OPERATOR’S MANUAL / MANUAL DEL USUARIO 6V/12V Battery Charger Cargador de baterías 6V y 12V Model /Modelo: 28.71321 CAUTION: ATENCIÓN: Read and follow all safety Lea y siga todas las reglas rules and operating instructions de seguridad e instrucciones de uso before every use of this product.
When operated and maintained according to all supplied instructions, if this DieHard product fails due to a defect in material or workmanship within 3 years from the date of purchase, return it to any DieHard outlet in the United States for free replacement.
CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS............4 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS ............5 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS ......6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ..............6 FEATURES ....................6 CONTROL PANEL ..................7 OPERATING INSTRUCTIONS ..............7 DISPLAY MESSAGES ................10 MAINTENANCE AND CARE ..............10 TROUBLESHOOTING ................11 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS .............12 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ......13 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL ........14...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANA A UNA BATERÍA DE PLOMO-ÁCIDO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO. POR ESTE MOTIVO, ES IMPORTANTE QUE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILIZA EL CARGADOR. Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería.
• No utilice un cable de extensión. • Cargue siempre la batería en áreas bien ventiladas. • No coloque el cargador sobre materiales inflamables, tales como alfombras, tapicería, papel, cartón, etc. • No fume ni permita chispas o llamas en cerca de la batería o del motor. ADVERTENCIA: RIESGO DE GAS EXPLOSIVO • Utilice el cargador tan lejos de la batería como el cargador de CC cables lo permiten.
CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA Este cargador de batería está destinado a un uso en un circuito con tensión nominal de 120 V. El enchufe se debe conectar a un tomacorriente adecuadamente instalado y que cuente con descarga a tierra de acuerdo con todas las ordenanzas y códigos.
CARACTERÍSTICAS 1. Accesorio de gancho 2. Pantalla digital 3. Botón de pantalla 4. Carga/Cargada/ Mantenimiento indicador LED 5. Cable de alimentación de CA 6. Pinzas de batería PANEL DE CONTROL PANTALLA DIGITAL La pantalla digital indica la condición de la batería y el cargador. Vea la sección de Solución de Problemas para obtener una lista completa de los mensajes.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN IMPORTANTE: No arranque el vehículo con el cargador conectado a la toma de CA, o puede dañar el cargador y su vehículo. NOTA: Este cargador está equipado con un auto-rectificador. La corriente no llegará a las pinzas de la batería hasta que la batería esté apropiadamente conectada.
CARGA DE LA BATERÍA FUERA DEL VEHÍCULO 1. Coloque la batería un área bien ventilada. 2. Limpie las terminales de la batería. 3. Conecte un cable insolado de 24 pulgadas de largo, 6 de calibre (AWG) al poste NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería (i. e., cables) (no incluidos). 4.
MANTENIENDO UNA BATERÍA El 28.71321 mantiene las baterías de 6 y 12 voltios, manteniéndolas a carga complete. No se recomienda para aplicaciones industriales. NOTA: La tecnología de modo de mantenimiento le permite cargar de forma segura y mantener una batería en buen estado durante largos períodos...
MUESTRA DE MENSAJES CONNECT CLAMPS (no luz LED) – Conectado a la toma de CA sin las pinzas conectadas a la batería. WARNING CLAMPS REVERSED (LED verde encendido) – Conectado a la toma de CA y las pinzas conectadas en forma inversa a una de 6V o 12V. ANALYZING BATTERY (no luz LED) –...
MANTENIMIENTO Y CUIDADO Con cuidados mínimos puede mantener el cargador de baterías funcionando correctamente durante años. • Limpie las pinzas cada vez que termine de usar el cargador. Limpie el fluido de la batería que podría haber estado en contacto con las pinzas para evitar la corrosión.
Página 13
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No puedo seleccionar El cargador está No hay problema; es los 6 o 12 Voltios. equipado con Detección una condición normal. de Auto Voltaje, que automáticamente detecta el voltaje y carga la batería. El LED verde es sólida El cargador tiene que El LED verde será...
ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES • Cuando surja un problema de carga, asegúrese de que la batería puede recibir una carga normal. Verificar dos veces todas las conexiones, el toma de C.A. para obtener 120 voltios completos, las pinzas del cargador para lograr una polaridad correcta y la calidad de las conexiones de los cables a las pinzas y de las pinzas al sistema de la batería.