RentalPro
FLUSHING / LAVADO
1
-
Turn Pressure Control Knob left
(counterclockwise) to minimum pressure.
Gire el mando de control de presión a la
izquierda (en sentido opuesto al reloj) a la
presión mínima.
4
If spraying oil-based materials,* submerge
suction tube in paint thinner or compatible
oil-based cleaning solution. If spraying
water- based materials, submerge suction
tube in water.
Si utiliza materiales a base de aceite,*
sumerja el tubo de succión en diluyente de
pintura o solución de limpieza compatible a
base de aceite. Si utiliza materiales a base
de agua, sumerja el tubo de succión en
agua.
PRIMING / CEBADO
1
WASTE
DESECHO
Submerge suction tube in paint. Turn Power
Switch ON, and trigger gun into waste pail.
When paint comes out of drain tube, turn
Prime/Spray valve to SPRAY.
Sumerja el tubo de succión en la pintura.
Ponga el interruptor de alimentación en ON
y presione el gatillo apuntando a la cubeta
de desecho. Cuando salga pintura del tubo
de drenaje, gire la válvula de
pulverización/cebado a SPRAY.
*See Operation Manual for more information on flushing with oil-based materials.
*Vea el Manual de Instrucciones si desea más información sobre el lavado de materiales a base de aceite.
333405A Copyright 2014, Graco Inc.
Customer Service / Servicio al Cliente : 1 (800) 690-2894
Technical Assistance/ Asistencia Técnica: 1 (800) 543-0339
2
Turn Spray/Prime valve to PRIME.
Gire la válvula de pulverización/cebado a
PRIME.
5
Turn Power switch ON. With Spray/Prime
valve still at PRIME, turn Pressure Control
Knob to right (clockwise) until pump starts.
Coloque el interruptor de alimentación en
ON. Con la válvula de pulverización/cebado
en posición PRIME, gire el mando de
control de presión a la derecha (en el
sentido del reloj) hasta que arranque la
bomba.
2
Fluid
Splashback
Hazard
Peligro de
salpicadura
de fluids
When paint comes out of gun, release
trigger. Pump will build up pressure, and
motor will stop.
Cuando salga pintura de la pistola, suelte el
gatillo. La bomba generará presión y el
motor se detendrá.
3
Unclip small drain tube from large suction
tube and place into waste pail.
Quite el tubo de drenaje pequeño del tubo
de succión grande y colóquelo en una
cubeta de desecho.
6
ti2706a
Allow fluid to flow out of prime tube, into
waste pail, for 30 to 60 seconds. Turn
Power switch OFF.
Deje que el fluids salga del tubo de cebado,
en la cubeta de desecho, durante 30 a 60
segundos. Ponga el interruptor principal en
OFF.
3
WASTE
DESECHO
Transfer drain tube to paint pail.
Transfiera el tubo de drenaje a la cubeta de
pintura.
WASTE
WASTE
DESECHO
PAINT
PINTURA
ti2707a
2