Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installer: Please leave this manual with this appliance.
Consumer: Please read and keep this manual for future reference.
Keep sales receipt and/or cancelled check as proof of purchase.
Model Number
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Serial Number
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Date of Purchase
_______________________________
If you have questions, call:
1-800-688-9900 (U.S.A.)
1-800-688-2002 (Canada)
1-800-688-2080 ( U.S. TTY for
hearing or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
For service information, see page 11.
In our continuing effort to improve the quality and performance of
our cooking products, it may be necessary to make changes to the
appliance without revising this guide.
Form No. A/03/00
Part No. 8113P265-60
U
SER'S
74005285
Gas Range PGR4410
G
UIDE
Table of Contents
Safety Instructions . . . . . . . . . . .1-3
Surface Cooking . . . . . . . . . . . . . 4-5
Oven Cooking . . . . . . . . . . . . . .6-7
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . .8-9
Maintenance . . . . . . . . . . . . .9-10
Before You Call . . . . . . . . . . . . . .10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Guide de L'utilisateur . . . . . . . . 12
Guía del Usuario . . . . . . . . . .24
Litho U.S.A.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag Performa PGR4410

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Before You Call ....10 (Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time) Internet: http://www.maytag.com Warranty ....11 For service information, see page 11.
  • Página 2: Safety Instructions

    Important Safety Instructions General In Case of Fire Read and follow all instructions before using this appliance to prevent the poten- Instructions tial risk of fire, electric shock, personal Turn off appliance and injury or damage to the appliance as a ventilating hood to avoid result of improper usage of the appliance.
  • Página 3: Child Safety

    About Your Many aerosol-type spray cans are EXPLO- Always adjust surface burner flame so SIVE when exposed to heat and may be that it does not extend beyond the bottom Appliance highly flammable. Avoid their use or stor- edge of the pan. An excessive flame is age near an appliance.
  • Página 4: Cleaning Safety

    a rack must be moved while hot, use a dry surface burners. Always turn pan handles is used to wipe spills on a hot surface. pot holder. Always turn the oven off at the toward the side or back of the appliance, Some cleaners can produce noxious fumes end of cooking.
  • Página 5: Surface Controls

    Controls Clock and Timer Control Pilotless Ignition Pilotless ignition eliminates the need for a constant standing pilot light. Each surface burner has a spark ignitor. When cleaning around the surface burner use care. If Clock cleaning cloth should catch the ignitor, it 00:00 could damage it preventing ignition.
  • Página 6: Surface Cooking

    Surface Cooking Suggested Heat Cooktop Settings High Performance To prevent the cooktop from Burner - 12,000 BTU* The size and type of cookware will affect discoloring or staining: the flame setting. For information on Ranges with one high speed burner have •...
  • Página 7: Oven Cooking

    Oven Cooking Broiling Baking and Oven Indicator Light Roasting For best results, use a broiling pan. For The oven indicator light turns on when- additional broiling tips, refer to the ever the oven turns on. “Cooking Made Simple” booklet. Notes . . . When the oven reaches the preset tem- perature, the indicator light turns off.
  • Página 8: Oven Racks

    Oven Cooking cont. Oven Racks ROASTING POSITION: NOTES: Used • Do not use cookware that extends r o a s t i n g CAUTION: Do not attempt to taller cuts of beyond edge of the half rack. change the rack position when the meat or tur- •...
  • Página 9: Care & Cleaning

    Care & Cleaning Cleaning CAUTIONS: • Be sure appliance is off and all parts are cool before • To prevent staining or discoloration, clean appliance handling or cleaning. This is to avoid damage and after each use. possible burns. • If a part is removed, be sure it is correctly replaced. Cleaning Chart Parts Cleaning Procedure...
  • Página 10: Maintenance

    Cleaning Chart Continued Parts Cleaning Procedure Oven Interior • Clean frequently using mild abrasive cleaners and a plastic pad. • Do not use metallic scouring pads because they will scratch the surface. • When using commercial oven cleaners follow the manufacturer’s instructions. •...
  • Página 11: Before You Call

    Before You Call for Service Oven Light Check These points if . . . Part or all of appliance does browning. See “Cooking Made Simple” CAUTIONS: not work. booklet for more information on bakeware. • Disconnect power to range before •...
  • Página 12: Warranty

    RANTY for further information on owner’s responsibilities for warranty service. Canadian Residents The above warranties only cover an appli- • If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag ance installed in Canada that has been ® Appliances Sales Company, Attn: CAIR Center, P.O.
  • Página 13: Guide De L'utilisateur

    ....16-17 Pour toute question, contacter Maytag à: Cuisson au four ....18-19 1-800-688-9900 (É.-U.)
  • Página 14: Importantes

    Instructions de sécurité importantes Instructions En cas d’incendie Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil; observer toutes les instructions pour générales éliminer les risques d’incendie, choc électrique, Interrompre l’alimentation dommages matériels et corporels que pourrait électrique de l’appareil et de la susciter une utilisation incorrecte de l’appareil.
  • Página 15: Familiarisation Avec L'appareil

    Familiarisation De nombreux flacons d’aérosol peuvent Veiller à toujours ajuster correctement la taille des EXPLOSER lorsqu’on les expose à la chaleur, et ils flammes pour qu’elles ne dépassent pas sur la avec l’appareil peuvent contenir un produit très inflammable. périphérie de l’ustensile. Des flammes de trop Éviter d’utiliser ou remiser un flacon d’aérosol à...
  • Página 16 voisine avant que ces composants aient pu Placer toujours les grilles à la position contact refroidir suffisamment. appropriée dans le four lorsque le four est intentionnel avec un ustensile, ne pas orienter froid. Faire coulisser la grille vers Exercer une grande prudence lors du nettoyage la poignée d’un ustensile l’extérieur avant d’ajouter ou enlever un de l’appareil.
  • Página 17: Organes De Commande

    Organes de commande Horloge et minuterie Allumage sans flamme de veille Le système d’allumage sans flamme de veille rend inutile l’alimentation permanente d’une flamme de Clock veille. Chaque brûleur de la table de cuisson est doté d’un allumeur à étincelles. Procéder avec prudence 00:00 lors du nettoyage au voisinage d’un brûleur de la table de cuisson.
  • Página 18: De Cuisson

    Utilisation de la table de cuisson Réglages suggérés de la Brûleur de haute perfor- Table de cuisson puissance de chauffage mance - 12 000 BTU* Pour éviter la formation de taches ou un La puissance de chauffage à employer dépend du Pour une cuisinière dotée d’un brûleur à...
  • Página 19: Cuisson Au Four

    Cuisson au four Témoin de fonctionne- Réglage des commandes Cuisson au four et pour la cuisson au gril ment du four rôtissage (compartiment inférieur) Chaque fois que le brûleur du four fonctionne, le 1. Placer la lèchefrite à témoin de fonctionnement s’illumine. NOTES...
  • Página 20: Grilles Du Four

    Cuisson au four (suite) Grilles du four POSITION POUR RÔTISSAGE: NOTE: Utiliser cette posi- • Ne pas utiliser un ustensile qui dépasserait tion pour MISE EN GARDE: Ne pas tenter du bord de la demi-grille. cuisson d’un gros de changer la position des grilles lorsque le rôti ou d’une •...
  • Página 21: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage — MISES EN GARDE • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque utilisation. • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que le • Après tout démontage de composants, veiller à effectuer un four est arrêté...
  • Página 22: Entretien

    Tableau de nettoyage (suite) Parts Cleaning Procedure Intérieur du four • Nettoyer fréquemment avec un tampon de plastique et un produit de nettoyage moyennement abrasif. • Ne pas utiliser un tampon à récurer métallique, qui formerait des rayures sur la surface. •...
  • Página 23: Avant De Contacter Un

    Avant de contacter un dépanneur Lampe du four Vérifier certains points MISES EN GARDE: dans les cas suivants: • Non-fonctionnement de Débrancher la cuisinière du réseau tense; un ustensile de teinte claire produit un électrique avant de remplacer l’ampoule. l’appareil – total ou partiel brunissage moins intense.
  • Página 24: Garantie

    Résidents canadiens Les garanties ci-dessus couvrent un appareil installé • Si le revendeur ou l’agence de service après-vente ne peut résoudre le problème, écrire à Maytag au Canada seulement s’il a été agréé par les agences Appliances Sales Company, attention CAIR ®...
  • Página 25: Guía Del Usuario

    Antes de Solicitar Servicio ..34 (Lunes – Viernes, 8:00 a.m. – 8:00 p.m. Hora del Este) Internet: http://www.maytag.com Garantía ......35 Para información sobre servicio, ver página 35.
  • Página 26: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Instrucciones En Caso de Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico para evitar el riesgo Incendio Generales potencial de incendio, choque eléctrico, lesión personal o daño al electrodoméstico como Apague el electrodoméstico y resultado de su uso inapropiado..
  • Página 27: Seguridad Para Los Niños

    Generalidades Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS Siempre ajuste la llama del quemador superior de cuando son expuesto al calor y pueden ser modo que no se extienda más allá del borde altamente inflamables. Evite su uso o su NUNCA use el electrodoméstico como un inferior del utensilio.
  • Página 28 horno para agregar o retirar alimentos. Si una la parte trasera de la estufa, derrames en una superficie caliente. Algunos parrilla debe ser sacada cuando está todavía no hacia la habitación limpiadores pueden producir vapores nocivos caliente, use un tomaollas seco. Siempre apague donde puede cuando se aplican a una superficie caliente.
  • Página 29: Controles Superiores

    Controles Control del Reloj y del Indicador de Encendido sin Piloto Tiempo El encendido sin piloto elimina la necesidad de una luz piloto constante. Cada uno de los quemadores superiores tiene un encendedor de chispa. Tenga cuidado cuando limpie alrededor de los quemadores Clock superiores.
  • Página 30: Cocinando En La Estufa

    Cocinando en la Estufa Ajustes de Calor Quemador de Alto Cubierta Rendimiento – 12.000 Sugeridos BTU* Para evitar que la cubierta se descolore El tamaño y tipo de los utensilios de cocina afectará o se manche: el ajuste de la llama. Para información sobre los Las estufas con un quemador de alto rendimiento utensilios de cocina y otros factores que afectan •...
  • Página 31: Cocinando En El Horno

    Cocinando en el Horno Horneado y Asado Ajuste del Control de la Luz Indicadora ‘Oven’ Perilla para Asar a la al Horno La luz indicadora ‘Oven’ se ilumina cada vez que Parrilla (compartimiento se enciende el horno. Notas... inferior) Cuando el horno llega a la temperatura predeterminada, la luz indicadora se apaga.
  • Página 32: Parrillas Del Horno

    Cocinando en el Horno – continuación Parrillas del Horno de ave, pasteles congelados, suflés, pas tel NOTAS: esponjoso u horneado con dos parrillas. • No use utensilios que se extiendan más ATENCION: No intente cambiar la POSICION PARA HORNEAR: allá del borde de la parrilla. posición de las parrillas cuando el horno Usado para asar esté...
  • Página 33: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza PRECAUCIONES para la Limpieza: • Para evitar manchas o decoloración limpie la estufa después de cada • Asegúrese de que la estufa esté apagada y que todas las piezas uso. • estén frías antes de manipularla o limpiarla. Esto es para evitar Si se retira alguna pieza, asegúrese de que la vuelve a colocar en la daño y posibles quemaduras.
  • Página 34: Mantenimiento

    Tabla de Limpieza Continuación Piezas Procedimiento de Limpieza • Interior del Horno Limpie frecuentemente usando limpiadores abrasivos suaves y una esponja de plástico. • No use esponjas de fregar metálicas porque pueden rayar la superficie. • Cuando utilice limpiadores de horno comerciales siga las instrucciones del fabricante. •...
  • Página 35: Antes De Solicitar Servicio

    Antes de Solicitar Servicio Verifique Estos Puntos si… Luz del Horno Toda la estufa o parte de ella el folleto “La Cocina Fácil” para mayor no funciona. información sobre los utensilios de hornear. ADVERTENCIAS: • Verifique si el enchufe está firmemente insertado •...
  • Página 36: Lo Que No Cubren Estas Garantías

    • Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag Appli- reemplazará gratuitamente las piezas indicadas a ances Sales Company, Maytag Customer Assistance al 1-800-688-9900, EE.UU. o al 1- continuación que fallen durante uso normal en lo...

Tabla de contenido