Página 1
R410a MOTOCONDENSANTI E CONDENSING UNITS AND REVERSIBLE MOTOCONDENSANTI REVERSIBILI AIRCOOLED CONDENSING UNITS AD ARIA CON VENTILATORI WITH AXIAL FANS AND ASSIALI E COMPRESSORI SCROLL SCROLL COMPRESSORS DA 50 kW A 188 kW FROM 50 kW TO 188 kW VERFLÜSSIGERSATZE UND GROUPES DE CONDENSATION LUFTGEKÜHLTE UMSCHALTBARE ET GROUPES DE CONDENSATION...
AMHA-A 182÷604 DESCRIZIONE GE NE RA LE GENERAL DESCRIPTION Condensing units and reversible aircooled condensing units with Motocondensanti e motocondensanti reversibili ad aria con ven ti la to ri axial fans for outdoor installation. The range consists of 10 models assiali per in stal la zio ne esterna.
AMHA-A 182÷604 ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN DESCRIPTION GÉNÉRALE Groupes de condensation et groupes de condensation reversibles Luftgekühlte Verflüssigersatze und umschaltbare für à air ventilateurs axiaux pour installation à l’extérieur. La gamme Innenaufstellung mit Axiallüftern. Die Produktpalette besteht aus 10 est composée de 10 modèles d’une puissance de 50 iusqu’à 188 Modellen, die Kältelei-stungsbereich von 50 bis 188 kW abdecken.
AMHA-A 182÷604 DESCRIPCIÓN GENERAL Motocondensantes y motocondensantes reversibles de aire con ventiladores axiales para instalación externa. La gama incluye 10 modelos, desde 50 hasta 188 kW. VERSIONES AMHA-A - sólo refrigeración AMHA-A/SSL - sólo refrigeración super silenciada AMHA-A/WP - bomba de calor reversible AMHA-A/WP/SSL - bomba de calor reversible super silenciada CARACTERISTICAS CONSTRUCTIVAS Estructura.
AMHA-A 182÷604 ACCESSORI FORNITI SEPARATAMENTE: LOOSE ACCESSORIES: MN - High and low pressure gauges for every refrigeration MN - Manometri alta/bassa pressione per ogni circuito frigori- circuit. fero. CR - Remote control panel to be inserted in the room for remote CR - Pannello comandi remoto da inserire in ambiente per il control of the unit, with the same functions as that inserted in the comando a distanza dell’unità, con funzioni identiche a quello...
AMHA-A 182÷604 CP - Contcts secs pour signalisation à distance. LOSE MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRE: ACCESSOIRES FOURNIS SEPAREMENT: MN - Hoch/Niedrigdruckmanometer für jeden Kühlkreislauf. MN - Manomètres haute/basse pression pour chaque circuit frigo- CR - Fernbedienung die am Standort installiert wird und von der rifi...
AMHA-A 182÷604 ACCESORIOS SUMINISTRADOS POR SEPARADO: MN - Manómetros alta/baja presión para cada circuito frigorífi - CR - Panel mandos remotos a instalar en el ambiente para el mando a distancia de la unidad, con funciones identicas a aquellas de la unidad. IS - Interfaz serial RS 485 para conexiones a sistemas de control y de supervisión centralizados.
AMHA-A 182÷604 R410A RESE IN RAFFREDDAMENTO COOLING CAPACITIES KÄLTELEISTUNGEN PUISSANCES FRIGORIFIQUES TEMPERATURA ARIA ESTER NA °C / AMBIENT AIR TEM PE RA TU RE °C UMGEBUNGSTEMPERATUR °C / TEM PE RA TU RE AIR EXTERIEUR °C MOD. Te (°C) 53,7 15,9 52,3 16,3...
AMHA-A 182÷604 SCHEMA CIRCUITO FRIGORIFERO REFRIGERATION CIRCUIT DIAGRAM Unità per solo raffreddamento Only cooling units KÄLTEKREISLAUFSCHEMA SCHÉMA DU CIRCUIT FRIGORIFIQUE nur Kühlung Einheiten Unités froid seulement P> P> P< P< limite fornitura - supplyng limit liefergrenzen - limite de fouriture The components enclosed within the dotted are referred to for La parte delimitata da tratteggio si riferisce a modelli a 4 compressori compressors models (524-604).
AMHA-A 182÷604 ESQUEMA CIRCUITO FRIGORÍFICO Unidades para sólo refrigeración P> P> P< P< limite suministro La parte delimitada por línea punteada se refi ere a modleos con 4 compreso- res (524-604). DENOMINACIÓN Condensador Evaporador Filtro deshidratator (accesorio) Recebidor de líquido (accesorio) Compresor Compresor Compresor (363÷453)
AMHA-A 182÷604 SCHEMA CIRCUITO FRIGORIFERO REFRIGERATION CIRCUIT DIAGRAM Unità a pompa di calore Heat pump units KÄLTEKREISLAUFSCHEMA SCHÉMA DU CIRCUIT FRIGORIFIQUE Einheiten mit Wärmepumpe Unités avec pompe à chaleur P> P> P< P< limite fornitura - supplyng limit liefergrenzen - limite de fouriture La parte delimitata da tratteggio si riferisce a modelli a 4 compressori The components enclosed within the dotted are referred to for (524-604).
Página 23
AMHA-A 182÷604 ESQUEMA CIRCUITO FRIGORÍFICO Unidades con bomba de calor P> P> P< P< limite suministro La parte delimitada por línea punteada se refi ere a modleos con 4 compreso- res (524-604). DENOMINACIÓN Batería con aletas Válvula de retención Filtro deshidratator Recebidor de líquido* Recebidor de líquido* Compresor...
AMHA-A 182÷604 DIMENSIONI, PESI E SPAZI DI RISPETTO DIMENSIONS, WEIGHTS AND CLEARANCES ABMESSUNGEN, GEWICHTS UND DIMENSIONS, POIDS ET SERVICE FREIRÄUME ESPACES TECHNIQUES DIMENSIONES, PESOS Y ESPACIOS DE RESPECTO Z - Connessioni frigorifere (lato opposto quadro elettrico) Z - Gas connections (opposite side electrical box) Z - Gas Anschlüsse (gegenüber seitlichk schaltschrank)
AMHA-A 182÷604 PRESSIONE SONORA SOUND PRESSURE LEVEL The sound level values indicated in dB(A) have been measured I valori di rumorosità, espressi in dB(A), sono stati rilevati in in free fi eld conditions. The measurement is taken at 1m distance campo libero.
AMHA-A 182÷604 PRESIÓN SONORA Los valores de bullicio, indicados en dB(A), han sido medidos en campo libre. Punto de medición lado batería de condensación a 1m de distancia y a 1,5m de altura desde la base de apoyo. En cuanto a los valores de bullicio indicados, según el tipo de instalación, se debe considerar una tolerancia de +/- 3dB(A), según norma DIN 45635.
AMHA-A 182÷604 SISTEMA DI REGOLAZIONE CON MICROPROCESSOR CONTROL SYSTEM MICROPROCESSORE A microprocessor controls all the functions of the unit and La regolazione ed il controllo delle unità avvengono tra- allows any adjustments to be made.The set-points and ope- mite un microprocessore. Il microprocessore permette di rating parameters are set directly into the microprocessor.
AMHA-A 182÷604 SISTEMA DE AJUSTE POR MICROPROCESADOR El ajuste y el control de la unidad se hacen por medio de un microprocesador. El microprocesador permite de introducir directamente los valores del punto de ajuste (set-point) y los parámetros de funcionamiento. Este tipo de microprocesador permite el ajuste hasta 4 compresores.
AMHA-A 182÷604 SCHEMA ELETTRICO DI POTENZA E CONTROLLO: AMHA-A 182 ÷ 453 REMOTE DISPLAY - Legenda schema elettrico a pag. 29; - Le parti tratteggiate indicano collegamenti opzionali o da effettuare all'atto dell'installazione. POWER AND CONTROL ELECTRICAL DIAGRAM AMHA-A 182 ÷ 453 - Wiring diagram explanation at page 29;...
Página 31
AMHA-A 182÷604 SCHEMA ELETTRICO REMOTE DISPLAY DI POTENZA E CONTROLLO: AMHA-A/WP 182 ÷ 453 - Legenda schema elettrico a pag. 29; - Le parti tratteggiate indicano collegamenti opzionali o da effettuare all'atto dell'installazione. POWER AND CONTROL ELECTRICAL DIAGRAM AMHA-A/WP 182 ÷ 453 - Wiring diagram explanation at page 29;...
Página 32
AMHA-A 182÷604 SCHEMA ELETTRICO DI POTENZA E CONTROLLO: AMHA-A 524-604 - Legenda schema elettrico a pag. 29; REMOTE DISPLAY - Le parti tratteggiate indicano collegamenti opzionali o da effettuare all'atto dell'installazione. POWER AND CONTROL ELECTRICAL DIAGRAM AMHA-A 524-604 - Wiring diagram explanation at page 29; 4°...
Página 33
AMHA-A 182÷604 SCHEMA ELETTRICO DI POTENZA E CONTROLLO: AMHA-A/WP 524-604 - Legenda schema elettrico a pag. 29; REMOTE DISPLAY - Le parti tratteggiate indicano collegamenti opzionali o da effettuare all'atto dell'installazione. POWER AND CONTROL ELECTRICAL DIAGRAM AMHA-A/WP 524-604 - Wiring diagram explanation at page 29; - Dotted lines indicate optional electrical connections 4°...
Página 36
Tel. +39 - 045.76.36.585 r.a. Fax +39 - 045.76.36.551 r.a. www.maxa.it e-mail: maxa@maxa.it The data indicated in this manual are purely indicative. The I dati riportati nella presente documentazione sono so la men te manufacturer reserves the right to modify the data whenever it is indicativi.