Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

es
ADVANCE
Manual de usuario
Calderas de gasóleo de condensación
MODULENS O
AFC 18
AFC 24
AFC 30
E L C O N F O R T D U R A D E R O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich AFC 18

  • Página 1 ADVANCE Manual de usuario Calderas de gasóleo de condensación MODULENS O AFC 18 AFC 24 AFC 30 E L C O N F O R T D U R A D E R O...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Seguridad ..................4 Seguridad .
  • Página 3 Índice Medio ambiente ..................40 Eliminación y reciclaje .
  • Página 4: Seguridad

    1 Seguridad Seguridad Seguridad Peligro Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan instrucciones para usar el aparato con total seguridad y han comprendido los riesgos a los que se exponen.
  • Página 5: Recomendaciones

    1 Seguridad Advertencia Según la configuración del aparato: La temperatura de los conductos de humos puede sobrepasar los 60 °C. La temperatura del radiador puede llegar a los 95 °C. La temperatura del agua caliente sanitaria puede alcanzar los 80 °C (en función de la temperatura de consigna y la activación de la función antilegionela).
  • Página 6: Responsabilidades

    1 Seguridad Responsabilidades 1.3.1 Responsabilidad del fabricante Nuestros productos se fabrican cumpliendo los requisitos de diversas Directivas aplicables. Por consiguiente, se entregan con el marcado y todos los documentos necesarios. En aras de la calidad de nuestros productos, nos esforzamos constantemente por mejorarlos.
  • Página 7 1 Seguridad Conservar los manuales en buen estado en un lugar próximo al aparato. 300026455 - v06 - 16082018...
  • Página 8: Acerca De Este Manual

    2 Acerca de este manual Acerca de este manual Símbolos utilizados 2.1.1 Símbolos utilizados en el manual En este manual se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre ciertas instrucciones especiales. El objetivo de ello es mejorar la seguridad del usuario, prevenir posibles problemas y garantizar el buen funcionamiento del aparato.
  • Página 9 2 Acerca de este manual SCU: Secondary Control Unit – DIEMATIC iSystem placa de circuito impreso del cuadro de mando SU: Safety Unit – PCI de seguridad ACS : Agua caliente sanitaria Hi: Valor calorífico inferior LHV Hs: Valor calorífico superior HHV HL: High Load –...
  • Página 10: Especificaciones Técnicas

    2004 y de 17 de julio de 2009. Datos técnicos 3.2.1 Datos técnicos: aparatos de calefacción con caldera Tab.3 Parámetros técnicos de aparatos de calefacción con caldera Nombre del producto AFC 18 AFC 24 AFC 30 Caldera de condensación Sí Sí Sí...
  • Página 11: Especificaciones De La Caldera

    3 Especificaciones técnicas Nombre del producto AFC 18 AFC 24 AFC 30 Consumo de energía anual Nivel de potencia acústica, interiores - para una co­ nexión de aire/humos de tipo B Nivel de potencia acústica, interiores - para una co­...
  • Página 12 3 Especificaciones técnicas Caldera Unidad AFC 18 AFC 24 AFC 30 Potencia Plena po­ Potencia Plena po­ Potencia Plena po­ mínima tencia mínima tencia mínima tencia Hi rendimiento 100% 96,3 97,2 96,4 97,1 95,9 97,4 Potencia nominal (Pn) a 80/60 °C Temperatu­...
  • Página 13 3 Especificaciones técnicas Caldera Unidad AFC 18 AFC 24 AFC 30 Potencia Plena po­ Potencia Plena po­ Potencia Plena po­ mínima tencia mínima tencia mínima tencia Caudal másico de gases de kg/s 0,0075 0,0075 0,01 0,01 0,0125 0,0125 combustión (Potencia nominal kg/h Pn 50/30 °C)
  • Página 14: Descripción Del Producto

    4 Descripción del producto Descripción del producto Descripción general Caldera de gasóleo de píe, de condensación Solo calefacción (con posibilidad de producir agua caliente sanitaria al combinarlas con un acumulador de agua caliente sanitaria). Calefacción de alta eficiencia. Bajas emisiones contaminantes. Quemador modulador de gasóleo premontado y preajustado.
  • Página 15: Descripción Del Cuadro De Control

    4 Descripción del producto Descripción del cuadro de control 4.4.1 Descripción de las teclas Fig.3 AUTO A Tecla de ajuste de las temperaturas (calefacción, F Botón de ajuste giratorio: ACS, piscinas) Girar del botón giratorio para ir pasando por los B Tecla de selección del modo de funcionamiento distintos menús o modificar un valor C Tecla de cancelación ACS...
  • Página 16 4 Descripción del producto Símbolo fijo: potencia solicitada conseguida Una parte del símbolo parpadea: reducción de potencia Solar El indicador aparece en pantalla si hay un acumulador de agua caliente sanitaria solar conectado. Fig.6 Bomba solar auxiliar en funcionamiento Parte superior del acumulador calentada hasta la temperatura de consigna del agua caliente sanitaria solar Parte superior e intermedia del acumulador calentadas hasta la temperatura de consigna del agua caliente sanitaria solar...
  • Página 17 4 Descripción del producto 2,0 - 2,3 bar > 2,4 bar Derogación de agua caliente sanitaria Cuando se activa una derogación de agua caliente sanitaria, aparece una barra vertical en la parte inferior izquierda de la pantalla. Fig.10 Símbolo fijo: derogación permanente Símbolo intermitente: derogación temporal.
  • Página 18: Funcionamiento

    5 Funcionamiento Funcionamiento Navegación por los menús 1. Para seleccionar el menú deseado, girar el botón giratorio. Fig.12 2. Para acceder al menú deseado, pulsar el botón giratorio. Para volver al menú anterior, pulsar la tecla #MEDICIONES #ELEC PROG.HORARIO #PROGRAMACION HORARIA #EINSTELLUNGEN HORA - DIA <...
  • Página 19: Puesta En Marcha

    5 Funcionamiento Puesta en marcha Fig.16 1. Encender la caldera accionando el interruptor de marcha/paro de la misma. MW-C003159-A Fig.17 2. La primera vez que se enciende la caldera aparece el parámetro IDIOMA. Seleccionar el idioma deseado girando el botón giratorio. 3.
  • Página 20 5 Funcionamiento Atención La protección antiheladas no funciona si el aparato se ha puesto fuera de servicio. La protección solo protege la caldera, no el sistema. Para proteger la instalación, establezca en el aparato el modo VACACION. El modo VACACION permite proteger: La instalación, si la temperatura exterior es inferior a 3 °C (ajuste de fábrica).
  • Página 21: Ajustes

    6 Ajustes Ajustes Ajuste de los parámetros 6.1.1 Ajuste de las temperaturas de consigna Para ajustar las distintas temperaturas de calefacción, agua caliente sanitaria y piscina, hay que hacer lo siguiente: Fig.18 1. Pulsar la tecla 2. Para seleccionar el parámetro deseado, girar el botón giratorio. 3.
  • Página 22: Selección Del Modo De Funcionamiento

    6 Ajustes Parámetro Intervalo de ajuste Descripción Ajuste de fábri­ T.ACUM NOCHE AUX 10 – 90 °C Temperatura deseada para el agua caliente sanitaria del cir­ 10 °C cuito auxiliar T.ACUM NOCHE A 10 – 90 °C Temperatura deseada para el agua caliente sanitaria del cir­ 10 °C cuito A (1) El parámetro solo se muestra para las opciones, circuitos o sondas correspondientes realmente conectados.
  • Página 23: Ajuste Del Contraste Y El Brillo De La Pantalla

    6 Ajustes Fig.20 1. Pulsar la tecla 2. Para seleccionar el parámetro deseado, girar el botón giratorio. 3. Para modificar el parámetro, pulsar el botón giratorio. Para volver al menú anterior, pulsar la tecla 4. Para modificar el parámetro, girar el botón giratorio. 5.
  • Página 24: Ajuste De La Hora Y La Fecha

    6 Ajustes 6.1.5 Ajuste de la hora y la fecha Fig.22 1. Acceso al nivel Usuario: pulsar la tecla 2. Seleccionar el menú #HORA -DIA. Importante Girar del botón giratorio desplazarse por los distintos menús o DOMINGO 11:45 modificar un valor. Pulsar el botón giratorio para acceder al menú...
  • Página 25: Personalizar Un Programa Horario

    6 Ajustes Nivel Usuario – menú #ELEC PROG.HORARIO Tab.10 Parámetro Intervalo de ajuste Descripción PROG.ACTIVO A P1 / P2 / P3 / P4 Programa confort activo (circuito A) PROG.ACTIVO B P1 / P2 / P3 / P4 Programa confort activo (circuito B) PROG.ACTIVO C P1 / P2 / P3 / P4 Programa confort activo (circuito C)
  • Página 26 6 Ajustes Fig.27 : Selección de modo confort Pulsar la tecla hasta que se muestre el símbolo . Para seleccionar una franja horaria de confort, girar el botón giratorio hacia 06:00 la derecha. : Selección en modo reducido Pulsar la tecla hasta que se muestre el símbolo .
  • Página 27: Indicación De Los Valores Medidos

    6 Ajustes Día Períodos de confort / Carga autorizada: PROG.HORARIO C Lunes de 6:00 a 22:00 Martes de 6:00 a 22:00 Miércoles de 6:00 a 22:00 Jueves de 6:00 a 22:00 Viernes de 6:00 a 22:00 Sábado de 6:00 a 22:00 Domingo de 6:00 a 22:00 PROG.HORARIO ACS Lunes...
  • Página 28 6 Ajustes Parámetro Descripción Unidad Temperatura del agua del acumulador de reserva °C TEMP.AC.TAMPON Temperatura del agua de la piscina del circuito B °C TEMP.PISCINA B Temperatura del agua de la piscina del circuito C °C TEMP.PISCINA C TEMP.SALIDA B Temperatura de ida del agua del circuito B °C TEMP.SALIDA C...
  • Página 29: Mantenimiento

    7 Mantenimiento Mantenimiento Directrices generales La caldera no requiere mucho mantenimiento. Sin embargo, se recomienda revisar y efectuar el mantenimiento de la caldera a intervalos periódicos. El mantenimiento y la limpieza de la caldera debe efectuarlos un profesional cualificado al menos una vez al año. Llevar a cabo un deshollinado al menos una vez al año o con mayor frecuencia, dependiendo de la reglamentación vigente en el país.
  • Página 30: Llenado De La Instalación

    7 Mantenimiento Llenado de la instalación Fig.30 1. Comprobar la presión del agua de la instalación que se muestra en la pantalla del cuadro de mando. Importante Si la presión del agua está por debajo de 0,8 bares, rellene la instalación de calefacción con agua (presión hidráulica recomendada: entre 1,5 y 2 bares).
  • Página 31: Vaciado De La Instalación

    7 Mantenimiento Fig.31 1. Abrir los grifos de todos los radiadores conectados al sistema de calefacción. 2. Ajustar el valor de consigna de la calefacción a la temperatura más alta posible. 3. Esperar a que los radiadores estén calientes. 4. Apagar la caldera. 5.
  • Página 32 7 Mantenimiento Fig.32 1. Abra las válvulas de todos los radiadores conectados al sistema de calefacción. 2. Desconectar la alimentación eléctrica de la caldera. 3. Espere aproximadamente 10 minutos hasta que los radiadores se enfríen. 4. Conecte un tubo flexible de drenaje al punto de drenaje más bajo. Coloque el extremo del tubo flexible en un sumidero o en un lugar donde el agua del tubo de drenaje no pueda causar daños.
  • Página 33: Diagnóstico

    8 Diagnóstico Diagnóstico Ciclo anticorto Cuando la caldera está en modo de funcionamiento de ciclo anticorto, el símbolo parpadea. 1. Pulsar la tecla "?". Se muestra el mensaje ¤Funcionamiento asegurado cuando se alcance la temperatura de re-arranque. Importante Este mensaje no es un mensaje de error, sino más bien de información.
  • Página 34 8 Diagnóstico Código Mensajes Descripción Verificación / solución BL.ENT.BL.ABIER. La entrada BL de la PCI PCU El contacto conectado a la entrada BL está abier­ está abierta: Avisar al profesional que se encarga del man­ tenimiento del aparato. Conexión deficiente Avisar al profesional que se encarga del man­...
  • Página 35: Fallos (Códigos Del Tipo Lxx O Dxx)

    8 Diagnóstico Código Mensajes Descripción Verificación / solución BL.ACS INST La sonda de la salida del in­ Avisar al técnico que se encarga del manteni­ tercambiador de placas está miento del aparato desconectada o tiene un cor­ tocircuito BL. MAL CONFIG Se ha detectado un acumula­...
  • Página 36: Lista De Códigos De Error Del Tipo Lxx O Dxx

    8 Diagnóstico 8.3.1 Lista de códigos de error del tipo Lxx o Dxx Tab.15 Código Fallos Ori­ Descripción Comprobación/solución fallo DEF.PSU El PSU integrado en SU es de­ Error de parámetro fectuoso Avisar al técnico que se encarga del manteni­ miento del aparato DEF.PARAM PSU PCU Los parámetros de seguridad Error de parámetro...
  • Página 37 8 Diagnóstico Código Fallos Ori­ Descripción Comprobación/solución fallo LLAMA Detección de una llama parási­ Presencia de una señal sin que haya ninguna llama PARASITA Avisar al técnico que se encarga del manteni­ miento del aparato DEF.PRES.GASO DO Presión del gasóleo supera el Avisar al técnico que se encarga del manteni­...
  • Página 38 8 Diagnóstico Código Fallos Ori­ Descripción Comprobación/solución fallo DEFECT.S.SAL.B SCU Fallo en la sonda de circulación Conexión deficiente DEFECT.S.SAL.C del circuito B Fallo de sonda Fallo en la sonda de circulación Avisar al técnico que se encarga del manteni­ del circuito C miento del aparato Observaciones: - La bomba del circuito está...
  • Página 39 8 Diagnóstico Código Fallos Ori­ Descripción Comprobación/solución fallo DEF.S.PISC.B SCU Fallo en la sonda de piscina del Conexión deficiente DEF.S.PISC.C circuito B Fallo de sonda Fallo en la sonda de piscina del Avisar al técnico que se encarga del manteni­ circuito C miento del aparato Nota:...
  • Página 40: Medio Ambiente

    9 Medio ambiente Medio ambiente Eliminación y reciclaje Reciclaje Fig.35 Advertencia La retirada y eliminación de la caldera deben ser efectuadas por un instalador cualificado conforme a los reglamentos locales y nacionales. MW-3000179-03 Ahorro de energía Consejos para ahorrar energía: No obstruya las salidas de ventilación.
  • Página 41: 10 Garantía

    Suiza La garantía se aplica de acuerdo con los términos de venta, entrega y garantía de la empresa que co­ mercializa los productos de De Dietrich. Rusia, Ucrania Las condiciones de la garantía y las condiciones de aplicación de la misma se indican en la póliza de garantía.
  • Página 42 10 Garantía Tab.18 Alemania Consulte las condiciones contractuales de la garantía indicadas en la documentación de preventa (por ejemplo, la lista de precios actual). Advertencia INFORMACIÓN relativa al mantenimiento obligatorio: El mantenimiento de este aparato debe efectuarse una vez al año respetando las reglas del oficio. Si no se respeta este requisito, el período de garantía está...
  • Página 43: 11 Apéndice

    11 Apéndice 11 Apéndice 11.1 Ficha de producto Tab.20 Ficha de producto para aparatos de calefacción con caldera AFC 18 AFC 24 AFC 30 Clase de eficiencia energética estacional (Prated o Psup) Potencia calorífica nominal Eficiencia energética estacional de calefacción Consumo de energía anual...
  • Página 44: Ficha De Equipo: Calderas

    11 Apéndice 11.3 Ficha de equipo: calderas Fig.36 Ficha de equipo para calderas que indica la eficiencia energética del equipo Clase de efi ciencia energética estacional de caldera ‘I’ Control de temperatura Clase I = 1 %, Clase II = 2 %, Clase III = 1,5 %, Clase IV = 2 %, Clase V = 3 %, Clase VI = 4 %, de la fi...
  • Página 45 (1) Los valores intermedios se calculan por interpolación lineal entre los dos valores adyacentes. (2) Prated está relacionada con el aparato de calefacción o calefactor combinado preferentes. Tab.23 Eficiencia del equipo AFC 18 AFC 24 AFC 30 Eficiencia energética estacional de calefacción Control de temperatura Eficiencia energética estacional de equipo...
  • Página 46 11 Apéndice 300026455 - v06 - 16082018...
  • Página 47 © Derechos de autor Toda la información técnica y tecnológica que contienen estas instrucciones, junto con las descripciones técnicas y esquemas proporcionados son de nuestra propiedad y no pueden reproducirse sin nuestro permiso previo y por escrito. Contenido sujeto a modificaciones.
  • Página 48 DUEDI S. +41 (0)8 00 846 846 Serviceline www.meiertobler.ch Distributore Uffi ciale Esclusivo MEIER TOBLER De Dietrich-Thermique Italia Via Passatore, 12 12010 San Defendente di Cervasca CUNEO +39 0171 857170 Chemin de la Veyre-d'En-Haut B6, CH -1806 St-Légier-La-Chiésaz +39 0171 687875 +41 (0) 21 943 02 22 info@duediclima.it...

Este manual también es adecuado para:

Afc 24Afc 30Modulens o afc 18Modulens o afc 24Modulens o afc 30

Tabla de contenido