melitta OPTOMA TIMER Instrucciones De Uso página 28

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
   FI
kuumaksi käytön aikana ja pysyy
kuumana pitkään valmistuspro-
sessin jälkeen. Keittolevyn kos-
ketus voi aiheuttaa palovammoja,
joten vältä sen koskettamista.
• V armista, että virtajohto ei koske-
ta keittolevyä.
• Ä lä käytä laitetta, jos virtajohto
on vaurioitunut.
• Ä lä anna virtajohdon joutua
kosketuksiin nesteiden kanssa.
• Ä lä koskaan upota laitetta veteen.
• Ä lä käytä kannua mikroaaltouu-
nissa
• Ä lä puhdista ruoan kanssa
kosketuksiin joutuvia osia voim-
akkailla puhdistusaineilla tai
hankausvaahdolla. Poista pe-
suainejäämät puhtaalla vedellä.
Lue tarkasti käyttö- ja turvallisuusohjeet!
Lisätietoa puhdistuksesta löytyy
kohdasta "Puhdistus ja hoito".
Turvallisuusohjeet
• L aitetta voivat käyttää 8-vuot-
• Varmista, että kotitaloutesi sähköliitännän jännite
iaat tai sitä vanhemmat lapset,
vastaa laitteen tyyppikilven informaatiota (tarkista
laitteen pohjasta).
jos heitä valvotaan tai jos heitä
• Jotkut osat (esim. lämmitysalusta) kuumentuvat pro-
on neuvottu laitteen turvallises-
sessin aikana. Älä koske näihin osiin.
• Älä aseta laitetta kuumien pintojen päälle tai viereen.
ta käytöstä, ja he ovat ymmärtä-
• Pidä laite pois lasten lähettyviltä.
neet mahdolliset vaarat. Lapset
• Älä anna johdon koskettaa lämmintä levyä.
eivät saa suorittaa laitteen puh-
• Vedä johto pois pistorasiasta ennen koneen puhdi-
distusta ja kunnossapitoa, ellei-
stamista tai koneen ollessa pidemmän aikaa pois
käytöstä. Kello ja ajastin täytyy ohjelmoida tämän jäl-
vät he ole vähintään 8-vuotiaita
keen uudestaan.
ja ellei heitä valvota. Pidä laite ja
• Älä koskaan kasta laitetta vedessä.
virtajohto poissa alle 8-vuotiai-
• Vesikannu ei kestä mikrouunia.
• Älä käytä kuumaa vettä. Ainoastaan raikasta, kylmää
den lasten ulottuvilta.
vettä tulisi käyttää.
• L aitetta voivat käyttää henkilöt,
• Älä avaa suodattimen luukkua kesken jauhamispro-
joilla on rajalliset fyysiset, senso-
sessin.
• Älä poista vesikannua jauhamisprosessin kesken.
riset tai henkiset kyvyt tai joilla
• Henkilöt (mukaan lukien lapset), joilla ei ole tarvit-
ei ole kokemusta ja/tai tietoa,
tua kyvykkyyttä, kokemusta tai tietoa, ei tulisi käyt-
tää laitetta omin päin. Tämä edellyttää, että paikalla
jos heitä valvotaan tai jos heitä
on valvoja, joka on vastuussa turvallisuudesta tai jolla
on neuvottu laitteen turvallisesta
on laitteen käyttöohjeet.
käytöstä, ja he ovat ymmärtä-
• Laite on suunniteltu kotitalouksiin tai vastaavaan
käyttöön, kuten esimerkiksi työpaikan henkilökun-
neet mahdolliset vaarat.
nan keittiöön, toimistoihin ja muihin paikkoihin,
• L apset eivät saa leikkiä laitteen
kuten hotellien, motellien ja vierastalojen asiakkaille.
• Johdon korvaaminen täytyy suorittaa Melitta-jälleen-
kanssa
28
myyjällä tai henkilöllä, jolla on vastaavat taidot.
on valvoja, joka on vastuussa turvallisuudesta tai jolla
on laitteen käyttöohjeet.
• Laite on suunniteltu kotitalouksiin tai vastaavaan
• V irtajohdon vaihdon ja muut
käyttöön, kuten esimerkiksi työpaikan henkilökun-
korjaustyöt saa suorittaa vain
nan keittiöön, toimistoihin ja muihin paikkoihin,
kuten hotellien, motellien ja vierastalojen asiakkaille.
Melitta
Asiakaspalvelun henki-
®
• Johdon korvaaminen täytyy suorittaa Melitta-jälleen-
löstö tai valtuutettu korjausliike.
myyjällä tai henkilöllä, jolla on vastaavat taidot.
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
• Yhdistä laite pistorasiaan. Johdon pituutta voi säätää
lyhemmäksi tai pidemmäksi käyttämällä hyväksi lait-
teen johdonsäilytystä (1).
• Näyttö (LCD) käynnistyy ja vilkkuu.
• Säädä aika nappuloiden H ja MIN (2) avulla. Quick
Run on mahdollista painamalla nappuloita pitkään
pohjassa.
• Säästääksesi energiaa, LCD-valot sammuvat kaksi
sekuntia käytön jälkeen. Jos haluat pitää jatkuvan
valon näytössä, paina H- ja MIN-nappuloita yhtä
aikaa yli yhden sekunnin ajan. Valon voi sammuttaa
samalla tavalla.
• Puhdistaaksesi laitteen ennen ensimmäistä käyttö-
kertaa, täytä vesisäiliö puhtaalla, kylmällä vedellä.
Paina ON/OFF-nappulaa (3) puhdistusprosessin
aloittamiseksi. Sammuta laite kahvinsuodatusproses-
sin jälkeen painamalla ON/OFF-nappulaa. Toista tämä
kerran.
Veden kovuuden säätäminen
Laitteen toiminnoista ja kunnosta pitää huolta inte-
groitu kalkinpoisto-ohjelma. Laitteeseen voidaan ohjel-
moida neljä veden kovuusastetta. Tehdas on määritellyt
veden kovuuden korkeimmaksi mahdolliseksi.
Suosittelemme sopeuttamaan laitteesi asetukset paik-
kakuntasi veden kovuuden mukaan. Voit kysyä apua
paikalliselta vesilaitokselta tai käyttää laitteessa olevaa
tarkistusjuovaa apuna määrittelyssä.
• Säätääksesi veden kovuuden paina nappia CALC
(4) ja pidä se pohjassa. Näyttö osoittaa tehtaalla
määritellyn kovuuden. Asettaaksesi kovuuden, paina
MIN niin kauan kuin näyttö osoittaa haluamasi
tason. Kaksi sekunttia CALC-napin painalluksen jäl-
keen, näyttö osoittaa jälleen kellonajan. Valitsemasi
veden kovuus on nyt ohjelmoitu. Se varastoituu lait-
teen muistiin ja pysyy muistissa vaikka laitteen johto
otetaan pois pistorasiasta.
Kahvin valmistus
Saavuttaaksesi parhaan mahdollisen aromin kahvillesi,
pidä pussi aina suljettuna ja säilytä se jääkaapissa.
Suosittelemme käyttämään 6g jauhettua kahvia kutakin
kuppia kohden. Varmistaaksesi täydellisen kahvinkeit-
totuloksen, käytä 102
suodatinpusseja.
®
• Täytä irrotettava vesisäiliö (6) raikkaalla, kylmällä
vedellä. Kahvikuppien mukaan lasketun vedenmäärän
voi tarkistaa vesisäiliön mitta-asteikoista.
• Aseta vesisäiliö takaisin paikoilleen laitteeseen.
• Pyöräytä suodatin auki (7). Aseta suodatinpussi
suodattimeen ja laita suodatinkahvia suodatinpussiin.
Pyöräytä suodatin kiinni siten, että se napsahtaa.
• Paina ON/OFF-nappulaa (3). Vihreän LED-valon
syttyessä suodatusprosessi alkaa.
• Suodatusprosessin päätyttyä voit ottaa kannun pois
vede
voi t
• Aset
• Pyör
suod
Pyör
• Paina
sytty
• Suod
laitte
sen l
• Anna
kuin
Ajast
Laite o
Kahvin
ohjelm
• Paina
toim
jelmo
• Aset
ja MI
napp
• Vapa
leen
FI
tukse
niin p
kun l
• Paina
stust

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido