. Ha clic aquí para instalarlo...” (Internet Explorer 7 o Internet Explorer 8) Se visualiza el mensaje si- •...
Página 233
21 Solución de problemas Síntoma Causa/solución Páginas de referencia Las imágenes no caben en • Cuando se ha seleccionado “120 DPI” o valor los fotogramas. más alto para “Ajuste de DPI”, es posible que no se visualicen correctamente. Para Windows 8.1: Haga clic con el botón derecho en la pantalla del PC, haga clic en “Resolución de pantalla”...
Destino en el que se guardarán las imágenes guardadas con la función de PULL grabación de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic Destino en el que se guardarán los archivos de registro cronológico (para gestión del sistema)