Before Using the Monitor INTROdUCTION ® Thank.you.for.purchasing.the.Omron .BP791IT.10.series.Plus. Automatic.Blood.Pressure.Monitor.with.ComFit .Cuff . Fill in for future reference. DATE PURCHASED: __________________ SERIAL NUMBER: ____________________ • Staple your purchase receipt here • Register your product on-line at www.register-omron.com Your.new.blood.pressure.monitor.uses.the.oscillometric.method.of.blood. pressure.measurement ..This.means.the.monitor.detects.your.blood’s. movement.through.your.brachial.artery.and.converts.the.movements.into. a.digital.reading ..The.monitor.stores.measurement.results.for.two.people.
SAFETy INFORMATION IntenDeD Use This.product.is.designed.to.measure.the.blood.pressure.and.pulse.rate. of.people.within.the.range.of.the.designated.arm.cuff,.following.the. instructions.in.this.instruction.manual . It.is.mainly.designed.for.general.household.use ..Please.read.the.“Safety. Information”.in.this.instruction.manual.before.using.the.unit . To assure the correct use of the product basic safety measures should always be followed including the warnings and cautions listed in this instruction manual. sAFetY sYMBOLs UseD In tHIs InstRUCtIOn MAnUAL Indicates.a.potentially.hazardous.situation.
Página 6
..Do.not.use.this.device.on.infants.or. persons.who.cannot.express.their.intentions . R ead.the.Special.Conditions.section.(page.37).of.the.instruction. manual.if.your.systolic.pressure.is.known.to.be.more.than.220. mmHg ..Inflating.to.a.higher.pressure.than.necessary.may.result.in. bruising.where.the.cuff.is.applied . O perate.the.device.only.as.intended ..Do.not.use.the.device.for.any. other.purpose . D ispose.of.the.device,.components.and.optional.accessories. according.to.applicable.local.regulations ..Unlawful.disposal.may. cause.environmental.pollution . D o.not.use.a.cellular.phone.near.the.device ..It.may.result.in.an. operational.failure . U se.only.Omron.authorized.parts.and.accessories ..Parts.and. accessories.not.approved.for.use.with.the.device.may.damage.the. unit . U se.only.1 .5V.alkaline.batteries.with.this.device .. Do.not.use.other.types.of.batteries ..This.may.damage.the.unit .
SAFETy INFORMATION RIsk OF eLeCtRICAL sHOCk ..D o.not.plug.or.unplug.the.power.cord.into.the.electrical.outlet.with. wet.hands ..D o.not.overload.power.outlets ..Plug.the.device.into.the.appropriate. voltage.outlet . CARe AnD MAIntenAnCe D o.not.subject.the.monitor.to.strong.shocks,.such.as.dropping.the. unit.on.the.floor . D o.not.submerge.the.device.or.any.of.the.components.in.water . S tore.the.device.and.the.components.in.a.clean,.safe.location . C hanges.or.modification.not.approved.by.Omron.Healthcare.will. void.the.user.warranty ..Do.not.disassemble.or.attempt.to.repair.the. unit.or.components .
Operating Instructions kNOW yOUR UNIT Main Unit: Display Calibration Check System SET Button Morning/Evening Average USER ID ) Button Selection Switch Memory ( ) Button Up/Down Start/Stop Button ) Buttons Battery Compartment USB Port Air Jack AC Adapter Jack...
Página 10
kNOW yOUR UNIT Components: Housing Air Tube Cord AC Adapter Air Plug (Connects to Air Jack) Arm Cuff Alkaline “ ” Batteries USB Cable INSTRUCTION MANUAL 10 series Plus Blood Pressure Monitor with ComFit Cuff BP791IT Model Quick Start Guide Instruction Manual...
UNIT dISPLAy Morning Average Symbol Evening Average Symbol Date/Time Display Irregular Heartbeat Symbol USER ID Symbol (A or B) Average Value Symbol Week Display TruRead Symbol Memory Symbol Systolic Blood Pressure Morning Hypertension Symbol Movement Symbol Blood Pressure Level Indicator Diastolic Blood Pressure Deflation Symbol Heartbeat Symbol...
dISPLAy SyMBOLS HeARtBeAt sYMBOL ( The.Heartbeat.symbol.flashes.on.the.display.at.every.heartbeat.during. the.measurement .. AveRAge vALUe sYMBOL ( The.Average.Value.Symbol.is.displayed.when.you.press.the.memory. button ..The.most.recent.average.reading.appears.on.the.display.screen . MORnIng AveRAge sYMBOL ( The.Morning.Average.symbol.is.displayed.when.viewing.Morning. Averages.using.the.Memory.Function . evenIng AveRAge sYMBOL ( The.Evening.Average.symbol.is.displayed.when.viewing.Evening. Averages.using.the.Memory.Function .. CUFF WRAp gUIDe sYMBOL ( When.the.cuff.is.wrapped.around.the.arm.correctly,.( ).is.displayed. while.taking.a.measurement.or.using.the.memory.function ..If.the.cuff.is. not.wrapped.around.the.arm.correctly,.( ).is.displayed .
FIRE OR ELECTRIC SHOCk, CAREFULLy FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. . F or.connection.to.a.power.supply.not.in.the.U .S .A .,.use.an. attachment.plug.adapter.of.the.proper.configuration.for.the.power. outlet . . T he.power.unit.(AC.Adapter).is.intended.to.be.correctly.oriented. in.a.vertical.or.floor.mount.position . NOTES:. •.. U se.only.the.authorized.Omron.AC.Adapter.that.came.with. this.monitor . •.. W e.recommend.you.install.the.batteries.even.if.the.AC. Adapter.is.used ..If.no.batteries.are.installed,.you.may.need.to. reset.the.date.and.time.if.the.AC.Adapter.is.disconnected ..The. measurement.results.will.not.be.deleted . . C AUTION Use.only.Omron.authorized.parts.and.accessories ..Parts.and.
Página 16
USING THE AC AdAPTER tO COnneCt tHe AC ADApteR ① Insert.the.AC.Adapter.Plug.into. Housing the.AC.Adapter.Jack.on.the.back. side.of.the.monitor.as.illustrated . ② Plug.the.AC.Adapter.into.a.120V. AC.outlet.(60.cycles) . Cord tO DIsCOnneCt tHe AC ADApteR ① Hold.the.Housing.to.remove.the.AC.Adapter.from.the.electrical. outlet . ② Remove.the.AC.Adapter.plug.from.the.monitor . . W ARNING Do.not.plug.or.unplug.the.power.cord.into.the.electrical.outlet.with. wet.hands . . W ARNING Do.not.overload.power.outlets ..Plug.the.device.into.the.appropriate.
SETTING THE dATE ANd TIME Set.the.monitor.to.the.current.date.and.time.before.taking.a.measurement. for.the.first.time ..If.the.date.and.time.are.not.set.correctly,.the. measurement.values.stored.in.the.memory.and.the.average.values.may. not.be.correct . If.the.date.and.time.are.not.set,.“-:--”.appears.during.or.after. measurement . The.Blood.Pressure.Monitor.automatically.stores.up.to.100.measurement. values.per.user.with.the.dates.and.times ..The.monitor.also.calculates. weekly.averages.for.measurements.in.the.morning.and.in.the.evening .. Morning.and.Evening.averages.are.stored.for.this.week.and.the.last. seven.weeks . The.monitor.can.also.calculate.an.average.reading.based.on.the.three. most.recent.measurements.taken.within.10.minutes.of.the.last.reading . •.. I f.only.two.readings.are.stored.in.the.memory.for.the. NOTE:. 10-minute.period,.the.average.is.based.on.the.two.readings . •.. I f.one.reading.is.stored.in.the.memory.for.the.10-minute. period,.this.reading.is.displayed.as.the.average .
Página 20
SETTING THE dATE ANd TIME 1. tO stARt tHe settIng . Press.and.hold.the.SET.button.to. adjust.the.date.and.time . . The.year.flashes.on.the.display . 2. settIng tHe YeAR . The.year.can.be.set.between.2010.and. 2040 ..When.the.display.reaches.2040,. it.will.return.to.2010 . . Press.the.Up.button.( ).to.advance. by.one.year . . Press.the.SET.button.to.set.the.current. year . . The.month.flashes.on.the.display . NOTES:. •.Press.the.Down.button.( ).to.decrease.the.date.and.time.
Página 21
SETTING THE dATE ANd TIME 3. settIng tHe MOntH . Press.the.Up.button.( ).to.advance. by.one.month . . Press.the.SET.button.to.set.the.current. month . . The.day.flashes.on.the.display . 4. settIng tHe DAY . Press.the.Up.button.( ).to.advance. by.one.day . . Press.the.SET.button.to.set.the.current. day . . The.hour.flashes.on.the.display .
Página 22
SETTING THE dATE ANd TIME 5. settIng tHe HOUR . The.time.is.set.using.AM.or.PM . . Press.the.Up.button.( ).to.advance. by.one.hour . . Press.the.SET.button.to.set.the.current. hour . . The.minute.flashes.on.the.display . 6. settIng tHe MInUte . Press.the.Up.button.( ).to.advance.by.one.minute . . Press.the.SET.button.to.set.the.minute.setting . 7. tO tURn tHe MOnItOR OFF .
APPLyING THE ARM CUFF CAUTION Read.all.of.the.information.in.the.instruction.manual.and.any.other. literature.in.the.box.before.operating.the.unit . . C AUTION This.device.is.intended.for.use.in.measuring.blood.pressure.and. pulse.rate.in.the.adult.population ..Do.not.use.this.device.on.infants. or.persons.who.cannot.express.their.intentions . AppLYIng tHe CUFF On tHe LeFt ARM 1 ..Make.sure.the.air.plug.is.securely.inserted.in.the.main.unit . 2 ..Remove.tight-fitting.clothing.from.your.upper.left.arm .
Página 27
APPLyING THE ARM CUFF 3 ..Sit.on.a.chair.with.your.feet.flat.on.the.floor ..Place.your.left.arm.. on.a.table.so.the.cuff.is.level.with.your.heart . 4 ..Hold.the.thumb.grip.on.the.cuff. Thumb Grip securely.with.your.right.hand . Cloth Fastener 5 ..Turn.the.palm.of.your.left.hand. upward .
Página 28
APPLyING THE ARM CUFF 6 ..Apply.the.cuff.to.your.left.upper.arm.so.the.blue.stripe.is.on.the. inside.of.your.arm.and.aligned.with.your.middle.finger ..The.air.tube. runs.down.the.inside.of.your.arm ..The.bottom.of.the.cuff.should.be. approximately.1/2".above.your.elbow . Blue Stripe 1/2 inch (1 - 2 cm) Air Tube 7 ..Wrap.the.cuff.firmly.in.place.around.your.arm.using.the.cloth. fastener .
Página 29
APPLyING THE ARM CUFF AppLYIng tHe CUFF On tHe RIgHt ARM When.taking.a.measurement.using.the.right.arm.use.this.instruction.. for.Step.6.on.page.28 . Apply.the.cuff.to.your.right.upper.arm.so.the.thumb.grip.is.centered.. on.the.inside.of.your.inner.arm ..The.bottom.of.the.cuff.should.be. approximately.1/2''.above.your.elbow . Thumb Grip NOTE:.. B e.careful.not.to.rest.your.arm.on.the.air.tube ..This.will.restrict. the.flow.of.air.to.the.cuff .
TAkING A MEASUREMENT seLeCtIng tHe UseR ID Select.your.USER.ID ..Always.use.the.same.USER.ID.when.taking. a.measurement ..The.monitor.stores.the.measurement.values.in.the. memory.by.the.USER.ID.selected ..These.measurement.values.are.used. to.calculate.the.Morning.Averages.and.Evening.Averages . Slide.the.USER.ID.Selection.Switch.right.or.left.to.select.USER.A.or.B . UsIng tHe UseR ID After.you.select.a.USER.ID,.the.monitor.can.be.set.to.take.one. measurement.using.the.Single.Mode.or.three.consecutive.measurements. using.the.TruRead .Mode . NOTE:.. T he.default.value.is.set.to.the.Single.Mode.to.take.one. measurement ..Refer.to.“Setting.TruRead ” .
USING THE MEMORy FUNCTION tO DIspLAY tHe MeAsUReMent vALUes 1 ..Select.your.USER.ID.(A.or.B) . 2 ..Press.the.Memory.button.( . The.Average.Symbol.( ).appears.on.the.display.when.the.average. reading.is.shown .
Página 40
USING THE MEMORy FUNCTION 3 ..Press.the.Down.button.( ).to.display.the.most.recent.set.of. measurement.values.on.the.screen ..The.values.are.displayed.from.the. most.recent.to.the.oldest . . NOTE:.. T he.date.and.time.are.alternately. displayed.with.the.measurement. Alternating display values . . Press.the.Up.or.Down.button.to.display.the. next.set.of.values . :.To.the.older.readings :.To.the.more.recent.readings . NOTE:.. P ress.and.hold.the.Up.or.Down.button.to.display.the.values. faster . . truRead Mode . The.average.for.the.consecutive.measurements.appears.on.the.display. with.the.TruRead .symbol.( ) ..To.display.the.values.for.the. individual.measurements.press.the.SET.button.while.the.average.is.
USING THE MEMORy FUNCTION DIspLAY COMBInAtIOns In.addition.to.the.Morning.Average.and.Evening.Average.Symbols,. the.monitor.may.also.display.the.Morning.Hypertension.Symbol.if.the. morning.average.for.that.week.is.above.the.internationally.recognized. guidelines ..(See.page.13.for.details .).Depending.on.your.measurement. results,.these.may.be.displayed.in.the.following.combinations . display Morning Average Morning average from This Week Morning average from 7 weeks ago with Morning Average Symbol with Morning Average Symbol + Morning Hypertension Symbol Evening Average Evening average from This Week...
USING THE MEMORy FUNCTION The.Morning.Hypertension.Symbol. .appears.if.the.weekly.average. for.morning.measurements.is.above.135/85 . In.this.case.the.Morning.Hypertension.Symbol. .is.displayed.when. the.Evening.Average.is.displayed,.regardless.of.the.values.for.the. Evening.Average . tO DeLete ALL vALUes stOReD In tHe MeMORY The.values.stored.in.the.memory.are.deleted.by.USER.ID .. You.cannot.partially.delete.values.stored.in.the.memory ..All.values.for. the.user.you.select.will.be.deleted . 1 ..Select.your.USER.ID.(A.or.B) . 2 ..While.holding.the.Memory.button.( ).and.the.START/STOP.button. simultaneously.for.more.than.2.seconds.all.values.will.be.deleted .
Downloading Instructions INSTALLING THE SOFTWARE Optional Instructions for PC Connection ® To.install.software,.choose.either.Microsoft .HealthVault .or.Omron. Health.Management.software . NOTE:.. A ny.measurement.values.taken.before.setting.the.date.and.time. are.not.transferred.to.Microsoft.HealthVault .and.Omron.Health. Management.software . ® DOWnLOADIng AnD InstALLIng MICROsOFt HeALtHvAULt HealthVault.is.a.free.Web-based.platform.designed.to.put.people.in. control.of.their.health.data ..It.helps.them.collect,.store.and.share.health. information.with.family.members.and.participating.healthcare.providers,. and.provides.people.with.a.choice.of.third-party.applications.and.devices. to.help.them.manage.things.such.as.fitness,.diet.and.health .. 1 ..Go.to.http://www .healthvault .com/hvcc/system-requirements .aspx 2 ..Create.a.HealthVault.account.to.store.your.blood.
Página 46
INSTALLING THE SOFTWARE OpeRAtIng envIROnMent ReqUIReMents The.following.operating.environments.are.required.to.run.Microsoft ® HealthVault . supported Os*:..HealthVault.works.best.with.the.following.operating.systems: either 32-bit or 64-bit versions of: Microsoft ® .Windows ® ® .Home.Premium Windows ® ® .Professional Windows ® ® .Ultimate either 32-bit or 64-bit versions of: Microsoft ®...
USING THE SOFTWARE . F or.help.using.the.software,.double-click.[Omron. Health.Management.Software.Users.Manual . pdf].shortcut.on.desktop,.or.click.[Help].in.this. software.after.starting.up . 1 ..Double-click.the.[Omron.Health.Management.Software]. shortcut.icon.on.the.desktop .. . If.no.icon.appears.on.the.desktop:.From.the.[Start]. menu,.select.[All.programs].or.[Programs]...[Omron. Health.Management.Software],.and.click.the.[Omron. Health.Management.Software].shortcut . 2 ..If.you.are.using.Omron.Health. Management.Software.for.the. first.time,.click.[Add.User].on. the.User.Management.screen ..
Página 50
USING THE SOFTWARE 3 ..In.the.New.User.Registration. box,.enter.your.name.. (e .g .,.Chuck).and.click.[OK] . . NOTES: . •.. O mron.Health.Management. Software.can.manage.multiple.users’.data ..Data.is.controlled.by.user. name . . •.. T he.number.of.users.who.can.register.for.this.software.varies. depending.on.the.amount.of.free.disc.space.in.your.PC . . •.. T he.user.name.can.be.up.to.28.characters .. 4 ..Click.the.user.name,.and.click. [Graph.Screen] .. 5 ..Click.the.[Blood.Pressure. Monitor].icon .
Página 51
USING THE SOFTWARE Use.only.the.authorized.Omron.USB.cable,.Model.HHX-CABLE- USB2,.included.with.this.unit . . C AUTION Use.only.Omron.authorized.parts.and.accessories ..Parts.and. accessories.not.approved.for.use.with.the.device.may.damage.. the.unit . Open the USB Port cover. Plug the normal USB Connector Normal USB (Large Connector) into the Connector personal computer. Mini USB Connector Plug the mini USB connector (Small Connector) into the USB Port.
Página 52
USING THE SOFTWARE Click [download data] icon to import the data. The Confirm dialog appears. Make sure your cable is connected then click [yes]. Select the blood pressure monitor being used and click [Ok]. Start importing data. Click [Cancel] if you want to cancel.
Care and Maintenance CARE ANd MAINTENANCE To keep your blood pressure monitor in the best condition and protect the unit from damage, follow the directions listed below: Do not forcefully bend.the.arm.cuff.or.air.tube ..Do.not.fold.tightly . Clean the monitor with a soft dry cloth..Do.not.use.any.abrasive. or.volatile.cleaners ..Do.not.attempt.to.clean.the.cuff ..
Página 54
CARE ANd MAINTENANCE Use the unit consistent with the instruction provided in this manual. . C AUTION Changes.or.modification.not.approved.by.Omron.Healthcare.will. void.the.user.warranty ..Do.not.disassemble.or.attempt.to.repair.the. unit.or.components . . C AUTION Use.only.Omron.authorized.parts.and.accessories ..Parts.and. accessories.not.approved.for.use.with.the.device.may.damage.. the.unit ..
AnD OtHeR teRMs tHAt MAY Be IMpOseD BY LAW, IF AnY, ARe LIMIteD In DURAtIOn tO tHe peRIOD OF tHe ABOve eXpRess WARRAntY. OMROn sHALL nOt Be LIABLe FOR LOss OF Use OR AnY OtHeR speCIAL, InCIDentAL, COnseqUentIAL OR InDIReCt COsts, eXpenses OR DAMAges.
Antes de usar el monitor INTROdUCCIóN Gracias.por.comprar.el.Monitor.de.Presión.Arterial.Automático.Serie.10.Plus. ® BP791IT.con.brazalete.ComFit .de.Omron Completar para futura referencia. FECHA DE COMPRA: _________________ NÚMERO DE SERIE: __________________ • Anexe aquí su comprobante de compra • Registre su producto en línea en www.register-omron.com Su.nuevo.monitor.de.presión.arterial.utiliza.el.método.oscilométrico.de. medición.de.la.presión.arterial ..Esto.significa.que.el.monitor.detecta.el.
INFORMACIóN dE SEGURIdAd ApLICACIÓn Este.producto.está.diseñado.para.medir.la.presión.arterial.y.el.pulso. en.personas.usando.el.rango.del.brazalete.designado.y.siguiendo. las.instrucciones.de.este.manual.de.instrucciones ..Está.diseñado. principalmente.para.uso.doméstico.general ..Lea.la."Información.de. seguridad".de.este.manual.de.instrucciones.antes.de.usar.la.unidad . A fin de garantizar el uso adecuado del producto, siempre se deben seguir medidas básicas de seguridad, incluyendo las precauciones indicadas en este manual de instrucciones. sÍMBOLOs De segURIDAD UtILIZADOs en este MAnUAL De InstRUCCIOnes Indica.una.situación.potencialmente.peligrosa.
Página 66
INFORMACIóN dE SEGURIdAd OpeRACIÓn DeL DIspOsItIvO (continuación) E l.monitor.no.está.diseñado.para.ser.utilizado.como.dispositivo.de. diagnóstico . S i.el.fluido.de.las.pilas.entra.en.contacto.con.sus.ojos,.enjuague. inmediatamente.con.abundante.agua.limpia ..Contacte.a.un.médico. inmediatamente . L ea.toda.la.información.del.manual.de.instrucciones.y.cualquier.otro. material.impreso.incluido.en.la.caja.antes.de.operar.la.unidad . E ste.dispositivo.está.diseñado.para.medir.la.presión.arterial.y. frecuencia.del.pulso.en.adultos ..Este.dispositivo.no.debe.utilizarse. con.bebés.ni.con.otras.personas.que.no.puedan.expresar.sus. intenciones . L ea.la.sección.sobre.condiciones.especiales.(página.E37).del.manual. de.instrucciones.si.le.consta.que.su.presión.sistólica.es.superior.a.los. 220.mmHg ..Inflar.el.dispositivo.a.una.presión.más.alta.que.la. necesaria.puede.provocar.magulladuras.en.el.lugar.donde.se.aplica.el. brazalete . O pere.el.dispositivo.sólo.con.el.fin.para.el.que.fue.diseñado ..No. utilice.el.dispositivo.con.ningún.otro.fin . .
INFORMACIóN dE SEGURIdAd S ólo.utilice.las.piezas.y.accesorios.autorizados.por.Omron ..Las. piezas.y.accesorios.que.no.estén.aprobadas.para.utilizar.con.el. dispositivo.podrían.dañar.la.unidad . U tilice.sólo.pilas.alcalinas.de.1 .5V.en.este.dispositivo .. No.utilice.ningún.otro.tipo.de.pilas ..Eso.podría.dañar.la.unidad . RIesgO De DesCARgA eLéCtRICA N o.enchufe.ni.desenchufe.el.cable.de.alimentación.en.el. tomacorriente.eléctrico.con.las.manos.mojadas . N o.sobrecargue.los.tomacorrientes ..Enchufe.el.dispositivo.en.un. tomacorriente.con.el.voltaje.adecuado . CUIDADO Y MAntenIMIentO N o.someta.el.monitor.a.golpes.fuertes,.como.por.ejemplo,.dejar.caer. la.unidad.al.suelo . N o.sumerja.el.dispositivo.ni.ninguno.de.sus.componentes.en.agua . G uarde.el.dispositivo.y.los.componentes.en.un.lugar.limpio.y.
Instrucciones de operación CONOzCA SU UNIdAd Unidad principal: Pantalla Sistema de verificación de calibración Botón SET (Configuración) Botón de promedio matutino/vespertino Interruptor de selección de ID DE USUARIO Botón de memoria ( Botones Up/Down Botón Start/Stop (Inicio/ (Arriba/Abajo) Detener) Compartimiento de las pilas Puerto USB Enchufe hembra del aire...
CONOzCA SU UNIdAd Componentes: Tubo de aire Carcasa Cable Adaptador de CA Enchufe macho del aire (Se conecta al enchufe hembra del aire) Brazalete 4 pilas alcalinas “AA” Cable USB INSTRUCTION MANUAL 10 series Plus Blood Pressure Monitor with ComFit Cuff BP791IT Model...
PANTALLA dE LA UNIdAd Símbolo de promedio matutino Símbolo de promedio vespertino Pantalla de fecha/hora Símbolo de latido irregular Símbolo de ID DE USUARIO (A o B) Símbolo de valor promedio Pantalla de semana Símbolo TruRead Símbolo de memoria Símbolo de hipertensión Presión arterial sistólica matutina Símbolo de movimiento...
SÍMBOLOS dE LA PANTALLA sÍMBOLO De LAtIDO ( El.símbolo.de.latido.titila.en.la.pantalla.con.cada.latido.del.corazón. durante.la.medición .. sÍMBOLO De vALOR pROMeDIO ( El.Símbolo.de.valor.promedio.aparece.cuando.se.presiona.el.botón.de. memoria ..La.lectura.promedio.más.reciente.aparece.en.la.pantalla . sÍMBOLO De pROMeDIO MAtUtInO ( El.símbolo.de.promedio.matutino.aparece.al.visualizar.los.promedios. matutinos.utilizando.la.función.Memoria . sÍMBOLO De pROMeDIO vespeRtInO ( El.símbolo.de.promedio.vespertino.aparece.al.visualizar.los.promedios. vespertinos.utilizando.la.función.Memoria .. sÍMBOLO gUÍA pARA COLOCAR eL BRAZALete ( Cuando.el.brazalete.se.coloca.alrededor.del.brazo.correctamente,.
USO dEL AdAPTAdOR dE CA pARA COneCtAR eL ADAptADOR De CA ① Inserte.el.enchufe.macho.del. Carcasa adaptador.de.CA.en.el.enchufe. hembra.del.adaptador.de.CA. ubicado.en.la.parte.trasera.del. monitor.como.se.indica.en.la. ilustración . Cable ➁ Enchufe.el.adaptador.de.CA.a.un. tomacorrientes.de.120.VCA.. (60.ciclos) . pARA DesCOneCtAR eL ADAptADOR De CA ① Sostenga.la.carcasa.para.retirar.el.adaptador.de.CA.del. tomacorrientes . ➁ Retire.el.enchufe.del.adaptador.de.CA.del.monitor . . A dVERTENCIA No.enchufe.ni.desenchufe.el.cable.de.alimentación.del.tomacorriente.
COLOCACIóN dE LAS PILAS Tapa del compartimiento 1 ..Retire.la.tapa.del.compartimento.de.las.pilas. de las pilas jalando.el.gancho.hacia.arriba,.mientras. lo.empuja.en.la.dirección.que.indica.la. flecha . 2 ..Coloque.4.pilas.“AA”.de.modo.que.las. polaridades.+.(positiva).y.-.(negativa). concuerden.con.las.polaridades.que.se. indican.en.el.compartimiento.de.las.pilas . 3 ..Vuelva.a.colocar.la.tapa.del.compartimiento.de.las.pilas .
CONFIGURACIóN dE LA FECHA y HORA Configure.el.monitor.con.la.fecha.y.hora.actuales.antes.de.realizar.la. primera.medición ..Si.no.se.configuran.la.fecha.y.hora.correctamente,. es.posible.que.los.valores.de.medición.guardados.en.la.memoria.y.los. valores.promedio.no.sean.correctos . Si.la.fecha.y.la.hora.no.están.configuradas,.aparece.“-:--”.durante.o. después.de.la.medición . El.Monitor.de.Presión.Arterial.almacena.automáticamente.hasta.100. valores.de.medición.por.usuario.con.las.fechas.y.horas ..El.monitor. también.calcula.los.promedios.semanales.para.mediciones.por.la. mañana.y.por.la.tarde ..Se.almacenan.los.promedios.matutinos.y. vespertinos.correspondientes.a.esta.semana.y.a.las.últimas.siete. semanas . El.monitor.también.puede.calcular.una.lectura.promedio.basada.en.las. tres.mediciones.más.recientes.que.se.tomaron.dentro.de.un.período.de. 10.minutos.a.partir.de.la.última.lectura . NOTAS:. •.. S i.sólo.se.almacenan.dos.lecturas.en.la.memoria.por.el. período.de.10.minutos,.el.promedio.se.basa.en.las.dos. lecturas . •.. S i.se.almacena.una.lectura.en.la.memoria.por.el.período.de. 10.minutos,.esta.lectura.se.muestra.como.el.promedio .
Página 80
CONFIGURACIóN dE LA FECHA y HORA 1. pARA InICIAR LA COnFIgURACIÓn . Presione.el.botón.SET.(Configuración). para.ajustar.la.fecha.y.hora . . El.año.titila.en.la.pantalla . 2. COnFIgURACIÓn DeL AÑO . El.año.se.puede.configurar.entre.2010. y.2040 ..Cuando.la.pantalla.llega.a. 2040,.vuelve.a.2010 . . Presione.el.botón.Up.(Arriba).( para.avanzar.por.año . . Presione.el.botón.SET.(Configuración). para.establecer.el.año.actual . . El.mes.titilará.en.la.pantalla . NOTAS:. •.. P resione.el.botón.Down.(Abajo).( ).para.retroceder.los.
CONFIGURACIóN dE LA FECHA y HORA 3. COnFIgURACIÓn DeL Mes . Presione.el.botón.Up.(Arriba).( para.avanzar.por.mes . . Presione.el.botón.SET.(Configuración). para.establecer.el.mes.actual . . El.día.titila.en.la.pantalla . 4. COnFIgURACIÓn DeL DÍA . Presione.el.botón.Up.(Arriba).( para.avanzar.por.día . . Presione.el.botón.SET.(Configuración). para.establecer.el.día.actual . . La.hora.titilará.en.la.pantalla .
Página 82
CONFIGURACIóN dE LA FECHA y HORA 5. COnFIgURACIÓn De LA HORA . La.hora.se.configura.en.AM.o.PM . . Presione.el.botón.Up.(Arriba).( para.avanzar.por.hora . . Presione.el.botón.SET.(Configuración). para.establecer.la.hora.actual . . Los.minutos.titilarán.en.la.pantalla . 6. COnFIgURACIÓn De LOs MInUtOs . Presione.el.botón.Up.(Arriba).( ).para.avanzar.por.minuto . . Presione.el.botón.SET.(Configuración).para.establecer.los.minutos. actuales . 7. pARA ApAgAR eL MOnItOR .
COLOCACIóN dEL BRAzALETE PARA EL BRAzO PRECAUCIóN Lea.toda.la.información.del.manual.de.instrucciones.y.cualquier. otro.material.impreso.incluido.en.la.caja.antes.de.comenzar.a.usar.la. unidad . PRECAUCIóN Este.dispositivo.está.diseñado.para.medir.la.presión.arterial.y.la. frecuencia.del.pulso.en.pacientes.adultos ..Este.dispositivo.no.debe. utilizarse.con.bebés.ni.con.otras.personas.que.no.puedan.expresar. sus.intenciones . COLOCACIÓn DeL BRAZALete en eL BRAZO IZqUIeRDO 1 ..Asegúrese.de.que.el.enchufe.macho.del.aire.esté.correctamente. insertado.en.la.unidad.principal . 2 ..Retire.la.ropa.ajustada.de.la.parte.superior.del.brazo.izquierdo .
Página 87
COLOCACIóN dEL BRAzALETE PARA EL BRAzO 3 ..Siéntese.en.una.silla.con.los.pies.apoyados.sobre.el.piso ..Coloque.el. brazo.izquierdo.sobre.una.mesa,.de.modo.que.el.brazalete.quede.al. mismo.nivel.que.su.corazón . Soporte para 4 ..Sostenga.firmemente.el.soporte.del. el pulgar pulgar.en.el.brazalete.con.la.mano. derecha . Sujetador de tela 5 ..Gire.la.palma.de.la.mano.izquierda.hacia.arriba .
Página 88
COLOCACIóN dEL BRAzALETE PARA EL BRAzO 6 ..Coloque.el.brazalete.en.la.parte.superior.del.brazo.izquierdo.de.modo. que.la.cinta.azul.quede.en.la.parte.interna.del.brazo.y.alineada.con.el. dedo.mayor ..El.tubo.de.aire.baja.por.la.parte.interna.del.brazo ... La.parte.inferior.del.brazalete.debe.quedar.aproximadamente.a.1/2". (1.-.2.cm).por.encima.del.codo . Cinta azul 1/2 pulgada (1 - 2 cm) Tubo de aire 7 ..Coloque.el.brazalete.de.modo.que.quede.bien.envuelto.alrededor.del. brazo.usando.el.sujetador.de.tela .
COLOCACIóN dEL BRAzALETE PARA EL BRAzO COLOCACIÓn DeL BRAZALete en eL BRAZO DeReCHO Cuando.se.realiza.una.medición.en.el.brazo.derecho,.utilice.estas. instrucciones.para.el.paso.6.de.la.página.E28 . Coloque.el.brazalete.en.la.parte.superior.del.brazo.derecho,.de.modo. que.el.soporte.para.el.pulgar.quede.centrado.en.la.parte.interna.del. brazo ..La.parte.inferior.del.brazalete.debe.quedar.aproximadamente.a. 1/2".(1.-.2.cm).por.encima.del.codo . Soporte para el pulgar NOTA:.. T enga.cuidado.de.no.apoyar.el.brazo.sobre.el.tubo.de.aire .. Esto.impedirá.el.flujo.de.aire.hacia.el.brazalete .
CóMO TOMAR UNA MEdICIóN UsO DeL MODO gUest (InvItADO) 1 ..Presione.y.mantenga.presionado.el.botón.START/STOP.(Inicio/ Detener). . . Los.símbolos.A.y.B.desaparecen.de.la.pantalla . Los símbolos A y B desaparecen 2 ..Suelte.el.botón.START/STOP.(Inicio/Detener) . . El.brazalete.comienza.a.inflarse.automáticamente ..N OTA:.. P ara.detener.el.inflado,.presione.el.botón.START/STOP. (Inicio/Detener) ... El.monitor.dejará.de.inflarse,.comenzará.a.desinflarse.y.se. apagará . 3 ..El.inflado.se.detiene.y.se.inicia.la.medición ..Una.vez.finalizada.la.
CóMO TOMAR UNA MEdICIóN seLeCCIÓn DeL ID De UsUARIO Seleccione.su.ID.DE.USUARIO ..Use.siempre.el.mismo.ID.DE. USUARIO.al.tomar.una.medición ..El.monitor.guarda.los.valores.de. medición.en.la.memoria.a.través.del.ID.DE.USUARIO.seleccionado .. Estos.valores.de.medición.se.usan.para.calcular.los.promedios.matutinos. y.los.promedios.vespertinos . Deslice.el.interruptor.de.selección.de.ID.DE.USUARIO.hacia.la.derecha. o.izquierda.para.seleccionar.USUARIO.A.o.B . UsO DeL ID De UsUARIO Después.de.seleccionar.un.ID.DE.USUARIO,.el.monitor.se.puede. configurar.para.que.tome.una.sola.medición.usando.el.modo.Individual. o.tres.mediciones.consecutivas.usando.el.modo.TruRead NOTA:.. L a.configuración.predeterminada.se.establece.en.modo.Single. (Individual).para.tomar.una.medición ..Consulte.“Configuración. de.TruRead ” .
USO dE LA FUNCIóN MEMORIA pARA MOstRAR LOs vALORes De MeDICIÓn 1 ..Seleccione.su.ID.DE.USUARIO.(A.o.B) . 2 ..Presione.el.botón.Memoria.( . El.símbolo.de.promedio.( ).aparece.en.la.pantalla.cuando.se. muestra.la.lectura.promedio .
Página 100
USO dE LA FUNCIóN MEMORIA 3 ..Presione.el.botón.Down.(Abajo).( ).para.mostrar.el.grupo.de. valores.de.medición.más.reciente.en.la.pantalla ..Los.valores.aparecen. desde.el.más.reciente.hasta.el.más.antiguo . . NOTA:.. L a.fecha.y.hora.se.visualizan.de. forma.alterna.con.los.valores.de. Cambio de medición . visualizaciones . Presione.el.botón.Up.(Arriba).o.Down. (Abajo).para.mostrar.el.siguiente.grupo.de. valores . :.Para.las.lecturas.más.antiguas :.Para.las.lecturas.más.recientes . NOTA:.. P resione.y.mantenga.presionado.el. botón.Up.(Arriba).o.Down.(Abajo).para.visualizar.los.valores. más.rápidamente . . Modo truRead . El.promedio.de.las.tres.mediciones.consecutivas.aparece.en.la. pantalla.junto.con.el.símbolo.TruRead ) ..Para.mostrar.los.
USO dE LA FUNCIóN MEMORIA COMBInACIOnes De pAntALLA Además.de.los.símbolos.de.promedio.matutino.y.promedio.vespertino,. el.monitor.también.puede.mostrar.el.Símbolo.de.hipertensión.matutina,. si.es.que.el.promedio.matutino.de.esa.semana.es.superior.al.de.las. pautas.internacionalmente.reconocidas ..(Consulte.la.página.E13. para.obtener.información.más.detallada) ..Según.los.resultados.de.la. medición,.éstos.se.pueden.ver.con.las.siguientes.combinaciones . Pantalla Promedio matutino Promedio matutino de semana en Promedio matutino de 7 semanas curso con Símbolo de promedio atrás con Símbolo de promedio matutino matutino + Símbolo de hipertensión matutina...
USO dE LA FUNCIóN MEMORIA El.Símbolo.de.hipertensión.matutina. .aparece.si.el.promedio. semanal.para.las.mediciones.matutinas.es.superior.a.135/85 . En.este.caso,.el.Símbolo.de.hipertensión.matutina. .aparece.en. pantalla.cuando.se.muestra.el.promedio.vespertino,.independientemente. de.los.valores.correspondientes.al.promedio.vespertino . pARA BORRAR tODOs LOs vALORes ALMACenADOs en LA MeMORIA Los.valores.que.se.guardan.en.la.memoria.se.borran.por.ID.DE. USUARIO .. No.se.pueden.borrar.parcialmente.los.valores.almacenados.en.la. memoria ..Todos.los.valores.para.el.usuario.seleccionado.se.borran . 1 ..Seleccione.su.ID.DE.USUARIO.(A.o.B) . 2 ..Si.se.mantienen.presionados.el.botón.Memoria.( ).y.el.botón. START/STOP.(Inicio/Detener).simultáneamente.durante.más.de.2. segundos,.se.borran.todos.los.valores .
Instrucciones de descarga INSTALACIóN dEL SOFTWARE Instrucciones opcionales para conexión de PC Para.instalar.un.software,.elija.Microsoft ® .HealthVault .o.el.software.de. Cuidado.de.la.Salud.de.Omron . NOTA:.. C ualquier.valor.de.medición.tomado.antes.de.configurar.la.fecha. y.hora.no.es.transferido.al.software.Microsoft.HealthVault .o.al. software.de.Cuidado.de.la.Salud.de.Omron . ® DesCARgA e InstALACIÓn De MICROsOFt HeALtHvAULt HealthVault.es.una.plataforma.gratis.basada.en.la.Web,.diseñada.para. que.la.gente.pueda.controlar.sus.datos.de.salud ..Ayuda.a.recopilar,. almacenar.y.compartir.información.de.salud.con.miembros.de.la.familia. y.proveedores.de.salud.participantes,.y.provee.a.la.gente.con.una. selección.de.aplicaciones.de.terceros.y.dispositivos.que.los.ayudan.a. manejar.cosas.como.un.buen.estado.físico,.dieta.y.salud ..
INSTALACIóN dEL SOFTWARE ReqUeRIMIentOs DeL entORnO OpeRAtIvO Los.siguientes.entornos.operativos.son.necesarios.para.operar. Microsoft ® .HealthVault . sistemas operativos compatibles*:.. . H ealthVault.funciona.mejor.con.los.siguientes. sistemas.operativos:. Las versiones de 32-bit o 64-bit de: Microsoft ® .Windows ® ® .Home.Premium Windows .Professional ® ® Windows ® ® .Ultimate Las versiones de 32-bit o 64-bit de: .
INSTALACIóN dEL SOFTWARE DesCARgA e InstALACIÓn DeL sOFtWARe pARA eL CUIDADO De LA sALUD De OMROn El.software.para.el.cuidado.de.la.salud.de.Omron.le.permitirá.visualizar,. procesar.e.imprimir.datos.de.la.presión.arterial.y.de.las.caminatas. medidas.con.el.monitor.compatible.de.presión.arterial.y.el.pedómetro.de. Omron . •.. P ara.instalar.el.software.para.el.Cuidado.de.la.salud.de.Omron.en.su. PC,.deberá.tener.privilegios.de.administrador . •.. C ierre.todas.las.aplicaciones.en.funcionamiento.antes.de.instalar.el. software . •.. S i.utiliza.un.software.antivirus,.desactívelo.antes.de.la.instalación .. Puede.interferir.con.el.programa.de.configuración.de.este.software .. Habilite.el.software.antivirus.nuevamente.luego.de.completar.la. instalación .
Página 108
INSTALACIóN dEL SOFTWARE ReqUeRIMIentOs DeL entORnO OpeRAtIvO Los.siguientes.entornos.operativos.son.necesarios.para.operar.el. Software.para.el.Cuidado.de.la.Salud.de.Omron sistemas operativos compatibles: Microsoft ® .Windows ® .2000.Professional.(SP4) Microsoft ® .Windows ® .XP.Home.Edition.(SP2) Microsoft .Windows .XP.Professional.(SP2) ® ® Microsoft ® .Windows ® .Vista ® .Home.Basic Microsoft ® .Windows ® .Vista ®...
Página 111
UTILIzACIóN dEL SOFTWARE Utilice.sólo.el.cable.USB.autorizado.por.Omron,.Modelo.HHX- CABLE-USB2,.incluido.con.esta.unidad . . P RECAUCIóN Use.sólo.las.piezas.y.accesorios.autorizados.por.Omron ..Las. piezas.y.accesorios.que.no.hayan.sido.aprobados.para.el.uso.con.el. dispositivo.pueden.causar.daños.en.. la.unidad . Abra la tapa del puerto USB. Conector USB normal Conecte el conector USB normal (conector grande) en la computadora personal. Mini conector USB Conecte el mini conector USB (conector pequeño) en el...
Página 112
UTILIzACIóN dEL SOFTWARE Haga clic en el ícono [download data] para importar los datos. Aparecerá la ventana de Confirmación. Asegúrese de que el cable esté conectado, luego haga clic en [yes]. Seleccione el monitor de presión arterial que usará y haga clic en [Ok] . Comenzará...
Cuidado y mantenimiento CUIdAdO y MANTENIMIENTO Para mantener el monitor de presión arterial en buenas condiciones y proteger la unidad de posibles daños, siga estas instrucciones: no doble.el.brazalete.ni.el.tubo.de.aire.por.la.fuerza ..No.los.doble.de. manera.que.queden.demasiado.apretados . Limpie el monitor con un paño seco y suave..No.use.limpiadores. abrasivos.ni.volátiles ..No.intente.limpiar.el.brazalete ..
CUIdAdO y MANTENIMIENTO Use la unidad de acuerdo con las instrucciones que se describen en este manual. . P RECAUCIóN Los.cambios.o.modificaciones.que.no.hayan.sido.aprobados.por. Omron.Healthcare.dejarán.sin.efecto.la.garantía.del.usuario ..No. desarme.ni.intente.reparar.la.unidad.ni.los.componentes . PRECAUCIóN Use.sólo.las.piezas.y.accesorios.autorizados.por.Omron ..Las. piezas.y.accesorios.que.no.hayan.sido.aprobados.para.el.uso.con.el. dispositivo.pueden.causar.daños.en.la.unidad ..
INdICAdORES dE ERROR y RESOLUCIóN dE PROBLEMAS InDICADORes De eRROR SÍMBOLO CAUSA CORRECCIóN Cambie.las.cuatro.pilas ... Las.pilas.están. Consulte.“Colocación.de.las. agotadas . pilas” . sUgeRenCIAs pARA LA ResOLUCIÓn De pROBLeMAs PROBLEMA CAUSAS y SOLUCIONES No.hay.alimentación.eléctrica . Cambie.las.cuatro.pilas.por.pilas. nuevas . No.se.visualiza.nada.en.la.pantalla. Verifique.la.colocación.de.las. de.la.unidad . pilas.para.asegurarse.de.que.las.
. LA gARAntÍA Antes MenCIOnADA es LA ÚnICA gARAntÍA pROvIstA pOR OMROn en ReLACIÓn A este pRODUCtO, Y pOR MeDIO De LA pResente OMROn nIegA CUALqUIeR OtRA gARAntÍA, eXpLÍCItA O IMpLÍCItA, InCLUYenDO LAs gARAntÍAs IMpLÍCItAs De COMeRCIABILIDAD Y AptItUD pARA pROpÓsItOs pARtICULARes. LAs gARAntÍAs IMpLÍCItAs Y OtROs téRMInOs IMpUestOs pOR LeY, sI...