Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

4-488-657-51 (1)
Hybrid Graphic Printer
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual
y consérvelo para referencias futuras.
UP-991AD/UP-971AD
© 2014 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony UP-991AD

  • Página 1 4-488-657-51 (1) Hybrid Graphic Printer Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras. UP-991AD/UP-971AD © 2014 Sony Corporation...
  • Página 2: Recomendaciones Y Medidas Preventivas Importantes Para El Uso En Entornos Médicos

    ADVERTENCIA Símbolos en los productos Signo general de advertencia Para reducir el riesgo de electrocución, no Siga las advertencias del Manual de exponga este aparato a la lluvia ni a la instrucciones de las piezas de la unidad en humedad. las que aparezca esta marca.
  • Página 3 de acuerdo con los requisitos de construcción de la IEC60601-1 y contar al menos con aislamiento básico. 5. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y se utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede producir interferencias en otros equipos.
  • Página 4: Recomendaciones De Emc Importantes Para El Uso En Entornos Médicos

    Consejos y declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas La unidad UP-991AD/UP-971AD está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad UP-991AD/UP-971AD debería asegurarse de que se utiliza en este entorno. Prueba de emisiones Conformidad Consejos acerca del entorno electromagnético...
  • Página 5 Consejos y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética La unidad UP-991AD/UP-971AD está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad UP-991AD/UP-971AD debería asegurarse de que se utiliza en este entorno. Prueba de...
  • Página 6 Consejos y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética La unidad UP-991AD/UP-971AD está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad UP-991AD/UP-971AD debería asegurarse de que se utiliza en este entorno. Prueba de...
  • Página 7: Advertencia Sobre La Conexión De La Alimentación

    Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de RF móviles y portátiles y la unidad UP-991AD/UP-971AD La unidad UP-991AD/UP-971AD está diseñada para el uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de radiofrecuencia radiadas estén controladas. El cliente o el usuario de la unidad UP-991AD/UP-971AD puede ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas manteniendo la distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Descripción general ..........9 UP-991AD) .............36 Ubicación y funciones de componentes y Mantenimiento .............37 mandos ..............10 Limpieza de la unidad ........37 UP-991AD ............10 Limpieza del cabezal térmico ......37 UP-971AD ............12 Limpieza del rodillo ..........38 Papel ..............38 Preparativos Papel que se puede utilizar .......38...
  • Página 9: Introducción

    (consulte 991AD) la página 27). La UP-991AD puede imprimir en película transparente utilizando UPT-210BL (se vende por separado). Admite tanto entradas de vídeo como digitales Diferencia entre la impresión en película y la impresión •...
  • Página 10: Ubicación Y Funciones De Componentes Y Mandos

    (). Luz de fondo de los botones La unidad puede utilizarse en condiciones de poca iluminación. Los botones que puedan utilizarse con un UP-991AD ajuste en particular se encenderán. Panel frontal Nota Las imágenes impresas desde la unidad no podrán utilizarse con fines de diagnóstico.
  • Página 11 Palanca de menús (página 19, 24, 37) Botón PRINT (página 27, 33) Desplácese entre los menús inclinando la palanca En el modo de varias imágenes, las imágenes hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia almacenadas en la memoria de la unidad (mediante la derecha.
  • Página 12: Up-971Ad

    medidas preventivas importantes para el uso en luz de fondo de la pantalla LCD, así como la luz de entornos médicos” en la página 2. fondo del botón. B t Conector VIDEO IN (entrada) (tipo BNC) Nota Se conecta al conector de salida de vídeo del equipo Si la unidad se enciende/apaga, o la alimentación se de vídeo.
  • Página 13: Panel Trasero

    Botón COPY (página 29, 31) medidas preventivas importantes para el uso en Pulse este botón para imprimir una copia de la entornos médicos” en la página 2. última imagen impresa. Imprime una sola hoja B t Conector VIDEO IN (entrada) (tipo BNC) independientemente del número de hojas establecido en el menú...
  • Página 14: Preparativos

    No se puede utilizar con la UP-971AD. Si lo hace, la impresora no funcionará correctamente. Insertada correctamente Retire la etiqueta y La pantalla LCD muestra el mensaje “SONY UP- extraiga el papel de 15 a 991AD” para la UP-991AD y “SONY UP-971AD” 20 cm.
  • Página 15 También puede empujar la puerta del papel para cerrarla. Corte el papel sobrante que sobresalga. UP-991AD Tras colocar el papel, pulse el botón FEED para extraer de 15 a 20 cm de papel y pulse el botón CUT para cortarlo.
  • Página 16: Conexiones

    • Conecte el cable de alimentación de CA en último Conexiones lugar. Puede conectar esta unidad a dispositivos de vídeo y Equipo de vídeo ordenadores. Para realizar la conexión, consulte los manuales de instrucciones de los dispositivos de conexión. Monitor de vídeo en color/blanco y negro al conector de Advertencia...
  • Página 17: Conexión Con Un Ordenador

    Si utiliza Windows 7/8: Conexión con un Antes de conectar esta unidad al ordenador, instale el controlador de la impresora suministrado al ordenador. ordenador Para la instalación, consulte la Guía de instalación del CD-ROM suministrado, y el archivo Readme. Notas Nota •...
  • Página 18: Funcionamiento

    Funcionamiento Ajustes y configuración mediante el menú Puede realizar ajustes y modificar la configuración para satisfacer sus necesidades. La configuración y los ajustes se conservan aunque se apague la unidad. La unidad se puede configurar según el uso que se pretende dar, los equipos a los que esté...
  • Página 19: Estructura Y Niveles De Los Menús

    En la pantalla LCD, aparece “-” al principio del nombre de cada elemento de menú en el nivel inferior. UP-991AD Resumen de los menús UP-971AD Resumen de los menús READY...
  • Página 20: Lista De Menús

    Lista de menús La siguiente lista explica las funciones de cada elemento de menú. Los ajustes de fábrica están rodeados por 1.er nivel Explicación 2.º nivel Explicación HISTORY Muestra el historial de funcionamiento de los menús utilizados más recientemente, hasta un máximo de cinco menús.
  • Página 21 Asimismo, cambia el formato de archivo (color/blanco y negro) para almacenarlo en la unidad flash USB. Para guardarlo en color, seleccione “CAPT” en “STR.KEY.” (solo para el modelo UP-991AD) FIELD Cambia el modo de memoria. FIED:ON: si una imagen que contiene movimientos rápidos da como resultado una impresión doblemente borrosa, seleccione esta opción.
  • Página 22 INFO:CLK: añade información sobre la fecha y la hora. (Solo para el modelo UP-991AD) INFO:STR: añade el nombre del archivo y la ruta de las imágenes guardadas en la unidad flash USB. (Solo para el modelo UP-991AD) INVERT Invierte el blanco y el negro.
  • Página 23 1.er nivel Explicación 2.º nivel Explicación CLEAN.TH Limpie el cabezal térmico de la impresora. CLEAN OK: comience la limpieza pulsando la palanca de menús. CONFIG. Ajustes de funcionamiento AUT.CUT Cambia el ajuste mediante el cual la impresora corta automáticamente solo para el el papel impreso tras la impresión.
  • Página 24: Operaciones De Menú Básicas

    a) La proporción es la siguiente: Operaciones de menú básicas En esta sección se describen las operaciones básicas de menú que son comunes a todos los menús. A modo de ejemplo, el siguiente procedimiento describe cómo ajustar la dirección de impresión. Para encender la unidad, pulse el interruptor de Encendido/Apagado.
  • Página 25: Registro De La Configuración De Menú

    Para que se visualice “ASPECT”, gire la palanca de ninguna operación con la palanca de menús, la menús hacia la derecha una vez. Para que se pantalla LCD vuelve a mostrar “READY” y la visualice “SIDE”, gire la palanca de menús hacia unidad sale del modo de menú.
  • Página 26: Impresión De Las Explicaciones Sobre Los Métodos De Funcionamiento

    Para que se visualice “CONFIG”, gire la palanca de Aparecerá el último menú utilizado. menús hacia arriba o hacia abajo. Visualice el menú que desee girando la palanca de menús hacia arriba o hacia abajo. Visualice “-LOAD” girando la palanca de menús hacia la derecha y hacia arriba o hacia abajo y, a Pulse la palanca de menús y cambie los ajustes en continuación, pulse de nuevo la palanca de menús.
  • Página 27: Impresión

    Impresión Diferencia entre la impresión en película y la impresión en papel En la impresión en película, las imágenes se imprimen desde la parte superior. Impresión en película Impresión en papel (UPP- (UPT-210BL) 210HD, UPP-210SE) Inicie el origen de vídeo. Esta operación se lleva a cabo mediante los controles del equipo de vídeo que se utilizan como origen.
  • Página 28: Impresión De Dos, Cuatro O Seis Imágenes En Una Hoja

    Para cortar papel (UP-971AD) En el menú “VIDEO” “-N.MULTI”, visualice “MULTI:2” – “MULTI:6” según el número de imágenes que desee imprimir en una hoja y, a continuación, pulse la palanca de menús. Si se pulsa el botón MULTI PICTURE del panel frontal, la pantalla LCD cambiará...
  • Página 29: Para Imprimir Desde Una Ubicación Remota

    “INFO:ON” seleccionado en el menú “INFO” Para imprimir desde una ubicación En el modo de varias imágenes, si se selecciona remota “INFO:ON” en el menú “INFO”, la información sobre Si el mando a distancia RM-91 está conectado al la última imagen capturada se imprime en el margen. conector REMOTE del panel trasero, puede iniciar la Ejemplo: si “N.MULTI”...
  • Página 30: Para Ajustar El Rango De La Imagen Que Se Va A Imprimir

    que se haya impreso el área de la imagen especificada. Copias impresas Si se selecciona “SIDE:OFF” Si se selecciona “SIDE:ON” Punto de inicio (START.H, START.V) Para ajustar el rango de la imagen que se va a imprimir Si aparece el menú “VIDEO.” “-PRT.POS”, “P.POS:OK”, pulse la palanca de menús.
  • Página 31: Ajuste De La Calidad De Impresión De La Imagen

    Si la unidad deja de imprimir Ajuste de la calidad de impresión Al imprimir imágenes de alta densidad continuamente, de la imagen como por ejemplo imágenes principalmente oscuras, es posible que el circuito de protección del cabezal térmico Puede ajustar la calidad de impresión de la imagen apague la unidad para evitar que el cabezal térmico se utilizando los diales CONTRAST y BRIGHT, o sobrecaliente.
  • Página 32: Ajuste De La Calidad De Imagen Utilizando El Menú

    Ajuste de la calidad de imagen utilizando Contenido Operación/valor el menú Oscurecer el medio Reducir el valor tono Puede ajustar la calidad de impresión de la imagen con el menú “ADJUST”. Para ajustar la calidad de imagen Para ajustar el brillo fácilmente Puede ajustar el brillo de las copias impresas en el menú...
  • Página 33: Almacenamiento De Datos De Imagen En Una Unidad Flash Usb (Solo Para El Modelo Up-991Ad)

    Para seguir ajustando el valor, u otros valores de “-CLOCK” en la página 23. ajuste, gire la palanca de menús una vez hacia la izquierda y, a continuación, vuelva al paso 5. Almacenamiento de datos de imagen en una unidad flash USB (solo para el modelo UP-991AD)
  • Página 34: Almacenamiento De Datos De Imagen En Una Unidad Flash Usb

    • La unidad puede escribir datos de imagen en una imagen digital de un ordenador sin impresión. unidad flash USB. Sin embargo, no podrá leer ni Almacenamiento de datos de imagen en una unidad flash USB (solo para el modelo UP-991AD)
  • Página 35 • No utilice unidades flash USB en las que se haya establecido una contraseña. • No corresponde a las unidades flash USB que tienen una función especial, como el cifrado. Almacenamiento de datos de imagen en una unidad flash USB (solo para el modelo UP-991AD)
  • Página 36: Otros

    Si utiliza la unidad colocada en una superficie el servicio técnico de Sony o con su distribuidor. irregular, es muy probable que esta no funcione correctamente. • No instale la unidad cerca de fuentes de calor. Evite...
  • Página 37: Mantenimiento

    Pulse el botón OPEN/CLOSE para abrir la puerta Mantenimiento del papel. Limpieza de la unidad Si se utilizan disolventes como benceno o aguarrás, detergentes abrasivos, alcalinos o ácidos, o paños de limpieza con productos químicos sobre la superficie de la impresora, el acabado de la superficie podría resultar dañado.
  • Página 38: Limpieza Del Rodillo

    La unidad empieza a limpiar el cabezal térmico. “CLEAN.TH” aparece en la pantalla LCD. Utilice únicamente papel Sony UPP-210SE/UPP- La hoja de limpieza se detiene y la limpieza 210HD/UPT-210BL diseñado para utilizarse con esta finaliza.
  • Página 39: Especificaciones

    • Para evitar que queden descoloridas, no apile las UP-991AD copias encima o debajo de papel de copia diazoico. • Para adherir las copias impresas sobre otra hoja de Requisitos de alimentación...
  • Página 40: Up-971Ad

    Entrada de pulso LOW en 100 ms UP-971AD inicia la impresión. 3 PRINT BUSY (TTL) Requisitos de alimentación Durante la impresión pasa a HIGH. 100 a 240 V CA, 50/60 Hz Interfaz USB de alta velocidad (compatible con Corriente de entrada USB 2.0) 2,9 A a 1,2 A Terminal de memoria USB...
  • Página 41: Especificaciones Médicas

    RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA Especificaciones médicas UNIDAD O POR TERCEROS. • SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA Protección contra descargas eléctricas: FINALIZACIÓN NI DE LA INTERRUPCIÓN, Clase I POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE Protección contra filtraciones...
  • Página 42: Licencia

    Licencia La vida útil del condensador electrolítico es de unos 5 años con las temperaturas de funcionamiento habituales y un uso normal (8 horas al día, 25 días al En esta unidad se incluye el software “zlib”, “The mes). Si el uso supera la frecuencia normal indicada, FreeType Project LICENSE”...
  • Página 43: Solución De Problemas

    Problema Causas/soluciones Solución de problemas Atascos de papel • ¿Hay papel atascado visible? tPulse el botón OPEN/CLOSE Antes de realizar una llamada al servicio técnico, para abrir la puerta del papel, extraiga la copia impresa o el consulte la lista de problemas y soluciones siguiente. Si rollo de papel y, a continuación, aun así...
  • Página 44: Mensajes De Error

    USB no es UP-991AD suficiente. tElimine los datos de la unidad flash USB en su ordenador, etc., aumente el espacio libre. Si no utiliza la unidad flash USB Sony, cámbiela al producto Sony. Mensajes de error...
  • Página 45: Índice

    Índice Solución de problemas 43 Ubicación y funciones de Conexiones 17 componentes y mandos conectar con el conector USB 17 panel frontal 10, 12 notas 16, 17 panel trasero 11, 13 Unidad flash USB almacenar datos de imagen 34 Descripción general 9 nombre de archivo 33 quitar 34 Especificaciones 39...
  • Página 46 Sony Corporation...

Este manual también es adecuado para:

Up-971ad

Tabla de contenido