Printer Location requirements
ENG
Normal office environment with:
• A properly grounded power supply
• Ambient temperature +10 to 30
O
C (50 to 86
O
F)
• Protection from direct sunlight and chemicals
• Protection from abrupt temperature changes
• Relative humidity 20 - 70%
• Sufficient space for:
- opening the top cover
- cable access at the rear
Site d'installation de l'imprimante
FRA
Environnement de bureau normal avec :
• une mise à·la terre du circuit électrique
• une température ambiante comprise
entre +10 et 30
O
C
• une protection contre la lumière directe du soleil
et les émanations chimiques
• une protection contre les brusques
changements de température
• une humidité relative de 20 à 70 %
• un espace suffisant pour :
- ouvrir le capot supérieur
- accéder au câble à l'arrière
Requisitos de colocación de la
ESP
impresora
Entorno normal de oficina con:
• Fuente de alimentación con toma de tierra
• Temperatura ambiental de +10 a 30
O
C (de 50 a 86
O
F)
• Protección de la luz solar directa y productos
químicos
• Protección de cambios bruscos de temperatura
• Humedad relativa del 20 al 70 %
• Espacio suficiente para:
- abrir la tapa superior
- acceder al cable en la parte posterior
Requisitos para a localização da
POR
impressora
Ambiente de escritório normal com:
• fonte de alimentação devidamente ligada à terra
• temperatura ambiente entre +10 a 30
O
C (50 a 86
O
F)
• protecção contra a luz solar directa e produtos
químicos
• protecção contra alterações bruscas de
temperatura
• humidade relativa 20 - 70%
• espaço suficiente para:
- abrir a tampa superior
- aceder ao cabo na parte posterior
Requisiti del luogo di installazione
ITA
Normale ambiente di lavoro dotato di:
• Alimentazione di rete con messa a terra
• Temperatura ambiente compresa tra
+10 e 30
O
C (50 - 86
O
F)
• Protezione da agenti chimici e luce solare diretta
• Protezione contro sbalzi improvvisi di temperatura
• Umidità relativa 20 - 70%
• Spazio sufficiente per:
- aprire il coperchio superiore
- consentire l'accesso al lato posteriore con il cavo
Anforderungen bezüglich des
DEU
Aufstellortes des Druckers:
Normale Büroumgebung mit:
• einem ordnungsgemäß geerdeten Netzanschluss
• einer Umgebungstemperatur von +10 bis 30
O
C
(50 bis 86
O
F)
• Schutz vor direkter Sonneneinstrahlung und Chemikalien
• Schutz vor plötzlichen
Temperaturschwankungen
• relative Luftfeuchtigkeit von 20 bis 70 %
• ausreichend Platz:
- zum Öffnen der oberen Abdeckung
- für den Kabeleingang auf der Rückseite
打印机本地要求
CHI
普通办公环境应达到以下要求:
• 一个正确接地的电源
• 环境温度为 10 至 30 摄氏度(50 至 86 华氏度)
• 避免阳光直射与化学物质危害
• 防止温度急剧变化
• 相对湿度为 20 - 70%
• 空间要求:
-可打开上盖
-电缆可从后部接入
y C
Printer Location requirements
P
Normal office environment with:
• A properly grounded power supply
• Ambient temperature +10 to 30
O
C (50 to 86
O
F)
• Protection from direct sunlight and chemicals
• Protection from abrupt temperature changes
• Relative humidity 20 - 70%
• Sufficient space for:
- opening the top cover
- cable access at the rear
Wymagania dotyczàce ustawienia
POL
drukarki
Zwykłe warunki biurowe, w tym:
• Odpowiednio uziemione zasilanie.
• Temperatura otoczenia w zakresie +10 do 30
O
C
(50 do 86
O
F)
• Zabezpieczenie przed bezpośrednim
promieniowaniem słonecznym i działaniem
substancji chemicznych.
• Ochrona przed nagłymi zmianami temperatury.
• Względna wilgotność 20–70%.
• Wystarczająca ilość miejsca na:
- otwarcie górnej pokrywy,
- przewody z tyłu urządzenia.
Eisen voor de locatie van de printer
NLD
Normale kantooromgeving met:
• Een goed geaarde stroomvoorziening
• Omgevingstemperatuur +10 tot 30
O
C (50 tot 86
O
F)
• Bescherming tegen direct zonlicht en
chemicaliën
• Bescherming tegen abrupte
temperatuurveranderingen
• Relatieve vochtigheid 20 - 70%
• Voldoende ruimte om:
- de bovendeksel openen
- kabeltoegang aan de achterkant
4