3
ACHTUNG
Regelmäßig die Befestigung der Halterungen kontrollieren. Achten Sie vor allem nach dem ersten
Sicherstellen darauf, dass
ATTENTION
Periodically check the brackets to make sure it is firmly attached (especially after the first kilometers)
make sure the belts are not loose and that holding brackets have not shifted.
ATTENTION
Contrôler périodiquement l'état de fixation des pattes (surtout après les premiers kilomètres) en
s'assurant que les supports de fixation n'aient pas bougé.
ATTENZIONE
Controllare periodicamente lo stato di fissaggio delle staffe (soprattutto dopo i primi chilometri)
assicurandosi che le stesse non si siano mosse e che i serraggi siano corretti.
Bitte halten sie sich beim Gebrauch der Markise an die Gebrauchsanweisung.
D
GB
When using the awning please follow the instructions of the product.
Pour l'utilisation du store, se référer aux instructions indiqées sur le produit.
F
I
Per l utilizzo della veranda, attenersi alle istruzioni presenti nel prodotto.
'
®
®
Ø 3 mm
65
sich die Haltebügel nicht verschoben haben.
Fiamma
- Milano Airport Highway
SpA
69, V. Europa - 21010 Cardano al Campo - ITALY
Fax +39 0331263777 fiamma.com fiamma@fiamma.it
Bitte immer die zwei Sicherheitsschrauben
D
benützen.
GB
Please use always the two security screws.
Utilisez toujours les deux viss de sécurité
F
I
Mettere sempre le due viti di sicurezza
G
G
4
.
4