Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montagehandleiding
Fitting instruction
VW Golf Cabrio
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
04/1998 ® 2002/07
Monteringsvejledning
Monteringshandledning
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
Type Nr.: 010923
Návod k montáži
Part Nr.: 024293
Szerelési utasítás
Ball Code: 99-4085-2414
Порядок установки
EC 94/20
e7 00-0266
1940 kg
1500 kg
75 kg
· Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
· Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
· For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
· Pour connaître le poids maxi remarquable pour votre voiture consulter la notice
d'utilisation de votre voiture ou la carte grise.
· Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
· Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
· Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
· Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
· Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
· Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al
manuale d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
· Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém
průkazu nebo v uživatelské příručce.
· A maximális vontatható tömegekről győződjön meg a gépkocsi kezelési könyvéből, vagy
a gépkocsi típusbizonyítványából.
· Максимальную массу прицепа просим проверять в заводской книжке или по в
типовом сертификате автомобиля.
Meegeleverde onderdelen
Piezas incluidas
Mitgelieferte Befestigungsteile
Medfølgende komponenter
Provided parts
Vedlagt festemateriell
Materiel de fixation joint
Medföljande komponenter
Список комлектующих
4. 2x M12x110 (10.9)
5. 4x. M10x32 (10.9)
D
NL
D
GB
N
SF
Waarde
E
DK
S
CZ
H
Value
Wert
Valer
Érték
© BOSAL
BAF42 issue: 21.09.2010
8,3 kN
Mukana tulevat osat
Componenti forniti a corredo
Dodané upevňovací díly
Tartozékjegyzék
6. 2x M10 (10)
8. 4x M12
7. 2x M12 (10)
9. 2x M10
I
F
RU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bosal 024293

  • Página 1 Value Monteringshandledning Wert Asennusohje EC 94/20 Valer Istruzioni di montaggio Type Nr.: 010923 Érték Návod k montáži Part Nr.: 024293 Szerelési utasítás Ball Code: 99-4085-2414 © BOSAL BAF42 issue: 21.09.2010 Порядок установки e7 00-0266 1940 kg 1500 kg 75 kg 8,3 kN ·...
  • Página 2 Szerelje fel az AK (2) házat, majd a dugaljtartó lemezt az első ábra alapján. Szerelje vissza a lökhárítót, majd a lámpákat. Szerelje fel a vonógömböt (3). A Bosal garanciát vállal, kivéve a nem rendeltetés szerinti használatból adódó hibákért. (art. 185 lid 2 N.B.W) 10. A vonóhorog felszerelését kizárólag szakműhely végezheti.
  • Página 3 Monter trækkuglen (3). Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller causés par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable.
  • Página 4 Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan for å rsakes av Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any skjødesløs eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf 185. ledd 2 i den injudicious use whatever of the user or a person he is liable for.
  • Página 5 Montera dragkulan (3). Bosal zapewnia gwarancję, za wyjątkiem uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowego Bosal kan inte ställas till ansvar för fel på produkten som orsakats av användaren eller genom użytkowania. (art.185 lid N.B.W.) omdömeslöst bruk av produkten av användaren eller en person som han bär ansvar för (art. 185, 10.