Sony Corporation. SonicStage y el logotipo SonicStage son marcas No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, comerciales o marcas registradas de Sony Corporation. tal como en una estantería para libros o vitrina empotrada. Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y Excepto para clientes en los EE.UU.
Índice Modo de utilizar este manual ....2 Ajuste del sonido Cree sus propios discos ATRAC CD..4 ¿Qué discos puede reproducir en este Ajuste del sonido ........23 sistema? ..........5 Temporizador Acerca de los discos ATRAC CD y MP3 CD.............
Cree sus propios discos ATRAC CD Además de los CD de audio normales, puede reproducir un CD original denominado “ATRAC CD”, creado por usted con el software suministrado, SonicStage. Con SonicStage, pueden grabarse unos 30 CDs* de audio en un CD-R o CD-RW. Lo siguiente es un resumen rápido sobre cómo escuchar la música de su ATRAC CD.
¿Qué discos puede reproducir en este sistema? CD de audio: CD de formato CD-DA CD-DA (Disco compacto de audio digital) es un estándar de grabación utilizado para los CD de audio. Discos ATRAC CD: CD-R/CD-RW en el que han sido grabados datos de audio comprimidos en el formato ATRAC3plus utilizando SonicStage* ATRAC3plus (Codificación Coding3plus acústica de transformación adaptable) es una tecnología de compresión de audio que satisface la demanda de sonido de gran calidad y altos...
Multisesión Lista de discos que pueden Este es un método de grabación que permite añadir reproducirse datos utilizando el método Track-At-Once (Pista al instante). Formato de los discos Logotipo del disco Los CDs convencionales comienzan en un área de control del CD denominada Lead-in (entrante) y CD de audio terminan en un área denominada Lead-out (saliente).
Nota sobre discos DualDisc Acerca de los discos Un DualDisc es un disco de dos caras que ATRAC CD y MP3 CD combina material grabado en DVD en una cara con material de audio digital en la otra cara. Sin embargo, como el lado del material de audio no La estructura de los discos cumple con la norma Compact Disc (CD), no es...
El número utilizable de grupos y archivos Discos ATRAC CD: • Número máximo de grupos: 255 • Número máximo de archivos: 999 Discos MP3 CD: • Número máximo de grupos: 256 • Número máximo de archivos: 511 (El número máximo de archivos MP3 y grupos que puede contener un solo disco es 512.) Notas •...
Preparativos Conexión del sistema Realice los procedimientos siguientes 1 a 4 para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Altavoz derecho Altavoz izquierdo Antena de cable de FM Antena de cuadro de AM 1 Conecte los altavoces. 2 Conecte las antenas de FM y AM. Conecte los cables de los altavoces derecho Arme la antena de cuadro de AM, después e izquierdo a los terminales SPEAKER...
Página 10
4 Conecte el cable de alimentación a una Tipo de clavija B toma de corriente de la pared. Extienda la antena de cable de FM horizontalmente Si la clavija no encaja en la toma de corriente de la pared, quite el adaptador de clavija suministrado (solamente para los modelos equipados con adaptador).
Inserción de dos pilas R6 Puesta en hora del reloj (tamaño AA) en el mando a distancia Utilice los botones del mando a distancia para la operación. Pulse ?/1 para encender el sistema. Pulse CLOCK/TIMER SET. Pulse . o >repetidamente para poner la hora.
Para extraer discos Pulse Z. CD – Reproducción Mantenga bajada la palanca del lado Para cargar un disco izquierdo de la ranura respectiva para alzar el disco, después levántelo con la Utilice los botones de la unidad para hacer la otra mano.
Seleccione Para reproducir Reproducción de un disco SHUF todos los temas en el grupo (Reproducción del ATRAC CD o MP3 CD — Reproducción normal/ aleatoria) en orden aleatorio. Reproducción aleatoria Cuando reproduzca un CD de audio, el sistema realizará Este sistema le permite reproducir los CD en la misma operación que en la diferentes modos de reproducción.
Notas Búsqueda de temas con el • No podrá cambiar el modo de reproducción durante la reproducción. mando de desplazamiento • La reproducción podrá tardar un poco en comenzar con discos grabados en configuraciones complejas tal como muchas capas. Puede buscar rápidamente y reproducir el tema •...
Reproducción repetida Creación de su propio programa — Reproducción repetida — Reproducción programada Podrá reproducir todos los temas o un solo tema de un disco repetidamente. Podrá hacer un programa de hasta 25 pasos de entre todos los discos en el orden que quiera Pulse REPEAT repetidamente durante la reproducirlos.
Otras operaciones Programe discos y temas adicionales. Para programar Repita los pasos Para Haga lo siguiente otros discos 3 y 5 cancelar la reproducción Pulse PLAY MODE programada repetidamente en el modo otros temas del 4 y 5 de parada hasta que mismo disco desaparezca “PGM”.
Sintonizador Presintonización de emisoras de radio Número de presintonía Pulse + o – (o TUNE + o – en la unidad) Puede presintonizar hasta 20 emisoras de FM y repetidamente para seleccionar el 10 emisoras de AM. Después usted podrá número de presintonía deseado.
Otras operaciones Para mejorar la recepción del sintonizador Para Haga lo siguiente Cuando la recepción del sintonizador no sea sintonizar una Siga el procedimiento descrito emisora de señal en “Presintonización con buena, desactive la alimentación del reproductor débil sintonización manual” . de CD con la función de administración de poner otra emisora Después del paso 5, pulse + o –...
Escucha de una emisora de Escucha de la radio radio no presintonizada Usted puede escuchar una emisora de radio bien — Sintonización manual seleccionando una emisora presintonizada o bien sintonizando la emisora manualmente. Pulse TUNER BAND (o FUNCTION repetidamente) para cambiar la función a TUNER.
Utilización del sistema de datos por radio (RDS) (Modelo para Europa solamente) ¿Qué es el sistema de datos por radio? El sistema de datos por radio (RDS) es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras de radio enviar información adicional junto con la señal de radio regular del programa.
Reproducción de una Cinta – Reproducción cinta Para cargar una cinta Puede utilizar cintas TYPE I (normal). Pulse Z PUSH OPEN/CLOSE en la Cargue una cinta. unidad. Pulse TAPE (o FUNCTION Cargue una cinta grabada/grabable en repetidamente) para cambiar la función el portacasete.
Grabación en una cinta Cinta – Grabación manualmente Grabación de sus temas — Grabación manual favoritos de CD en una Puede grabar únicamente las porciones que le cinta gusten del CD o programa de radio en la cinta. También podrá grabar desde componentes —...
Ajuste del sonido Temporizador Ajuste del sonido Para dormirse con música — Cronodesconectador Podrá ajustar los graves y agudos para disfrutar de un sonido más potente. Usted podrá preparar el sistema para que se apague después de un cierto tiempo, para poder Generación de un sonido más dormirse escuchando música.
Pulse . o > repetidamente hasta Para despertarse con que aparezca la fuente de sonido deseada. música Cada vez que pulse el botón, la visualización cambiará cíclicamente de la — Temporizador de reproducción siguiente forma: t TUNER y CD PLAY T Usted puede despertarse con música a una hora programada.
Otras operaciones Grabación de programas Para Haga lo siguiente de radio con el activar el Pulse CLOCK/TIMER temporizador/ SELECT. temporizador comprobar el ajuste Pulse . o > repetidamente hasta que — Temporizador de grabación aparezca “REC SEL”, después pulse ENTER. Puede grabar una emisora de radio cambiar el ajuste Comience otra vez desde el...
Para ver información Visualizador sobre el disco en el Para apagar el visualizador visualizador Podrá comprobar el tiempo de reproducción y el — Modo de ahorro de energía tiempo restante del tema actual o del disco. Cuando hay cargado un disco ATRAC CD o La visualización del reloj puede quitarse para MP3 CD, también se puede comprobar la reducir al mínimo la cantidad de corriente...
Comprobación del tiempo de Visualización de la reproducción total y los información del títulos sintonizador en el Pulse DISPLAY repetidamente en el modo de parada. visualizador Cada vez que pulse el botón, la visualización cambiará cíclicamente de la forma siguiente: Pulse DISPLAY mientras esté...
Componentes opcionales Conexión de los componentes opcionales Para mejorar su sistema, puede conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones provisto con cada componente. Desde las tomas de salida de A la toma de entrada digital audio de un componente de un componente digital analógico opcional opcional...
Escucha del audio Grabación en un procedente del componente conectado componente conectado Conecte el cable óptico digital. Inicie la grabación con el componente Conecte un cable de audio (no digital conectado (Reproductor de suministrado). minidiscos/grabadora, etc.). Consulte “Conexión de los componentes Consulte el manual de instrucciones opcionales”...
“Cuando transporte este sistema” (página 11). Si todavía sigue apareciendo “CANT LOCK”, Si surge algún problema con su sistema, haga lo póngase en contacto con el distribuidor Sony o siguiente: taller de servicio Sony autorizado local. Asegúrese de que el cable de alimentación “–...
Página 31
MPEG 1, 2, 2.5 Audio Layer-3 no podrán Aparecerá “LOCKED”. reproducirse. • Póngase en contacto con el distribuidor Sony o centro de servicio Sony autorizado local. Los temas de los discos ATRAC CD o MP3 CD llevan más tiempo en comenzar a El disco no se expulsa.
– si los cables están debidamente conectados. los cables de los altavoces. – si las clavijas de los cables están firmemente • Consulte al distribuidor Sony más cercano si la insertadas a fondo. antena de AM suministrada se suelta del estante •...
SET TIMER Mensajes Ha intentado seleccionar el temporizador cuando no estaba programado el temporizador de reproducción Durante la operación podrá aparecer o parpadear ni el temporizador de grabación. en el visualizador uno de los siguientes TIME NG mensajes. Las horas de inicio y finalización del temporizador de reproducción o temporizador de grabación están ajustadas a la misma hora.
Para Si tiene alguna pregunta o problema en relación con desenchufar el cable de alimentación, tire del este sistema, consulte al distribuidor Sony más enchufe. No tire nunca del propio cable. cercano.
HPZ7) bencina o alcohol. Sección del amplificador Para conservar las grabaciones HCD-HPZ9 para CMT-HPZ9 permanentemente Modelo para Norteamérica: Para evitar volver a grabar accidentalmente una cinta grabada, rompa la lengüeta del casete de la cara A o B Potencia de salida eficaz RMS continua (referencia): como se indica en la ilustración.
Página 36
Sección de la platina de casete Sistema de grabación 4-pistas 2-canales estéreo Altavoz (SS-CHPZ9/SS-CHPZ7) Respuesta de frecuencia 50 – 13.000 Hz (±3 dB), SS-CHPZ9 para CMT-HPZ9 utilizando casetes Sony Sistema de altavoces 3 vías, tipo reflejo de TYPE I Fluctuación y trémolo ±0,15% ponderación de...
Página 37
• Los chasis impresos no contienen Otros modelos: ca120 V, 220 V o 230 – retardantes de llama halogenados. 240 V, 50/60 Hz Ajustable con selector de tensión Consumo CMT-HPZ9 Modelo para Norteamérica: 145 W Otros modelos: 125 W CMT-HPZ7 Modelo para Norteamérica: 85 W...
Lista de ubicaciones de los botones y páginas de referencia Modo de utilizar esta página Número de ilustración Utilice esta página para localizar la ubicación TUNER/BAND (17, 19) de los botones y otras partes del sistema que se mencionan en el texto. Nombre de botón/parte Página de referencia Unidad principal...
Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES A – E F – Z ?/1 (alimentación) 1 (11, 24) CD qj (13, 15) FM MODE 4 (19) m/M (rebobinado/avance CLEAR qf (16) FUNCTION 6 (13, 15, 17, 19, rápido) 7 (13, 21) 21, 22, 29) CLOCK/TIMER SELECT 2 N (reproducción) 8 (13, 21)
Página 40
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). Sony Corporation Printed in China...