GRANDE BRIO RIDE ON 75
OPERATING MANUAL
V02
8
OPERATION
8.1 Preparing to work
1.
Prepare the machine for operation (Read chapter "6 PREPARING THE MACHINE");
2.
Seat in the driver's seat;
3.
Connect the battery connector to machine connector;
4.
Turn the key switch on a quarter of a turn clockwise (Position ON)
5.
Control the gear direction: forward or reverse on the specific switch on the consolle
6.
Lower the squeegeelifting lever (Fig. 6)
7.
Regulate the water flow through the related levier (Nr. 16 of MACHINE COMPONENTS table)
8.
Lower the levier for the brush group (Nr. 14 of MACHINE COMPONENTS table)
9.
Press brush switch
10. Press vacuum switch
11. Select forward maximum speed turning knob. The selector has continuum of positions, indicated by symbols: turtle =
slow speed, rabbit = fast speed
12. Push safety swith on the footboard with your left foot;
13. Now the machine will start to work in perfect efficiency until the detergent solution is finished;
14. In Grande Brio Ride On 75 – 650 Ecoray version (Fig. 15) check the following steps:
a.
UV lamp is locked into its housing (clips that hold it in place);
b.
Place the UV lamp holder in order to hit the floor with the light.
To avoid personal injury, aim the beam of light only on the surface.
The UV lamp is powered by 220V CA Inverter. For any intervention always disconnect the power cord.
Before using the machine check all the controls to employ it properly. Start, turn and stop slowly. Slow down
before bends, slippery and irregular surfaces. Avoid climbing objects and holes. Be careful in steering on slopes.
Whenever problems arise during operation turn the On-Off key to "0" position, quickly detach the battery
connector placed below the operator and leave pedal accelerator. These procedures will block all machine
movements. To start working again, after you have solved the problem, reconnect connector, turn On-Off key to
"1" and release parking brake pedal.
The machine will not move forward if the operator is not firmly seated in the driver's seat and if he does not
push safety swith on the footboard with your left foot (Fig. 3-2).
When the battery charge level is getting too low, the brush and vacuum motor automatically turns off. Batteries
must be recharged as soon as possible. A residual charge remains in the machine in order to be able to move
the machine to the charging station.
8.2 Traction
This machine has an electronically controlled traction system.To move the machine, firstly turn on the key and press the
accelarator. The gear revereser is on the console. Rotate speed control selector to adjust machine forward movement
speed. You can adjust potentiometer knob for speed regulation; if this is set to minimum, machine will not move.
In order to avoid the wear and tear of the squeegee rubbers, reverse only with the squeege lifted up
8.3 Brakes
The machine has an electronic braking system. To brake, in normal conditions, just remove your foot from the
accelerator pedal. Machine is normally braked, the brake could be released by applying these options:
1.
Key turned to On position;
2.
Pushing accelerator pedal;
3.
Pushing safety swith with left foot.
If required you can release the drive motor from the brake:
1.
DRIVING WHEEL: by screwing the handwheel by using start key;
2.
REAR TRACTION MOTOR: by pulling outwards the lever.
TSM - Technological Systems by Moro Srl
Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy
Tel. +39.0434.564167 -Fax +39.0434.954069
www.tsmitaly.com – sales@tsmitaly.com
20
GRANDE BRIO RIDE ON 75
OPERATING MANUAL
V02
12
FUNKTIONSKONTROLLE
12.1 Keine ausreichende Versorgung der Bürsten mit Wasser
1. Prüfen, ob das Regulierungsventil ausreichend weit geöffnet ist.
2. Prüfen, ob Wasser im Frischwassertank ist.
3. Prüfen, ob die Schläuche nicht verstopft oder beschädigt sind.
4. Prüfen, ob das Elektroventil funktioniert. Ob es funktioniert, hört man den Schlag des Elektroventils beim Einschalten
und Ausschalten der Bürsten.
5. Prüfen, ob Versorgungskabeln nicht geschnitten, zerrissen oder beschädigt sind.
12.2 Der Bodenwischer trocknet nicht perfekt
1. Prüfen, ob der Bodenwischer sauber ist.
2. Prüfen, ob der Deckel die richtige Stellung hat.
3. Das gesamte Saugaggregat reinigen (siehe "WÖCHENTLICHE WARTUNG").
4. Stellen Sie sicher, dass der Kugelschwimmer ist nicht im Schluss Streben stecken. Falls notwendig, reinigen Sie den
Rand und den Ball oder zu ersetzen;
5. Abgenutzte Gummilippen auswechseln.
12.3 Die Maschine reinigt nicht gut
1. Den Zustand der Bürsten prüfen und ggf. auswechseln. Die Bürsten müssen ersetzt werden, wenn die Borsten ca.
15 mm lang sind. Zum Austauschen der Bürsten siehe "AUSBAU DER BÜRSTE " und "MONTAGE DER BÜRSTE".
Eine zu viel abgenutzte Bürste kann den Boden beschädigen.
2. Eine andere als die Standardbürste verwenden. Zum Reinigen von Böden mit besonders hartnäckigem Schmutz
empfehlen wir die Verwendung von Spezialbürsten, die auf Anfrage und gemäß Ihrer speziellen Anforderungen
angeliefert werden.
12.4 Übermässige Schaumentwicklung
Prüfen, ob ein Reinigungsmittel mit geringer Schaumentwicklung verwendet wurde. Falls nötig, eine geringe Menge
anEntschäumerdem Schmutzwassertank beifügen.
Daran denken, dass sich mehr Schaum entwickelt, wenn der zu säubernde Boden nicht besonders schmutzig ist. In
diesem Fall eine höher verdünnte Reinigungslösung verwenden.
12.5 Das Saugaggregat arbeitet nicht
1. Prüfen, ob die Motor-Signalleuchte leuchtet.
2. Prüfen, ob der elektrische Verbinder korrekt angeschlossen ist.
3. Das Batterieniveau prüfen.
4. Prüfen, ob die entsprechende Schutzvorrichtung im Betrieb ist (Nr.2 der Tabelle KONTROLLE UND
INSTRUMENTE).
12.6 Der Bürstenmotor läuft nicht
1. Prüfen, ob die Motor-Signalleuchte leuchtet.
2. Prüfen, ob der elektrische Verbinder korrekt angeschlossen ist.
3. Das Batterieniveau prüfen.
4. Prüfen, ob die entsprechende Schutzvorrichtung im Betrieb ist(Nr. 2 der Tabelle KONTROLLE UND
INSTRUMENTE).
12.7 Die Maschine startet nicht
1. Prüfen, ob der Verbinder korrekt angeschlossen ist;
2. Prüfen, ob die Batterien geladen sind;
3. Der Operator soll in seinem Sitz setzen und seinen linken Fuß drückt auf der Plattform (Fig. 3-2);
4. Wählen Sie den Anschluss der Taste auf der Plattform Überprüfen.
12.8 Elektrische Schutzvorrichtungen
Die Maschine ist mit den folgenden elektrischen Schutzvorrichtungen ausgestattet:
1. Sicherung 120A, um die Batterie zu schützen (Fig. 14);
2. Schwachstrom-Sicherungen zum Schutz (Nr. 2 der Tabelle KONTROLLE UND INSTRUMENTE).
• der elektrische Steuerung (3A)
• des Bürstenmotors (30A)
• des Saugmotors (30A)
TSM - Technological Systems by Moro Srl
Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy
Tel. +39.0434.564167 -Fax +39.0434.954069
www.tsmitaly.com – sales@tsmitaly.com
45