WAGNER Super Finish 23 PLUS Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Super Finish 23 PLUS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Airless – Equipo de pulverización a alta
presión
Airless – hogedruk-spuitapparaat
Airless – højtrykssprøjteapparat
Airless – högtrycksspruta
Super Finish 23 PLUS
2334 424
2341577
07 / 2014
Manual de instrucciones
Gebruikshandleiding
Driftsvejledning
Bruksanvisning
2
35
67
99
2334 444

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER Super Finish 23 PLUS

  • Página 1 Airless – Equipo de pulverización a alta Manual de instrucciones presión Airless – hogedruk-spuitapparaat Gebruikshandleiding Airless – højtrykssprøjteapparat Driftsvejledning Airless – högtrycksspruta Bruksanvisning Super Finish 23 PLUS 2334 424 2334 444 2341577 07 / 2014...
  • Página 2 1. Los equipos defectuosos no deben utilizarse. 2. Asegurar la pistola de pulverización WAGNER con la palanca de seguridad en el gatillo. 3. Asegurar la puesta a tierra. 4. Verificar la presión de servicio admitida por la manguera de alta presión y la pistola de pulverización.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    11.1 Accesorios para Super Finish 23 PLUS ___________ 23 Campos de aplicación __________________________6 11.2 Lista de piezas de recambio Super Finish 23 PLUS _ 28 Material de recubrimiento ______________________6 11.3 Lista de piezas de recambio filtro de alta presión 2.2.1 Materiales de recubrimiento con...
  • Página 4: Normas De Seguridad Para La Pulverización Airless

    Super Finish 23 PLUS NORMAS DE SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD PARA LA No utilizar nunca la pistola de pulverización sin protección contra contactos de chorro de PULVERIZACIÓN AIRLESS pulverizado. El chorro de pulverizado no debe llegar a tener Obsérvense estrictamente las normas de seguridad locales.
  • Página 5: Manguera De Alta Presión

    Por razones de funcionamiento, seguridad y LIMPIEZA DEL EQUIPO CON DISOLVENTE duración, emplear únicamente mangueras Al limpiar el equipo con disolvente no se de alta presión originales de WAGNER. debe pulverizar o bombear a un recipiente con orificio pequeño (ojo de barril). Peligro 1.11 CARGA ELECTROSTÁTICA...
  • Página 6: Trabajos En Los Elementos De Construcción Eléctricos

    CONSTRUCCIÓN ELÉCTRICOS programa de accesorios. El Super Finish 23 PLUS puede utilizarse tanto en los talleres, Antes de proceder a cualquier trabajo, extraer la clavija de red como también en las obras.
  • Página 7: Filtrado

    Los campos principales de aplicación son las capas más gruesas de material de recubrimiento de alta viscosidad. En el Super Finish 23 PLUS la bomba de membrana aspira el material de recubrimiento y lo transporta a través de la manguera de alta presión a la pistola de pulverización con boquilla Airless, que lo impulsa con una presión de hasta...
  • Página 8: Cuadros Explicativos

    Super Finish 23 PLUS DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO CUADROS EXPLICATIVOS Soporte de boquilla con boquilla Pistola de pulverización Manguera de alta presión Empalme para manguera de alta presión Manómetro Válvula reguladora de presión Selector multifunción Símbolos (indicación en la escotadura en el interruptor): ON / Circulación...
  • Página 9: Reacondicionamiento Del Carro

    1. Aflojar los tornillos (pos.1) con la llave adjunta (17 mm). Clase de protección: IP 44 2. Bascular la lanza y alinear el Super Finish 23 PLUS en la Capacidad de absorción aparato: 1,3 kW posición deseada: a) Funcionamiento con sistema de aspiración...
  • Página 10: Puesta En Servicio

    Super Finish 23 PLUS PUESTA EN SERVICIO PUESTA EN SERVICIO MANGUERA DE ALTA PRESIÓN Y PISTOLA DE PULVERIZACIÓN EQUIPO CON SISTEMA DE ASPIRACIÓN 1. Enroscar la manguera de alta presión (9) en el empalme de manguera. 1. Prestar atención a superficies estanqueizantes limpias 2.
  • Página 11: Caja De Enchufe En El Aparato (No Existe En Todos Los Modelos)

    Super Finish 23 PLUS PUESTA EN SERVICIO CAJA DE ENCHUFE EN EL APARATO (NO EXISTE EN TODOS LOS MODELOS) Se puede p.ej. conectar, una lámpara de trabajo, etc. con un consumo de potencia de hasta máx. 1500 Watt. Para que el fusible de red no accione con16 A...
  • Página 12: Técnica De Pulverización

    Para obtener superficies con acabados especialmente 4. Sacar la boquilla del soporte de boquilla y ponerla en un buenos, WAGNER ofrece en su programa de ventas accesorios recipiente pequeño con agente limpiador adecuado. especiales, p.ej. las boquillas FineFinish o una pistola de 5.
  • Página 13: Limpieza Del Equipo

    Super Finish 23 PLUS LIMPIEZA DEL EQUIPO LIMPIEZA DEL EQUIPO La limpieza es la más segura garantía para un funcionamiento 10. Bombear el resto de agente limpiador a un recipiente sin desperfectos. Después de terminar los trabajos de abierto, hasta vaciar el equipo.
  • Página 14: Limpieza Del Equipo Por Fuera

    Super Finish 23 PLUS LIMPIEZA DEL EQUIPO No poner nunca el conmutador del anillo LIMPIEZA DEL EQUIPO POR FUERA de limpieza en posición horizontal durante Extraer primero la clavija de red de la caja de el trabajo con material de recubrimiento, enchufe.
  • Página 15: Filtro De Alta Presión (Accesorio)

    Super Finish 23 PLUS LIMPIEZA DEL EQUIPO FILTRO DE ALTA PRESIÓN (ACCESORIO) LIMPIEZA DE LA PISTOLA DE PULVERIZACIÓN AIRLESS 1. Desconectar el aparato – Poner el selector multifunción (OFF). 1. Lavar el interior de la pistola de pulverización Airless a 2.
  • Página 16: Mantenimiento

    Servicio Técnico 1. Desenroscar el pulsador de válvula de admisión con llave de 17 mm. WAGNER. Con contrato de servicio y/o paquetes de mantenimiento puede usted 2. Cambiar el separador (1) y el anillo toroidal (2).
  • Página 17: Montaje

    Super Finish 23 PLUS REPARACIONES EN EL EQUIPO Montaje 1. Colocar la válvula de admisión (2) en la caja del pulsador (1) y asegurarla con la horquilla (3). Cuidar de que la junta (negra) (5) esté montada en la caja del pulsador.
  • Página 18: Sustitución Del Cable De Conexión

    Super Finish 23 PLUS REPARACIONES EN EL EQUIPO 10.5 SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE CONEXIÓN Disponer su ejecución únicamente por un electricista competente. No se asume ninguna responsabilidad por la instalación inadecuada. Desconectar el equipo. Antes de toda reparación – extraer la clavija de red de la caja de enchufe.
  • Página 19: Esquema Eléctrico

    Super Finish 23 PLUS REPARACIONES EN EL EQUIPO 10.7 ESQUEMA ELÉCTRICO A) SUPER FINISH 23 PLUS CON CAJA DE ENCHUFE...
  • Página 20 Super Finish 23 PLUS REPARACIONES EN EL EQUIPO B) SUPER FINISH 23 PLUS...
  • Página 21: Procedimiento En Caso De Averías

    Super Finish 23 PLUS REPARACIONES EN EL EQUIPO 10.8 PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍAS AVERÍA ¿QUÉ MÁS? CAUSA POSIBLE MEDIDAS PARA ELIMINACIÓN DE LA AVERÍA El equipo no El selector multifunción no No hay tensión de Comprobar el abastecimiento de tensión.
  • Página 22 Super Finish 23 PLUS REPARACIONES EN EL EQUIPO AVERÍA ¿QUÉ MÁS? CAUSA POSIBLE MEDIDAS PARA ELIMINACIÓN DE LA AVERÍA El equipo no El equipo ha aspirado. Aire en la circulación de Purgar el aire de la circulación de aceite genera presión.
  • Página 23: Piezas De Recambio Y Accesorios

    Super Finish 23 PLUS PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS 11.1 ACCESORIOS PARA SUPER FINISH 23 PLUS Accesorios: POS. DENOMINACIÓN Nº DE PED. POS. DENOMINACIÓN Nº DE PED. Prolongación de boquilla Pistola de pulverización AG-14 0502 166...
  • Página 24 Super Finish 23 PLUS PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS Tabla de boquillas Airless Wagner Sin boquilla Sin boquilla rosca F (11/16 - 16 UN) para pis- rosca G (7/8 - 14 UNF) boquilla TradeTip 3 tolas de pulverización Wagner para pis tolas de pulverización Graco/Titan hasta 270 bar Nº...
  • Página 25 Super Finish 23 PLUS PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS Todas las boquillas de la siguiente tabla se entregan conjuntamente con el fi ltro de pistola adecuado. Aplicación Marcación de bo- Ángulo de Orifi cio Ancho mm Filtro de pistola Nº de ped.
  • Página 26 Super Finish 23 PLUS PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS 2SpeedTip La innovadora boquilla dispone de dos pasos de boquilla en una. 2 Speed Tip soporte Nº de ped. 0271065 Tabla de boquillas Paso de boquilla Aplicación Lacas (L) Dispersion (D)
  • Página 27 Super Finish 23 PLUS PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS...
  • Página 28: Lista De Piezas De Recambio Super Finish 23 Plus

    Super Finish 23 PLUS PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS 11.2 LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO SF 23 PLUS POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN 2337 484 Chapa de unión Selector multifunción 0340 339 Entrada 2342 501 2334 383 Caja del pulsador para válvula de...
  • Página 29 Super Finish 23 PLUS PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS Cuadro de piezas de recambio SF 23 PLUS...
  • Página 30: Lista De Piezas De Recambio Filtro De Alta Presión (Accesorio)

    Super Finish 23 PLUS PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS 11.3 11.4 LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO FILTRO DE ALTA LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO CARRO PRESIÓN (ACCESORIO) POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN 0097 123 Filtro de alta presión HF - 01 compl.
  • Página 31: Lista De Piezas De Recambio Bastidor

    Super Finish 23 PLUS PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS 11.5 11.6 LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO BASTIDOR LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO SISTEMA DE ASPIRACIÓN POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN 2343 637 Bastidor compl. 2342 879 Sistema de aspiración compl.
  • Página 32: Lista De Piezas De Recambio Depósito Superior

    Super Finish 23 PLUS PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS 11.7 11.8 LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO DEPÓSITO LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO DEPÓSITO SUPERIOR SUPERIOR CON TOPCLEAN POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN 0341 265 Depósito superior 5 l, compl.
  • Página 33: Comprobación Del Equipo

    2. Plazo de garantía y registro Con los accesorios y piezas de recambio originales de WAGNER El plazo de garantía es de 36 meses; en caso de uso industrial o tiene usted la garantía de que todas las normas de seguridad una solicitación equivalente, particularmente con régimen de...
  • Página 34 Super Finish 23 PLUS DECLARACIÓN DE GARANTÍA 3. Tramitación 5. Regulaciones complementarias En caso de que, durante el plazo de garantía, se detectaran Las citadas garantías son válidas únicamente para productos defectos en el material, el acabado o el rendimiento del que hayan sido adquiridos en el territorio de la UE, la CEI o equipo, las reclamaciones bajo garantía se deberán manifestar...
  • Página 35 Voor iedere inbedrijfstelling moeten de volgende punten in acht worden genomen: 1. Defecte apparaten mogen niet worden gebruikt. 2. Borg WAGNER spuitpistolen met de borgpal op de trekker. 3. Zorg voor aarding. 4. Controleer de toegestane werkdruk van de hogedrukslang en het spuitpistool.
  • Página 36 Hulp bij storingen ___________________________ 54 Bedekkingsmateriaal ________________________ 39 ACCESSOIRES EN ONDERDELEN _____________ 56 2.2.1 Bedekkingsmaterialen met scherpe 11.1 Accessoires voor de Super Finish 23 PLUS _______ 56 toeslagstoffen ______________________________ 39 11.2 Onderdelenlijst Super Finish 23 PLUS ___________ 60 2.2.2 Filteren ____________________________________ 40 11.3...
  • Página 37: Veiligheidsvoorschriften Voor Het Airless-Spuiten

    Super Finish 23 PLUS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN GEVAAR VOOR LETSEL DOOR DE SPUITSTRAAL VOOR HET AIRLESS-SPUITEN Let op, gevaar voor letsel door injectie! Richt nooit het spuitpistool op uzelf, personen Let op de plaatselijk geldende voorschriften. of dieren. Veiligheidstechnische eisen voor het Airless-spuiten zijn onder...
  • Página 38: Max. Werkdruk

    Super Finish 23 PLUS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.13 MAX. WERKDRUK BELASTING VAN DE CONTACTDOOS OP HET APPARAAT toegestane werkdruk spuitpistool, spuitpistoolaccessoires, apparaataccessoires Belast de contactdoos niet met meer dan 1500 watt. Rol een hogedrukslang mag niet lager zijn dan de op het apparaat aangesloten kabelhaspel helemaal af.
  • Página 39: Plaatsing Op Een Oneffen Ondergrond

    De levensduur van verkrijgbaar is. deze slijtdelen wordt daardoor aanmerkelijk bekort. De Super Finish 23 PLUS kan zowel in werkplaatsen als op bouwplaatsen worden gebruikt.
  • Página 40: Filteren

    Daarvoor is het apparaat voorzien van een aanzuigfilter (pos. 1) technische opbouw beschreven: en een insteekfilter in het spuitpistool (pos.2). Periodieke Super Finish 23 PLUS is een elektrisch aangedreven hogedruk- controle van deze filters op beschadigingen of vervuiling verfspuitapparaat. De elektromotor (1) drijft via een wordt dringend aanbevolen.
  • Página 41: Overzichten

    Super Finish 23 PLUS APPARAATBESCHRIJVING OVERZICHTEN Spuitkophouder met spuitkop Spuitpistool Hogedrukslang Aansluiting voor hogedrukslang Drukmeter Drukregelventiel Multifunctionele schakelaar Symbolen (weergegeven in de uitsparing op de schakelaar): AAN / circulatie AAN / spuiten Retourbuis Aanzuigbuis 10 Topreservoir 11 Inlaatventielknop 12 Uitlaatventiel 13 Contactdoos, max.
  • Página 42: Wagenombouw

    Max. stroomverbruik: 7,4 A 1. Schroeven (pos.1) met de bijgevoegde sleutel (17mm) Beschermingsklasse: IP 44 losdraaien. 2. Dissel kantelen en Super Finish 23 PLUS in de gewenste Opnamevermogen toestel: 1,3 kW positie uitlijnen: a) Bedrijf met aanzuigsysteem Max. werkdruk: 25 MPa (250 bar) b) Bedrijf met bovenste reservoir Max.
  • Página 43: Inbedrijfstelling

    Super Finish 23 PLUS INBEDRIJFSTELLING INBEDRIJFSTELLING HOGEDRUKSLANG EN SPUITPISTOOL 1. Bevestig de hogedrukslang (9) op de slangaansluiting. APPARAAT MET AANZUIGSYSTEEM 2. Sluit het spuitpistool (10) aan op de hogedrukslang. 3. Zet alle wartels van de hogedrukslang stevig vast om 1. Zorg dat de afdichtvlakken aan de aansluitingen schoon lekkage van bedekkingsmateriaal te voorkomen.
  • Página 44: Contactdoos Op Het Aparaat (Niet Bij Alle Modellen Aanwezig)

    1500 watt worden aangesloten. Om ervoor te zorgen dat bij het inschakelen van het apparaat de netzekering met 16 A niet aanspreekt: Schakel eerst het apparaat Super Finish 23 PLUS in en dan pas het aangesloten apparaat. BIJ EERSTE INBEDRIJFSTELLING REINIGING VAN CONSERVERINGSMIDDELEN Apparaat met aanzuigsysteem 1.
  • Página 45: Spuittechniek

    Het aanzuigfilter en het apparaat Om bij lakwerkzaamheden een zeer goed oppervlak te mogen niet uitdrogen. bereken, zijn er speciale accessoires verkrijgbaar van WAGNER, 6. Dek het materiaalreservoir af om het uitdrogen van de b.v. de FineFinish-spuitkoppen of een AirCoat-spuitpistool met verf te voorkomen.
  • Página 46: Reiniging Van Het Apparaat

    Super Finish 23 PLUS REINIGING VAN HET APPARAAT REINIGING VAN HET APPARAAT 10. Pomp het resterende reinigingsmiddel in een open reservoir tot het apparaat leeg is. 11. Schakel het apparaat uit. Schoon werken is de beste garantie voor een storingsvrije werking.
  • Página 47: Reiniging Van De Buitenzijde

    Super Finish 23 PLUS REINIGING VAN HET APPARAAT 10. Zet de multifunctionele schakelaar op (spuiten). 3. Reinig of vervang de filterschijf. 11. Pomp het resterende reinigingsmiddel in een open Reinig het met een harde kwast en een geschikt reservoir tot het apparaat leeg is.
  • Página 48: Reiniging Van Het Airless-Spuitpistool

    2. Draai de handgreep (2) in de pistoolbehuizing en draai Laat alle elektrische inspecties uitvoeren deze vast. door de servicedienst van WAGNER. 3. Klik de beschermbeugel (1) vast. Bij oude hogedrukslangen stijgt het risico op beschadigingen. Wagner raadt aan, de hogedrukslang na 6 jaar te vervangen.
  • Página 49: Reparaties Aan Het Apparaat

    Super Finish 23 PLUS REPARATIES AAN HET APPARAAT Montage REPARATIES AAN HET APPARAAT 1. Plaats het inlaatventiel (2) in de knopbehuizing (1) en borg het met de clip (3). Zorg dat de (zwarte) afdichting Schakel het apparaat uit. (5) in de knopbehuizing is gemonteerd.
  • Página 50: Uitlaatventiel

    Super Finish 23 PLUS REPARATIES AAN HET APPARAAT 10.3 10.4 UITLAATVENTIEL DRUKREGELVENTIEL 1. Draai het uitlaatventiel met een sleutel (22 mm) uit de Laat het drukregelventiel (1) uitsluitend door materiaaltransportpomp. de klantenservice vervangen. 2. Verwijder voorzichtig de clip (1) met de bijgeleverde De max.
  • Página 51: Aansluitkabel Vervangen

    Super Finish 23 PLUS REPARATIES AAN HET APPARAAT 10.5 AANSLUITKABEL VERVANGEN Laat deze uitsluitend uitvoeren door een elektrotechnisch vakbekwaam persoon. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor een ondeskundige installatie. Schakel het apparaat uit. Voorafgaand aan alle reparaties: verwijder de netstekker. 1. Bij modellen met frontafdekking trekkerbehuizing met inlaatklep (1) uit het verfniveau schroeven (zie onder 10.2...
  • Página 52: Elektrisch Schema

    Super Finish 23 PLUS REPARATIES AAN HET APPARAAT 10.7 ELEKTRISCH SCHEMA A) SUPER FINISH 23 PLUS MET CONTACTDOOS...
  • Página 53 Super Finish 23 PLUS REPARATIES AAN HET APPARAAT B) SUPER FINISH 23 PLUS...
  • Página 54: Hulp Bij Storingen

    Super Finish 23 PLUS REPARATIES AAN HET APPARAAT 10.8 HULP BIJ STORINGEN AARD VAN DE WAT NOG MEER? MOGELIJKE OORZAAK MAATREGELEN OM DE STORING TE VERHELPEN STORING Het apparaat De multifunctionele schakelaar Geen spanning. Controleer de netspanning. start niet. kan niet worden ingeschakeld.
  • Página 55 De spuitkop is verstopt. Reinig de spuitkop. Het apparaat wekt niet de Het ontlastingsventiel is Neem contact op met de Wagner- max. mogelijke druk op; in de defect. klantenservice spuitstand komt er materiaal uit de retourslang vrij.
  • Página 56: Accessoires En Onderdelen

    Super Finish 23 PLUS ACCESSOIRES EN ONDERDELEN ACCESSOIRES EN ONDERDELEN 11.1 ACCESSOIRES VOOR DE SUPER FINISH 23 PLUS Accessoires: POS. BENAMING BESTELNR. POS. BENAMING BESTELNR. Spuitpistool AG-14 0502 166 Spuitkopverlengstuk (RVS-uitvoering) lengte 15 cm 0556 051 Spuitpistool AG-08 0296 388...
  • Página 57: Tabel Airlessspuitdoppen

    Super Finish 23 PLUS ACCESSOIRES EN ONDERDELEN Tabel Airlessspuitdoppen Wagner zonder spuitdop zonder spuitdop TradeTip 3 spuitdop F-schroefdraad (11/16 - 16 UN) G-schroefdraad (7/8 - 14 UNF) tot 270 bar voor spuitpistolen van Wagner voor spuitpistolen van Graco/Titan (27 MPa) bestelnr.
  • Página 58 Super Finish 23 PLUS ACCESSOIRES EN ONDERDELEN Alle spuitdoppen in de onderstaande tabel worden samen met het passende pistoolfi lter geleverd. Toepassing Markering spuitdop Spuit- Boring Spuitbreedte mm Pistoolfi lter Bestelnr. hoek inch / mm Dakcoating 20° 0.023 / 0.58 0553223 30°...
  • Página 59 Super Finish 23 PLUS ACCESSOIRES EN ONDERDELEN 2SpeedTip De innovatieve 2SpeedTip van WAGNER verenigt twee spuittips in één. 2 Speed Tip houder bestelnr. 0271065 Tabel spuitdoppen Grootte spuitproject Bedekkingsmateriaal Lak (L) Muurverf (D) Dunpleisters (S) Spuittip: 111 / 415 Spuittip: 225 / 629 bestelnr.
  • Página 60: Onderdelenlijst Super Finish 23 Plus

    Super Finish 23 PLUS ACCESSOIRES EN ONDERDELEN 11.2 ONDERDELENLIJST SF 23 PLUS POS. BESTELNR. BENAMING 9950 241 Contactdoos 0340 339 Inlaat 9905 113 Lenskopschroef 5x10 9950 242 Afdichting 2334 383 Knopbehuizing inlaatventiel 2342 535 Plaat 0341 336 Clip 2343 666...
  • Página 61 Super Finish 23 PLUS ACCESSOIRES EN ONDERDELEN Onderdelenafbeelding SF 23 PLUS...
  • Página 62: Onderdelenlijst Hogedrukfilter (Accessoire)

    Super Finish 23 PLUS ACCESSOIRES EN ONDERDELEN 11.3 11.4 ONDERDELENLIJST HOGEDRUKFILTER ONDERDELENLIJST WAGEN (ACCESSOIRE) POS. BESTELNR. BENAMING POS. BESTELNR. BENAMING 0097 123 Hogedrukfilter HF- 01 compl. 2343 670 Wagen compl. (voor SF 23 PLUS) 0097 301 Filterblok 9910 208 Zeskantmoer M8...
  • Página 63: Onderdelenlijst Onderstel

    Super Finish 23 PLUS ACCESSOIRES EN ONDERDELEN 11.5 11.6 ERSATZTEILLISTE ONDERSTEL ONDERDELENLIJST AANZUIGSYSTEEM POS. BESTELNR. BENAMING POS. BESTELNR. BENAMING 2343 637 Onderstel kpl. 2342 879 Aanzuigsysteem compl. 9900 118 Zeskantschroef M8x30 2323 325 Filter, maaswijdte 1 mm 9920 102 Onderlegring A 8,4...
  • Página 64: Onderdelenlijst Topreservoir

    Super Finish 23 PLUS ACCESSOIRES EN ONDERDELEN 11.7 11.8 ONDERDELENLIJST TOPRESERVOIR ONDERDELENLIJST TOPRESERVOIR MET TOPCLEAN POS. BESTELNR. BENAMING POS. BESTELNR. BENAMING 0341 265 Topreservoir 5 l, compl. 0341 268 Topreservoir 5 l met TopClean, compl.. 0340 901 Deksel Topreservoir 5 l 0340 904 (Filterschijf...
  • Página 65: Inspectie Van Het Apparaat

    'producten') worden zorgvuldig gecontroleerd, Bovendien moeten ook alle (eventueel afwijkende) nationale controle- en onderhoudsvoorschriften in acht worden getest en onderworpen aan de strenge controles van de Wagner kwaliteitsborging. Wagner geeft daarom uitsluitend aan de genomen. Bij vragen neemt u a.u.b. contact op met de klantenservice commerciële of professionele gebruiker, die het product in de...
  • Página 66 Super Finish 23 PLUS GARANTIEVERKLARING 3. Afhandeling 5. Aanvullende regelingen Als in de garantieperiode fouten in materiaal, verwerking of Bovenstaande garanties gelden uitsluitend voor producten prestaties van het apparaat tevoorschijn komen, dan moeten die in de EU, het GOS of Australië door de geautoriseerde...
  • Página 67 Før hver ibrugtagning skal nedenstående punkter følges iht. driftsvejledningen: 1. Defekte apparater må ikke tages i brug. 2. WAGNER-sprøjtepistolen skal sikres med en sikringsarm på aftræksbøjlen. 3. Sørg for jordforbindelse. 4. Kontrollér maks. tilladt driftstryk for højtryksslange og sprøjtepistol.
  • Página 68 OVERSIGT OVER ANVENDELSER _____________ 71 RESERVEDELE OG TILBEHØR ________________ 88 Anvendelsesområder ________________________ 71 Coatingmateriale ___________________________ 71 11.1 Tilbehør til Super Finish 23 PLUS _______________ 88 2.2.1 Coatingmaterialer med additiver med 11.2 Reservedelsliste, Super Finish 23 PLUS __________ 92 skarpe kanter _______________________________ 71 11.3...
  • Página 69: Sikkerhedsforskrifter For Airless-Sprøjtning

    Super Finish 23 PLUS SIKKERHEDSFORSKRIFTER SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR FARE FOR PERSONSKADE VED SPRØJTESTRÅLEN AIRLESS-SPRØJTNING Pas på, fare for personskade ved injektion! De lokale sikkerhedsbestemmelser skal følges. Ret aldrig sprøjtepistolen mod dig selv, andre Sikkerhedstekniske krav til airless-sprøjtning er bl.a. reguleret personer og dyr.
  • Página 70: Maks. Driftstryk

    Super Finish 23 PLUS SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1.13 MAKS. DRIFTSTRYK BELASTNING AF STIKDÅSEN VED APPARATET Det maks. tilladte driftstryk for sprøjtepistolen, sprøjtepistol- Stikdåsen må ikke belastes med mere end 1500 watt. tilbehøret, det øvrige tilbehør og højtryksslangen må ikke En tilsluttet kabeltromle skal rulles helt ud.
  • Página 71: Opstilling På Ujævnt Underlag

    OPSTILLING PÅ UJÆVNT UNDERLAG Forsiden skal vende nedad for at undgå, at apparatet skrider. Ydelsen for Super Finish 23 PLUS er dimensioneret, så det er Apparatet må ikke bruges på ujævne underlag, da det kan muligt at arbejde med dispersionsmaling inden døre på små...
  • Página 72: Filtrering

    ændring af den forstøvede mængde maling. BESKRIVELSE AF APPARATET AIRLESS-SPRØJTNING Det primære anvendelsesområde er tykke lag af højviskost coatingmateriale. Ved Super Finish 23 PLUS suger en membranpumpe coatingmaterialet ind og pumper det via højtryksslangen sprøjtepistolen Airless-dyse. forstøves coatingmaterialet, idet det presses igennem dysekernerne med et tryk på...
  • Página 73: Enkeltkomponenter

    Super Finish 23 PLUS BESKRIVELSE AF APPARATET ENKELTKOMPONENTER Dyseholder med dyse Sprøjtepistol Højtryksslange Tilslutning til højtryksslange Manometer Trykreguleringsventil Multifunktionsafbryder Symboler (vist i udsparingen på kontakten): SLUK TÆND / Zirkulation TÆND / Spritzen Tilbageløbsrør Indsugningsrør 10 Overbeholder 11 Indgangsventiltrykknap 12 Udgangsventil 13 Stikdåse (max.
  • Página 74: Vognombygning

    1. Løsn skruerne (pos. 1) med den medfølgende nøgle (17 Kapslingsklasse: IP 44 mm). Strømforbrug apparat: 1,3 kW 2. Tip trækstangen, og påfør Super Finish 23 PLUS de ønskede steder: Maks. driftstryk: 25 MPa (250 bar) a) brug med indsugningssystem b) brug med overbeholder Maks.
  • Página 75: Ibrugtagning

    Super Finish 23 PLUS IBRUGTAGNING IBRUGTAGNING HØJTRYKSSLANGE OG SPRØJTEPISTOL 1. Skru højtryksslangen (9) på slangetilslutningen. APPARAT MED INDSUGNINGSSYSTEM 2. Skru sprøjtepistolen (10) på højtrykstilslutningen. 3. Spænd alle omløbermøtrikker på højtryksslangen, så der 1. Sørg for, at tætningsfladerne på tilslutningerne er rene.
  • Página 76: Stikdåsen På Apparatet (Findes Ikke På Alle Modeller)

    Der kan tilsluttes f.eks. et røreværk, en arbejdslampe osv. med max. 1500 watt. For at 16 A-netsikringen ikke skal udløses, når der tændes for apparatet: Tænd altid først for apparatet Super Finish 23 PLUS og derefter for det tilsluttede apparat. VED FØRSTE IBRUGTAGNING RENGØRING FOR KONSERVERINGSMIDDEL Apparat med indsugningssystem 1.
  • Página 77: Sprøjteteknik

    WAGNERs program, f.eks. FineFinish- rengøringsmiddel. Lad ikke indsugningsfilteret og dysen eller en AirCoat-sprøjtepistol med dobbeltslange apparatet tørre ud. og trykluftgreb. Du kan søge rådgivning hos din WAGNER- 6. Afdæk materialebeholderen for at forhindre, at malingen forhandler. tørrer ud.
  • Página 78: Rengøring Af Apparatet

    Super Finish 23 PLUS RENGØRING AF APPARATET Ved vandbaserede coatingmaterialer RENGØRING AF APPARATET forbedrer varmt vand rengøringen. Renlighed er den bedste garanti for problemfri anvendelse. Rengør apparatet, når sprøjtearbejdet er afsluttet. Rester af coatingmateriale må ikke under nogen omstændigheder tørre Apparat med overbeholder i apparatet og sætte sig fast.
  • Página 79: Udvendig Rengøring Af Apparatet

    Super Finish 23 PLUS RENGØRING AF APPARATET UDVENDIG RENGØRING AF APPARATET HØJTRYKSFILTER (TILBEHØR) 1. Sluk for apparatet – stil multifunktionsafbryde-ren på Træk først stikket ud af stikkontakten. (OFF). Fare for kortslutning som følge af 2. Åbn højtryksfilteret, og rengør filterindsatsen på følgende indtrængende vand!
  • Página 80: Rengøring Af Airless-Sprøjtepistol

    Super Finish 23 PLUS VEDLIGEHOLDELSE RENGØRING AF AIRLESS-SPRØJTEPISTOL VEDLIGEHOLDELSE 1. Gennemskyl airless-sprøjtepistolen egnet rengøringsmiddel ved lavt tryk. GENEREL VEDLIGEHOLDELSE 2. Rengør dysen grundigt med et egnet rengøringsmiddel, så der ikke sidder rester af coatingmateriale tilbage. Af sikkerhedsgrunde anbefales det stærkt 3.
  • Página 81: Reparationer På Apparatet

    Super Finish 23 PLUS REPARATIONER PÅ APPARATET Montering REPARATIONER PÅ APPARATET 1. Sæt indgangsventilen (2) ind i trykknaphuset (1), og lås den med spændet (3). Sørg for, at pakningen (5) (sort) er Sluk for apparatet. monteret i trykknaphuset. Træk altid netstikket ud af stikkontakten før 2.
  • Página 82: Udgangsventil

    Super Finish 23 PLUS REPARATIONER PÅ APPARATET 10.3 10.4 UDGANGSVENTIL TRYKREGULERINGSVENTIL 1. Skru udgangsventilen ud af farvetrinet med nøglen Lad kun kundeservice udskifte (22 mm). trykreguleringsventilen (1). 2. Træk forsigtigt spændet (1) af med den medfølgende Maks. driftstryk skal indstilles på ny af skruetrækker;...
  • Página 83: Udskiftning Af Apparatets Tilslutningsledning

    Super Finish 23 PLUS REPARATIONER PÅ APPARATET 10.5 UDSKIFTNING AF APPARATETS TILSLUTNINGSLEDNING Overlad kun dette til en elektriker. Vi påtager os intet ansvar for en fagmæssigt forkert installation. Sluk for apparatet. Træk altid netstikket ud af stikkontakten før reparation. 1. På modeller med frontafdækning skrues aftrækkerhuset med indløbsventil (1) ud af farvetrinnet (se under 10.2...
  • Página 84: Eldiagram

    Super Finish 23 PLUS REPARATIONER PÅ APPARATET 10.7 ELDIAGRAM A) SUPER FINISH 23 PLUS MED STIKDÅSE...
  • Página 85 Super Finish 23 PLUS REPARATIONER PÅ APPARATET B) SUPER FINISH 23 PLUS...
  • Página 86: Hjælp Ved Problemer

    Super Finish 23 PLUS REPARATIONER PÅ APPARATET 10.8 HJÆLP VED PROBLEMER PROBLEM ANDET? MULIG ÅRSAG FORANSTALTNINGER TIL AFHJÆLPNING AF PROBLEMET Apparatet starter Multifunktionsafbryder kan Ingen spænding. Kontrollér strømforsyningen. ikke. ikke kobles til. Apparatets sikring er Lad motoren afkøle. udløst. Multifunktionskontakten Sæt multifunktionskontakten på...
  • Página 87 Super Finish 23 PLUS REPARATIONER PÅ APPARATET Apparatet Dyse tilstoppet. Rengør dyse. frembringer ikke Apparatet frembringer Aflastningsventil defekt. Henvend dig til Wagner Service noget tryk. ikke det maks. mulige tryk; trods sprøjtestilling kommer der maling ud af tilbageløbsslangen.
  • Página 88: Reservedele Og Tilbehør

    Super Finish 23 PLUS RESERVEDELE OG TILBEHØR RESERVEDELE OG TILBEHØR 11.1 TILBEHØR TIL SUPER FINISH 23 PLUS Tilbehør: POS. BETEGNELSE BESTILL.-NR. POS. BETEGNELSE BESTILL.-NR. Dyseforlænger Sprøjtepistol AG-14 (i specialstål) 0502 166 Længde 15 cm 0556 051 Sprøjtepistol AG-08 Længde 30 cm...
  • Página 89 Super Finish 23 PLUS RESERVEDELE OG TILBEHØR Airless-dyse-tabel Wagner uden dyse uden dyse TradeTip 3 dyse F-gevind (11/16 - 16 UN) G-gevind (7/8 - 14 UNF) op til 270 bar til Wagner sprøjtepistoler til Graco/Titan sprøjtepistoler (27 MPa) Best.-nr. 0289391 Best.-nr.
  • Página 90 Super Finish 23 PLUS RESERVEDELE OG TILBEHØR Alle dyser i nedenstående tabel leveres sammen med det dertil passende pistolfi lter. Anvendelse Dysemarkering Sprøjte- Boring Sprøjtebredde mm Sprøjtepistol- Bestell-Nr. vinkel inch / mm fi lter Overfl adebelægning på tage 20° 0.023 / 0.58...
  • Página 91 Super Finish 23 PLUS RESERVEDELE OG TILBEHØR 2SpeedTip Den nye vendedyse fra WAGNER kombinerer to dysekerner i en dyse. 2 Speed Tip indehaveren Best.-nr. 0271065 Dyse-tabel Emnestørrelse Sprøjtemateriale Lak (L) Dispersion (D) Spartel (S) Dyser: 111 / 415 Dyser: 225 / 629 Best.-nr.
  • Página 92: Reservedelsliste, Super Finish 23 Plus

    Super Finish 23 PLUS RESERVEDELE OG TILBEHØR 11.2 RESERVEDELSLISTE SF 23 PLUS POS. BESTILL.-NR. BETEGNELSE 9950 241 Stikdåse 0340 339 Indløb 9905 113 Skrue med linsehoved 5x10 9950 242 Pakning 2334 383 Indgangsventiltrykhus 2342 535 Plade 0341 336 Spænde 2343 666...
  • Página 93 Super Finish 23 PLUS RESERVEDELE OG TILBEHØR Reservedelsbillede SF 23 PLUS...
  • Página 94: Reservedelsliste, Højtryksfilter (Tilbehør)

    Super Finish 23 PLUS RESERVEDELE OG TILBEHØR 11.3 11.4 RESERVEDELSLISTE, HØJTRYKSFILTER RESERVEDELSLISTE, VOGN (TILBEHØR) POS. BESTILL.-NR. BETEGNELSE POS. BESTILL.-NR. BETEGNELSE 2343 670 Vogn, komplet (til SF 23 PLUS) 0097 123 Højtryksfilter HF- 01 komplet 9910 208 Sekskantmøtrik M8 0097 301...
  • Página 95: Reservedelsliste, Stativ

    Super Finish 23 PLUS RESERVEDELE OG TILBEHØR 11.5 11.6 RESERVEDELSLISTE, STATIV RESERVEDELSLISTE, INDSUGNINGSSYSTEM POS. BESTILL.-NR. BETEGNELSE POS. BESTILL.-NR. BETEGNELSE 2343 637 Stativ komplet 2342 879 Indsugningssystem komplet 9900 118 Sekskantskrue M8x30 2323 325 Filter, maskestørrelse 1 mm 9920 102 Skive A 8,4 Evt.:...
  • Página 96: Reservedelsliste, Overbeholder

    Super Finish 23 PLUS RESERVEDELE OG TILBEHØR 11.7 11.8 RESERVEDELSLISTE, OVERBEHOLDER RESERVEDELSLISTE, OVERBEHOLDER MED TOPCLEAN POS. BESTILL.-NR. BETEGNELSE POS. BESTILL.-NR. BETEGNELSE 0341 268 Overbeholder med TopClean, komplet 0341 265 Overbeholder 5l, komplet Overbeholder 5l 0340 901 Dæksel 0340 904 (Filterskive... se pkt. 11.7) 0037 607 Filterskive, maskestørrelse 0,8 mm...
  • Página 97: Kontrol Af Apparatet

    Erstattede produkter eller dele bliver vores ejendom. anvendelsen af hele apparatet. 2. Garantiperiode og registrering Med originalt WAGNER-tilbehør og -reservedele er der garanti for, at alle sikkerhedsforskrifter er opfyldt. Garantien løber i 36 måneder, ved industriel brug eller lignende belastning som f.eks. især ved skifteholdsdrift eller ved udlejning 12 måneder.
  • Página 98 Super Finish 23 PLUS GARANTIERKLÆRING 3. Procedure 5. Supplerende bestemmelser Viser der sig inden for garantiperioden fejl i enhedens Ovenstående garantier gælder udelukkende for produkter, materiale, forarbejdning eller ydelse, skal garantikravet gøres som købes i autoriserede specialforretninger i EU, SNG og gældende straks, senest dog inden for en frist på...
  • Página 99 Varje gång före idrifttagning ska du enligt bruksanvisningen tänka på följande punkter: 1. Ett aggregat som inte fungerar tillfredsställande får inte användas. 2. Säkra WAGNER-sprutpistolen med säkringsspaken på avtryckarhandtaget. 3. Upprätta jordförbindelse. 4. Kontrollera max tillåtet driftstryck för högtrycksslangen och sprutpistolen.
  • Página 100 Felsökningsschema _________________________ 118 Användningsområden ______________________ 103 RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR ____________ 119 Sprutmaterial _____________________________ 103 11.1 Tillbehör till Super Finish 23 PLUS _____________ 119 2.2.1 Sprutmaterial med vasskantade tillsatser _______ 103 11.2 Reservdelslista Super Finish 23 PLUS __________ 124 2.2.2 Filtrering _________________________________ 104 11.3...
  • Página 101: Säkerhetsföreskrifter För Airless-Sprutning

    Super Finish 23 PLUS SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR RISK FÖR SKADOR FRÅN SPRUTSTRÅLEN AIRLESS-SPRUTNING OBS! Risk för skador genom insprutat material! Alla lagstadgade regler och säkerhetskrav måste följas. Rikta aldrig pistolen mot dig själv, andra De säkerhetstekniska kraven för Airless sprutaggregaten är personer och djur.
  • Página 102: Max Drifttryck

    Super Finish 23 PLUS SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1.13 MAX DRIFTTRYCK BELASTNING AV ANLÄGGNINGENSSTICKUTTAG Max tillåtet drifttryck för sprutpistolen, sprutpistolens Stickuttaget får inte belastas med mer än 1500 W. tillbehör, aggregatets tillbehör och högtrycksslangen får inte Kabeltrummor skall rullas ut helt. ligga under max drifttryck på 25 MPa (250 bar) som är angivet på...
  • Página 103: Placering På Ojämnt Underlag

    SPRUTMATERIAL MED VASSKANTADE ANVÄNDNINGSOMRÅDEN TILLSATSER Super Finish 23 PLUS är ett elektriskt drivet aggregat för luftlös Dessa partiklar nöter hårt på både ventiler och munstycke, men (airless) sprutning av olika ytbehandlingsmaterial. Den lämpar även på sprutpistolen. Livslängden på dessa förslitningsdelar sig också...
  • Página 104: Filtrering

    (pos. 1) och ett insticksfilter i sprutpistolen (pos. 2). Dessa filter Super Finish 23 PLUS är en eldriven högtrycksfärgspruta. El- måste kontrolleras regelbundet så att de är hela och inte är motorn (1) driver hydraulpumpen via en planetväxellåda igensatta.
  • Página 105: Bilder På Aggregatet

    Super Finish 23 PLUS AGGREGATBESKRIVNING BILDER PÅ AGGREGATET Munstyckshållare med munstycke Sprutpistol Högtrycksslang Anslutning för högtrycksslang Manometer Tryckreglerventil Multifunktionsbrytare Symboler (visas i öppningen i brytaren): FRÅN TILL / Zirkulation TILL / Spritzen Returrör Insugningsrör 10 Övre behållare 11 Inloppsventillyftare 12 Utloppsventil 13 Stickuttag max.
  • Página 106: Vagnombyggnad

    1. Lossa skruvarna (pos. 1) med den medföljande nyckeln Skyddsklass: IP 44 (17 mm). Maskinens ineffekt: 1,3 kW 2. Fäll dragstången och rikta Super Finish 23 PLUS i önskad position: Max drifttryck: 25 MPa (250 bar) a) Drift med insugningssystem Max volymström: 2,6 l/min b) Drift med överbehållare...
  • Página 107: Idrifttagning

    Super Finish 23 PLUS IDRIFTTAGNING IDRIFTTAGNING HÖGTRYCKSSLANG OCH SPRUTPISTOL 1. Skruva fast högtrycksslang (9) på slanganslutningen. AGGREGAT MED INSUGNINGSSYTEM 2. Skruva fast sprutpistol (10) på högtrycksslangen. 3. Drag åt överfallmuttrarna på högtrycksslangen, så att 1. Se till att tätningsytorna på anslutningarna är rena. Se till inget sprutmaterial rinner ut.
  • Página 108: Stickuttag På Anläggningen (Finns Inte På Alla Modeller)

    Super Finish 23 PLUS IDRIFTTAGNING STICKUTTAG PÅ ANLÄGGNINGEN (FINNS INTE PÅ ALLA MODELLER) Det är möjligt att ansluta t ex en omrörare eller arbetsbelysning med max. 1500 W effekt. För att garantera att nätsäkringen 16 A inte löser ut när den anslutna enheten kopplas in: Koppla först in anläggningen Super Finish 23...
  • Página 109: Sprutteknik

    Dra aldrig i högtrycksslangen för att flytta maskinen. Kontrollera att högtrycksslangen inte tvinnas. Genom att använda en Wagner färgspruta med vridled och slangtrumma kan man förhindra detta. För hanteringen av högtrycksslangen vid arbete på ställning har det visat sig att det bästa är att alltid dra slangen på...
  • Página 110: Rengöring Av Aggregatet

    Super Finish 23 PLUS RENGÖRING AV AGGREGATET Vid vattenspädbara sprutmaterial blir RENGÖRING AV AGGREGATET rengöringseffekten bättre om du använder varmt vatten. Den viktigaste förutsättningen för störningsfri drift är att aggregatet hålls rent. Rengör alltid aggregatet när du har avslutat sprutningen. Sprutmaterial får under inga som •...
  • Página 111: Rengöring Av Aggregatets Utsida

    Super Finish 23 PLUS RENGÖRING AV AGGREGATET RENGÖRING AV AGGREGATETS UTSIDA HÖGTRYCKSFILTER (TILLBEHÖR) 1. Koppla ifrån anläggningen – ställ multifunktionsbrytaren Börja med att dra ut stickkontakten ur på (OFF). uttaget. 2. Öppna högtrycksfiltret och rengör filterinsatsen, gör så Risk för kortslutning genom inträngande här:...
  • Página 112: Rengöring Av Airless-Sprutpistol

    Super Finish 23 PLUS UNDERHÅLL RENGÖRING AV AIRLESS-SPRUTPISTOL UNDERHÅLL 1. Spola igenom Airless-sprutpistolen med ett lämpligt rengöringsmedel vid lågt arbetstryck. ALLMÄNT UNDERHÅLL 2. Rengör munstycket noggrant lämpligt Av säkerhetsskäl rekommenderas att rengöringsmedel för att garantera att inga rester av fackman utför en inspektion årligen. Beakta sprutmaterialet finns kvar.
  • Página 113: Reparationer På Aggregatet

    Super Finish 23 PLUS REPARATIONER PÅ AGGREGATET Montering REPARATIONER PÅ AGGREGATET 1. Sätt in inloppsventilen (2) i tryckkåpan (1) och säkra med klämman (3). Se till att den (svarta) packningen (5) är Stäng av aggregatet. monterad i tryckkåpan. Före reparation – drag alltid ut 2.
  • Página 114: Utloppsventil

    Super Finish 23 PLUS REPARATIONER PÅ AGGREGATET 10.3 10.4 UTLOPPSVENTIL TRYCKREGLERVENTIL 1. Skruva ut utloppsventilen med nyckel (22 mm) ur Tryckreglerventilen (1) får endast bytas ut av färgpumpen. kundtjänst. 2. Dra försiktigt av klämman (1) med medföljande Låt kundtjänst ställa in maximalt arbetstryck skruvmejsel, tryckfjädern (2) trycker ut kulan (4) och...
  • Página 115: Byte Av Anslutningskabel

    Super Finish 23 PLUS REPARATIONER PÅ AGGREGATET 10.5 BYTE AV ANSLUTNINGSKABEL Får endast utföras av behörig elektriker. Vi tar inget ansvar för felaktigt utförd installation. Stäng av aggregatet. Före reparation – drag alltid ut stickkontakten ur stickuttaget. 1. På modeller med frontkåpa skruvas tryckhöljet med inloppsventil (1) av från färgsteget (se kapitel 10.2...
  • Página 116: Kopplingsschema

    Super Finish 23 PLUS REPARATIONER PÅ AGGREGATET 10.7 KOPPLINGSSCHEMA A) SUPER FINISH 23 PLUS MED STICKUTTAG...
  • Página 117 Super Finish 23 PLUS REPARATIONER PÅ AGGREGATET B) SUPER FINISH 23 PLUS...
  • Página 118: Felsökningsschema

    Super Finish 23 PLUS REPARATIONER PÅ AGGREGATET 10.8 FELSÖKNINGSSCHEMA STÖRNINGSTYP YTTERLIGARE? MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRDER FÖR ATT AVHJÄLPA FELET Aggregatet Multifunktionsbrytare går inte Ingen spänning. Kontrollera spänningsmatningen. startar inte. att slå till. Säkringen har löst ut. Låt motorn svalna. Flerfunktionsbrytaren har Ställ flerfunktionsbrytaren på...
  • Página 119: Reservdelar Och Tillbehör

    Super Finish 23 PLUS RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR 11.1 TILLBEHÖR TILL SUPER FINISH 23 PLUS Tillbehör: POS. BENÄMNING BEST.-NR. POS. BENÄMNING BEST.-NR. Sprutpistol AG-14 0502 166 Munstycksförlängning (i rostfritt utförande) Längd 15 cm 0556 051 Sprutpistol AG-08 0296 388 Längd 30 cm...
  • Página 120: Airless Munstyckstabell

    Super Finish 23 PLUS RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR Airless Munstyckstabell Wagner utan munstycke utan munstycke TradeTip 3 munstycke F-gänga (11/16 - 16 UN) G-gänga (7/8 - 14 UNF) till 270 bar för Wagner sprutpistoler för Graco/Titan sprutpistoler (27 MPa) Best.-nr. 0289391 Best.-nr.
  • Página 121 Super Finish 23 PLUS RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR Alla munstycken i nedanstående tabell levereras tillsammans med passande pistolfi lter. Användning Munstycksmarkering Sprut- Borrhål Sprutbredd mm Sprutpistolfi lter Best.-nr. vinkel tum / mm Målning av tak 20° 0.023 / 0.58 0553223 30°...
  • Página 122 Super Finish 23 PLUS RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR 2SpeedTip Det innovativa vändbara munstycket från WAGNER kombinerar två munstyckskärnor i ett munstycke. 2 Speed Tip hållare Best.-nr. 0271065 Munstyckstabell Objektstorlek Sprutmaterial Lacker (L) Dispersioner (D) Sprutspackel (S) Munstycke: 111 / 415 Munstycke: 225 / 629 Best.-nr.
  • Página 123 Super Finish 23 PLUS RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR...
  • Página 124: Reservdelslista Super Finish 23 Plus

    Super Finish 23 PLUS RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR 11.2 RESERVDELSLISTA SF 23 PLUS POS. BEST.-NR. BENÄMNING 9950 241 Stickuttag 0340 339 Inlopp 9905 113 Skruv med kullrigt 5x10 9950 242 Tätning 2334 383 Kåpa inloppsventilknapp 2342 535 Skylt 0341 336 Klämma...
  • Página 125 Super Finish 23 PLUS RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR Reservdelsbild SF 23 PLUS...
  • Página 126: Reservdelslista Högtrycksfilter (Tillbehör)

    Super Finish 23 PLUS RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR 11.3 11.4 RESERVDELSLISTA HÖGTRYCKSFILTER RESERVDELSLISTA VAGN (TILLBEHÖR) POS. BEST.-NR. BENÄMNING POS. BEST.-NR. BENÄMNING 0097 123 Högtrycksfilter HF- 01 kompl. 2343 670 Vagn kompl. (för SF 23 PLUS) 0097 301 Filterblock 9910 208 Sexkantmutter M8...
  • Página 127: Reservdelslista Stativ

    Super Finish 23 PLUS RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR 11.5 11.6 RESERVDELSLISTA STATIV RESERVDELSLISTA INSUGNINGSSYSTEM POS. BEST.-NR. BENÄMNING POS. BEST.-NR. BENÄMNING 2343 637 Stativ kompl. 2342 879 Insugningssystem kompl. 9900 118 Sexkantskruv M8x30 2323 325 Filter, maskvidd 1 mm 9920 102 Platta A 8,4...
  • Página 128: Reservdelslista Övre Behållare

    Super Finish 23 PLUS RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR 11.7 11.8 RESERVDELSLISTA ÖVRE BEHÅLLARE RESERVDELSLISTA ÖVRE BEHÅLLARE MED TOPCLEAN POS. BEST.-NR. BENÄMNING POS. BEST.-NR. BENÄMNING 0341 265 Övre behållare 5l, kompl. 0341 268 Övre behållare med TopClean, kompl. Övre behållare 5l 0340 901...
  • Página 129: Kontroll Av Aggregatet

    Registreringen sker på Internet på www.wagner-group.com/ profi-guarantee. Som bekräftelse gäller garanticertifikatet En skrotad produkt från WAGNER återtas av oss eller våra samt originalkvittot som visar datum för köpet. Det är endast representanter och skrotas på ett miljöriktigt sätt. Ta i ett möjligt att registrera när köparen bekräftar att han samtycker...
  • Página 130 överbelastning eller bristande underhåll eller vård samt rengöring. vid fel som har orsakats genom att använda tillbehörs-, tilläggs- eller reservdelar som inte är Wagner originaldelar. för produkter, på vilka förändringar eller utbyggnader har genomförts. för produkter med avlägsnat eller oläsbart serienummer för produkter, på...
  • Página 131: Declaración De Conformidad Ce

    Super Finish 23 PLUS...
  • Página 132: Red De Servicio Técnico En Europa

    Super Finish 23 PLUS SERVICE EUROPA EUROPA-SERVICENETZ / EUROPEAN SERVICE NETWORK / RÉSEAU DE SERVICE APRÈS-VENTE EN EUROPE RETE DI ASSISTENZA EUROPEA / EUROPA – SERVICENETWERK / EUROPA – SERVICENÄT J. Wagner Ges.m.b.H. Wagner Spraytech Wagner Spraytech (UK) Limited Ottogasse 2/20...

Tabla de contenido