PORTUGUÊS
descritos neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização incorrecta não
serão cobertos pela garantia. O revendedor não será responsável por quaisquer danos
ou problemas causados pelo incumprimento das instruções deste manual.
Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade,
forneça este manual.
Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem.
Verifique o conteúdo:
Certifique-se que a caixa contém os seguintes artigos:
Manual do utilizador
Unidade MCD150
1 cabo de alimentação
1 cabo rca/rca
1 cabo mini-jack mono para fader start e relay play
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:
ATENÇÃO: De forma a evitar o risco de choque
CAUTION
eléctrico, não remova peças da unidade. Não tente
fazer reparações. Contacte pessoal qualificado.
O símbolo composto por um triângulo equilátero com um relâmpago no interior
alerta para a presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto
que poderá constituir risco de choque eléctrico.
O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação
alerta o utilizador para a presença de instruções importantes de utilização e
manutenção do produto.
Este símbolo significa: utilização unicamente em espaços fechados.
Este símbolo significa: Leia instruções.
De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou
humidade. Não introduza objectos de metal ou verta líquidos no interior do produto,
correrá risco de choque eléctrico ou poderá danificar o produto.
GUIA DE INSTALAÇÃO:
Colocar ou utilizar a unidade durante longos períodos de tempo perto de fontes de calor,
tais como amplificadores, holofotes, etc., irá afectar o desempenho da unidade e poderá
até danificá-la.
Reduza ao mínimo o perigo de pancadas e vibrações durante o transporte da unidade.
Quando colocar a unidade numa cabine ou numa mala, certifique-se que há ventilação
de modo a permitir a evacuação do calor produzido pela unidade.
De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la
para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à
temperatura. A condensação poderá afectar o desempenho da unidade.
Escolha com cuidado o local da instalação. Evite a presença de fontes de calor. Evite
locais onde há a presença de vibrações, poeira ou humidade.
O leitor irá funcionar normalmente quando colocado numa superfície com a inclinação
máxima de 15.
JB SYSTEMS
43/49
®
MANUAL DO UTILIZADOR
MCD150
PORTUGUÊS
Tenha cuidado ao manusear CDs, não o faça com as mãos sujas ou molhadas.
Discos sujos deverão ser limpos com panos próprios e produtos de limpeza indicados.
Não utilize CDs danificados (riscados ou com deformações), poderão prejudicar a
unidade.
De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva
ou humidade.
De forma a evitar o risco de choque eléctrico, não retire a cobertura da unidade. Caso
surja algum problema, contacte o seu revendedor.
Não introduza objectos de metal ou verta líquidos no interior do produto, correrá risco de
choque eléctrico ou poderá danificar o produto.
Este leitor de CD utiliza um laser semicondutor. De modo a desfrutar de música de uma
forma estável, utilize esta unidade num local com uma temperatura compreendida entre
os 5C e 35C.
Este leitor de CDs só deverá ser alterado ou reparado por pessoal qualificado.
Esta unidade poderá causar interferência na recepção de rádio ou televisão.
LIMPEZA DO LEITOR DE CD:
Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em água. Evite introduzir água dentro da
unidade. Não utilize líquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar a unidade.
LIGAÇÕES
Utilize o cabo rca fornecido para ligar a saída áudio do leitor de CD à entrada CD da sua
unidade de mistura.
Ligue também o cabo fader start se a sua unidade de mistura áudio tiver ligações para
fader start. (Compatível com Synq® ou Pioneer®)
Ligue o cabo da alimentação.
JB SYSTEMS
44/49
®
MANUAL DO UTILIZADOR
MCD150