Omron ComFit HEM-7220 Manual De Instrucciones

Omron ComFit HEM-7220 Manual De Instrucciones

Monitor de presión arterial con brazalete

Publicidad

330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP
8/16/13
4:06 PM
Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Monitor de Presión Arterial
con Brazalete ComFit
TM
HEM-7220
Modelo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omron ComFit HEM-7220

  • Página 1 330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de Presión Arterial con Brazalete ComFit HEM-7220 Modelo...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 2 ÍNDICE Antes de usar el monitor Introducción ..........4 Información de seguridad .
  • Página 3 330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 3 ÍNDICE Cómo tomar una medición ........25 Símbolo de colocación correcta de brazalete .
  • Página 4: Antes De Usar El Monitor

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 4 Antes de usar el monitor INTRODUCCIÓN Gracias por comprar el monitor de presión arterial automático Omron ® HEM-7220 con Brazalete ComFit Completar para una referencia futura. FECHA DE COMPRA: _________________ NÚMERO DE SERIE: __________________ •...
  • Página 5: Información De Seguridad

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 5 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD APLICACIONES Este producto está diseñado para medir la presión arterial y el pulso de personas dentro del rango del brazalete designado, siguiendo las indicaciones de este manual de instrucciones. Está diseñado principalmente para su uso general en el hogar. Lea la “Información de seguridad”...
  • Página 6 No use teléfonos celulares cerca del dispositivo. Puede provocar fallas de funcionamiento. Use sólo las piezas y accesorios autorizados por Omron. Las piezas no aprobadas para su uso con el dispositivo, pueden dañar la unidad. Utilice sólo pilas alcalinas de 1.5 V para este dispositivo.
  • Página 7: Riesgo De Choques Eléctricos

    Guarde el dispositivo y los componentes en un lugar limpio y seguro. Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados por Omron Healthcare dejarán sin efecto la garantía del usuario. No desarme ni trate de reparar la unidad ni los componentes.
  • Página 8: Antes De Tomar Una Medición

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 8 ANTES DE TOMAR UNA MEDICIÓN A fin de garantizar una lectura confiable, siga las recomendaciones que se enumeran a continuación: 1. Evite comer, tomar bebidas alcohólicas, fumar, hacer ejercicio y bañarse durante 30 minutos antes de tomar una medición. Descanse durante al menos 15 minutos antes de tomar la medición.
  • Página 9: Instrucciones De Funcionamiento

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 9 Instrucciones de funcionamiento CONOZCA SU UNIDAD Unidad principal: Pantalla Botón SET Botón de promedio matutino/vespertino ( Botón de memoria ( Botones Botón START/STOP Arriba/Abajo (Iniciar/Detener) Compartimiento de las pilas Enchufe hembra del aire Adaptador de CA...
  • Página 10: Componentes

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 10 CONOZCA SU UNIDAD Componentes: Tubo de aire 4 pilas alcalinas “ ” Enchufe macho del tubo de aire (se conecta a la entrada del tubo de aire) INSTRUCTION MANUAL Blood Pressure Monitor Brazalete with ComFit Cuff HEM-7220 Model...
  • Página 11: Pantalla De La Unidad

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 11 PANTALLA DE LA UNIDAD Símbolo de promedio matutino Símbolo de promedio vespertino Pantalla de fecha y hora Símbolo de latido irregular Símbolo de valor promedio Pantalla de semana Símbolo de memoria Símbolo de hipertensión Presión arterial sistólica matutina Símbolo de movimiento...
  • Página 12: Símbolos De La Pantalla

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 12 SÍMBOLOS DE LA PANTALLA SÍMBOLO DE LATIDO IRREGULAR ( Cuando el monitor detecta un ritmo irregular dos o más veces durante la medición, aparece en la pantalla el símbolo de latido irregular ( ) con los resultados de su medición.
  • Página 13: Símbolo De Hipertensión Matutina

    85 para el valor de la presión arterial diastólica al visualizar en la memoria los promedios matutinos y los promedios vespertinos. Si el SÍMBOLO DE HIPERTENSIÓN MATUTINA aparece en la pantalla junto con los valores de medición, Omron Healthcare recomienda que consulte al médico.
  • Página 14: Símbolo De Latido

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 14 SÍMBOLOS DE LA PANTALLA SÍMBOLO DE LATIDO ( ) Durante la medición, el símbolo de latido parpadea en la pantalla ante cada latido del corazón. SÍMBOLO DE VALOR PROMEDIO ( El símbolo de valor promedio se muestra cuando se presiona el botón de memoria.
  • Página 15: Colocación De Las Pilas

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 15 COLOCACIÓN DE LAS PILAS Tapa de las pilas 1. Quite la tapa del compartimiento de las pilas. Para ello, jale hacia arriba el gancho mientras lo empuja en la dirección de la flecha. 2. Coloque 4 pilas “AA” de modo que las polaridades + (positiva) y - (negativa) concuerden con las polaridades que se indican en el compartimiento de las pilas.
  • Página 16 330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 16 COLOCACIÓN DE LAS PILAS CAMBIO DE LAS PILAS Indicador de pilas bajas Cuando el Indicador de Pilas Bajas aparezca en la pantalla, apague el monitor y quite todas las pilas. Coloque las cuatro pilas nuevas al mismo tiempo.
  • Página 17: Configuración De Fecha Y Hora

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 17 CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA Configure el monitor con la fecha y hora actuales antes de tomar una primera medición. Si la fecha y hora no se configuran correctamente, es posible que los valores de mediciones almacenados en la memoria y los valores promedio no estén correctos.
  • Página 18 330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 18 CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA 1. PARA INICIAR LA CONFIGURACIÓN Presione el botón SET para ajustar la fecha y la hora. El año parpadeará en la pantalla. 2. CONFIGURACIÓN DEL AÑO El año se puede configurar entre 2011 y 2040.
  • Página 19 330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 19 CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA 3. CONFIGURAR EL MES Presione el botón Arriba ( ) para avanzar un mes. Presione el botón SET para establecer el mes actual. El día parpadeará en la pantalla. 4.
  • Página 20 330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 20 CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA 5. CONFIGURACIÓN DE LA HORA La hora se configura usando AM o PM. Presione el botón Arriba ( ) para avanzar una hora. Presione el botón SET para establecer la hora actual.
  • Página 21: Colocación Del Brazalete

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 21 COLOCACIÓN DEL BRAZALETE PRECAUCIÓN Lea toda la información del manual de instrucciones y cualquier otro material incluido en la caja antes de comenzar a usar la unidad. PRECAUCIÓN Este dispositivo está diseñado para medir la presión arterial y el pulso en adultos.
  • Página 22 330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 22 COLOCACIÓN DEL BRAZALETE 3. Sostenga firmemente con la mano Sujeción de dedo derecha la sujeción de dedo en el brazalete. Correa de cierre 4. Voltee hacia arriba la palma de la mano izquierda. 5. Coloque el brazalete en la parte superior del brazo izquierdo de modo que la franja azul quede en la parte interna del brazo y alineada con el dedo medio.
  • Página 23 330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 23 COLOCACIÓN DEL BRAZALETE 6. Coloque el brazalete de modo que quede firmemente envuelto alrededor del brazo usando la correa de cierre.
  • Página 24: Colocación Del Brazalete En El Brazo Derecho

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 24 COLOCACIÓN DEL BRAZALETE COLOCACIÓN DEL BRAZALETE EN EL BRAZO DERECHO Cuando se toma una medición en el brazo derecho, use esta instrucción para el Paso 5 en la página 22. Coloque el brazalete en la parte superior del brazo derecho de modo que la sujeción de dedo quede centrada en la parte interna del brazo.
  • Página 25: Cómo Tomar Una Medición

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 25 CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN El monitor determinará automáticamente el nivel óptimo de inflado. Bajo circunstancias excepcionales, cuando sea necesario un mayor inflado, el monitor reinflará automáticamente el brazalete hasta 30 mmHg por encima del inflado inicial y reiniciará la medición. ADVERTENCIA Consulte a su médico para obtener información específica acerca de su presión arterial.
  • Página 26 330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 26 CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN 1. Siéntese en una silla con los pies apoyados sobre el piso. Coloque el brazo izquierdo en una mesa de modo que el brazalete quede en el mismo nivel que su corazón. 2.
  • Página 27 330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 27 CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN 3. La inflación se detiene automáticamente y se inicia la medición. A medida que el brazalete se desinfla, aparecen números en pantalla en orden decreciente. El símbolo de latido ( ) parpadea ante cada latido del corazón.
  • Página 28: Condiciones Especiales

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 28 CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN ADVERTENCIA El monitor no está diseñado para ser utilizado como dispositivo de diagnóstico. CONDICIONES ESPECIALES PRECAUCIÓN El inflar el dispositivo a una presión más alta que la necesaria puede provocar magulladuras en el lugar donde se aplique el brazalete. Si le consta que su presión sistólica es mayor a 220 mmHg, presione y mantenga presionado el botón START/STOP (Iniciar/Detener) hasta que el monitor se infle de 30 a 40 mmHg más que su presión sistólica...
  • Página 29: Cómo Utilizar La Función De Memoria

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 29 CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN DE MEMORIA El monitor está diseñado para almacenar la presión arterial y el pulso en la memoria cada vez que se completa una medición. El monitor almacena automáticamente hasta 100 valores de medición (presión arterial y pulso).
  • Página 30: Cómo Mostrar Los Valores De Medición

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 30 CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN DE MEMORIA CÓMO MOSTRAR LOS VALORES DE MEDICIÓN 1. Presione el botón de memoria ( El símbolo de promedio ( ) aparece en la pantalla cuando se muestra la lectura promedio. 2.
  • Página 31: Promedios Matutinos Y Vespertinos

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:06 PM Page 31 CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN DE MEMORIA PROMEDIOS MATUTINOS Y VESPERTINOS El monitor calcula y muestra un promedio semanal de las mediciones tomadas en la mañana ( ) y en la noche ( ). El monitor almacena 8 semanas de promedios matutinos y 8 semanas de promedios vespertinos.
  • Página 32: Cómo Mostrar Los Promedios Matutinos Y Vespertinos

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:07 PM Page 32 CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN DE MEMORIA CÓMO MOSTRAR LOS PROMEDIOS MATUTINOS Y VESPERTINOS 1. Presione el botón de promedio matutino/vespertino ( ) para seleccionar el promedio matutino o el vespertino. El promedio de la semana actual “THIS WEEK”...
  • Página 33: Combinaciones De La Pantalla

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:07 PM Page 33 CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN DE MEMORIA COMBINACIONES DE LA PANTALLA Además de los símbolos de promedio matutino y promedio vespertino, el monitor también puede mostrar el símbolo de hipertensión matutina si el promedio matutino de dicha semana está por arriba de los límites máximos reconocidos internacionalmente.
  • Página 34: Uso De La Función Memoria

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:07 PM Page 34 USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA El símbolo de hipertensión matutina aparece si el promedio semanal de las mediciones matutinas está por encima de 135/85. En este caso, aparece el símbolo de hipertensión matutina cuando se muestra el promedio vespertino, sin importar los valores del promedio vespertino.
  • Página 35: Cuidado Y Mantenimiento

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:07 PM Page 35 Cuidado y Mantenimiento CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para mantener el monitor de presión arterial en buenas condiciones y proteger la unidad para que no se dañe, siga las siguientes instrucciones: Mantenga el monitor en su estuche cuando no esté...
  • Página 36 Omron Healthcare dejarán sin efecto la garantía del usuario. No desarme ni trate de reparar la unidad ni los componentes. PRECAUCIÓN Use sólo las piezas y accesorios autorizados por Omron. Las piezas no aprobadas para su uso con el dispositivo, pueden dañar la unidad.
  • Página 37 330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:07 PM Page 37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INDICADORES DE ERROR Y RECOMENDACIONES PARA LA INDICADORES DE ERROR SÍMBOLO CAUSA CORRECCIÓN El conector del tubo de aire no Introduzca el conector de modo que quede firme. está conectado. Consulte “Colocación del brazalete”. El brazalete no está...
  • Página 38: Indicadores De Error Y Recomendaciones Para La Solución De Problemas

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:07 PM Page 38 INDICADORES DE ERROR Y RECOMENDACIONES PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS Y SOLUCIONES No hay alimentación eléctrica. Cambie las cuatro pilas por pilas nuevas. No aparece ningún símbolo en Verifique si las polaridades de las la pantalla de la unidad.
  • Página 39: Garantías Limitadas

    Omron en su país. LA GARANTÍA ANTES MENCIONADA ES LA ÚNICA GARANTÍA PROVISTA POR OMRON EN RELACIÓN A ESTE PRODUCTO, Y POR MEDIO DE LA PRESENTE OMRON NIEGA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA PROPÓSITOS PARTICULARES.
  • Página 40: Especificaciones

    330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:07 PM Page 40 ESPECIFICACIONES Modelo: HEM-7220 Pantalla: Pantalla digital LCD Rango de medición: Presión: 0 a 299 mmHg, Pulso: 40 a 180/min. Precisión/Calibración: Presión: ±3mmHg Pulso: ±5% de lectura Inflado: Automático por bomba eléctrica Desinflado: Válvula de liberación automática de presión Liberación rápida de presión: Válvula de liberación automática de presión: Método de medición: Método oscilométrico...
  • Página 41: Guía Y Declaración Del Fabricante

    Sin embargo, es necesario tomar precauciones especiales: • El uso de accesorios y cables no especificados por OMRON, con la excepción de los cables vendidos por OMRON como repuesto para componentes internos, podría provocar un incremento de emisiones o una reducción en la inmunidad del dispositivo.
  • Página 42 Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El HEM-7220 (HEM-7220-LA) con adaptador de CA de OMRON está diseñado para ser utilizado en el entorno electromagnético especificado abajo. El cliente o usuario de este HEM-7220 (HEM-7220-LA) con adaptador de CA de OMRON deberá...
  • Página 43 Si la intensidad de campo medida en el lugar donde habrá de usarse el HEM-7220 (HEM-7220-LA) con adaptador de CA de OMRON excede el nivel de cumplimiento de RF correspondiente indicado arriba, el HEM-7220 (HEM-7220-LA) con adaptador de CA de OMRON deberá ser observado para verificar su funcionamiento normal.
  • Página 44 HEM-7220 (HEM-7220-LA) con adaptador de CA de OMRON El HEM-7220 (HEM-7220-LA) con adaptador de CA de OMRON está destinado para ser usado en un entorno electromagnético en el que las alteraciones por RF irradiada sean controladas. El cliente o usuario de este HEM-7220 (HEM-7220-LA) con adaptador de CA de OMRON puede ayudar a evitar la interferencia electromagnética guardando...
  • Página 45 330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:07 PM Page 45 NOTAS...
  • Página 46 330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:07 PM Page 46 NOTAS...
  • Página 47 330882_HEM-7220-LA_A_M_SP_r3.qxp:HEM-7220-LA_A_M_SP 8/16/13 4:07 PM Page 47 NOTAS...
  • Página 48 6:38 PM Page 48 Distribuido por: OMRON HEALTHCARE, INC. Illinois, U.S.A. Fabricado por: OMRON DALIAN Co., Ltd. No.3 Song Jiang Road, Economic and Technical Development Zone, Dalian 116600, CHINA www.omronhealthcare.com © 2013 OMRON HEALTHCARE, INC. 5332866-5B Hecho en China HEM-7220-LA...

Tabla de contenido