Maytag MDB-7 Guía De Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para MDB-7:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
Use & Care Guide
Table of Contents
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . 2
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Dishwasher Use . . . . . . . . . . . . 4
and Lights . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Part No. 6 919204 A
www.maytag.com
Cannot be Washed . . . . . . . . .6-7
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . 7
Troubleshooting . . . . . . . . . 8-10
Warranty & Service . . . . . . . . 11
et d'entretien . . . . . . . . . . . . .12
©2004 Maytag Appliances Sales Co.
MDB-7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag MDB-7

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Lights ....5-6 Guide d’utilisation et d’entretien ... . .12 Guiá de Uso y Cuidado ..24 Part No. 6 919204 A www.maytag.com ©2004 Maytag Appliances Sales Co.
  • Página 2: Safety

    Disconnect electrical power to dishwasher before impaired) (Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time) attempting to service. Internet: http://www.maytag.com To avoid electrical shock hazard, the sides and back must be enclosed and the front panels must be In our continuing effort to improve the quality and perfor-...
  • Página 3: Operating Tips

    Operating Tips Before You Start Adding a Forgotten Item • Don’t prerinse. Simply scrape off any bones or For best cleaning, the forgotten item should be added large food particles. early in the cycle. • If connected to a food waste disposer, make certain 1.
  • Página 4: Loading

    Loading slotted covers, load knives, handles up and spoons and Upper Rack forks handles down. Glasses, cups, stemware, light-weight plastics, plates, Be sure that thin, finely pointed items do not extend bowls, pans, long-handled utensils etc. can be loaded through the basket. This could block the lower wash in this rack.
  • Página 5: Dishwasher Use

    Dishwasher Use Hot Water Add recommended amount of detergent to each cup as shown and close the detergent lid. For optimal cleaning and drying results, hot water is necessary. The incoming water temperature should be 120° F (49° C) to properly activate the detergent and melt greasy food soils.
  • Página 6: Cycles, Options

    Cycles, Options and Lights Cycles Choose the cycle that best describes your dishload by pressing the cycle select pad. (See page 2, Operating Tips, for how to begin the cycle). TIME NUMBER OF CYCLE DESCRIPTION (APPROX. WASHES/RINSES MINUTES) Heavy Wash Long cycle for heavy food soils.
  • Página 7: What Can & Cannot Be Washed

    Cycles, Options and Lights Lights/Display counting down. The Delay indicator will remain lit until the delay time has counted down. Delay 5. The cycle will automatically start as soon as the delay time expires. The Delay option can be used to automatically start Note the cycle at a later time to reduce daytime heat buildup in the home or to take advantage of reduced...
  • Página 8: Care & Cleaning

    What Can and Cannot Be Washed MATERIAL DISHWASHER SAFE? SPECIAL INFORMATION Glass A specialty glass called milk glass can yellow with repeated dishwasher washing. Gold-Plated Flatware Will discolor. Pewter, Tin Yes, top rack, except Always check manufacturer’s recommendation before washing. Plastics vary in disposable plastic items.
  • Página 9: Troubleshooting

    Troubleshooting CHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME AND MONEY. PROBLEM SOLUTION Dishwasher will not fill • Press the START/Cancel pad to start the dishwasher. • Be sure door is latched securely. • Be sure the water is turned on. •...
  • Página 10 Troubleshooting PROBLEM SOLUTION Display time suddenly drops • This is normal when the Normal Wash cycle is selected and the dishwasher decides to skip or add a drain and refill. or increases by several minutes (select models) Indicator lights flashing •...
  • Página 11 Troubleshooting PROBLEM SOLUTION Items not properly dried/ • Be sure Heated Dry is selected. • Water droplets may form on the inner door as part of the drying process. moisture is present on the • Use a rinse aid separate from the detergent like Jet Dry* or Cascade Rinse Aid* dishwasher interior after the regularly, to improve drying.
  • Página 12: Warranty & Service

    To locate an authorized service company in your area accessory side panels of built-in models and DuraGuard ® coated contact the Maytag dealer from whom your appliance was racks (available on select models). purchased or call Maytag Services , Maytag Customer Assistance at the number listed below.
  • Página 13: Guide D'utilisation Et D'entretien

    MDB-7 ® Guide d'utilisation et d'entretien Table des matières Sécurité ....13 Articles lavables ou non en lave-vaisselle ... 19 Conseils d’utilisation .
  • Página 14: Sécurité

    1-800-688-9900 aux É.-U. et 1-800-688-2002 au Canada vaisselle. (Lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l'Est) Utiliser le lave-vaisselle uniquement pour les Internet : http://www.maytag.com applications. Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante Débrancher le lave-vaisselle avant tout entretien.
  • Página 15: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation Avant de commencer Remarque • Si l'on appuie sur la touche de cycle select après le • Ne pas prérincer. Il suffit de jeter os et gros verrouillage des commandes, le témoin lumineux morceaux de nourriture. situé au-dessus du cycle en cours clignote trois fois. •...
  • Página 16: Chargement

    Chargement des paniers pour ustensiles présentent des ouvertures, Panier supérieur ranger les couteaux avec le manche vers le haut, et les cuillères et fourchettes avec le manche vers le bas. Il peut recevoir verres, tasses, articles en plastique léger, assiettes, bols, casseroles, ustensiles à long S'assurer que les articles minces et pointus ne manche, etc.
  • Página 17: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Utilisation du lave-vaisselle Eau chaude Ajouter la quantité recommandée de détergent dans chaque tasse comme il est illustré et fermer le Pour des résultats de nettoyage et de séchage couvercle du compartiment. optimaux, l'eau chaude est nécessaire. La température de l’eau d'arrivée doit se trouver entre 49 °C (120 °F) pour activer correctement le détergent et faire fondre la saleté...
  • Página 18: Cycles, Options Et Témoins Lumineux

    Cycles, options et témoins lumineux Cycles Choisir le cycle qui convient le mieux à la vaisselle en appuyant sur la touche cycle select. (Voir page 14, Conseils d'utilisation, pour la manière de débuter le cycle.) DURÉE NOMBRE DE CYCLE DESCRIPTION (MIN.
  • Página 19 Cycles, options et témoins lumineux Options À UTILISER AVEC OPTION DESCRIPTION LES CYCLES Start Cancel (Mise en Démarre et arrête le lave-vaisselle. Voir les explications à la Tous les cycles Marche/Annulation) page 14 sous Utilisation du lave-vaisselle. L'option peut être utilisée pour mettre le cycle automatiquement Tous les cycles Delay en marche, plus tard.
  • Página 20: Articles Lavables Ou Non En Lave-Vaisselle

    Articles lavables ou non en lave-vaisselle La plupart des articles de table et de cuisson ainsi que les couverts peuvent être lavés en sécurité dans le lave-vaisselle. Vérifier avec le fabricant. MATÉRIAU SONT-ILS LAVABLES RENSEIGNEMENTS UTILES EN LAVE-VAISSELLE? De hautes températures et les détergents peuvent attaquer la finition. Oui, sauf l’aluminium anodisé.
  • Página 21: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Recommandations d’ordre général • L'intérieur du lave-vaisselle est normalement • La couleur de certains aliments à base de tomate peut autonettoyant. Vérifier périodiquement le fond de la parfois adhérer à certains composants à l'intérieur du cuve du lave-vaisselle pour voir si des résidus lave-vaisselle et provoquer une décoloration temporaire.
  • Página 22: Dépannage

    Dépannage VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS POUR ÉCONOMISER TEMPS ET ARGENT. PROBLÈME SOLUTION Le lave-vaisselle ne se • Appuyer sur START/Cancel (MISE EN MARCHE/Annulation) pour mettre le lave-vaisselle en marche. remplit pas • S'assurer que la porte est correctement fermée. • S'assurer que le robinet d'eau est ouvert. •...
  • Página 23 Dépannage PROBLÈME SOLUTION • Sélectionner Extra Rinse (Rinçage supplémentaire) (certains modèles) Les verres sont ternes/tachetés • Vérifier la température de l'eau. La température d'arrivée d'eau doit se trouver entre 49 °C (120 °F). • Toujours utiliser un agent de rinçage. •...
  • Página 24: Garantie Et Service

    Pour situer un réparateur agréé dans votre région, contactez le et les panneaux avant des modèles convertibles, les panneaux détaillant Maytag où vous avez acheté l'appareil ou l'un des avant extérieurs et les panneaux latéraux en accessoire des numéros de la liste ci-dessous du service à la clientèle de modèles encastrés, et les paniers revêtus de DuraGuard...
  • Página 25: Guiá De Uso Y Cuidado

    MDB-7 ® Guía de Uso y Cuidado Tabla de Materias Seguridad ....25 Lo Que Puede y No Puede ser Lavado ....31 Sugerencias de Funcionamiento .
  • Página 26: Seguridad

    2. Use el lavavajillas solamente para la función a que fue (Lunes a Viernes, 8:00 a.m. - 8:00 p.m. Hora del Este) destinado. Internet: http://www.maytag.com 3. Desenchufe el lavavajillas antes de efectuar cualquier En nuestro continuo afán de mejorar la calidad de reparación.
  • Página 27: Sugerencias De Funcionamiento

    Sugerencias de Funcionamiento Antes de Comenzar Como Agregar un Artículo Olvidado • No enjuague los platos antes de colocarlos en el lavavajillas. Solamente retire los huesos y los Para una mejor limpieza, el artículo olvidado debe ser restos de alimentos grandes. agregado a comienzos del ciclo.
  • Página 28: Carga Del Lavavajillas

    Carga del Lavavajillas y las cucharas y tenedores con el mango hacia abajo Rejilla Superior en los modelos con cubiertas acanaladas. Los vasos, tazas, copas, plásticos livianos, platos, Asegúrese de que los artículos delgados y de punta tazones, ollas, utensilios de mangos largos, etc. no fina no se extiendan fuera de la cestilla.
  • Página 29: Uso Del Lavavajillas

    Uso del Lavavajillas Agua Caliente eficacia del detergente y proteger las piezas del lavavajillas contra el daño que puede causar el agua dura. Para una limpieza y secado óptimos, es necesario usar agua caliente. La temperatura del agua de Agregue la cantidad de detergente recomendada a entrada debe ser entre 120°F (49°C) para activar cada taza, como e muestra y cierre la tapa.
  • Página 30: Ciclos, Opciones

    Ciclos, Opciones y Luces Ciclos Seleccione el ciclo que describa mejor la carga del lavavajillas oprimiendo la tecla del ciclo selecto. (Ver página 26, Funcionamiento del Lavavajillas, para obtener las instrucciones como comenzar el ciclo). TIEMPO NUMERO DE CICLO DESCRIPCION (MIN.
  • Página 31: Luces

    Ciclos, Opciones y Luces Opciones OPCION DESCRIPCION CICLOS DE USO Pone en funcionamiento y detiene el lavavajillas. Ver página 26 Todos los Ciclos ‘Start/Cancel’ (Puesta en Bajo Funcionamiento del Lavavajillas, para obtener información. Marcha/Cancelar) Esta opción puede usarse para comenzar automáticamente el Todos los Ciclos ‘Delay’...
  • Página 32: Lo Que Puede Y No Puede Ser Lavado

    Lo Que Puede y No Puede Ser Lavado La mayoría de los servicios de mesa, utensilios de cocina y cubiertos pueden ser lavados en el lavavajillas. Consulte con el fabricante. ¿RESISTENTE AL MATERIAL LAVAVAJILLAS? INFORMACION ESPECIAL Sí, excepto cuando es El agua caliente y los detergentes pueden afectar el acabado.
  • Página 33: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Recomendaciones Generales • El color de algunas manchas de alimentos a base de tomate pueden ocasionalmente adherirse a los • El interior del lavavajillas por lo general se limpia por diversos componentes del interior del lavavajillas, si solo. Revise periódicamente el fondo de la tina del causando descoloración temporal.
  • Página 34: Localización Y Solución De Averías

    Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCION El lavavajillas no se llena • Oprima la tecla ‘START/Cancel’ (PUESTA EN MARCHA/Cancelar) para ponerlo en marcha. • Cerciórese de que la puerta esté firmemente cerrada. • Cerciórese de que el agua esté conectada. •...
  • Página 35 Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCION Los vasos están nublados/ • Seleccione ‘Extra Rinse’ (Enjuague Adicional) (modelos selectos). manchados • Verifique la temperatura del agua. La temperatura del agua de entrada debe ser de 120°F (49°C). • Siempre use un aditivo de enjuague. •...
  • Página 36: Garantía Y Servicio

    Para localizar una compañía de servicio autorizada en su área, Todos los modelos - contra oxidación, incluyendo el gabinete póngase en contacto con el distribuidor Maytag a quien compró el exterior y los paneles delanteros de los modelos convertibles, los...

Este manual también es adecuado para:

Amana adb-1

Tabla de contenido