Página 2
Ni Seiko Epson Corporation ni sus afiliados serán responsables ante el comprador de este producto ni ante terceras partes de los daños, pérdidas, costes o gastos en que puedan incurrir el comprador o terceras partes como consecuencia de: accidente, utilización incorrecta o abuso de este producto o modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas de este producto, o (excepto en los EE.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Versiones de sistemas operativos En este manual se utilizan las siguientes abreviaturas. Windows hace referencia a Windows Vista, XP, Vista x64, XP x64, 2000, Server 2003 y Server 2003 x64. ❏ Windows Vista hace referencia a Windows Vista Ultimate Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Enterprise Edition y Windows Vista Business Edition.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Índice Copyright y marcas comerciales Versiones de sistemas operativos Instrucciones de seguridad Seguridad............... . 13 Advertencias, precauciones y notas .
Página 6
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Papel grueso ..............35 Transparencia .
Página 7
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario MENÚ DE RED ............. . 74 MENÚ...
Página 8
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Capítulo 5 Sustitución de productos consumibles Precauciones durante la sustitución........... 127 Mensajes de sustitución.
Página 9
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario La resolución o los tonos de la impresión no son uniformes ......165 Las imágenes de semitonos se imprimen de modo desigual .
Página 10
Instalación de EPSON Status Monitor ........
Página 11
Antes de ponerse en contacto con Epson ........
Página 12
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Ayuda para los usuarios de Indonesia ..........218 Ayuda para los usuarios de Hong Kong .
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Instrucciones de seguridad Seguridad Advertencias, precauciones y notas Las advertencias deben seguirse estrictamente para evitar daños físicos. Precauciones deben seguirse para evitar daños materiales en el equipo. Las notas contienen información importante y sugerencias prácticas acerca del funcionamiento de la impresora. Precauciones de seguridad Siga las precauciones que se indican a continuación para garantizar un funcionamiento seguro y eficaz: ❏...
Página 14
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario ❏ Evite tocar el fusor, en el que aparece el mensaje CUIDADO-SUPERFICIE CALIENTE o CUIDADO TEMPERATURA ELEVADA, y sus proximidades. Si ha estado usando la impresora, la unidad fusora y sus alrededores pueden estar muy calientes. Si tiene que tocar alguna de dichas zonas, espere 30 minutos a que baje la temperatura antes de hacerlo.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario ❏ Espere como mínimo una hora para usar un cartucho de tóner después de pasarlo de un entorno frío a uno cálido para evitar los daños producidos por la condensación. ❏ Cuando saque el cartucho de tóner, no lo exponga a la luz del sol y evite exponerlo a la luz de la habitación durante más de cinco minutos.
❏ Desenchufe esta impresora de la toma de pared y diríjase a un representante del Servicio Técnico de EPSON en cualquiera de estas situaciones: Si el cable o el enchufe presentan desperfectos o están deshilachados.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario ❏ No empuje nunca objetos de ningún tipo por las ranuras de la carcasa, pues podrían tocar puntos peligrosos de voltaje o provocar un cortocircuito en las piezas. Esto podría causar un incendio o descarga eléctrica.
El límite de exposición recomendado al ozono es de 0,1 partes por millón (ppm) expresadas como una concentración promedio medida en un periodo de 8 horas. La impresora láser Epson genera menos de 0,1 ppm durante 8 horas de impresión ininterrumpida. Minimización del riesgo Para reducir al mínimo el riesgo de exposición al ozono, evite las siguientes situaciones:...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Precauciones sobre encendido/apagado No apague la impresora: ❏ Después de encender la impresora, espere a que aparezca el indicador Ready (Activa) en el panel LCD. ❏ Mientras el indicador Activa esté intermitente. ❏ Mientras el indicador Data esté encendido o intermitente. ❏...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Capítulo 1 Familiarícese con su impresora Dónde encontrar información Guía de instalación Ofrece información sobre el montaje de la impresora y la instalación del software de la impresora. Manual de usuario (este manual) Ofrece información detallada sobre las funciones de la impresora, los productos opcionales, el mantenimiento, la solución de problemas y sobre especificaciones técnicas.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Piezas de la impresora Vista frontal a. bandeja boca abajo b. cubierta superior c. panel de control d. cubierta lateral derecha e. indicador del papel f. bandeja MF (multifunción) g. cassette estándar inferior de papel h.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Vista posterior a. cubierta B b. cubierta superior de accesorios c. toma de CA d. bandeja boca arriba e. conector de interfaz paralela f. conector de interfaz USB g. conector de interfaz Ethernet h. cubierta de la ranura de tarjeta de interfaz Tipo B i.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Panel de control Pantalla LCD Muestra mensajes sobre el estado de la impresora y ajustes de los menús del panel de control. Botón Cancelar trabajo: Púlselo una vez para cancelar el trabajo de impresión actual. Manténgalo pulsado durante más de 2 segundos si desea borrar todos los trabajos de la memoria de la impresora.
DIMM (módulos de memoria dual en línea) de 256 MB de RAM. Nota: Compruebe que la memoria DIMM adquirida sea compatible con los productos EPSON. Para obtener más información, consulte en la tienda donde compró esta impresora o a un representante cualificado del servicio técnico de EPSON.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Productos consumibles La impresora supervisa la vida útil de los siguientes productos consumibles, de forma que le permite saber cuándo se necesitan repuestos. Nombre del producto Código de producto Cartucho de tóner 1170 Unidad fusora (110-120 V) 3037 Unidad fusora (220-240 V) 3038...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Capítulo 2 Tareas de impresión Carga de papel en la impresora En esta sección se explica cómo cargar papel. Si utiliza soportes especiales, como transparencias o sobres, consulte también "Selección y uso de soportes de impresión" de la página 32. Encontrará especificaciones y detalles sobre los tipos y tamaños de papel en "Papel"...
Página 28
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 2. Quite la cubierta de la bandeja MF. 3. Ajuste el tamaño de la cassette para adaptarla al papel que está cargando. Deslice la guía lateral del papel hacia afuera mientras aprieta la presilla. Después, deslice la guía del papel mientras aprieta la presilla para acomodar el papel que está...
Página 29
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 5. Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja MF, con el borde delantero a ras y lo más adelantado posible. Vuelva a insertar la cassette en la impresora. Nota: Los siguientes tamaños de papel se detectan automáticamente. Si carga papeles de otros tamaños o desea configurar el tamaño de papel, use el panel de control.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Unidad de cassettes de papel opcional Los tipos y tamaños de papel que admite la unidad de cassettes de 550 hojas de papel opcional son los mismos que los de la cassette inferior estándar. El procedimiento para cargar el papel también es igual.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 2. Despliegue el soporte del papel para adaptarlo al tamaño del papel cargado en la bandeja MF o en la cassette inferior de papel para impedir que se caiga de la impresora. Bandeja Cara Arriba Puede utilizar todos los tipos y tamaños de papel compatibles.
Dado que el fabricante puede cambiar la calidad de cualquier marca o tipo de soporte en cualquier momento, EPSON no puede garantizar la calidad de ningún tipo de soporte. Pruebe siempre una muestra del soporte antes de adquirir grandes cantidades o de imprimir trabajos grandes.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Ajustes del controlador o "driver" de impresora: Paper Size (Tamaño de papel):A4, LT Paper Source (Origen papel): MP Tray (Bandeja MF), Cassette 1, Cassette 2, Cassette 3 Paper Type (Tipo de papel): Labels (Etiquetas) Nota: ❏...
Página 34
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario ❏ Cassette inferior opcional a. C5, IB5 b. Mon, DL, C6, C10 Ajustes del controlador o "driver" de impresora: Paper Size (Tamaño de papel): Mon, C10, DL, C6, IB5 Paper Source (Origen papel): MP Tray (Bandeja MF), Cassette 1, Cassette 2, Cassette 3 Paper Size (Tamaño de papel): C5 Paper Source (Origen papel): MP Tray (Bandeja MF) Nota:...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario ❏ Si los sobres impresos salen arrugados, abra la cubierta B y suba las palancas de cambio de la presión de alimentación de formularios, situadas a ambos lados del fusor, hasta que queden en la posición vertical.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Ajustes del controlador o "driver" de impresora: Paper Size (Tamaño de papel): A4, A5, B5, LT, HLT, EXE, LGL, GLG, GLT, F4 Paper Source (Origen papel): MP Tray (Bandeja MF), Cassette 1, Cassette 2, Cassette 3 Paper Type (Tipo de papel): Thick (Grueso) (para papel de 106 a 159 g/m²) o Extra Thick (Extra Grueso) (para papel de 160 a 216 g/m²)
Página 37
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Ajustes del controlador o "driver" de impresora: Paper Size (Tamaño de papel): User Defined Size (Definido por el usuario) Paper Source (Origen papel): MP Tray (Bandeja MF) Paper Type (Tipo de papel): Normal, Thick (Grueso) o Extra thick (Extra grueso) Nota: En función de la calidad del papel de tamaño no estándar, el entorno de impresión o del procedimiento de impresión, el papel se puede torcer.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Cancelación de un trabajo de impresión Desde la impresora Pulse el botón Cancelar trabajo + del panel de control de la impresora. Desde el ordenador En Windows Haga doble clic en el icono de su impresora, situado en la barra de tareas. Seleccione el trabajo en la lista y haga clic en la opción Cancel (Cancelar) del menú...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Configuración de la calidad de impresión Puede cambiar la resolución con los ajustes del driver de impresora. En el ajuste Automatic (Automático), puede seleccionar el modo de impresión adecuado a sus fines. El controlador o "driver" de impresora configurará los ajustes óptimos para el modo de impresión seleccionado. En Advanced (Avanzado) tiene más opciones de ajuste.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Con el ajuste Avanzado En Windows 1. Haga clic en la ficha Basic Settings (Ajustes básicos). 2. Seleccione Advanced (Avanzado). Seleccione en la lista el ajuste más adecuado según el tipo de documento o imagen que quiera imprimir. Al seleccionar un ajuste predefinido, se definen automáticamente otros ajustes tales como Print Quality (Calidad de impresión) y Graphics (Gráficos).
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 2. Seleccione Advanced (Avanzado) y haga clic en More Settings (Más ajustes). 3. Configure los ajustes adecuados. Para obtener más información sobre cada ajuste, consulte la Ayuda on-line. 4. Haga clic en OK (Aceptar). Almacenamiento de los ajustes Puede guardar sus ajustes personalizados.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Modo Ahorro tóner Para reducir la cantidad de tóner utilizada en la impresión de documentos, puede imprimir borradores con el modo Ahorro tóner. 1. Haga clic en la ficha Basic Settings (Ajustes básicos). 2. Seleccione Advanced (Avanzado) y haga clic en More Settings (Más ajustes). Se abrirá el cuadro de diálogo More Settings (Más ajustes).
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 2. Seleccione la casilla de verificación Duplex (Dúplex) y luego la posición de encuadernación: Left (Izquierdo), Top (Superior) o Right (Derecho). Nota: La casilla Duplex (Dúplex) sólo aparece cuando el controlador de impresora detecta la unidad dúplex.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 2. Seleccione la casilla Print Layout (Imprimir composición) y el número de páginas que quiera imprimir en una hoja de papel. 3. Si desea configurar ajustes detallados, haga clic en More Settings (Más ajustes). Aparecerá el cuadro de diálogo Print Layout Settings (Ajustes Imprimir Composición).
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 2. Seleccione la casilla Zoom Options (Opciones de zoom). 3. Si desea adaptar, automáticamente, el tamaño de las páginas al papel en que se van a imprimir, seleccione el tamaño de papel deseado en la lista desplegable Output Paper (Salida de papel). Si desea ampliar las páginas un porcentaje concreto, seleccione la casilla Zoom To (Ampliar a) y especifique el porcentaje.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 2. Seleccione la marca de fondo que desee utilizar en la lista desplegable Watermark (Marca de fondo). 3. Si desea configurar ajustes detallados, haga clic en Watermark Settings (Ajustes marca de fondo) y defina los ajustes adecuados. Para obtener más información sobre cada ajuste, consulte la Ayuda on-line.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Nota: ❏ Para modificar la marca de fondo de texto guardada, selecciónela en el cuadro List (Lista) y siga los pasos 4-6. ❏ Para eliminar la marca de fondo guardada, selecciónela en el cuadro List (Lista) y haga clic en Delete (Borrar).
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 2. Seleccione la casilla Header/Footer (Encabezado y pie) y haga clic en Header/Footer Settings (Ajustes de encabezado y pie). 3. Seleccione los elementos en la lista desplegable. Nota: Si selecciona Collate Number (Número combinación), se imprimirá el número de copias. Si usa la función Reserve Job (Reservar trabajo), no seleccione Collate Number (Número combinación).
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 2. Desde la aplicación, acceda al controlador ("driver") de impresora. Si desea más detalles, consulte "Cómo acceder al controlador de impresora" de la página 179. 3. Haga clic en la ficha Advanced Layout (Composición avanzada). 4.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Nota: Si desea cambiar los ajustes de los datos de overlay que ha creado, abra el controlador de impresora y repita todos los pasos anteriores. En el paso 5, seleccione Overlay Print (Imprimir overlay) y haga clic en Edit Form (Editar página).
❏ Que la impresora esté conectada a una red. ❏ Que el sistema operativo del ordenador sea Windows. ❏ Que EPSON Status Monitor esté instalado en el ordenador. ❏ Que Internet Explorer esté abierto en el ordenador. Registre los datos del overlay en el almacén Nota: El nombre del formulario sólo puede contener estos caracteres: A - Z, a - z, 0 - 9, y ! ’...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 3. Desde el sistema operativo, acceda al controlador ("driver") de impresora. Si desea más detalles, consulte "Cómo acceder al controlador de impresora" de la página 179. 4. Haga clic en la ficha Optional Settings (Ajustes opcionales). 5.
“COPY” varias veces en el documento. Nota: ❏ Epson no garantiza que el documento esté protegido contra fugas de información ni otros daños por el uso de esta función, ni que aparezcan letras ocultas en todos los casos.
Página 54
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario En Windows 1. Haga clic en la ficha Advanced Layout (Composición avanzada). 2. En la lista desplegable Anti-Copy Pattern (Patrón anti-copia), seleccione Copy. 3. Si desea que se imprima la palabra “COPY” delante de las imágenes del documento, seleccione Front (Delante).
Este software no está disponible para Windows Vista, XP x64 ni Mac OS X. Una vez que ha instalado EPSON Web-To-Page, se mostrará la barra de menú en la barra de herramientas de Microsoft Internet Explorer. Si no aparece, seleccione Toolbars (Barras de herramientas) en el menú...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Opción de Reserve Job Descripción (Reservar Trabajo) Re-Print Job (Re-imprimir Permite imprimir el trabajo inmediatamente y almacenarlo en la memoria de la impresora. Trabajo) Puede imprimir el trabajo varias veces. Verify Job (Verificar Trabajo) Permite imprimir una copia inmediatamente para verificar el contenido.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Capítulo 3 Uso del panel de control Uso de los menús del panel de control Cuándo configurar ajustes con el panel de control En general, los ajustes configurados en el controlador de impresora tienen prioridad sobre los configurados con el panel de control.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 5. Pulse el botón Intro r para ejecutar la operación que indica la opción (la impresión de una hoja de estado o el reinicio de la impresora, por ejemplo), o para ver los ajustes disponibles para una opción (por ejemplo: tamaños de papel o modos de emulación).
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Nota: Si desea borrar los menús marcados, seleccione la opción Reset All (Reinicio total) del Reset Menu (MENÚ REINICIAR) del panel de control. Menús del panel de control Nota: Algunos menús y opciones sólo aparecen cuando está instalado cierto dispositivo opcional o cuando se ha configurado un determinado ajuste.
Página 60
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Opción Ajustes (en negrita los predeterminados) Status Sheet (Hoja de estado) Reserve Job List (Lista ReservarTrab.) Form Overlay List (Lista Overlays) Network Status Sheet (Hoja Status de red) AUX Status Sheet (Hoja Status Opción) USB Ext I/F Status Sht (HjStatus I/F USBExt) PS3 Status Sheet (Hoja Status PS3) PS3 Font List (Lista Fuentes PS3)
El número de asteriscos (*) entre “E” (Vacío) y “F” (Lleno) indica la vida útil que le queda al consumible. Si se usa un consumible no genuino de Epson, aparecerá el signo “?” en el indicador. Total Pages (Total Pág.) Muestra el número total de páginas impresas por la impresora.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Page Size (Tamaño de la página) Permite especificar el tamaño del papel. Wide A4 (Ancho A4) Si se selecciona On (Activado)aumenta los márgenes izquierdo y derecho de 4 a 3,4 mm. Orientation (Orientación) Permite especificar si la página se imprime con orientación vertical u horizontal. Resolution (Resolución) Permite especificar la resolución de la impresión.
Página 65
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Precaución: Compruebe que la imagen impresa no sobresalga del borde del papel, pues podría estropear la impresora. T Offset B (Marg.Sup.D) Ajusta la posición de impresión vertical en el reverso del papel cuando se imprime por las dos caras. Utilice esta opción si la copia impresa en el reverso no está...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario MENÚ SETUP Opción Ajustes (en negrita los predeterminados) Language (IDIOMA) English, Français, Deutsch, Italiano, ESPAÑOL, SVENSKA, Dansk, Nederlands, SUOMI, Português, Norsk, Time to Sleep (Tiempo para 5, 15, 30, 60, 120, 180, 240 min reposo) Time Out 0, de 5 a 60 a 300 a incrementos de 1...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Language (IDIOMA) Especifica el idioma de la pantalla LCD y en el que se imprime la hoja de estado. Time to Sleep (Tiempo para reposo) Permite especificar cuánto tiempo esperará la impresora para entrar en el modo de reposo cuando no se toque ningún botón.
Página 68
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Copies (Copias) Designa el número de copias que se van a imprimir, desde 1 hasta 999. Duplex (Dúplex) Activa o desactiva la impresión por las dos caras del papel. Esta función permite imprimir por las dos caras de una página.
Página 69
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Auto Cont (Autocontinuar) Si se activa este ajuste, la impresora continuará imprimiendo automáticamente tras un cierto período de tiempo cuando se produzca uno de los errores siguientes: Paper Set (Selec Pap.), Print Overrun (Impresión rebasada) o Mem Overflow (Memoria Overflow).
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario RAM Disk (Disco de RAM) Especifique aquí el tamaño del disco de memoria RAM que hay disponible para la función de reserva de trabajos. Para más detalles, consulte la tabla siguiente. Capacidad opcional de RAM Size (Tamaño) (Capacidad total de RAM) Off (Desactivado)
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Reset Fuser Counter (Reinicie Unid.Fusor) Pone a cero el contador de la vida útil de la unidad fusora cuando se sustituye ésta. Reset Maintenance Counter (Poner a 0 contador mantn.) Pone a cero el contador de la vida útil de la unidad de mantenimiento cuando se sustituye ésta. MENÚ...
Página 72
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Speed (Velocidad) Especifica la anchura de impulso de la señal ACKNLG cuando se reciben datos en el modo Compatibility (Compatibilidad) o en el modo Nibble. Si está seleccionada Fast (Rápida), la anchura del impulso será aproximadamente de 1 µs.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario MENÚ USB Opción Ajustes (en negrita los predeterminados) USB I/F (I/F USB) On (Activado), Off (Desactivado) *1 *2 USB Speed (Velocidad USB) HS, FS *2 *3 Get IP Address Panel, Auto, PING *2 *3 *4 *5 Entre 0.0.0.0 y 255.255.255.255 *2 *3 Entre 0.0.0.0 y 255.255.255.255...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Buffer Size (Tamaño búfer) Determina la cantidad de memoria que se usará para recibir datos e imprimirlos. Si selecciona Maximum (Máxima), se asignará más memoria para los datos recibidos. Si selecciona Minimum (Mínimo), se asignará más memoria para los datos de impresión.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario MENÚ PCL Estos ajustes están disponibles en el modo PCL. Opción Ajustes (en negrita los predeterminados) FontSource Resident (Residente), Download (Orig.Fuentes) Font Number Entre 0 … 65535 (según los ajustes configurados) (NúmeroFuentes) Pitch (Paso) 0,44 …...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Height (Tamaño) Especifica la altura predeterminada de la fuente si ésta es escalable y proporcional. Puede seleccionar desde 4.00 a 999.75 puntos, en incrementos de 0.25 puntos. Esta opción puede no aparecer, según los ajustes Font Source (Origen fuentes) o Font Number (Número fuentes).
Página 77
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Error Sheet (Hoja de errores) Si selecciona On (Activada), se imprimirá una hoja de errores siempre que se produzca un error en el modo PS3 o cuando el archivo PDF que intente imprimir no sea de una versión compatible. Image Protect (Protect.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario MENÚ ESCP2 Opción Ajustes (en negrita los predeterminados) Font (Fuentes) Courier, Prestige, Roman, Sans serif, Roman T, Orator S, Sans H, Script, OCR A, OCR B Pitch (Paso) 10, 12, 15 cpp, Prop. Condensed Off (Desactivado), On (Activado) (Condensado) T.
Página 79
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Text (Texto) Establece la longitud de la página en líneas. Para esta opción, se supone que una línea es 1 pica (1/6 de pulgada). Si cambia los ajustes Orientation (Orientación), Page Size (Tamaño papel) o T. Margin (Margen sup.), la longitud de la página recuperará...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario MENÚ FX Opción Ajustes (en negrita los predeterminados) Font (Fuentes) Courier, Prestige, Roman, Sans serif, Script, Orator S, OCR A, OCR B Pitch (Paso) 10, 12, 15 cpp, Prop. Condensed Off (Desactivado), On (Activado) (Condensado) T.
Página 81
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Text (Texto) Establece la longitud de la página en líneas. Para esta opción, se supone que una línea es 1 pica (1/6 de pulgada). Si cambia los ajustes Orientation (Orientación), Page Size (Tamaño papel) o T. Margin (Margen sup.), la longitud de la página recuperará...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario MENÚ I239X ® El modo I239X emula los comandos de IBM 2390/2391 Plus. Estos ajustes sólo están disponibles si la impresora está en el modo I239X. Opción Ajustes (en negrita los predeterminados) Font (Fuentes) Courier, Prestige, Gothic, Orator, Script, Presentor, Sans serif Pitch (Paso) 10, 12, 15, 17, 20, 24 cpp, Prop.
Página 83
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario T. Margin (Margen Sup) Establece la distancia desde el margen superior de la página hasta la línea base de la primera línea imprimible. La distancia se mide en pulgadas. Cuanto menor sea el valor, más cerca estará la línea imprimible del margen superior.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario CharacterSet (Juego caracteres) Selecciona la tabla de caracteres 1 ó 2. Menú Config contrasña Opción Ajustes (en negrita los predeterminados) Password Config (Config. contraseña) Limitation (Limitación) Disable (Desactivar), Interface (Interfaz), Config, All (Todo) No hay ninguna contraseña predeterminada. La contraseña puede tener 20 caracteres como máximo. Password Config (Config.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Mensajes de estado y de error Esta sección contiene una lista de los mensajes de error que se muestran en el panel LCD y ofrece una breve descripción de cada mensaje y sugerencias para corregir el problema. Tenga en cuenta que no todos los mensajes que se muestran en el panel LCD indican un problema.
Página 86
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Can’t Print Duplex (No imprime en Dúplex) La impresora ha encontrado problemas durante la impresión dúplex. Compruebe que se utiliza el tipo y tamaño de papel adecuado para la impresión dúplex. El problema también podría deberse a ajustes incorrectos para el origen del papel que se usa.
Página 87
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Collate Disabled (Comb. Desactivada) Ya no se puede imprimir especificando el número de copias porque falta memoria RAM. Si se produce este error, imprima sólo una copia cada vez. Para eliminar este error, seleccione Clear Warning (Borrar aviso) en el Reset Menu (MENÚ REINICIAR) del panel de control.
Página 88
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Feed Roller C2 Needed Soon (Rodillo alimC2 gastad), Feed Roller C3 Needed Soon (Rodillo alimC3 gastad) Este mensaje indica que el rodillo de alimentación C2 o C3 casi ha llegado al final de su vida útil. Puede seguir imprimiendo hasta que aparezca el mensaje Replace Feed Roller C2 (Cambie rodillo alim C2) o Replace Feed Roller C3 (Cambie rodillo alim C3).
Página 89
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario HDD CHECK La impresora está revisando la unidad de disco duro. Image Optimum (Imagen óptima) No hay memoria suficiente para imprimir la página con la calidad de impresión especificada. La impresora reduce automáticamente la calidad de impresión para poder continuar la impresión. Si la calidad de la copia impresa no es aceptable, simplifique la página limitando el número de gráficos o reduciendo el número y tamaño de las fuentes.
Página 90
El cartucho de tóner instalado no es un producto original de Epson. Se recomienda instalar un cartucho de tóner original de Epson. La impresión y la vida útil restante del cartucho de tóner que se muestran en el panel de control pueden ser distintas de las obtenidas cuando se utilizan cartuchos de tóner genuinos de EPSON.
Página 91
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Offline (Desconectada) La impresora no está lista para imprimir. Pulse el botón Iniciar/Parar. Optional RAM Error El módulo de memoria opcional está dañado o no es adecuado. Sustitúyalo por uno nuevo. Outbin Select Error (Error Select.Salida) El tipo o tamaño de papel especificados no pueden salir por la bandeja boca arriba.
Página 92
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Paper Set tttt sssss (Selec Pap.) El papel cargado en el origen del papel especificado (tttt) no coincide con el tamaño del papel requerido (sssss). Sustituya el papel cargado por otro del tamaño correcto y pulse el botón Iniciar/Parar para reanudar la impresión o pulse el botón Cancelar trabajo + para cancelar el trabajo de impresión.
Página 93
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Replace Feed Roller C2 (Cambie rodillo alim C2), Replace Feed Roller C3 (Cambie rodillo alim C3) El rodillo de alimentación C2 o C3 ha llegado al final de su vida útil y debe cambiarse. Si se produce este error, consulte a su distribuidor.
Página 94
Si el mensaje de error continúa apareciendo, anote el número de error que se indica en el panel LCD (Cffff/Exxx), y apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y consulte a un representante del Servicio Técnico de EPSON. Sleep (Reposo) La impresora se encuentra en el modo de ahorro de energía.
Página 95
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Toner Low (Queda poco tóner) Este mensaje indica que el cartucho de tóner casi ha llegado al final de su vida útil. Prepare un cartucho nuevo de tóner. Nota: No hace falta cambiar el cartucho de tóner cuando aparezca el mensaje Toner Low (Queda poco tóner). Puede quedar tóner en el cartucho y derramarse si mueve el cartucho en ese momento.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Impresión y borrado de datos de trabajos reservados Los trabajos de impresión almacenados en la unidad de disco duro opcional de la impresora con las opciones Re-Print Job (Reimprimir trabajo), Verify Job (Verificar trabajo) y Stored Job (Trabajo almacenado) de la función Reserve Job (Reservar trabajo) se pueden imprimir y borrar con el Quick Print Job Menu (MENÚ...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Uso del MENÚ TRAB CONF. Siga estos pasos para imprimir o borrar datos de Confidential Job (Trabajo confidencial). 1. Compruebe que el panel LCD muestre Ready (Activa) o Sleep (Reposo) y pulse el botón Intro r para acceder a los menús del panel de control.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Impresión de una Hoja de estado 1. Encienda la impresora. El panel LCD mostrará Ready (Activa) o Sleep (Reposo). 2. Pulse tres veces el botón Intro r. Se imprimirá una hoja de estado. 3. Confirme que la información acerca de los accesorios opcionales instalados es correcta. Si las opciones se han instalado correctamente, aparecerán en Hardware Configuration (Configuración Hardware).
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Cancelación de la impresión Puede cancelar la impresión desde el ordenador con el controlador de impresora. Para cancelar un trabajo de impresión antes de enviarlo desde su ordenador, consulte "Cancelación de la impresión" de la página 173. Con el botón Cancelar trabajo El botón Cancelar trabajo + de la impresora es la manera más rápida y fácil de cancelar una impresión.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Capítulo 4 Instalación de accesorios opcionales Unidad de cassettes de papel opcional En "Unidad de cassettes de papel opcional" de la página 30 encontrará información sobre los tipos y tamaños de papel que se pueden usar con la unidad de cassettes de papel opcional. Si desea conocer las especificaciones, consulte "Unidad de cassettes de papel opcional"...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Instalación de la unidad opcional de cassettes de papel 1. Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y el de interfaz. Precaución: Desenchufe siempre el cable de alimentación de la impresora para evitar que se produzcan descargas eléctricas.
Página 102
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Nota: ❏ Se recomienda que lleven la impresora dos personas como mínimo, sujetándola con las manos por las posiciones indicadas. ❏ Cuando instale las unidades de cassette de papel opcionales, póngalas una encima de la otra, y la impresora encima del todo.
Consulte "Impresión de una Hoja de estado" de la página 98. Nota: Si usa Windows y no está instalado EPSON Status Monitor, tendrá que configurar los ajustes manualmente en el controlador de impresora. En la ficha Optional Settings (Ajustes Opcionales), haga clic en el botón Update the Printer Option Info Manually (Actualizar Info Opciones...
Página 104
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Precaución: Desenchufe siempre el cable de alimentación de la impresora para evitar que se produzcan descargas eléctricas. 2. Saque la cubierta del conector de la unidad dúplex. Después, apriete los dos ganchos de la cubierta de opción superior para sacarla de la cubierta B.
Página 105
Consulte "Impresión de una Hoja de estado" de la página 161. Nota para los usuarios de Windows: Si no está instalado EPSON Status Monitor, tendrá que configurar los ajustes manualmente en el controlador de impresora. Consulte "Configuración de los Ajustes opcionales" de la página 180.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Extracción de la unidad dúplex 1. Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y el de interfaz. 2. Afloje los dos tornillos situados en los laterales de la parte inferior de la unidad dúplex. 3.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Apiladora Instalación de la apiladora 1. Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y el de interfaz. 2. Afloje los dos tornillos y saque la cubierta superior. Nota: Si está instalada la unidad dúplex opcional, abra la cubierta de la unidad dúplex antes de aflojar los tornillos.
Página 108
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 3. Inserte las lengüetas derecha e izquierda de la apiladora en los orificios de la parte superior de la impresora. Después, bájela despacio para colocarla dentro de la parte superior de la impresora. 4. Fije los tornillos de los dos extremos de la parte inferior de la apiladora. Nota: El clip de cierre que acompaña a la apiladora no sirve para esta impresora.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 5. Despliegue la extensión de la bandeja. 6. Vuelva a enchufar el cable de alimentación y el de interfaz. Después, encienda la impresora. Extracción de la apiladora 1. Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y el de interfaz. 2.
Página 110
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Nota: Si está instalada la unidad dúplex opcional, abra la cubierta de la unidad dúplex antes de aflojar los tornillos. 4. Inserte las lengüetas derecha e izquierda de la apiladora en los orificios de la parte superior de la impresora.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Módulo de memoria Puede aumentar la memoria de la impresora hasta 576 MB instalando módulos de memoria dual en línea (DIMM). Puede que necesite ampliar la memoria si tiene dificultades al imprimir gráficos complejos. Instalación de un módulo de memoria Advertencia: Tenga cuidado cuando manipule el interior de la impresora, pues algunas piezas están afiladas y...
Página 112
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 2. Quite la cubierta lateral derecha quitando el tornillo de la parte trasera de la impresora y deslizando la cubierta hacia atrás. 3. Afloje los dos tornillos con un destornillador. Sujete la lengüeta de la parte superior de la cubierta protectora y saque la cubierta.
Página 113
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 4. Localice la ranura de memoria RAM. a. ranura de RAM S2 b. ranura de RAM S1 5. Inserte el módulo de memoria en la ranura hasta que los clips estén encajados en el módulo. Precaución: ❏...
Página 114
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 6. Vuelva a instalar la cubierta de protección con los dos tornillos, como se muestra a continuación. Instalación de accesorios opcionales...
Página 115
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 7. Vuelva a instalar la cubierta lateral derecha en la impresora como se muestra a continuación. Después, apriete el tornillo de la parte trasera de la impresora. Advertencia: Apriete bien fuerte el tornillo para impedir que se caiga la cubierta lateral derecha cuando mueva la impresora.
Consulte "Impresión de una Hoja de estado" de la página 161. Nota para los usuarios de Windows: Si no está instalado EPSON Status Monitor, tendrá que configurar los ajustes manualmente en el controlador de impresora. Consulte "Configuración de los Ajustes opcionales" de la página 180.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Unidad de disco duro Instalación de la unidad de disco duro La unidad de disco duro opcional (C12C824172) le permite expandir el búfer de entrada de la impresora cuando se utiliza la interfaz Ethernet, y proporciona más memoria para gráficos, datos de formularios y orden de varias páginas en varias salidas.
Página 118
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 2. Quite la cubierta lateral derecha quitando el tornillo de la parte trasera de la impresora y deslizando la cubierta hacia atrás. 3. Afloje los dos tornillos con un destornillador. Sujete la lengüeta de la parte superior de la cubierta protectora y saque la cubierta.
Página 119
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 4. Localice las ranuras de instalación de la unidad de disco duro. * Zócalo de conexión de la unidad de disco duro 5. Enchufe un extremo del cable que acompaña a la unidad del disco duro al zócalo de conexión de la unidad de disco duro.
Página 120
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 6. Enchufe el otro extremo del cable al zócalo de conexión de la unidad de disco duro que hay en la placa de circuito. 7. Inserte el lado inferior de la unidad de disco duro en la impresora y empújela para que quede en la posición correcta.
Página 121
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 8. Fije la unidad con los tornillos que la acompañan. Precaución: ❏ Tenga cuidado de no dañar el cable cuando apriete los tornillos. ❏ No extraiga ningún otro módulo de la placa de circuito. Si lo hace, la impresora no funcionará.
Página 122
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 10. Vuelva a instalar la cubierta lateral derecha en la impresora como se muestra a continuación. Después, apriete el tornillo de la parte trasera de la impresora. Advertencia: Apriete bien fuerte el tornillo para impedir que se caiga la cubierta lateral derecha cuando mueva la impresora.
Manual de usuario Nota para los usuarios de Windows: Si no está instalado EPSON Status Monitor, tendrá que configurar los ajustes manualmente en el controlador de impresora. Consulte "Configuración de los Ajustes opcionales" de la página 180. Extracción de la unidad de disco duro Siga el procedimiento de instalación en el orden inverso.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Tarjeta de interfaz La impresora lleva incorporada una ranura de interfaz tipo B. Dispone de distintas tarjetas de interfaz opcionales para ampliar las opciones de interfaz de la impresora. Instalación de una tarjeta de interfaz Precaución: Antes de instalar la tarjeta de interfaz, descárguese de electricidad estática tocando un trozo de metal con toma de tierra.
Página 125
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Advertencia: La extracción de tornillos y cubiertas que no aparezcan en las siguientes instrucciones puede dejar expuestas áreas de alto voltaje. Nota: Guarde la cubierta de la ranura en un lugar seguro. Si más adelante extrae la tarjeta de interfaz, tendrá que volver a colocarla.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Extracción de una tarjeta de interfaz Precaución: Antes de extraer la tarjeta de interfaz, descárguese de electricidad estática tocando un trozo de metal con toma de tierra. Si no lo hace, puede dañar componentes sensibles a la estática. Siga el procedimiento de instalación en el orden inverso.
Mensajes de sustitución Si un consumible termina su vida útil, la impresora mostrará los siguientes mensajes en la pantalla LCD o en la ventana de EPSON Status Monitor. En ese caso, sustituya los productos consumibles agotados. Mensaje de la pantalla LCD Descripción...
❏ Se recomienda instalar un producto genuino de EPSON. La utilización de un consumible no original de EPSON puede afectar a la calidad de impresión. EPSON no se hará responsable de los daños o problemas derivados del uso de productos consumibles distintos de aquellos fabricados o aprobados por Epson.
Página 129
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 1. Abra la cubierta A despacio. Nota: Si está instalada la apiladora opcional, levante primero la apiladora y luego la cubierta A. Sustitución de productos consumibles...
Página 130
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 2. Sujete el asa del cartucho de tóner y sáquelo de la impresora. 3. Saque el nuevo cartucho de tóner del paquete y agítelo con suavidad como se muestra a continuación. Sustitución de productos consumibles...
Página 131
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 4. Coloque el nuevo cartucho de tóner sobre la superficie plana y quite el precinto amarillo como se indica a continuación. 5. Inserte el cartucho de tóner nuevo hasta el fondo. Nota: Inserte el cartucho con la flecha de su parte superior señalando a la cubierta A. Sustitución de productos consumibles...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 6. Cierre la cubierta A hasta oír en clic que indica que está bien cerrada. Nota: Si está instalada la apiladora opcional, cierre primero la cubierta A y luego baje la apiladora. Unidad fusora Tenga en cuenta las precauciones de manipulación siguientes a la hora de sustituir los productos consumibles.
Página 133
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 1. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación y el cable de interfaz. Nota: Si ha utilizado la impresora, deje que se enfríe el fusor mínimo 30 minutos antes de cambiarlo. 2. Suba la palanca de la cubierta B, en la esquina superior derecha de la parte trasera de la impresora. Sustitución de productos consumibles...
Página 134
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 3. Abra la cubierta B. Nota: Si está instalada la unidad dúplex, quítela antes de abrir la cubierta B. Encontrará las instrucciones en "Extracción de la unidad dúplex" de la página 106. 4. Baje las dos palancas laterales de la unidad fusora. Sustitución de productos consumibles...
Página 135
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 5. Saque la unidad fusora lentamente. Nota: Cuando saque la unidad fusora, mantenga pulsadas las tres presillas laterales de la parte inferior de la unidad fusora, como se muestra más arriba. 6. Pulse las presillas de los materiales de protección en los laterales de la unidad fusora y quite los materiales de protección.
Página 136
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 7. Inserte la nueva unidad fusora lentamente. 8. Suba las dos palancas laterales de la unidad fusora para fijarla. 9. Cierre la cubierta B. 10. Vuelva a enchufar el cable de alimentación y el de interfaz. Después, encienda la impresora. Sustitución de productos consumibles...
Página 137
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 11. Pulse el botón Intro r y el botón Arriba u o Abajo d varias veces hasta que aparezca Reset Menu (MENÚ REINICIAR) en el panel de control. Después, pulse el botón Intro r. 12.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Capítulo 6 Limpieza y transporte de la impresora Limpieza de la impresora La impresora sólo necesita una limpieza mínima. Si la carcasa exterior de la impresora está sucia o tiene polvo, apague la impresora y límpiela con un paño limpio y suave humedecido con un detergente suave. Precaución: No utilice nunca alcohol o disolvente de pinturas para limpiar la cubierta de la impresora.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Limpieza del rodillo de recogida 1. Apague la impresora y abra lentamente la cubierta A. 2. Sujete el asa del cartucho de tóner y sáquelo. Nota: Ponga el cartucho sobre una superficie limpia y plana. Limpieza y transporte de la impresora...
Página 140
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 3. Quite los dos rodillos de recogida doblando ligeramente sus lengüetas hacia afuera mientras los saca de los ejes. 4. Con un paño limpio y húmedo, limpie las piezas de goma del rodillo de recogida. * piezas de goma Limpieza y transporte de la impresora...
Página 141
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 5. Vuelva a instalar los rodillos de recogida como se muestra a continuación. Después, encaje el gancho en la parte cóncava de los ejes para fijarlos. Nota: Encaje las partes convexas de los rodillos de recogida en las partes cóncavas del eje. 6.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Transporte de la impresora Elección de un lugar para la impresora Cuando vuelva a colocar la impresora, elija un lugar con el espacio adecuado para que el funcionamiento y el mantenimiento sean fáciles. Use la ilustración siguiente como guía para saber cuánto espacio debe haber alrededor de la impresora para garantizar un funcionamiento correcto.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Además del espacio necesario, siga estas advertencias cuando busque un lugar para colocar la impresora: ❏ Coloque la impresora allí donde sea cómodo desenchufarla. ❏ Mantenga alejado el equipo y la impresora de posibles fuentes de interferencia tales como altavoces o receptores de teléfonos inalámbricos.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario A distancias cortas Tenga en cuenta las advertencias siguientes sobre la manipulación cuando tenga que desplazar la impresora una distancia corta: Si desplaza la impresora sin usar las ruedas, dos personas o más deben levantarla y transportarla. 1.
Solución de problemas Solución de atascos de papel Si el papel se atasca en la impresora, la pantalla LCD de la impresora y la utilidad EPSON Status Monitor mostrarán mensajes de alerta. Advertencias sobre la solución del atasco de papel Cuando solucione atascos de papel, tenga en cuenta lo siguiente.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Atasco A (Cubierta A) Si se atasca el papel en el lugar indicado en la siguiente ilustración, en el panel LCD aparece el mensaje Paper Jam A (Atasco A). Siga estos pasos para solucionar atascos de papel en la cubierta A. 1.
Página 147
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Nota: Si está instalada la apiladora opcional, levante primero la apiladora y luego la cubierta A. 2. Sujete el asa del cartucho de tóner y sáquelo. Nota: Ponga el cartucho sobre una superficie limpia y plana. 3.
Página 148
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Nota: Si no puede sacar el papel atascado con facilidad, gire el rodillo para destensarlo y luego tire de él hacia afuera. 4. Vuelva a instalar el cartucho de tóner. Nota: Inserte el cartucho con la flecha de su parte superior señalando a la cubierta A. Solución de problemas...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 5. Cierre la cubierta A hasta oír en clic que indica que está bien cerrada. Nota: Si no encuentra el papel atascado en la cubierta A, abra la bandeja MF y la cassette de papel estándar para comprobar que no quede papel atascado.
Página 150
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 1. Abra la cubierta A. Nota: Si está instalada la apiladora opcional, levante primero la apiladora y luego la cubierta A. Solución de problemas...
Página 151
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 2. Sujete el asa del cartucho y sáquelo. Nota: Ponga el cartucho sobre una superficie limpia y plana. 3. Extraiga cuidadosamente el papel atascado con las dos manos. Procure no rasgar el papel atascado. Nota: Si no puede sacar el papel atascado con facilidad, gire el rodillo para destensarlo y luego tire de él hacia afuera.
Página 152
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 4. Vuelva a instalar el cartucho de tóner. 5. Cierre la cubierta A hasta oír un clic. 6. Quite la bandeja boca arriba. Solución de problemas...
Página 153
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 7. Abra la cubierta B. Nota: Si está instalada la unidad dúplex opcional, abra primero la cubierta de la unidad dúplex y luego la cubierta B. 8. Abra el soporte del papel bajando la palanca de la etiqueta verde, como se muestra a continuación. Advertencias No toque los rodillos de la unidad fusora, pueden estar muy calientes.
Página 154
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 9. Extraiga cuidadosamente el papel atascado. Procure no rasgar el papel atascado. 10. Cierre el soporte del papel y la cubierta B. Nota: Si está instalada la unidad dúplex opcional, cierre primero la cubierta B y luego la cubierta de la unidad dúplex.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Atasco MF A, Atasco C1 A, Atasco C2 A, Atasco C3 A (todas las cassettes de papel y la cubierta A) Si se atasca el papel en el lugar indicado en la siguiente ilustración, en el panel LCD aparece el mensajePaper Jam MP A (Atasco MF A), Paper Jam C1 A (Atasco C1 A), Paper Jam C2 A (Atasco C2 A) o Paper Jam C3 A (Atasco C3 A).
Página 156
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 1. Extraiga la cassette de la impresora. 2. Quite la cubierta de la cassette de papel y deseche las hojas arrugadas. Después, vuelva a colocar la cubierta. 3. Retire el papel atascado con cuidado, con las dos manos. Procure no rasgar el papel atascado. Solución de problemas...
Página 157
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Nota: Compruebe que no quede papel atascado en el fondo de la impresora. 4. Vuelva a insertar la cassette de papel. 5. Abra la cubierta A y luego vuelva a cerrarla. Nota: Después de abrir y cerrar la cubierta A, desaparecerá el mensaje de error. Solución de problemas...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Atasco DM (cubierta de la unidad dúplex) Si se atasca el papel en el lugar indicado en la siguiente ilustración, en el panel LCD aparece el mensaje Paper Jam DM (Atasco DM). Siga estos pasos para solucionar atascos de papel en la cubierta de la unidad dúplex. 1.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 2. Retire el papel atascado en la cubierta con cuidado. Procure no rasgar el papel. Nota: ❏ Si el papel se rompe, retire todos los trozos. ❏ Si no puede sacar el papel atascado con este procedimiento, abra la cubierta A o la B y saque el papel atascado como se indica en "Atasco A B (Cubierta A o B)"...
Página 160
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 1. Abra la apiladora (tire de la lengüeta de la parte superior izquierda de la cubierta). 2. Saque todo el papel atascado del interior de la apiladora como se muestra en la siguiente ilustración. 3.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Impresión de una Hoja de estado Para comprobar el estado actual de la impresora, así como que todas las opciones estén correctamente instaladas, imprima una hoja de estado con el panel de control o el controlador de impresora. Para imprimir una hoja de estado con el panel de control de la impresora, consulte "Impresión de una Hoja de estado"...
En Windows: No está instalado EPSON Status Monitor. En Windows: Tiene que instalar EPSON Status Monitor, o configurar ajustes manualmente en el controlador de impresora. Consulte "Configuración de los Ajustes opcionales" de la página 180. La vida útil restante del cartucho de tóner no está al día (sólo para...
62. Nota: Si la hoja de estado no se imprime correctamente, la impresora puede estar averiada. Póngase en contacto con su proveedor o con un Servicio Técnico de EPSON. La posición de la copia impresa es incorrecta Causa Qué hacer Puede que no se hayan configurado correctamente la Compruebe que se usan los ajustes de longitud y margen de página...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Los gráficos no se imprimen correctamente Causa Qué hacer El ajuste de emulación de impresora de la aplicación es Compruebe que la aplicación esté configurada para la emulación de incorrecto. impresora utilizada. Por ejemplo, si se usa el modo ESC/Page, compruebe que la aplicación esté...
No almacene el papel en un ambiente húmedo. Quizá el cartucho de tóner está a punto de agotar su vida Si el mensaje que aparece en el panel LCD o en EPSON Status útil. Monitor indica que casi se ha terminado la vida útil de un cartucho de tóner, sustituya ese cartucho.
Se recomienda usar EPSON Color Laser Paper (Papel láser color impresora. EPSON) o un papel de copiadora suave y de alta calidad para obtener los mejores resultados. Consulte "Tipos de papel disponibles" de la página 206 para obtener más información sobre la elección del papel.
Manual de usuario Quizá el cartucho de tóner está a punto de agotar su vida Si el mensaje que aparece en el panel LCD o en EPSON Status útil. Monitor indica que casi se ha terminado la vida útil de un cartucho de tóner, sustituya ese cartucho.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Ha disminuido la resolución Causa Qué hacer La impresora no puede imprimir con el nivel necesario de Compruebe si la calidad de la copia impresa es aceptable. Si no lo resolución porque no hay memoria suficiente, y reduce la es, añada memoria para solucionar el problema de forma resolución automáticamente para poder seguir permanente o reduzca la resolución temporalmente en el driver de...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Problemas de manipulación del papel El papel no avanza correctamente Causa Qué hacer Las guías de papel no están correctamente ajustadas. Asegúrese de que las guías de papel de todas las bandejas de papel y de la bandeja MF estén ajustadas en las posiciones correctas de tamaño de papel.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Atasco en la alimentación de papel desde la bandeja opcional Causa Qué hacer El papel está atascado en la bandeja de papel opcional Consulte "Solución de atascos de papel" de la página 145 para solucionar los atascos de papel.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Instalación del software de la impresora Una instalación incorrecta o incompleta del software puede provocar problemas con USB. Tenga presente lo siguiente, y realice las verificaciones recomendadas para confirmar que la instalación es correcta. Comprobación de la instalación del software de la impresora Si utiliza Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, 2000, Server 2003 o Server 2003 x64, debe seguir los pasos indicados en la Guía de instalación que acompaña a la impresora para instalar el software de la impresora.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Problemas de conexión de red No puedo instalar software o controladores ("drivers") Causa Qué hacer No ha accedido al sistema operativo con los privilegios de Acceda al sistema operativo con los privilegios de administrador. administrador.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Mensajes de estado y de error Puede ver los mensajes de estado y de error de la impresora en el panel LCD. Para más información, consulte "Mensajes de estado y de error" de la página 85. Cancelación de la impresión Pulse el botón Cancelar trabajo + del panel de control de la impresora.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario La impresora no imprime Causa Qué hacer Está seleccionada la casilla Save as File (Guardar como Desactive la casilla Save as File (Guardar como archivo) de la archivo) de la ficha Output Options (Opciones de salida) ficha Output Options (Opciones de salida) del cuadro de diálogo del cuadro de diálogo Print (Imprimir) (Mac OS 10.2.x y Print (Imprimir).
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario No puedo instalar las fuentes de la impresora Causa Qué hacer El Emulation menu (Menú Emulación) del panel de control Cambie el ajuste del Emulation Menu (Menú Emulación) por PS3 de la impresora no está configurado como PS3 para su para la interfaz que utilice.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Sólo en Windows Compruebe que los ajustes Send CTRL+D Before Each Job (Enviar CTRL+D antes de cada trabajo) y Send CTRL+D After El ordenador está conectado a la red con AppleTalk en un Each Job (Enviar CTRL+D después de cada trabajo) estén entorno Windows 2000, y el ajuste Send CTRL+D Before configurados como No.
La fuente de la impresión es distinta de la de la pantalla. Causa Qué hacer No están instaladas las EPSON Screen Fonts. Las fuentes de pantalla deben estar instaladas en el ordenador que utilice. De lo contrario, la fuente que seleccione será sustituida por otra fuente para presentarla en la pantalla.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Los bordes del texto y/o las imágenes no son suaves Causa Qué hacer (Sólo en modo PCL6) La resolución está configurada Acceda al controlador ("driver") de impresora, haga clic en la ficha como Fast (300 dpi) (Rápida (300 ppp)). Graphics (Gráficos) y seleccione la resolución Fine (600 dpi) (Fino (600 ppp)).
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Capítulo 8 Acerca del software de la impresora para Windows Modo de uso del controlador ("driver") de impresora El software de la impresora le permite configurar la impresora para obtener las mejores impresiones. Nota: La Ayuda on-line del controlador proporciona más detalles sobre los ajustes del controlador de impresora.
En la ficha Basic Settings (Ajustes básicos) se muestra la vida útil que le queda al cartucho de tóner. Nota: ❏ Esta función sólo está disponible cuando está instalado EPSON Status Monitor. Acerca del software de la impresora para Windows...
❏ Estos datos pueden ser distintos de los mostrados en EPSON Status Monitor. Use EPSON Status Monitor para obtener más detalles sobre los consumibles. ❏ Si no se utiliza un cartucho de tóner genuino de EPSON, no se mostrarán el indicador de nivel ni el icono de alerta de la vida útil restante.
Página 182
4. Haga clic en EPSON Status Monitor. 5. Lea el contrato de licencia y, si está de acuerdo, haga clic en Accept (Acepto). 6. Seleccione su país o región y haga clic en OK (Aceptar). Ya está registrado el sitio web de EPSON. Nota: ❏...
Acceso a EPSON Status Monitor Haga clic, con el botón secundario, en el icono de la bandeja de EPSON Status Monitor en la barra de tareas. Después, seleccione el nombre de la impresora y el menú al que desee acceder.
Manual de usuario Nota para los usuarios de Windows XP: EPSON Status Monitor no está disponible si se imprime desde una conexión de escritorio remoto. Nota para los usuarios de NetWare: Al supervisar las impresoras NetWare, debe utilizarse un Novell Client adecuado al sistema operativo. Se ha comprobado el funcionamiento con las siguientes versiones.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Información sobre piezas de repuesto Nota: Para cambiar las dos ventanas anteriores, haga clic en o en Paper (Papel): Muestra el tamaño del papel, el tipo de papel y la cantidad aproximada de papel que resta en el origen del papel.
Al hacer clic en este botón se cierra el cuadro de diálogo. (Cerrar): Nota: Sólo se muestra la vida útil de las piezas de repuesto si son genuinas de EPSON. Información del trabajo Job Name Muestra los nombres de los trabajos de impresión del usuario. Los trabajos de impresión de (Nombre del otros usuarios se muestran como --------.
Página 187
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Computer Muestra el nombre del ordenador que envió el trabajo de impresión. (Ordenador): Job Type (Tipo de Muestra el tipo de trabajo. Los tipos son: Stored (Guardado), Verify (Verificar), Re-Print trabajo): (Reimprimir) y Confidential (Confidencial), respectivamente. Acerca de la función Reserve Job (Reservar trabajo), consulte "Uso de la función Reservar trabajo"...
(gestión de trabajos) no estará disponible. Ajustes de notificación Casilla Monitor the printing status Cuando está seleccionada, EPSON Status Monitor supervisa el estado de la (Monitorizar el estado de la impresora durante el procesamiento de un trabajo de impresión. impresión): Botón More Settings (Más...
Página 189
User Account Control (Control de cuentas de usuario). A continuación, haga clic en Continue (Seguir) para realizar los ajustes. Nota: Cuando comparta la impresora, configure EPSON Status Monitor de forma pueda supervisarla en el servidor de impresión. Acerca del software de la impresora para Windows...
útil): Nota: Si no registra la dirección URL cuando instale EPSON Status Monitor, no podrá hacer pedidos por Internet. Si es necesario, desinstale EPSON Status Monitor y registre la dirección URL cuando vuelva a instalarlo. Acerca del software de la impresora para Windows...
4. En Windows Vista, seleccione EPSON Printer Software y haga clic en Uninstall/Change (Desinstalar o cambiar). En Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 o Server 2003 x64, seleccione EPSON Printer Software y haga clic en Change/Remove (Cambiar o quitar).
Página 192
7. Haga clic en OK (Aceptar). Nota: Puede desinstalar EPSON Network Utility. Cuando haya desinstalado la utilidad, no será posible ver en EPSON Status Monitor el estado de otras impresoras. 8. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Capítulo 9 Acerca del controlador ("driver") de impresora PostScript Requisitos del sistema Requisitos de hardware de la impresora Recomendado Memoria Estándar + 64 MB (para la impresión dúplex de datos de imagen al Maximum (Máximo)) Nota: Añada módulos de memoria a la impresora si no tiene instalada la cantidad de memoria mínima necesaria para la impresión.
Instalación del controlador PostScript de impresora para la interfaz paralela Precaución: No use nunca EPSON Status Monitor y el controlador PostScript 3 a la vez cuando la impresora esté conectada a través de un puerto paralelo. Podría averiar el sistema. Nota: ❏...
Instalación del controlador PostScript de impresora para la interfaz USB Precaución: No use nunca EPSON Status Monitor y el controlador PostScript 3 a la vez cuando la impresora esté conectada a través de un puerto USB. Podría averiar el sistema.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 5. Seleccione Local printer (Impresora local) y haga clic en Next (Siguiente). Nota: No seleccione la casilla Automatically detect and install my Plug and Play printer (Detectar e instalar mi impresora Plug and Play automáticamente). 6.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Nota: No seleccione la casilla Automatically detect and install my Plug and Play printer (Detectar e instalar mi impresora Plug and Play automáticamente). 5. Active la casilla de verificación Create a new port (Crear nuevo puerto) y seleccione Standard TCP/IP Port (Puerto TCP/IP estándar) en la lista desplegable.
En Mac OS X 10.2, si aparece la ventana Autenticando, escriba el nombre de usuario y la contraseña de un administrador. 4. En la pantalla Install EPSON PostScript Software (Instalar software PostScript EPSON) que aparece, haga clic en Continue (Continuar) y siga las instrucciones de la pantalla.
Seleccione el nombre de su impresora en la lista Name (Nombre), y luego Auto Select (Auto selección) en la lista Printer Model (Modelo de impresora). Impresión IP Seleccione Epson en la lista Name (Nombre) y luego su impresora en la lista Printer Model (Modelo de impresora). Acerca del controlador ("driver") de impresora PostScript...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Seleccione su impresora en la lista Name (Nombre), y luego en la lista Printer Model (Modelo de impresora). Nota para los usuarios de Mac OS X 10.3 y 10.4: Si no está instalado el driver ESC/Page, el modelo de su impresora se seleccionará de manera automática en la lista Modelo impresora cuando la seleccione en la lista Nombre mientras la impresora esté...
Página 201
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario RITech: En Mac OS X 1. Abra el driver de impresora. Aparecerá la ventana con la lista de impresoras. 2. Seleccione la impresora en la lista. 3. Seleccione la opción Show Info (Mostrar información) del menú Printers (Impresoras). Aparecerá el cuadro de diálogo Printer Info (Información de impresora).
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Capítulo 10 Acerca del controlador ("driver") PCL6/PCL5 de impresora Acerca del modo PCL Requisitos de hardware La impresora debe cumplir los siguientes requisitos de hardware para poder utilizar el driver PCL6/PCL5 de impresora. A continuación, se indican los requisitos de memoria para utilizar el driver PCL6/PCL5 de impresora. Instale más módulos de memoria opcionales en la impresora si no tiene instalada la cantidad de memoria mínima necesaria para la impresión.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Para Windows Vista x64 Mínimo Recomendado Ordenador IBM serie PC o IBM compatible con CPU Intel IBM serie PC o IBM compatible con CPU Intel EM64T o AMD/64 EM64T o AMD/64 Disco duro de 10 a 25 MB libres (para instalar el controlador) Memoria 512 MB 512 MB...
Nota: El controlador PCL6/PCL5 de impresora y EPSON Status Monitor no pueden utilizarse a la vez. Instalación del controlador PCL6 de impresora Nota: ❏...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario 6. Confirme que esté seleccionado el puerto de impresora que desee usar y que aparezca en pantalla el nombre de su impresora. En caso contrario, seleccione el puerto que desee usar en la lista desplegable y escriba el nombre de su impresora en el cuadro Printer Name (Nombre de impresora).
Puesto que el fabricante puede cambiar en cualquier momento la calidad de cualquier marca o tipo de papel concretos, Epson no puede garantizar la calidad de ningún tipo de papel. Realice siempre pruebas con muestras del papel antes de adquirirlo en grandes cantidades o de imprimir trabajos de gran volumen.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario ❏ Etiquetas que se despeguen fácilmente o etiquetas que no cubran la hoja de soporte totalmente ❏ Papel satinado o papel de colores de superficie especial ❏ Papel taladrado o perforado ❏ Papel con pegamento, grapas, clips o cinta adhesiva ❏...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Impresora Generalidades Método de impresión: Escaneado de haz láser y proceso electrofotográfico en seco 300 × 300 ppp, 600 × 600 ppp, 1200 × 1200 ppp Resolución: Velocidad de impresión continua Un máximo de 43 páginas por minuto en papel tamaño A4 Avance del papel: Alimentación automática o manual Alineación del avance de papel:...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Lenguaje de la impresora: Lenguaje de impresora ECP/Page Emulación de impresora de 24 agujas ESC/P 2(modo ESC/P 2) Emulación de impresora de 9 agujas ESC/P (modo FX) Emulación IBM Proprinter (modo I239X) Adobe PostScript3 (modo PS3) Emulación PCL6/PCL5 (modo PCL) Fuentes residentes: 84 fuentes escalables y 7 fuentes de mapa de bits para ESC/Page...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Especificaciones eléctricas Modelo L541A de 120 V Modelo L541A de 220-240 V Voltaje nominal 110 V-120 V 220 V-240 V Frecuencia nominal 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz Intensidad nominal 11 A 5,5 A Consumo...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Interfaces Interfaz paralela Use el conector de interfaz paralela compatible con IEEE 1284-I. Modo ECP/Modo Nibble Interfaz USB USB 2.0 modo Alta velocidad Nota: ❏ Sólo son compatibles con la interfaz USB los ordenadores equipados con un conector USB y que ejecuten Windows XP, XP x64, Me, 98, 2000, Server 2003 o Server 2003 x64.
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Accesorios opcionales y productos consumibles Unidad de cassettes de papel opcional Código de producto: C12C802471 Tamaño del papel: A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Legal (LGL), Government Letter (GLT), Government Legal (GLG), F4 Gramaje del papel: De 64 a 216 g/m²...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Unidad dúplex Código de producto: C12C802481 Tamaño del papel: A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Legal (LGL), Government Letter (GLT), Government Legal (GLG), F4 Gramaje del papel: De 64 a 216 g/m² (de 17 a 57,4 libras) Avance del papel: Sistema de entrega de alimentación automática Tipos de papel:...
Módulos de memoria Compruebe que la memoria DIMM adquirida sea compatible con los productos EPSON. Si desea obtener más información, consulte en la tienda donde compró esta impresora o al representante de ventas de EPSON. Tamaño de la memoria: 64 MB, 128 MB o 256 MB Unidad de disco duro Código de producto:...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Cartucho de tóner Código de 1170 producto/Modelo Temperatura de Entre 0 y 35°C (de 32 a 95°F) almacenamiento: Humedad de De 15 a 80% HR almacenamiento: * Este producto cumple los requisitos de las especificaciones CE de acuerdo con la directiva CE 2004/108/CE. Unidad fusora Código de producto: 3037 (110 - 120 V)
Antes de ponerse en contacto con Epson Si su producto Epson no funciona correctamente y no consigue resolver el problema con la documentación acerca de solución de problemas del producto, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente para obtener asistencia.
Dirección URL de Internet http://www.epson.com.au Acceda a las páginas Web de Epson Australia. Merece la pena traerse consigo el módem a Australia, por si le apetece hacer un poco de surf por la Web. El sitio contiene un área de descargas con drivers, puntos de contacto de Epson, información sobre nuevos productos y atención al cliente (correo electrónico).
Encontrará a su disposición información sobre las especificaciones del producto, drivers para descargar, preguntas frecuentes (FAQ) y correo electrónico. Hotline de Epson (teléfono: (66)2-670-0333) Nuestro equipo de Hotline puede ayudarle por teléfono en los siguientes aspectos: ❏ Consultas de ventas e información de productos ❏...
JI. Ahmad Yani No.49 Makassar Teléfono: (62)411-350147/411-350148 Ayuda para los usuarios de Hong Kong Para obtener soporte técnico, así como otros muchos servicios tras la compra, los usuarios pueden ponerse en contacto con Epson Hong Kong Limited. Atención al cliente...
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Página principal de Internet Epson Hong Kong ha establecido una página principal local tanto en chino como en inglés en Internet para ofrecer a los usuarios la siguiente información: ❏ Información sobre el producto ❏...
Los medios de contacto para información, soporte y servicios son: World Wide Web (http://www.epson.co.in) Encontrará a su disposición información sobre las especificaciones del producto, drivers para descargar y consultas sobre productos. Oficina central de Epson India en Bangalore Teléfono: 080-30515000 Fax:...
Para disfrutar de soporte técnico y de otros servicios tras la compra del producto, los usuarios pueden ponerse en contacto con Epson Philippines Corporation por medio de los números de teléfono y de fax, así como a través de la siguiente dirección: Teléfono:...
Página 223
Impresión con un overlay (Windows) Cartucho de tóner Impresión del documento protegido contra copia especificaciones (Windows) Cómo ponerse en contacto con Epson Impresión por las dos caras (Windows) Cómo registrar menús como marcadores imprimir composición (Windows) controlador o “driver” PCL de impresora Registro de los datos del almacén de datos de overlay en la...
Página 224
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario Información del trabajo (Windows) instalación de un módulo de memoria Información sobre piezas de repuesto (Windows) instalación de una tarjeta de interfaz Instalación de Status Monitor (Windows) Instalación del controlador PostScript de impresora para la interfaz paralela (Windows) Pedido online Instalación del driver de impresora PostScript para la interfaz de...
Página 225
Papeles disponibles datos de trabajos reservados Papeles no disponibles emulación Precauciones ESCP2 Sustitución de productos consumibles Problemas, solución I239X cómo ponerse en contacto con Epson impresión Productos consumibles información especificaciones (cartucho de tóner) información sistema especificaciones (unidad fusora) marcador Sustitución...
Página 226
AcuLaser M4000 Series Manual de usuario tarjetas de interfaz cómo extraer cómo instalar trabajos reservados, datos de Unidad de cassettes de papel opcional cómo extraer especificaciones Unidad de disco duro Unidad dúplex cómo extraer cómo instalar especificaciones Unidad fusora especificaciones Índice...