DieHard 28.71323 Manual Del Usuario

DieHard 28.71323 Manual Del Usuario

Cargador de baterías 12v y arrancador
Ocultar thumbs Ver también para 28.71323:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL / MANUAL DEL USUARIO
12V Battery Charger
& Engine Starter
Cargador de baterías 12V
y arrancador
CAUTION:
Read and follow all safety
rules and operating instructions
before every use of this product.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Model / Modelo:
28.71323
Lea y siga todas las reglas
de seguridad e instrucciones de uso
antes de cada uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ATENCIÓN:
0099001395-02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DieHard 28.71323

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL / MANUAL DEL USUARIO 12V Battery Charger & Engine Starter Cargador de baterías 12V y arrancador Model / Modelo: 28.71323 CAUTION: ATENCIÓN: Read and follow all safety Lea y siga todas las reglas rules and operating instructions de seguridad e instrucciones de uso before every use of this product.
  • Página 2: Garantía Limitada Diehard

    DIEHARD LIMITED WARRANTY FOR THREE YEARS from the date of sale, this product is warranted against defects in material or workmanship when it is operated according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, return a defective product to the retailer from which it was purchased for free replacement.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS – 1.8 Do not operate charger if it has received This manual contains important safety a sharp blow, been dropped, or otherwise and operating instructions. damaged in any way; take it to a qualified serviceman.
  • Página 4: Preparing To Charge

    3. PREPARING TO CHARGE 3.1 If necessary to remove battery from battery without removable cell caps, such vehicle to charge, always remove as valve regulated lead acid batteries, grounded terminal from battery first. Make carefully follow manufacturer’s recharging sure all accessories in the vehicle are off, instructions.
  • Página 5: Follow These Steps When Battery Is Outside Vehicle

    7. FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE WARNING: A SPARK NEAR THE connect NEGATIVE (BLACK) charger clip BATTERY MAY CAUSE A BATTERY to free end of cable. EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF 7.5 Do not face battery when making final A SPARK NEAR THE BATTERY: connection.
  • Página 6 11. OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: A spark near the battery may 4. Connect the POSITIVE (RED) clamp to cause an explosion. the POSITIVE (POS, P, +) battery post. IMPORTANT: Do not start the vehicle with 5. Position yourself and the “negative the charger connected to the AC outlet, or post extension”...
  • Página 7: Maintenance And Care

    MAINTAINING A BATTERY start, wait 3 minutes before cranking again. NOTE: During extremely cold The 28.71323 charges and maintains 12V weather, or if the battery is under 2 batteries, keeping them at full charge. volts, use the 10A Boost setting for 5 NOTE: The maintain mode technology minutes before cranking the engine.
  • Página 8: Troubleshooting

    13. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Battery clamps do not The charger is equipped with No problem; this is a normal spark when touched an auto-start feature. It will not condition. together. supply current to the battery clamps until a battery is properly connected.
  • Página 9: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – 1.8 No utilice el cargador si el mismo recibió Este manual contiene instrucciones un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió operativas y de seguridad de importancia. daños de cualquier otra forma;...
  • Página 10: Preparación Para La Carga

    cortocircuito lo suficientemente elevada de batería para cargar baterías de pila como para soldar un anillo o provocar seca que por lo general se utilizan con efectos similares sobre el metal, artefactos domésticos. Estas baterías causando una quemadura de gravedad. podrían explotar y provocar lesiones a personas o daño a la propiedad.
  • Página 11: Conexiones A Tierra Y Energía De Ca

    6. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO ADVERTENCIA: POSITIVO (ROJO) del cargador de UNA CHISPA PROVOCADA CERCA batería al borne POSITIVO (POS, P, +) sin DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA descarga a tierra de la batería. Conecte EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA.
  • Página 12: Panel De Control

    8.2 PELIGRO: Nunca altere el cable o 8.3 USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN enchufe de C.A. suministrado, si no se El uso de una extensión no se ajusta al tomacorriente, haga instalar un recomienda. Si debe usar una extensión, tomacorriente adecuado con descarga siga estas pautas: a tierra por medio de un electricista...
  • Página 13: Modo De Carga Automática

    TIEMPOS DE CARGA DE LA BATERÍA cargador al poste POSITIVO (POS, P, +) de la batería. A continuación, TAMAÑO DE TIEMPO DE CARGA (Horas) conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) APLICACIÓN LA BATERÍA del cargador al chasis del vehículo o POWERSPORTS 1,75 1, 5 bloque del motor, lejos de la batería.
  • Página 14: Manteniendo Una Batería

    MANTENIENDO UNA BATERÍA 1. Con el cargador desenchufado del tomacorriente de C.A., conecte el El 28.71323 cargos y mantiene las cargador a la batería siguiendo las baterías de 12 voltios, manteniéndolas a instrucciones que figuran en la sección carga completa.
  • Página 15 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Tres luces LED El cargador se conecta al No hay problema; es una encienden por 2 tomacorriente de CA. condición normal. segundos, después se apagan. El cargador no se Tomacorriente de C.A. fuera de Controle la posible presencia de enciende incluso al funcionamiento.
  • Página 16: Antes De Devolver A Reparaciones

    14. ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES • Cuando surja un problema de carga, • Cuando surja un PROBLEMA DE asegúrese de que la batería puede FUNCIONAMIENTO DESCONOCIDO, recibir una carga normal. Verificar dos por favor lea todo el manual y veces todas las conexiones, el toma de comuníquese con el número de atención C.A.

Tabla de contenido