Korg KRONOS Guia De Inicio Rapido página 9

Ocultar thumbs Ver también para KRONOS:
Tabla de contenido

Publicidad

15. Botón EXIT
Este botón permite volver a la página principal del 
modo actual de forma más fácil:
• Púlselo una vez para ir a la ficha previamente selec‐
cionada a la página principal "P0".
• Púlselo otra vez para ir a la primera ficha de la 
página principal "P0".
• Púlselo una tercera vez para seleccionar el paráme‐
tro principal de la página "P0", como el nombre del 
Programa en el modo Program.
Tanto si está en el modo Program, Combi o Sequencer, 
pulsando EXIT tres veces (menos), volverá a la selec‐
ción de Programa/Combinación/Canción, donde 
puede utilizar el teclado numérico o los botones 
 para seleccionar un Programa, una Combinación o 
una Canción.
Cuando se abre un cuadro de diálogo, este botón can‐
cela los ajustes realizados en él y lo cierra, como si pul‐
sara el botón [Cancel]. Si se abre un menú emergente o 
un menú de página, podrá cerrarlos pulsando EXIT.
16. Botones SEQUENCER
La mayoría de botones de esta sección sólo se aplican 
al modo Sequencer y, en los modos Disk y Sampling, se 
aplican al CD de audio de una unidad de USB CD‐R/
RW conectada.
REC/WRITE es la excepción; tiene funciones especiales 
en los modos Program, Combination, Set List y Global, 
tal como se describe a continuación.
Botón PAUSE
En el modo Sequencer, este botón pausa la reproduc‐
ción de la canción. Cuando esté en pausa, se iluminará 
el LED del botón. Pulse PAUSE de nuevo para reanu‐
dar la reproducción y el LED se apagará.
En los modos Disk y Sampling, este botón pausa la 
reproducción del CD de audio.
Botón <<REW
En el modo Sequencer, cuando la canción se está repro‐
duciendo o está en pausa, este botón rebobinará la can‐
ción. Si mantiene pulsado el botón, se iluminará el LED 
y se rebobinará la reproducción. (El rebobinado se des‐
activa durante la grabación y cuando se detiene la can‐
ción).
En los modos Disk y Sampling, este botón rebobina el 
CD de audio.
Botón FF>>
En el modo Sequencer, cuando la canción se está repro‐
duciendo o está en pausa, este botón avanzará la can‐
ción. Si mantiene pulsado el botón, se iluminará el LED 
y avanzará la reproducción. (El avance se desactiva 
durante la grabación y cuando se detiene la canción).
En los modos Disk y Sampling, este botón avanza el 
CD de audio.
Botón LOCATE
En el modo Sequencer, este botón avanzará o rebobina‐
rá la canción al punto de colocación específico. Esto le 
permite saltar inmediatamente a cualquier punto de la 
canción actual. El punto de colocación por defecto es el 
primer compás del tiempo 1.
Para ajustar el punto de colocación a la posición actual, 
mantenga pulsado el botón ENTER y luego pulse 
LOCATE. También puede ajustar el punto de coloca‐
ción a través del menú en pantalla.
Botón REC/WRITE
En el modo Sequencer, al pulsar este botón el sistema 
se coloca en modo preparado para grabar. Una vez esté 
en el modo preparado para grabar (indicado por el 
/
LED iluminado del botón), puede empezar a grabar 
pulsando el botón SEQUENCER START/STOP.
REC/WRITE también proporciona dos combinaciones 
muy útiles. Para más información, consulte la sección 
"Auto Song Setup" en la página 22 y "Acceso directo: 
Actualización mediante SEQUENCER REC/WRITE" 
en la página 24.
Botón START/STOP
Inicia o detiene la grabación y la reproducción en el 
modo Sequencer.
En los modos Disk y Sampling, este botón inicia y 
detiene la reproducción de CDs de audio.
17. Controles TEMPO
Mando TEMPO
Este mando ajusta el tempo del KRONOS en conjunto, 
incluyendo canciones, el KARMA, la pista de repro‐
ducción, LFOs con tempo sincronizado y retardos BPM 
y los secuenciadores paso a paso EXi. El LED se ilumi‐
nará a intervalos de negras según el tempo actual.
Nota: Si el parámetro "MIDI CLOCK" de la página 
"GLOBAL MIDI" está ajustado a "External MIDI or 
USB" o a "Auto" y se recibe una señal de reloj, enton‐
ces ni el mando de TEMPO ni el botón TAP TEMPO 
tendrán ningún efecto.
Botón TAP TEMPO
Este botón le permite entrar tempos con sólo tocar el 
botón con el dedo. Dos toques son suficientes para 
cambiar el tempo; para una mayor precisión, haga 
múltiples toques.
Observe que el "  =" en la esquina superior de la dere‐
cha de la pantalla LCD cambiará para indicar el nuevo 
tempo. También puede introducir tempos directa‐
mente en este campo utilizando los controles de 
entrada de datos, como el teclado numérico.
Nota: También puede marcar tempos con un conmuta‐
dor de pedal.
Panel frontal
9
Es-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kronos

Tabla de contenido