30 días después de la transferencia de riesgos. En caso de un aviso justificado de queja, Barco puede reparar el fallo o suministrar su reemplazo, según decida, dentro de un periodo conveniente. Si estas medidas demuestran ser imposibles o inútiles, el cliente puede solicitar un descuento en el precio de compra o la invalidación del...
Página 4
Barco ha suministrado relativa al Producto en cuestión. 2. Compatibilidad El Software está sujeto a las condiciones de garantía indicadas en la cláusula adicional de garantía de Barco. Si lo desea, puede disfrutar del mantenimiento, incluida la prestación de mejoras y de actualizaciones del Software, y del servicio de soporte técnico en virtud de los términos de la cláusula adicional de garantía de...
Página 5
Para obtener un listado de los componentes de terceros utilizados, consulte los archivos README del Software, que están disponibles en el sitio web de Barco (sección “My Barco”) o por otros medios (a través de Internet). Los términos de licencia, los avisos sobre derechos de autor y, si procede, las condiciones del acceso de código abierto se aplican según se establece en el CLUF de Barco adjunto.
Página 6
Territorio. Usted acepta usar el Software únicamente en el territorio o región donde adquirió el Software a Barco o a su revendedor autorizado o donde se indique en la Documentación. Toda exportación, siempre que se permita, deberá cumplir las normas y legislación (de exportación) aplicables.
Página 7
3.1 Ownership. El Software está bajo licencia, no se le vende, a título no exclusivo para su uso solamente bajo los términos de este Contrato de licencia, y Barco y sus proveedores se reservan todos los derechos no concedidos expresamente a usted. Usted puede poseer el medio en el que se proporciona el Software, pero el Software es propiedad y tiene derechos de autor de Barco o de otros proveedores.
Página 8
Software y de las métricas de facturación relacionadas en el DRM o de la manera en que se acuerde. Usted otorga a Barco y a sus auditores designados el derecho de verificar su despliegue y el uso que hace del Software durante el horario laborable habitual y para verificar que cumple el Contrato de licencia.
Página 9
Información funcional, siempre con el interés legítimo de Barco de evaluar el mercado, examinar y mejorar sus productos y llevar a cabo tareas de investigación y desarrollo. Todo el conocimiento práctico, las invenciones y los trabajos que Barco ha realizado a partir de la Información funcional serán propiedad exclusiva de Barco.
Página 10
Barco le haya prestado su consentimiento. Barco tendrá derecho a asignar todas o cualquiera de las obligaciones de Barco bajo este acuerdo a un tercero o a cualquier Afiliado de Barco. 11.7 Law and Jurisdiction. La construcción, validez y cumplimiento de este Contrato de licencia se regirá, en todos los aspectos, por las leyes de Bélgica, sin recurrir a su conflicto con los principios legales.
Página 11
identifica en la correspondiente documentación, código fuente, archivo README, o de cualquier otro modo. No se permite eliminar, ocultar o, de cualquier otro modo, alterar los respectivos derechos de autor. Por el presente documento, acepta las condiciones de cada una de las licencias de software de código abierto.
Información de exposición a radiofrecuencia (RF) La potencia de salida radiada del dispositivo inalámbrico Barco está por debajo de los límites de exposición de radiofrecuencia de Industry Canada (IC). El dispositivo inalámbrico Barco debe utilizarse de modo que el potencial de contacto humano durante el funcionamiento normal sea el mínimo.
Página 21
Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l'appareil de sans fil Barco est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Industry Canada (IC). Utilisez l'appareil de sans fil Barco de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Página 23
Tabla de contenidos 1 Introducción ........................................25 Versiones del producto ..................................26 Acerca de esta guía..................................26 Símbolos y fuentes ..................................26 2 Introducción a CSE-200+..................................29 Acerca de CSE-200+..................................30 Acerca de la Base Unit ..................................31 Acerca del Button....................................32 Compatibilidad con dispositivos móviles ..........................33 3 Introducción ........................................35 Activación de la Base unit ................................36 Uso básico ......................................36 Interfaz de usuario....................................38...
Introducción 1.1 Versiones del producto Versiones regionales Dependiendo de la ubicación en la que adquiera el producto CSE-200 +, la Base Unit y los accesorios se entregan regionalizados. A la hora de publicar este manual hay disponibles 4 versiones regionales de CSE- 200+: •...
Página 27
Introducción Información, definición de un término. Información general sobre el término Nota: proporciona información adicional sobre el asunto descrito Sugerencia: proporciona consejos adicionales sobre el asunto descrito Descripción de fuentes • Los Buttons aparecen en negrita, por ejemplo, OK. • Los elementos de menú...
Página 29
Introducción a CSE- 200+ Visión general • Acerca de CSE-200+ • Acerca de la Base Unit • Acerca del Button • Compatibilidad con dispositivos móviles R5900086ES /02 ClickShare CSE-200+...
Introducción a CSE-200+ 2.1 Acerca de CSE-200+ Conjuntos de CSE-200+ Con CSE-200+ conectarse al sistema de vídeo de la sala de reuniones es tan fácil como pulsar un Button. Este CSE-200 + permite al ponente mostrar su presentación en pantalla en un segundo, y al resto de asistentes participar más activamente.
Introducción a CSE-200+ 2.2 Acerca de la Base Unit Funcionalidad de la Base Unit La Base Unit recibe la entrada inalámbrica de los Buttons y controla el contenido de la pantalla de la sala de reuniones y el sonido del sistema de sonido de la sala de reuniones. La Base Unit puede hallarse dentro de una caja en la sala de reuniones, colocada en una mesa de la sala de reuniones o instalada en una pared.
Introducción a CSE-200+ Comportamiento de los LED Explicación rojo intermitente • se ha producido un error oscuro • apagado o standby profundo Botón de encendido/apagado El botón de la parte frontal de la Base Unit tiene la función de standby cuando la Base Unit está enchufada. •...
Introducción a CSE-200+ Comportamiento de los LED Explicación blanco intermitente • el Button está conectado al portátil y se está inicializando o en espera de que el usuario inicie la aplicación de ClickShare. • se está emparejando/actualizando el software del Button en la Base Unit.
Página 34
Introducción a CSE-200+ R5900086ES /02 ClickShare CSE-200+...
Página 35
Introducción Visión general • Activación de la Base unit • Uso básico • Interfaz de usuario • Capturar más • Escritorio compartido: Principal - Extendido • Configuración de audio • Emparejado • Función táctil R5900086ES /02 ClickShare CSE-200+...
Introducción 3.1 Activación de la Base unit Acerca del modo de alimentación La Base Unit se alimenta por medio de un adaptador de alimentación externo. Una vez conectado, la Base Unit entra automáticamente en modo standby. Para más información sobre la conexión de alimentación, consulte el manual de instalación de CSE-200+.
Página 37
Ahora puede pasar una de dos cosas: • Su portátil tiene preinstalado un lanzador (descargado desde la Base Unit o del sitio web de Barco, o desplegado en toda la empresa por su departamento de TI). ClickShare está disponible inmediatamente.
Introducción En un Macintosh: Cuando el sistema esté listo para usarse aparecerá un mensaje al lado del icono de la bandeja del sistema. Imagen 3-5 Los LED del Button se iluminan en blanco estático. Para compartir su pantalla en la pantalla de la sala, pulse el Button. Los LED del Button se iluminan en rojo estático y su pantalla aparece en la pantalla de la sala.
Introducción De la lista, haga clic en la acción que desea realizar. Hacer clic Para Resultado Empezar a compartir mostrar su pantalla en la pantalla Los LED de su Botón se iluminan de la sala. en rojo. Mostrarme a pantalla completa para mostrar el contenido de su Las pantallas de otros usuarios pantalla a pantalla completa en la...
Introducción Imagen 3-7: Cambiar modo de captura Se abre un menú contextual. Haga clic en Capturar más para cambiar. Marcado: se captura con más detalles pero puede prestar un rendimiento más bajo. Sin marcar: la captura será más rápida pero podrían perderse algunos detalles. 3.5 Escritorio compartido: Principal - Extendido Acerca del escritorio compartido Dependiendo de su selección, su pantalla primaria o su pantalla extendida serán capturadas y mostradas por...
Página 41
Introducción Imagen 3-9 Ordenador con una pantalla extendida conectada. Esa pantalla extendida se capturará y mostrará en la pantalla de la sala de reuniones. Imagen 3-10 Ordenador con dos pantallas extendidas conectadas. La primera pantalla extendida, la pantalla 2, siempre se capturará...
Introducción Imagen 3-12: Selección de escritorio compartido Se abre un menú contextual. Se puede mostrar más de un escritorio extendido, p. ej., escritorio extendido (centro) y escritorio extendido (derecha). Seleccione Escritorio compartido (2). Seleccione el ajuste deseado (3). Principal: se muestra la pantalla principal del ordenador en la pantalla de la sala de reuniones. Extendida siempre muestra la pantalla secundaria del ordenador en la pantalla de la sala de reuniones.
Página 43
Introducción Imagen 3-13: Altavoces ClickShare, predeterminado (ejemplo de Windows 7) Haga clic en Playback devices (dispositivos de reproducción) (2). La ventana Sound (sonido) se abre en la ficha Playback (reproducción). Seleccione Altavoces ClickShare (3) y haga clic en Establecer como predeterminado (4). Haga clic en Aplicar o en OK para activar los nuevos ajustes.
Introducción Imagen 3-14: Altavoces ClickShare, predeterminado Haga clic en el icono del Altavoz (3). La ventana Sonido se abre. Seleccione la pestaña Salida (4) y active ClickShare (5). Forma breve de seleccionar ClickShare como dispositivo de audio: haga clic con el ratón en el símbolo de Altavoz en la barra de menú...
Página 45
Introducción Un Button solo puede estar emparejado con una Base Unit al mismo tiempo. El Button siempre conectará con la Base Unit con la que se emparejó por última vez. Es posible emparejar un Button de dos formas: • conectando el Button a la Base Unit. •...
Base Unit sin tener que conectar los Buttons a la Base Unit. Los Buttons se conectan en el ordenador portátil. Para obtener más información sobre Button Manager, consulte la guía del usuario de Button Manager que puede descargar desde el sitio web de Barco. 3.8 Función táctil Acerca de la función táctil...
Página 47
Resolución de problemas R5900086ES /02 ClickShare CSE-200+...
Resolución de problemas 4.1 Solución básica de problemas Solución de problemas En este capítulo enumeramos algunos problemas que pueden surgir al usar CSE-200 +. Para cada posible problema damos sus causas y proponemos una solución. Si no puede usted resolver el problema por sí mismo, póngase en contacto con su administrador de TI local.
Página 49
Modo de captura Barco knowledge base and YouTube videos Go to the product page on Barco’s website and select in the right column Support. You will get access to Barco’s Knowledge base and Latest tutorial videos. For more YouTube videos, consult https://www.youtube.com/user/barcoTV...