MSA ADVANTAGE 3200 Manual De Instrucciones página 16

Ocultar thumbs Ver también para ADVANTAGE 3200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
Attenzione!
Le istruzioni per l'uso indicano il corretto impiego
del prodotto e servono a prevenire pericoli.
Devono essere lette con attenzione e rispettate.
Le garanzie concesse da MSA AUER relative a
questo prodotto saranno ritenute nulle qualora il
suo uso e la sua manutenzione non avvenissero
conformemente alle istruzioni contenute in questo
manuale.
La scelta e l'uso di apparecchi di protezione delle
vie respiratorie non dipendono dalla MSA AUER,
ma dall' utente. La nostra responsabilità riguarda
quindi solo la qualità del prodotto.
Quanto sopra non modifica le dichiarazioni in
merito alle garanzie ed alle condizioni di vendita e
fornitura di MSA AUER.
1
Denominazione, Marcatura e
Applicazione
1.1
Denominazione
ADVANTAGE 3211 (S) piccola
ADVANTAGE 3221 (M) media
ADVANTAGE 3231 (L) grande
ADVANTAGE 3212 (S) piccola
ADVANTAGE 3222 (M) media
ADVANTAGE 3232 (L) grande
Le maschere sono conformi alla Direttiva
89/686/CEE. Le prove di approvazione sono
stati effettuati da:
Berufsgenossenschaftliches Institut für Ar-
beitssicherheit, BIA D-53754 St. Augustin,
n. identificazione : 0121
1.2
Marcatura
sulla maschera
ADVANTAGE 3211
ADVANTAGE 3221
ADVANTAGE 3231
1.3
Applicazione
La maschera a pieno facciale non è un dispositivo
completo per la protezione delle vie respiratorie,
ma serve come maschera facciale.
Viene usata soltanto come valvola per la respira-
zione (respirazione a doppia via) e serve come fac-
ciale conforme alla EN 136 classe 2 cui abbinare
una coppia di filtri della serie MSA ADVANTAGE.
Rispettare le relative istruzioni per l'uso di
questi filtri e, dove applicabile, gli standard e le
disposizioni nazionali.
1.4
Requisiti per l'impiego
Rispettare le regolamentazioni locali relative alle
misure di sicurezza durante l'utilizzo di questo
apparecchio di protezione delle vie respiratorie
Per l'impiego in aree potenzialmente esplosive si
14
ADVANTAGE 3212
ADVANTAGE 3222
ADVANTAGE 3232
deve spruzzare la maschera con uno spray anti-
statico o si deve tenerle bagnate con acqua. Le
maschere della serie ADVANTAGE sono disponibi-
li in varie taglie. L'utilizzatore di una maschera
deve provvedere ad utilizzare la taglia a lui più
appropriata. Utilizzatori con barba o basette non
sono adatti ad ottenere una perfetta tenuta tra il
bordo del facciale ed il viso Gli operatori che
abitualmente portano occhiali, devono utilizzare
l'apposito dispositivo ADVANTAGE per lenti
correttive in modo da ottenere una perfetta tenuta
facciale/viso.
L'impiego come apparecchio filtrante è sogget-
to alle seguenti limitazioni:
• Tipo e concentrazione della sostanza nociva
presente nell'atmosfera ambientale devono
essere conosciute in modo da stabilire se
l'utilizzo della maschera come apparecchio
filtrante sia consentito.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido