Español
3 Transporte y almacenamiento
Inmediatamente después de recibir el producto:
• Comprobar si el producto ha sufrido daños
durante el transporte,
• Si se detectan daños ocasionados por el trans-
porte deben realizarse los pasos necesarios ante el
transportista dentro del plazo correspondiente.
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de daños materiales!
El transporte y almacenamiento inadecuados
podrían provocar daños en el producto.
• Durante el transporte la bomba deberá ser col-
gada y colocada únicamente en el estribo pre-
visto para ello. ¡Nunca en el cable!
• Durante el transporte y almacenaje, se debe
proteger la bomba contra la humedad, las hela-
das, el calor, la exposición directa al sol y los
daños mecánicos.
• La boca de impulsión de la bomba se deberá
cerrar fijamente durante el almacenamiento
para evitar la entrada de impurezas.
• Cuando se transporte y almacene la bomba, es
preciso asegurarse de que el punto de congela-
ción del contenido del motor se encuentre en
torno a los -8°C.
4 Aplicaciones
Las bombas sumergibles Wilo-Sub TWU4 están
diseñadas para el bombeo de agua limpia o ligera-
mente sucia sin componentes de fibra larga o
abrasivos.
Se usan
• para perforaciones y cisternas,
• para el bombeo y la distribución de agua para:
• el uso doméstico
• la agricultura (irrigación y riego por aspersión)
• la industria (abastecimiento, etc.)
INDICACIÓN: Para los diferentes campos de aplica-
ción se deberán tener en cuenta las normas locales.
Las bombas se colocan exclusivamente sumergi-
das y pueden ser instaladas de forma vertical y
horizontal.
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de daños materiales! La utili-
zación de sustancias no permitidas podría causar
daños en el producto.
Las bombas no son adecuadas para el agua que
contenga muchas impurezas, como pueden ser
fibras o líquidos inflamables, así como tampoco
para la aplicación en áreas con riesgo de explosión.
La utilización adecuada del producto incluye el
cumplimiento de estas instrucciones.
Cualquier otro tipo de utilización se considerará
inadecuado.
22
5 Especificaciones del producto
5.1 Claves del tipo
Ejemplo:
WILO-Sub TWU4-0211EM
TWU
Bomba de motor sumergible
4
Diámetro mínimo:
Diámetro de la perforación: 4" = DN100;
Diámetro máx. del motor: 96 mm
Diámetro máx. de la bomba: 98 mm
02
Caudal volumétrico nominal (m³/h)
11
Número de etapas de la bomba
EM
EM = Corriente monofásica 1~230V, 50Hz con
condensador
EMSC = Corriente monofásica 1~230V, 50Hz
con condensador de arranque adicional
DM = Corriente trifásica 3~400V, 50Hz
5.2
Datos técnicos
Componentes adicionales de
los medios de impulsión:
Tensión de red:
Frecuencia de red:
Tipo de protección:
Caudal máx.:
Altura de impulsión máx:
Ø de la boca de impulsión:
Rango de temperaturas permi-
tido del medio de impulsión:
Profundidad de inmersión
máxima:
Frecuencia de arranque
máxima:
5.3 Suministro
5.3.1 Variante de modelo de bomba simple
Bomba sumergible con
• motor monofásico (versión EMSC adicionalmente
con condensador de arranque)
• caja de bornes con protección de motor (conden-
sador, según el tamaño de la construcción)
• cable de conexión desmontable de 1,5 m, 2,5 m o
4 m de largo (VDE/KTW); 4 x 1,5 mm² de sección
de cable
• protección térmica de motor y conector/desco-
nector
• instrucciones de instalación y funcionamiento
5.3.2 Variante de modelo de Plug & Pump Bomba
sumergible con
• motor monofásico
• caja de bornes con protección de motor (condensa-
dor integrado, según el tamaño de la construcción)
• Wilo Fluid Control (dispositivo de conmutación de
presión Wilo)
• 30 m de cable entre la bomba y la caja de bornes
• 30 m de cable de seguridad
INDICACIÓN: Las conexiones eléctricas vienen de
fábrica.
• instrucciones de instalación y funcionamiento
Contenido máx. de arena
50 g/m³
1~230 V, 3~400 V
50 Hz
IP 68
24 m³/h
300 m
1¼" y 2" según el tipo
desde +3 hasta 30 °C
200 m
20/h
WILO AG 01/2008