Página 2
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA. Para desconectar la alimentación principal, desenchufe el conector AC IN.
Contenido Introducción Características ............4 Ejemplo de aplicación básica ......4 Ubicación y funciones de componentes y mandos ..............4 Relación entre el indicador STATUS y el indicador ERROR ......... 5 Preparación Accesorios suministrados ........7 Instalación de la impresora ........7 Colocación de la impresora ........
Características Para más información, remítase a los números de página La UP-GR700 Digital Photo Printer es una impresora indicados entre paréntesis. térmica de sublimación de tinta que proporciona una impresión de alta calidad, una gran resolución (300 dpi) y una elevada velocidad de impresión de datos de...
B Salida de papel Relación entre el indicador STATUS Las páginas impresas salen de la impresora por y el indicador ERROR aquí. Es posible confirmar el estado de la impresora C Palanca de bloqueo de la compuerta delantera dependiendo del estado de encendido de los indicadores Se utiliza para abrir la compuerta delantera cuando STATUS y ERROR situados en el panel delantero.
Página 6
Estado del indicador Estado de la impresora STATUS ERROR Significa que la impresora está imprimiendo. Encendido Apagado (blanco) Significa “Inicializando, espere un momento.” Parpadea Apagado (verde) Significa que el cabezal de impresión se está enfriando o calentado. Parpadea Apagado (azul) Modo de impresión.
(9 7/8 pulgadas) según se muestra para que las Precaución copias impresas no caigan al suelo. La UP-GR700 es muy pesada. La impresora debe ser transportada por dos personas. Tenga cuidado al sacar la impresora de la caja de transporte.
Para obtener instrucciones detalladas sobre la instalación del controlador de impresora, remítase al archivo Readme.txt y al manual de instalación incluido en el CD-ROM suministrado. Conexión a puerto USB UP-GR700 a conector (USB) a conector - AC IN cable de alimentación...
Paquete de impresión recomendado El siguiente paquete de impresión está hecho especialmente para la UP-GR700. Asegúrese de utilizar la cinta de tinta y el rollo de papel • Sujete el rollo de papel con las dos manos para no del embalaje como conjunto.
Tire de la palanca de bloqueo de la compuerta Retire la cinta adhesiva fijada en el lado izquierdo delantera para abrir la compuerta. de la base de la cinta de tinta. Cinta Si suelta la palanca de bloqueo después de tirar de El material de embalaje retirado, como p.
Página 11
Si suelta la palanca de bloqueo después de tirar de Retire la placa izquierda del eje según se muestra. ella, la compuerta delantera se desbloquea y se abrirá automáticamente. Retire la placa izquierda empujando la palanca hacia dentro en el sentido que indican las flechas.
Página 12
Empuje la placa izquierda que ha desmontado en el Introduzca el conjunto de eje y rollo de papel en la paso 4 firmente sobre el eje. impresora sujetándolo por los extremos. Retire el precinto del extremo del rollo de papel. Empuje el eje que sale de la placa izquierda como para bloquear la placa derecha.
Página 13
Introduzca el papel del rollo de papel en la placa Cargue la cinta de tinta una vez haya guía hasta que pueda ver el papel por los tres terminado de cargar el rollo de papel. orificios que se muestran a continuación. Carrete blanco con mecanismo Cinta receptora Carrete blanco...
blanco de la cinta receptora en el soporte del carrete Cierre la compuerta delantera empujando la parte blanco. central de la misma. Nota Si cierra la compuerta delantera empujando por un lado, es posible que no quede bien cerrada. Nota Después de cerrar la compuerta Una vez fijada la cinta receptora, asegúrese de que La impresora ejecuta el proceso de inicialización.
Presione este botón con un objeto puntiagudo, Empuje el carrete blanco hacia la izquierda y tire de p. ej., la punta de un portaminas. él hacia usted para retirar la cinta receptora. La impresora introduce aprox. 10 cm (4 pulgadas) de papel y lo corta.
Página 16
1 Gire los dos extremos del rollo de papel hacia Notas sobre el almacenamiento el interior para enrollar el papel restante. • Evite guardar la bolsa que contiene el rollo de papel y la cinta de tinta en lugares donde esté expuesta a temperaturas altas, humedad alta, polvo o luz solar directa.
• La copia impresa es expulsada por la ranura de salida. Impresión desde el Coloque la impresora sobre una superficie nivelada para que las copias impresas no caigan al suelo. ordenador Para más información sobre la instalación de la impresora remítase a “Colocación de la impresora” en la página 7.
Si la impresora no imprime orificios que se encuentran en el hueco Cuando el indicador ERROR está encendido o parpadea, correspondiente en la impresora. no puede utilizar la impresora. También aparecerá un mensaje de error en el monitor del ordenador. Tome las medidas necesarias (remítase a “Lista de mensajes”...
Desmonte los pies, si procede. Coloque la almohadilla grande en su ubicación original en la compuerta delantera. Abra la compuerta delantera. Retire la cinta de tinta y el rollo de papel. Nota Coloque el eje para el rollo de papel, sin rollo de Asegúrese de llevar guantes al manipular el rollo de papel, dentro de la impresora.
el cabezal térmico caliente se puede producir una azul frecuentemente (esto indica que el cabezal se quemadura o dañar el cabezal. encuentra en el estado de enfriamiento). Si el filtro está sucio, el tiempo necesario para que se enfríe el cabezal térmico aumenta, por lo que el tiempo de impresión es mayor.
CA de 100 a 240 V, 50/60 Hz Sustituya el filtro por uno nuevo. Corriente de entrada Póngase en contacto con su servicio de asistencia Sony Máx. 3 A a 1,3 A (durante la para más información sobre el filtro de aire de impresión)
Accesorios opcionales Lista de mensajes Paquete de impresión de color de laminación automática Serie 2UPC-R710 El mensaje de error y el número de error se indican en la Filtro de aire pantalla del ordenador conectado a la impresora. La aparición de un mensaje implicará la necesidad de tomar medidas para corregir el problema.
Mensaje Descripción y solución Mensaje Descripción y solución Error in writing flash ROM. Ink ribbon is not set. Please re-start the printer. Please set an ink ribbon. (Error al escribir en la ROM flash. (La cinta de tinta no está alineada. Reinicie la impresora.) Alinee la cinta de tinta.) Failure in power supply.
Si a pesar de estas humedecido con alcohol instrucciones, la unidad no funciona correctamente (página 20). contacte con su proveedor o servicio de asistencia Sony más cercano. Si la cinta de tinta se rompe durante Problema Causa y solución...
cinta adhesiva sobre el extremo de la cinta Si el papel se atasca receptora. Si el indicador ERROR está iluminado en rojo y en el monitor del ordenador que está conectado a la impresora Pegue un borde de un trozo de cinta se muestra el número de error “E05”...
Página 27
Si el borde delantero del papel está arrugado o doblado, córtelo en recto con unas tijeras. Enrolle de nuevo el borde delantero del papel en el rollo de papel. Vuelva a encender la impresora. Ajuste de nuevo el rollo de papel y la cinta de tinta. Tras comprobar que el indicador STATUS se ilumina en azul, pulse el botón del cortador para introducir el borde delantero del papel...
Índice Limpieza cabezal térmico 20 exterior de la unidad 20 filtro 21 Accesorios suministrados sección de alimentación de papel confirmación 7 Bandeja de restos de papel 18 Mensajes mensaje de error recuperable y número de error 24 mensaje de error y número de error Características 4 Conexión a puerto USB 8 Mensajes de error 23, 24...