Descargar Imprimir esta página

HP Scanjet Enterprise N6310 Guia De Instalacion página 11

Ocultar thumbs Ver también para Scanjet Enterprise N6310:

Publicidad

Dear Customer,
You will  nd below the name and address of the HP entity responsible for
the performance of the HP Limited Warranty in your country/region.
You may have additional statutory rights against the seller based on your
purchase agreement. Those rights are not in any way affected by this
HP Limited Warranty.
Sehr geehrter Kunde,
Als Anlage  nden Sie die Namen und Adressen der jeweiligen HP
Gesellschaft, die in Ihrem Land/Ihrer Region die HP Herstellergarantie
gewähren.
Über die Herstellergarantie hinaus haben Sie gegebenenfalls
Mängelansprüche gegenüber Ihrem Verkäufer aus dem Kaufvertrag,
die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden.
Cher client,
Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l'entité HP responsable de
l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans
votre pays.
En vertu de votre contrat d'achat, il se peut que vous disposiez de droits
légaux supplémentaires à l'encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont
aucunement affectés par la présente garantie du fabricant HP.
En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France
(départements et territoires d'outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite
des textes qui leur sont applicables), le vendeur reste tenu à votre égard
des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans
les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil.
Code de la consommation :
« Art. L. 21 1-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat
et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage,
des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise
à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
« Art. L. 21 1-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et,
le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et
posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme
d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard
aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par
son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques dé nies d'un commun accord par les
parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté
à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Art. L.21 1- 1 2. - L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux
ans à compter de la délivrance du bien. »
Code civil :
« Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel
on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait
pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
« Code civil Article 1648 : L'action résultant des vices rédhibitoires doit
être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la
découverte du vice. »
Cher client,
Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l'entité HP responsable de
l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans
votre pays.
En vertu de votre contrat d'achat, il se peut que vous disposiez de droits
légaux supplémentaires à l'encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont
aucunement affectés par la présente garantie du fabricant HP.
Geachte klant,
Als bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het
adres van de HP vestiging in uw land/regio waar u terecht kunt voor
de HP fabrieksgarantie.
Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving
tevens jegens uw verkoper rechten putten uit de verkoopovereenkomst.
De HP fabrieksgarantie laat de wettelijke rechten onder de toepasselijke
nationale wetgeving onverlet.
www.hp.com/support
HP Limited Warranty
HP Herstellergarantie
Garantie du fabricant HP
Garantie du fabricant HP
HP Fabrieksgarantie
Gentile cliente,
In allegato troverà i nomi e gli indirizzi delle Società del Gruppo HP
che prestano i servizi in Garanzia (garanzia di buon funzionamento
e garanzia convenzionale) in Italia.
Oltre alla Garanzia del Produttore, Lei potra` inoltre far valere i propri
diritti nei confronti del venditore di tali prodotti, come previsto negli articoli
1519 bis e seguenti del Codice Civile.
Estimado Cliente:
Información sobre la Garantía Limitada de HP
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que
proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional
del fabricante) en su país.
Usted puede tener también frente al vendedor los derechos que la ley
le conceda, conforme a lo estipulado en el contrato de compra, que son
adicionales a la garantía del fabricante y no quedan limitados por ésta.
Dichos derechos son los de reparación y/o sustitución, rebaja en el precio
y/o resolución, que se aplicarán según lo establecido en el Título V del
Real Decreto Legislativo 1/2007.
Estimado Cliente,
Informações relativas à Garantia Limitada da HP
Anexa à presente declaração encontra-se uma lista das empresas HP de
entre as quais consta o nome e morada da empresa responsável pela
prestação da Garantia Limitada da HP (garantia do fabricante) no seu
país/região.
Além da referida garantia do fabricante prestada pela HP, poderá
também, bene ciar, nos termos da legislação em vigor, de outros direitos
adicionais de garantia, perante o vendedor, ao abrigo do respectivo
Contrato de Compra e Venda.
ÁãáðçôÝ ðåëÜôç,
ÓõíçììÝíá áíáöÝñïíôáé ïé åðùíõìßåò êáé ïé äéåõèýíóåéò ôùí åôáéñåéþí ôçò ÇÑ ðïõ
ðáñÝ÷ïõí ôçí ðåñéïñéóìÝíç åããýçóç ôçò ÇÑ (åããýçóç êáôáóêåõáóôÞ) óôç ÷þñá/
ðåñéï÷Þ óáò.
Ç åããýçóç êáôáóêåõáóôÞ äåí ðåñéïñßæåé ôá åðéðëÝïí íüìéìá äéêáéþìáôá ðïõ
ìðïñåß íá Ý÷åôå Ýíáíôé ôïõ ðùëçôÞ, üðùò áõôÜ êáèïñßæïíôáé óôç óýìâáóç
áãïñÜò ôïõ ðñïúüíôïò.
Kära kund,
Av bilagda förteckning framgår namn och adress till det HP-företag som
svarar för HPs begränsade garanti (fabriksgaranti) i Sverige.
Du kan även ha tillkommande lagstadgade rättigheter, som följer av Ditt
avtal med säljaren av produkten. Dessa rättigheter inskränks inte av
fabriksgarantin.
Kære kunde,
Information om HP's begrænsede mangeludbedring
Vedhæftet  nder De navn og adresse på de HP-selskaber, som yder HP's
mangeludbedring i Danmark.
Herudover kan De have opnået rettigheder overfor sælger af HP's
produkter i henhold til Deres købsaftale. HP's regler om mangeludbedring
begrænser ikke sådanne rettigheder.
Hyvä asiakkaamme,
Oheisesta luettelosta löydätte sen HP:n edustajan yhteystiedot, joka vastaa
valmistajan takuusta maassanne/alueellanne.
Teillä voi olla oikeus esittää takuun lisäksi vaatimuksia myös lain nojalla.
Valmistajan takuu ei rajoita lakiin perustuvia oikeuksianne.
Szanowny Kliencie!
W załączeniu przedstawiamy nazwy i adresy jednostek HP, odpowiedzialnych
za wykonanie ograniczonej gwarancji HP w Państwa kraju.
HP informuje, że na podstawie umowy sprzedaży mogą Państwu
przysługiwać wobec sprzedawcy ustawowe prawa niezależne w stosunku
do udzielanej, ograniczonej gwarancji HP. Gwarancja HP nie wyłącza,
nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z
niezgodności towaru z umową.
Kedves Vásárló!
Ön csatolva megtalálja azon HP vállalatok nevét és címét, amelyek az
egyes országokban biztosítják a HP mint gyártó által vállalt korlátozott
jótállást.
A HP korlátozott jótállásán túlmenően, Önt a HP terméket Önnek értékesítő
kereskedővel szemben megilletik a helyi kötelezően alkalmazandó és eltérést
nem engedő jogszabályok által biztosított szavatossági és jótállási jogok.
Az Ön kötelezően alkalmazandó és eltérést nem engedő jogszabályban
biztosított jogait a HP korlátozott jótállási nyilatkozata nem korlátozza.
11
Garanzia del Produttore
Ðëçñïöïñßåò ðåñéïñéóìÝíçò åããýçóçò ôçò HP
Information om HPs begränsade garanti
HP:n takuu
Ograniczona gwarancja HP
HP korlátozott jótállási tájékoztatója

Publicidad

loading