Página 1
® Impresora Láser Manual de Instalación...
Página 2
EPSON o aprobados por SEIKO EPSON CORPORATION. EPSON y EPSON ESC/P son marcas comerciales registradas y EPSON ESC/P 2 es una marca comercial de SEIKO EPSON CORPORATION.
XJB-1 Cumple con la(s) siguiente(s) Directiva(s) y Norma(s): Directiva 89/336/EEC: EN 55022 Clase B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50082-1 IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4 Directiva 73/23/EEC: EN 60950 Noviembre de 1999 H. Horiuchi Presidente de EPSON EUROPE B.V.
Contenido Instrucciones de seguridad Precauciones con la impresora láser ..... . . 1 Instrucciones de seguridad importantes....4 Atenciones, Precauciones y Notas .
Página 5
Después... ¿Qué hacer luego? ........39 Utilizar el Manual PDF .
Instrucciones de seguridad Precauciones con la impresora láser Esta impresora utiliza tecnología láser. Siempre que abra la cubierta de la impresora deberá tener en cuenta la siguiente lista de precauciones. Incluso si está familiarizado con otros tipos de impresoras, observe escrupulosamente estas precauciones para asegurar una utilización segura y eficiente.
Página 7
❏ No toque las zonas especificadas en las etiquetas de precaución amarillas de gran tamaño pegadas en el interior de la impresora. Estas etiquetas están situadas en el interior de la cubierta frontal, y son visibles una vez retirada la Unidad de imagen.
Página 8
❏ Evite exponer la Unidad de imagen a la luz, y no abra nunca la cubierta protectora del tambor, ya que podría dañar el tambor fotosensible. La exposición excesiva del tambor puede provocar la aparición de manchas oscuras o zonas más claras en las páginas impresas y reducir la duración del tambor.
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, no almacene la Unidad de imagen en un lugar expuesto a la luz directa del sol, al polvo, a aire salubre o a gases corrosivos (como amoníaco). Evite también los lugares sujetos a temperaturas o humedad extremas o a cambios rápidos de dichas condiciones.
Página 10
❏ Si no puede insertar el conector en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista. ❏ No coloque la impresora donde se pueda pisar el cable. ❏ Evite utilizar tomas de corriente a las que haya conectado otros aparatos.
D. Si la impresora se ha caído o la carcasa está dañada. E. Si muestra un cambio significativo en sus prestaciones indicando la necesidad de reparación. F. Si el cable de alimentación está dañado o roto. Atenciones, Precauciones y Notas Las Atenciones deben seguirse escrupulosamente para evitar daños personales.
❏ Aconsejamos la utilización de Unidades de imagen originales EPSON. Los productos no fabricados por EPSON pueden averiar la impresora y anular las garantías proporcionadas por EPSON.
Página 13
1. Sujetando la Unidad de imagen horizontalmente, agítelo unas cuantas veces para distribuir el tóner de manera uniforme. 2. Pulse el botón de la cubierta frontal de la impresora y ábrala de la forma mostrada en la figura. Montaje de la impresora...
Página 14
3. Retire los dos trozos de material protector de ambos lados del interior de la impresora (de color naranja), de la forma mostrada en la figura. 4. Desprenda la tira protectora situada en el lado derecho de la unidad. Montaje de la impresora...
Página 15
5. Observe las flechas de los lados izquierdo y derecho del interior de la impresora. Inserte la Unidad de imagen, en la dirección de las flechas, ligeramente inclinada hacia abajo. Presione la unidad hasta que quede firmemente encajada en la posición adecuada. Precaución: Para evitar derramar el tóner, no incline la Unidad de imagen.
Instalar las opciones Puede instalar el módulo de memoria, el módulo ROM, la unidad de disco duro, la tarjeta de interface, la Unidad Dúplex, la unidad multibuzón, la unidad de desplazamiento y el alimentador de sobres en la impresora. Consulte las instrucciones de instalación para la opción que desee instalar.
Página 17
Nota: Si ha instalado un módulo de memoria opcional, Memoria disponible muestra el tamaño total de la memoria, que consta de los 16 MB por defecto y del tamaño del módulo opcional. Sin embargo, si instala un DIMM de 256 MB la hoja de status mostrará solamente 256 MB, ya que éste es el tamaño de memoria máximo para esta impresora.
Página 18
Nota: Los dos tornillos de sujeción están fijados a la placa de la impresora para evitar que se caigan. 4. Las ranuras de los módulos de memoria se encuentran dispuestos tal como indica la figura siguiente. CN12 5. Empuje los clips situados a cada lado de la ranura CN12 hacia el exterior.
Página 19
7. Presione el módulo de memoria por el lado derecho del mismo hasta que el clip lo sujete. No aplique demasiada fuerza. 8. A continuación, presione el módulo de memoria por el lado izquierdo hasta que quede sujeto por el otro clip. 9.
Unidad de disco duro Siga las instrucciones indicadas a continuación para instalar la unidad de disco duro (C823771): 1. Siga los pasos 1 al 3 de la sección “Módulo de memoria” en la página 11. 2. Alinee las dos patillas con los dos orificios y el conector con el zócalo, y presione la unidad de disco duro hasta que el zócalo y el conector queden correctamente conectados.
4. Coloque de nuevo la placa izquierda de la impresora y apriete los dos tornillos de sujeción. 5. Active la impresora una vez instalada la opción. Módulo ROM Siga las instrucciones indicadas a continuación para instalar el módulo ROM Adobe PostScript 3 (C832371): 1.
4. Coloque de nuevo la placa izquierda de la impresora y apriete los dos tornillos de sujeción. 5. Active la impresora una vez instalada la opción. Interface Siga las instrucciones indicadas a continuación para instalar una tarjeta de interface opcional. Precaución: Antes de instalar la tarjeta de interface, descargue la electricidad estática del cuerpo tocando un trozo de metal.
Página 23
3. Con la cara de los componentes de la tarjeta de interface opcional en la dirección correcta, inserte la tarjeta en las guías de la ranura, tal como se indica en la figura siguiente. Inserte la tarjeta firmemente para bloquearla en su posición. 4.
Unidad de papel de gran capacidad Siga las instrucciones indicadas a continuación para instalar la unidad de papel de gran capacidad opcional: 1. Desactive la impresora. 2. Desconecte el cable de alimentación de la impresora de la toma de corriente. 3.
Página 25
Nota: ❏ En la parte superior de cada bandeja podrá encontrar tres tornillos dentro de una bolsita de plástico, fijada a la bandeja con cinta adhesiva. Retírelos y guárdelos para conectar las dos bandejas e instalar la unidad de papel de gran capacidad opcional en la impresora.
Página 26
6. Compruebe que todas las esquinas de la bandeja superior encajen firmemente en la bandeja inferior. Retire la bandeja de papel superior de la unidad de papel de gran capacidad. Inserte y apriete los tres tornillos de la forma mostrada en la figura siguiente.
Página 27
7. Levante la impresora y colóquela con cuidado encima de la unidad de papel de gran capacidad. Compruebe que las clavijas y el conector electrónico queden alineados correctamente. 8. Retire la bandeja del papel de la impresora. Inserte y apriete los tres tornillos en las posiciones mostradas en la figura siguiente.
Página 28
9. Extraiga el material de protección de las bandejas de papel. 10. Compruebe que la impresora esté desactivada. 11. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente. 12. Active la impresora. Instalar las opciones...
Unidad Dúplex Esta unidad permite imprimir en ambas caras del papel de forma automática. Siga las instrucciones indicadas a continuación para instalar la unidad. Precaución: Abra la bandeja interior de la Unidad Dúplex y retire los materiales de protección; si no lo hiciera, la impresora no funcionaría adecuadamente.
Página 30
3. Sujete la Unidad Dúplex con ambas manos y alinee los bordes de la unidad con los raíles de la impresora. Precaución: No toque las zonas indicadas con una etiqueta de precaución en el interior de la cubierta posterior. Cuando se utiliza la impresora, estas zonas alcanzan una elevada temperatura.
6. Active la impresora una vez instalada la opción. Para confirmar que la Unidad Dúplex esté instalada correctamente, imprima una hoja de status. Si la unidad no aparece en la lista de la hoja, pruebe a instalarla de nuevo. Nota: Guarde los materiales de embalaje por si más adelante decide retirar la Unidad Dúplex.
Página 32
2. Apriete los dos mandos adyacentes de la cubierta posterior de la impresora hasta que quede suelta. Baje con cuidado la cubierta. 3. Compruebe que la unidad multibuzón esté desactivada. Desde la parte superior posterior de la impresora, pulse los dos pestillos de plástico que bloquean la cubierta superior en su posición, mientras que al mismo tiempo sujeta la cubierta para que no se caiga.
Página 33
Instalar 1. Colóquese en la parte posterior de la impresora (si fuera necesario, desplace la impresora para poder acceder a la parte posterior.) 2. Antes de levantar la unidad multibuzón, intente comprender bien la forma en que ésta encaja en la impresora. 3.
Página 34
4. Observe la posición del conector del interface en la unidad multibuzón y de su contraparte en la impresora. Baje la parte posterior de la unidad y compruebe que el conector quede correctamente insertado en el receptáculo de la impresora. Desplace ligeramente la unidad según convenga para que los pestillos de plástico encajen en la ranura de la parte posterior de la impresora.
6. Conecte el cable de alimentación original de la impresora a la toma de corriente superior de la Unidad multibuzón. 7. Active la impresora una vez instalada la opción. Unidad de desplazamiento Instalar Para instalar la unidad de desplazamiento, siga las instrucciones descritas a continuación.
Página 36
2. Coloque la unidad de desplazamiento encima de la impresora, incline ligeramente hacia abajo el extremo frontal, y encaje el gancho metálico en su ranura. 3. Observe la posición del conector del interface en la unidad de desplazamiento y de su contraparte en la impresora. Baje la parte posterior de la unidad y compruebe que el conector quede correctamente insertado en el receptáculo de la impresora.
Alimentador de sobres Para instalar el alimentador de sobres, primero deberá abrir la bandeja MF, y después seguir las instrucciones descritas a continuación: 1. Compruebe que la impresora esté desactivada. 2. Abra la bandeja MF. 3. Extraiga la pequeña protección de la cara izquierda interior de la bandeja MF, tal como muestra la figura siguiente.
Página 38
Nota: Tenga cuidado con no perder la pequeña protección, ya que deberá colocarla de nuevo una vez haya finalizado. 4. Sujete el alimentador de sobres en posición horizontal con ambas manos. 5. Observe la posición del conector del interface en el alimentador de sobres y de su contraparte en la impresora.
Probar y conectar la impresora Conectar la impresora 1. Compruebe que el conmutador de alimentación de la parte frontal de la impresora esté en posición de desactivado, tal como se indica en la figura siguiente. 2. Conecte el cable de alimentación en la toma de CA de la parte posterior de la impresora.
Comprobar la impresora Para comprobar si la impresora está correctamente instalada y configurada, imprima una hoja de status. La hoja de status contiene información acerca de la impresora y las opciones instaladas, incluyendo los ajustes actuales. Para imprimir una hoja de status, siga los pasos descritos a continuación. Cargar papel 1.
2. Airee una pila de hojas de papel y alinee los bordes con unos golpes sobre una superficie plana. Con la cara imprimible hacia abajo, cargue la pila insertando las hojas en la bandeja. Ajuste las guías al tamaño del papel. Imprimir una hoja de status 1.
4. En la hoja de status, compruebe los puntos siguientes: ❏ La hoja de status se ha impreso con claridad. ❏ La información acerca de las opciones instaladas en la impresora se ha impreso correctamente. Si el nombre de la opción instalada aparece debajo del título Configuración Hardware, significa que la impresora puede reconocer sin problemas esta opción.
Página 43
1. Compruebe que tanto la impresora como el ordenador estén desactivados. 2. Conecte el cable paralelo al conector para el interface paralelo o serie. Nota: Utilice sólo un cable paralelo blindado de pares trenzados. 3. Asegure el conector presionando los dos clips metálicos hasta que queden bloqueados en su posición, a ambos lados del conector.
Después... ¿Qué hacer luego? Una vez completada la configuración del hardware, compruebe los elementos siguientes: ❏ Procure que el administrador de la red consulte los ajustes de red en el Manual del Administrador. Consulte también en el Manual del Administrador las instrucciones para instalar el software de la impresora.
La EPL-N2050 es una impresora que utiliza un semiconductor láser. No hay peligro en la utilización del láser siempre y cuando la impresora se utilice según las instrucciones de los manuales...
Regulaciones CDRH El centro Center for Devices and Radiological Health (CDRH) de la administración U.S. Food and Drug Administration de los EE.UU implementó regulaciones para los productos láser el 2 de Agosto de 1976. Su cumplimiento es obligatorio para los productos comercializados en los EE.UU.
(ppm), expresado como la concentración en peso promedio durante un período de exposición de ocho (8) horas. La impresora láser EPL-N2050 genera menos de 0,002 ppm durante 2 horas de impresión continua, en recintos cerrados de unos 29,8 m³.
❏ Se expulsen directamente al exterior del edificio, siempre que sea posible Cumplimiento de la normativa ENERGY STAR Como miembro internacional de ENERGY STAR, EPSON ha decidido que este producto cumpla con las especificaciones del Programa Internacional ENERGY STAR para el aprovechamiento de la energía.
Dónde encontrar información Guía de desembalaje Ofrece información e instrucciones acerca de cómo desembalar y situar la impresora. Antes de utilizar la impresora, deberá retirar todos los materiales de protección de la forma descrita en las instrucciones que contiene el manual. Manual de Instalación (este manual) Ofrece información acerca de cómo montar las partes de la impresora e instalar las opciones de la misma.