Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Business Inkjet 1200 Serie

  • Página 1 Guía del usuario...
  • Página 2 Impresora HP Business Inkjet serie 1200 Guía del usuario...
  • Página 3 Incorporate. toma de corriente con conexión a Las únicas garantías para productos y tierra. Si no sabe si la toma tiene servicios HP se indican en las conexión a tierra, verifíquelo con un declaraciones de garantía expresa que electricista calificado.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Introducción Búsqueda de otros recursos para el producto ........6 Comprensión de las piezas de la impresora .
  • Página 5 Asistencia telefónica de HP ........
  • Página 6 HP Business Inkjet 1200dtwn printer........
  • Página 7: Introducción

    (Windows) Caja de La Caja de herramientas HP Inkjet contiene Disponible en el equipo. herramientas herramientas para calibrar la impresora, limpiar HP Inkjet los cabezales de impresión, imprimir una página (Mac OS) de prueba y buscar información de asistencia...
  • Página 8 Prueba del trayecto del papel de una página de prueba y prueba del trayecto del papel) Sitios Web de HP Proporciona el software de impresión, los datos http://www.hp.com/support/ del producto y la información de asistencia businessinkjet1200 técnica más recientes. http://www.hp.com Asistencia Ofrece para ponerse en contacto con HP.
  • Página 9: Comprensión De Las Piezas De La Impresora

    Comprensión de las piezas de la impresora Vista frontal Guías para el papel Bandeja de salida Panel de control Cubierta superior Cubierta del cartucho de tinta Bandeja 1 Bandeja 2 Indicador de pila de papel Seguro del cabezal de impresión Cabezales de impresión Cartuchos de tinta ESWW...
  • Página 10: Panel De Control

    Conector de red (impresora HP Business Inkjet 1200dn/1200dtn/dtwn) Conector USB Conector paralelo (IEEE 1284) Entrada de alimentación Dispositivo de impresión automática a doble cara (impresora HP Business Inkjet 1200d/ 1200dn/1200dtn/1200dtwn) Panel de acceso posterior (impresora HP Business Inkjet 1200) 1 - Introducción...
  • Página 11: Uso De La Impresora

    La impresora está diseñada para trabajar bien con la mayoría de los tipos de papel de oficina. Se recomienda probar distintos tipos de sustratos de impresión antes de comprar grandes cantidades. Para obtener una calidad de impresión óptima, utilice sustratos HP. Consulte Suministros y accesorios Sugerencias para seleccionar y usar sustratos de impresión...
  • Página 12: Comprensión De Las Especificaciones Para Los Sustratos Admitidos

    Esta sección entrega información acerca de los tamaños, tipos y pesos de los sustratos que admite la impresora. También entrega información acerca de la capacidad de la bandeja. Nota La bandeja 2 viene con las impresoras HP Business Inkjet 1200dtn y HP Business Inkjet 1200dtwn. Comprensión de los tamaños admitidos Tamaño de los sustratos...
  • Página 13 (105 por 241 mm; 4,12 por 9,5 pulgadas) Sobre Monarca (98 por 191 mm; 3,88 por 7,5 pulgadas) Sobre tarjeta de felicitación HP (111 por 152 mm; 4,38 por 6 pulgadas) Sobre A2 (111 por 146 mm; 4,37 por 5,75 pulgadas) Sobre DL (110 por 220 mm;...
  • Página 14: Comprensión De Tipos Y Pesos De Sustratos Admitidos

    Tamaño de los sustratos Bandeja 1 Bandeja 2 Dispositivo impresión automática a doble cara Papel para rótulos (hasta 8,5 pulgadas de ancho y 234 pulgadas de largo; hasta 216 mm de ancho y 594,4 cm de largo) Sustratos personalizados* entre 3 a 8,5 pulgadas de ancho y 5 a 14 pulgadas de largo (76,2 a 216 mm de ancho y 127 a 356 mm largo)* * Estos tamaños de sustratos admiten la impresión a doble cara manual.
  • Página 15: Configuración De Márgenes Mínimos

    Configuración de márgenes mínimos Los márgenes del documento deben coincidir (o exceder) estas configuraciones de márgenes mínimos en la orientación vertical. Parte Parte superior superior Parte inferior Izquierda Derecha Parte inferior Derecha Izquierda Sustratos Margen Margen Margen Margen izquierdo derecho superior inferior Carta EE.UU., Legal...
  • Página 16: Carga De Sustratos

    Carga de sustratos Esta sección proporciona instrucciones para cargar sustratos en la impresora. Para cargar la bandeja 1 o la bandeja 2 Saque la bandeja de la impresora sujetándola por debajo de la parte frontal. Si carga la bandeja 1, levante la bandeja de salida. Si el sustrato es muy largo, mueva el seguro de la parte delantera de la bandeja hacia la derecha y baje la parte delantera de la bandeja.
  • Página 17: Configuración De Bandejas

    Configuración de bandejas De manera predeterminada, la impresora toma sustrato de la bandeja 1. Si la bandeja 1 está vacía, la impresora toma sustrato de la bandeja 2 (si está instalada). Puede cambiar esta acción predeterminada mediante las siguientes características en el servidor Web incorporado o la Caja de herramientas (Windows).
  • Página 18: Cambio De La Configuración De Impresión

    Cambio de la configuración de impresión Puede cambiar los parámetros de impresión (como el tamaño o el tipo del sustrato) desde una aplicación o el controlador de la impresora. Los cambios efectuados desde una aplicación siempre tienen prioridad sobre los cambios hechos desde el controlador de la impresora. Sin embargo, después de cerrar la aplicación, la configuración volverá...
  • Página 19: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    Cancelación de un trabajo de impresión Puede cancelar un trabajo de impresión de las siguientes maneras. Panel de control Presione (botón Cancelar). De esta forma borrará el trabajo que la impresora está procesando actualmente. Esto no afecta a los trabajos que esperan procesamiento. Windows Haga doble clic en el icono de la impresora que aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla del equipo.
  • Página 20: Para Efectuar Impresión A Doble Cara (Windows)

    Para efectuar impresión a doble cara (Windows) Cargue el sustrato adecuado. Consulte Pautas para imprimir por ambas caras de una página Carga de sustratos. Con un documento abierto, en el menú Archivo, haga clic en Imprimir, luego elija Propiedades, Valores predeterminados del documento o Preferencias de impresión. Haga clic en la ficha Finalizando.
  • Página 21: Para Efectuar Impresiones Manuales A Doble Cara (Mac Os 9, Versión 9.1 Posteriores)

    Para efectuar impresiones manuales a doble cara (Mac OS 9, versión 9.1 posteriores) Nota La impresión manual a doble cara sólo está disponible en Mac OS 9 (9.1 y posteriores). Cargue el sustrato adecuado. Consulte Carga de sustratos. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. Abra el panel Diseño.
  • Página 22: Impresión En Sustratos Especiales Y De Tamaño Personalizado

    Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado Esta sección entrega información acerca de la manera de imprimir sustratos como sobres, papel fotográfico postales y transparencias, así como también sustratos de tamaño personalizado. Para imprimir en sustratos especiales (Windows) Cargue el sustrato adecuado. Consulte Carga de sustratos.
  • Página 23: Mantenimiento Y Solución De Problemas

    HP reconoce las preferencias del cliente, pero no puede garantizar la calidad o confiabilidad de los cartuchos de tinta que no sean HP. Los servicios de impresora o reparación que se requieren por usar o rellenar cartuchos de tinta que no sean HP no serán cubiertos por la garantía.
  • Página 24: Mantenimiento De Los Cabezales De Impresión

    Si el problema persiste después de la limpieza, reemplace los cabezales de impresión. PRECAUCIÓN HP no se hace responsable por daños a la impresora causados por modificaciones hechas a los cabezales de impresión. Para revisar el estado de los cabezales de impresión Página de configuración...
  • Página 25: Para Limpiar Los Cabezales De Impresión De Forma Automática

    2 Haga clic en la ficha Servicios de la Impresora, luego en Limpiar Los Cabezales de Impresión y siga las instrucciones en pantalla. Caja de herramientas HP Inkjet (Mac OS) 1 Abra la Caja de herramientas HP Inkjet. Consulte Para abrir la Caja de herramientas Inkjet.
  • Página 26: Para Reemplazar Los Cabezales De Impresión

    2 Haga clic en la ficha Servicios de la Impresora, luego en Alinear Los Cabezales de Impresión y siga las instrucciones en pantalla. Caja de herramientas HP Inkjet (Mac OS) 1 Abra la Caja de herramientas HP Inkjet. Consulte Para abrir la Caja de herramientas Inkjet.
  • Página 27: Para Limpiar Los Contactos Del Cabezal De Impresión En Forma Manual

    Para limpiar los contactos del cabezal de impresión en forma manual Para conocer qué cabezales de impresión son compatibles con su impresora, consulte Suministros. PRECAUCIÓN Limpie los contactos del cabezal de impresión sólo después de haber intentado limpiar los cabezales de impresión en forma automática. Consulte Para limpiar los cabezales de impresión de forma automática.
  • Página 28: Calibración Del Color

    Haga clic en la ficha Servicios de la Impresora. Luego, haga clic en Calibrar Color y siga las instrucciones en pantalla. Caja de herramientas HP Inkjet (Mac OS) Haga clic en Calibrar Color y siga las instrucciones en pantalla. 3 - Mantenimiento y solución de problemas...
  • Página 29: Sugerencias Y Recursos Para La Solución De Problemas

    Sugerencias y recursos para la solución de problemas Las siguientes sugerencias y recursos le ayudarán a solucionar problemas de impresión. En caso de atasco de papel, consulte Despejar atascos. En caso de problemas con la alimentación del papel, como la inclinación y extracción del papel, consulte Solución de problemas con la alimentación del papel.
  • Página 30: Solución De Problemas De Impresión

    Todas las luces de la impresora están parpadeando Se ha producido un error no recuperable Restablezca la impresora. Consulte Para reestablecer la impresora. En caso de que el problema persista, comuníquese con HP. Consulte Asistencia técnica garantía. 3 - Mantenimiento y solución de problemas ESWW...
  • Página 31: La Impresora No Responde (No Se Imprime Nada)

    La impresora no responde (no se imprime nada) Revise la configuración de la impresora Consulte Sugerencias para solución de problemas generales. Revise la inicialización de los cabezales de impresión Cuando instala o reemplaza los cabezales de impresión, la impresora imprime automáticamente una página de alineación para alinear los cabezales.
  • Página 32: Revise Los Parámetros De La Comunicación Inalámbrica

    Revise los parámetros de la comunicación inalámbrica Asegúrese de que la tarjeta inalámbrica del equipo esté configurada en el perfil inalámbrico correcto. Un perfil inalámbrico es un conjunto de parámetros de red exclusivo para una red determinada. Una sola tarjeta inalámbrica puede tener varios perfiles inalámbricos (por ejemplo, uno para una red en la casa y uno para una red en la oficina).
  • Página 33: La Impresora Demora Demasiado En Imprimir

    La impresora demora demasiado en imprimir Revise la configuración del sistema Asegúrese de que el equipo cumple los requerimientos mínimos de sistema para la impresora. Consulte Especificaciones de la impresora. Revise la configuración de los puertos Es posible que los parámetros de los puertos del sistema no estén configurados en ECP. Consulte la documentación que venía con el equipo para obtener información acerca de cómo cambiar la configuración de los puertos o póngase en contacto con el fabricante del equipo.
  • Página 34: Falta Algo En La Página O No Es Correcta

    Falta algo en la página o no es correcta Revise la configuración de los márgenes Asegúrese de que la configuración de los márgenes para el documento no exceda el área imprimible de la impresora. Consulte Configuración de márgenes mínimos. Revise la configuración de la impresión en color Asegúrese de que no esté...
  • Página 35: Mala Calidad De Impresión E Impresiones Inesperadas

    Revise la calidad del papel Es posible que el papel esté muy húmedo o que sea demasiado rugoso. Asegúrese de que el sustrato utilizado cumple las especificaciones de HP (consulte Selección de sustratos de impresión), e intente imprimir nuevamente.
  • Página 36: Caracteres Impresos Ilegibles

    Revise el conjunto de símbolos Si está usando MS-DOS, use el HP DJCP para configurar el conjunto de símbolos apropiado para el idioma de su documento. Consulte Panel de control HP Deskjet DJCP).
  • Página 37: La Tinta No Rellena Completamente El Texto O Los Gráficos

    Revise el tipo de sustrato Algunos tipos de sustratos no aceptan bien la tinta, ésta se seca más lentamente y se pueden producir manchas. Consulte Selección de sustratos de impresión. Revise la configuración de los márgenes Si utiliza un equipo que ejecuta Windows, asegúrese de que no se seleccionó la opción Minimizar márgenes.
  • Página 38: Los Colores Se Imprimen Como Blanco Y Negro

    HP no garantiza ni admite cartuchos de tinta rellenados. Para obtener información de pedido,...
  • Página 39: Los Colores No Se Alinean Apropiadamente

    Los colores no se alinean apropiadamente Revise los cabezales de impresión Los cabezales de impresión se alinean automáticamente cuando uno de ellos se cambia. Sin embargo, es posible que note una mejora en la calidad de impresión si efectúa el procedimiento de alineación usted mismo.
  • Página 40: Solución De Problemas De Administración De La Impresora

    El sustrato no sale correctamente Asegúrese de que se haya extendido la bandeja de salida, de no ser así, las páginas impresas pueden caer de la impresora. Quite el exceso de sustratos de la bandeja de salida. Hay un límite para la cantidad de hojas que se puede cargar en la bandeja.
  • Página 41: Solución De Problemas De Instalación

    Si el equipo no reconoce la ruta hacia la unidad de CD que usted escribió, asegúrese de que está especificando la letra de unidad correcta. Si el equipo no reconoce el Starter CD en la unidad de CD, revise que el CD no esté dañado. Puede descargar el controlador de la impresora desde http://www.hp.com/support/businessinkjet1200. ESWW...
  • Página 42: Vuelva A Instalar El Software De La Impresora

    Vuelva a instalar el software de la impresora Si usa Windows y el equipo no puede detectar la impresora, ejecute la utilidad de eliminación Scrubber (ubicada en la carpeta Utils\Scrubber del Starter CD) para realizar una desinstalación completa del controlador de la impresora. Reinicie el equipo y vuelva a instalar el controlador de la impresora.
  • Página 43: Problemas Durante La Conexión A Una Red Por Cable

    Problemas durante la conexión a una red por cable Si la luz de enlace del conector de red no se enciende, asegúrese de que se cumplan todas las condiciones de Sugerencias para solución de problemas generales. Si bien no es recomendable que asigne a la impresora una dirección IP estática, puede solucionar algunos problemas de instalación (como un conflicto con un firewall personal) asignando a la impresora este tipo de dirección IP.
  • Página 44: Despejar Atascos

    Despejar atascos Si los sustratos de impresión se atascan en la impresora, siga estas instrucciones para despejar el atasco. Para despejar un atasco Quite todos los sustratos de la bandeja de salida. Verifique el panel de acceso posterior o la unidad automática de doble cara. a Presione los botones a cada costado del panel de acceso posterior o la unidad de impresión automática a doble cara y quite esta última.
  • Página 45: Para Evitar Atascos

    Si no puede ubicar el atasco, levante la bandeja de salida y revise si hay un atasco en la bandeja 1. Si el sustrato está atascado en la bandeja, realice lo siguiente: a Saque la bandeja 1. b Jale el papel hacia usted. c Vuelva a insertar la bandeja y baje la bandeja de salida.
  • Página 46: Referencia De Las Luces De La Impresora

    Referencia de las luces de la impresora Los LED (o luces) de la impresora indican el estado de la impresora y son útiles para diagnosticar problemas de impresión. Este capítulo entrega una lista de las combinaciones de luces de estado LED, lo que indican y cómo resolver el problema. Piezas del panel de control Comprensión de las piezas del panel de control Botón Página de configuración...
  • Página 47: Interpretación De Las Luces Del Panel De Control

    Interpretación de las luces del panel de control Nota Si la impresora admite comunicación inalámbrica pero está conectada a una red por cable, el botón Página de configuración no se encenderá. Patrón de luz Descripción de la luz Explicación y acción recomendada No hay luces encendidas.
  • Página 48 Asegúrese de que el panel de acceso posterior de la impresora (HP Business Inkjet 1200) o la unidad automática de doble cara (HP Business Inkjet 1200d/1200dn/ 1200dtn/1200dtwn) estén insertados por completo en la parte posterior de la impresora.
  • Página 49 HP. Si pensó que este cartucho de tinta era un cartucho de tinta HP , devuélvalo al lugar donde lo compró. Compre e instale un cartucho de tinta HP.
  • Página 50 Patrón de luz Descripción de la luz Explicación y acción recomendada La luzde alimentación está Uno o más de los cabezales de impresión encendida y la luz Cabezal necesitan atención. de impresión y una o más de Vuelva a instalar los cabezales de las luces indicadoras de color impresión y trate de imprimir.
  • Página 51: Luces Del Conector De Red

    Luces del conector de red Comprensión de las piezas del conector de red 1) Luz Actividad 2) Conector de red 3) Luz Enlace Interpretación de las luces del conector de red Nota La comunicación inalámbrica de la impresora se apaga cuando la impresora se conecta a través de un cable de red.
  • Página 52: Configuración Y Administración De La Impresora

    Configuración y administración de la impresora Administración de la impresora Información general de las tareas de administración de la impresora En la siguiente tabla, aparecen las herramientas de la impresora que se pueden usar para su administración, así como las que se pueden usar para ponerlas en ejecución. Nota La tabla indica las herramientas más comunes que se usan para las funciones del administrador.
  • Página 53 *Los usuarios de Windows pueden utilizar el panel de control, el EWS, la Caja de herramientas, HP Web Jetadmin y myPrintMileage. Los usuarios de Mac OS pueden utilizar el panel de control, el EWS y la Caja de herramientas HP Inkjet.
  • Página 54 Configurar las alertas y notificaciones Actualizar el firmware de la impresora Restablecer el servidor de impresión HP Jetdirect Configurar las opciones de red Configurar el intervalo E/S Configurar los parámetros de red 5 - Configuración y administración de la impresora...
  • Página 55: Monitorear La Impresora

    Información sobre los cartuchos de tinta: Abra el panel Nivel de HP Inkjet (Mac OS) tinta. SoftwareHP Web Jetadmin Para saber más acerca del uso del software HP Web Jetadmin para obtener información de la impresora, abra el software HP Web Jetadmin y consulte la documentación del software. Consulte Software HP Web Jetadmin.
  • Página 56: Administrar La Impresora

    HP Inkjet (Mac OS) Seleccione el panel para la tarea que desea realizar. SoftwareHP Web Jetadmin Para saber más acerca del uso del software HP Web Jetadmin para administrar la impresora y modificar su configuración, abra el software HP Web Jetadmin y consulte la documentación del software para buscar información.
  • Página 57: Configurar Las Opciones De Red

    SoftwareHP Web Jetadmin Para saber más acerca del uso del software HP Web Jetadmin para configurar los parámetros de la impresora, abra el software HP Web Jetadmin y consulte la documentación del software para buscar información.
  • Página 58: Información General De Las Herramientas De Administración De La Impresora

    Nota Para abrir el EWS desde la Caja de herramientas (Windows) o desde la Caja de herramientas HP Inkjet (Mac OS), la impresora debe estar en una red y tener una dirección IP. Explorador Web En un explorador Web compatible en su equipo, escriba la dirección IP que ha sido asignada a la impresora.
  • Página 59: Páginas De Ews

    Estos enlaces aparecen en el panel izquierdo en todas las páginas del EWS. Software HP Web Jetadmin El software HP Web Jetadmin es una solución de administración basada en la Web para la instalación, configuración (ambas de manera individual o en grupo), monitoreo del estado (incluidos los niveles de suministros), realización de diagnósticos y solución de problemas en...
  • Página 60: Fichas De La Caja De Herramientas

    Información de ayuda Proporciona enlaces a HP Instant Support y Atención al cliente de HP, así como a esta guía del usuario para obtener ayuda en la realización de tareas y en la solución de problemas. También entrega instrucciones que le indican cómo realizar el registro de la impresora en pantalla.
  • Página 61: Caja De Herramientas Hp Inkjet (Mac Os)

    Caja de herramientas HP Inkjet (Mac OS) La Caja de herramientas HP Inkjet contiene herramientas para calibrar la impresora, limpiar los cabezales de impresión, imprimir una página de prueba, imprimir una página de configuración de la impresora y buscar información de asistencia técnica en el sitio Web.
  • Página 62: Hp Instant Support

    Para ver una descripción del problema, así como recomendaciones para resolver o evitar el problema, haga clic en el enlace dentro del mensaje. Para ver una lista de los errores pasados del dispositivo, haga clic en Alertas en el lado izquierdo de la página de HP Instant Support.
  • Página 63: Seguridad Y Privacidad

    Cuando usa HP Instant Support, se envía a HP información detallada del dispositivo, como el número de serie, las condiciones de error y el estado. HP respeta su privacidad y administra esta información según las pautas descritas en HP Online Privacy Statement (Declaración de privacidad en línea de HP) (http://www.hp.com/country/us/eng/privacy.htm).
  • Página 64: Para Obtener Acceso A Myprintmileage

    Los cambios hechos a la configuración de su programa MS-DOS pueden anular los cambios hechos a la misma configuración en el HP DJCP. Para obtener más información acerca de la utilidad HP DJCP y para descargar la utilidad, vaya a la página http://www.hp.com/support/businessinkjet1200.
  • Página 65: Comprensión De La Página De Configuración

    Si necesita llamar a HP, le recomendamos imprimir esta página antes de hacer la llamada. Información del dispositivo: Muestra información general de la impresora, como el número de versión de firmware, nombre del modelo y cantidad de memoria instalada.
  • Página 66: Actualización Del Firmware En La Impresora

    Cuando hay una actualización de firmware disponible para la impresora, la página de inicio de HP Instant Support muestra un mensaje de notificación. Puede abrir el sitio de descargas desde la página de inicio. También encontrará...
  • Página 67: Configuración De La Impresora (Windows)

    Instalación del software de la impresora y cómo compartirla Al momento de configurar la impresora, HP recomienda que la conecte después de instalar el software, dado que el programa de instalación está diseñado para proporcionarle la experiencia de configuración más sencilla.
  • Página 68: Para Conectar La Impresora Antes De Instalar El Software

    Para conectar la impresora antes de instalar el software Si conectó la impresora al equipo antes de instalar el software de la impresora, en la pantalla del equipo aparecerá el asistente para Hardware Nuevo Encontrado. Nota Si encendió la impresora, no la apague ni desenchufe el cable mientras se ejecuta la instalación del programa.
  • Página 69: Conexión En Red

    Haga clic en la opción para compartir la impresora y dé a este dispositivo un nombre compartido. Si está compartiendo la impresora con equipos que utilizan otras versiones de Windows, puede hacer clic en Controladores Adicionales para instalar los controladores correspondientes.
  • Página 70: Para Instalar El Software De Impresión En Equipos Clientes

    Para instalar el software de impresión en equipos clientes Después de instalar los controladores en el equipo que funciona como servidor de impresión, se puede compartir la funcionalidad de impresión. Los usuarios individuales de Windows que deseen utilizar la impresora en red deben instalar el software en sus equipos (clientes). Un equipo de cliente puede conectarse a la impresora de las siguientes formas: En la carpeta Impresoras, haga doble clic en el icono Agregar impresora y siga las instrucciones para una instalación en red.
  • Página 71: Para Configurar Los Parámetros De Red Inalámbrica En Una Red De Infraestructura (Recomendado)

    Instalación del software de la impresora y cómo compartirla Antes de instalar el software de la impresora, realice las siguientes tareas: Consiga el nombre de red de la red (SSID) y el modo de comunicación (infraestructura o ad hoc) de la utilidad de configuración para el punto de acceso inalámbrico de la red (WAP) o la tarjeta de red del equipo.
  • Página 72 Siga estos pasos para conectar la impresora utilizando sus parámetros de red ad hoc predeterminados de fábrica: Configure el hardware de la impresora (consulte el póster de configuración y la guía de introducción). Conecte la impresora al equipo con el cable cruzado (incluido con la impresora). O bien Conecte la impresora a la red con un cable de red.
  • Página 73: Configuración Avanzada

    Configuración avanzada Para obtener instrucciones acerca de la configuración de la impresora para que funcione en redes ad hoc además del valor predeterminado de fábrica hpsetup, visite el sitio Web de HP en http://www.hp.com/support/businessinkjet1200. Configuración de la impresora (Mac OS) Puede utilizar la impresora con un solo equipo Macintosh mediante un cable USB, o bien puede compartirla con otros usuarios en una red.
  • Página 74: Para Compartir Entre Equipos Con El Mismo Sistema Operativo

    Instalador para instalar el software para compartir la impresora y los archivos de Ayuda asociados.) Los equipos Macintosh clientes deben tener los controladores de impresora HP correspondientes instalados. Los equipos Macintosh clientes deben ser PowerMac. Para obtener más información acerca de compartir una impresora USB, consulte la información de asistencia técnica disponible en el sitio Web de Apple (http://www.apple.com)
  • Página 75: Para Compartir Entre Equipos Con Sistemas Operativos Distintos

    Para compartir entre equipos con sistemas operativos distintos Siga estos pasos para compartir con equipos Mac OS 9 (9.1 y posteriores) cuando el equipo host ejecuta Mac OS X (10.1.5 y posteriores). Nota Las impresoras conectadas con cables USB sólo se pueden compartir entre Mac OS 9 (9.1 y posteriores) y Mac OS X (10.1.5 y posteriores) a través del entorno Clásico en Mac OS X.
  • Página 76: Para Configurar Los Parámetros De Red Inalámbrica En Una Red De Infraestructura

    Haga clic en Archivo y luego en Configuraciones para abrir el cuadro de diálogo Configuración. b Haga clic en Duplicar, ingrese HP Business Inkjet 1200 y luego haga clic en Aceptar. c Haga clic en Activar para cerrar el cuadro de diálogo Configuración.
  • Página 77 Haga lo siguiente, dependiendo de la versión de Mac OS X que esté usando: • Mac OS X (10.2.3 y posteriores): Seleccione Rendezvous. • Mac OS X (10.1.5 a 10.2.2): Seleccione Impresión IP de HP y luego haga clic en Detectar.
  • Página 78: Ambiente Clásico Para Mac Os X (10.1.5 Y Posteriores)

    Abra el Selector y luego seleccione el icono hp inkjet 6.x. Nota Si no puede ver el icono hp inkjet 6.x, inserte el Starter CD en la unidad del CD del equipo y siga las instrucciones en pantalla para instalar el controlador de la impresora para Mac OS 9.
  • Página 79: Configuración De Las Opciones De Comunicación Inalámbrica

    WAP. Para obtener instrucciones acerca de cómo instalar la impresora en una red ad hoc existente, visite el sitio Web de HP en http://www.hp.com/support. Configuración de los parámetros de seguridad inalámbrica La impresora debe compartir los mismos parámetros de seguridad de la red que los demás...
  • Página 80: Configuración De Opciones De Seguridad

    Para configurar las opciones de seguridad en el EWS Conecte un cable cruzado (incluido en el modelo HP Business Inkjet 1200dtwn) a la impresora y al equipo. Abra el servidor Web incorporado (EWS) de la impresora. Consulte...
  • Página 81: Reducción De La Interferencia En Una Red Inalámbrica

    Reducción de la interferencia en una red inalámbrica Los siguientes consejos le ayudarán a reducir la interferencia en una red inalámbrica: Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de objetos metálicos grandes, como gabinetes de archivadores y otros dispositivos electromagnéticos, como microondas y teléfonos inalámbricos, ya que estos objetos pueden interrumpir las señales de radio.
  • Página 82: Para Desinstalar El Software De Equipos Macintosh

    Para desinstalar el software de equipos Macintosh Si la impresora está conectada directamente al equipo con un cable USB, desconecte la impresora. Reinicie el equipo. Nota Si no reinicia el equipo antes de desinstalar el software, es posible que algunos archivos no se eliminen al ejecutar la opción Desinstalar.
  • Página 83: A Suministros Y Accesorios Hp

    También puede realizar una compra en el sitio Web. Pedidos de suministros de impresión en línea Además del sitio Web de HP, puede realizar pedidos de suministros a través del servidor Web incorporado (EWS) o la Caja de herramientas (Windows).
  • Página 84: Accesorios

    C4811A HP 11 Magenta C4812A HP 11 Amarillo C4813A Sustratos HP Papel normal Papel blanco intenso para inyección de tinta HP 500 hojas Carta (8,5 por 11 pulgadas) HPB1124 500 hojas A4 (210 por 297 mm) C1825A Papel de oficina HP...
  • Página 85 Carta (8,5 por 11 pulgadas) C7013A 20 hojas, satinado A4 (210 por 297 mm) C7014A Papel para inyección de tinta de calidad fotográfica HP 25 hojas, dos caras, semisatinado A4 (Europa) (210 por 297 mm) C6984A Papel fotográfico Everyday HP...
  • Página 86: Papel Para Comunicaciones Comerciales

    20 hojas A4 (210 por 297 mm) C3832A 50 hojas A4 (210 por 297 mm) C3835A Transparencia para inyección de tinta HP premium plus 20 hojas Carta (8,5 por 11 pulgadas) C7030A 50 hojas Carta (8,5 por 11 pulgadas) C7028A...
  • Página 87: Papeles Para Proyectos Creativos

    Papeles para proyectos creativos Papel para rótulos HP 100 hojas Carta (8,5 por 11 pulgadas) C1820A 100 hojas A4 (210 por 297 mm) C1821A Papel transfer HP 10 hojas (12 transfers por hoja) Carta (8,5 por 11 pulgadas) C6049A 10 hojas (12 transfers por hoja)
  • Página 88: B Asistencia Técnica Y Garantía

    Asistencia técnica por medios electrónicos Obtendrá asistencia técnica de HP en cualquiera de las siguientes fuentes electrónicas: Visite el sitio Web de la impresora en hp.com para conocer la más reciente información de asistencia técnica, sistema operativo, productos y software.
  • Página 89: Números De Asistencia Telefónica

    Números de asistencia telefónica En muchas localidades, HP ofrece asistencia telefónica gratuita durante el período de garantía. Sin embargo, algunos de los números de asistencia técnica que aparecen a continuación pueden no ser gratuitos. Para obtener la lista de los números de asistencia telefónica actuales, vaya al sitio http://www.hp.com/support.
  • Página 90 0203 53232 Francia 0826 10 4949 Alemania 01805 258 143 HP bietet während der Gewährleistungsfrist vielerorts gebührenfreien telefonischen Support an. Die nachfolgend aufgelisteten Rufnummern sind jedoch unter Umständen nicht gebührenfrei. Zur weiteren Klärung oder um zusätzliche Information zu erhalten, können Sie Kontakt mit der Online-Kundenbetreuung von HP (http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/cscemea.html)
  • Página 91 (2) 353 9000 Trinidad y Tobago 1-800-711-2884 Túnez 71 89 12 22 Turquía 212 444 71 71 Reino Unido 0870 842 2339 Ucrania Kiev: 44 4903520 Emiratos Árabes Unidos (EAU) 800 4520 04 366 2020 Estados Unidos 1-800 HP INVENT ESWW...
  • Página 92 África Occidental (países y regiones angloparlantes) África Occidental (países y regiones francoparlantes) +351 213 17 63 80 Yemen +971 4 366 2020 * Para obtener asistencia técnica, llame a su proveedor de servicios HP. B - Asistencia técnica y garantía ESWW...
  • Página 93: Declaración De Garantía Limitada De Hewlett-Packard

    Modificación no autorizada o mal uso. Para los productos de impresora de HP, el uso de un cartucho de tinta que no sea de HP o de un cartucho de tinta rellenado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente.
  • Página 94: Limitaciones De La Garantía

    Limitaciones de la garantía HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, HP Y SUS OTROS PROVEEDORES NO OFRECEN NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, EXPRESA NI IMPLÍCITA, PARA LOS PRODUCTOS DE HP, Y RENUNCIAN EXPRESAMENTE A LA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
  • Página 95: C Especificaciones De La Impresora

    Velocidad completa compatible con USB 2.0 (todos los modelos) Fast Ethernet 10/100Base-TX para conexión en red por cable (HP Business Inkjet 1200dn/1200dtn/ 1200dtwn) Red inalámbrica de 802.11b/g (HP Business Inkjet 1200dtwn) Método de impresión Impresión por inyección térmica de tinta Cartuchos de tinta...
  • Página 96 Soporte de fuentes Fuentes de EE.UU.: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic. Soporte incorporado para conjuntos de caracteres Árabe y Hebreo Ciclo de trabajo Hasta 6.250 páginas por mes Especificaciones del procesador y memoria Procesador del dispositivo Motorola ColdFire 4e HPA (240MHz) de 32 bits Memoria del dispositivo...
  • Página 97 Terminal Services con Citrix XP Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services Protocolos de red compatibles TCP/IP Administración de Complementos redes HP Web Jetadmin Servidor Web Características incorporado Capacidad para configurar y administrar dispositivos de red en forma remota Contabilidad de trabajos...
  • Página 98 HP Business Inkjet serie 1200 respecto a la prueba de rendimiento de la HP Color LaserJet 4600 a una calidad de impresión comparable. Esta comparación se basa únicamente en pruebas internas de HP.
  • Página 99 Especificaciones de emisión acústica (impresión en modo Borrador, niveles de ruido por ISO 7779) Presión sonora (posición del observador) LpAm 54 dB(A) Potencia sonora LwAm 61 dB(A) ESWW...
  • Página 100: Fcc Statement

    Información regulatoria FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 cfr 15.105) has specified that the following notices be brought to the attention of users of this product. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 101: Declaración De Emi (Corea)

    El Número de modelo regulatorio de su producto es SNPRC-0401-01 (HP Business Inkjet 1200/1200d/1200dn/1200dtn) o SNPRC-0401-02 (HP Business Inkjet 1200dtwn). El número regulatorio no se debe confundir con el nombre de comercialización (HPBusiness Inkjet 1200) o el número de producto (C8169A, C8154A, C8170A, C8155A, C8156A).
  • Página 102: Clasificación De Led

    Clasificación de LED Avisos regulatorios para productos inalámbricos Notice to users in Canada/Note à l’attention des utilisateurs Canadien For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
  • Página 103: Arib Std-T66 (Japón)

    ARIB STD-T66 (Japón) Notice to users in Italy License required for use. Verify with your dealer or directly with General Direction for Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze). E’necessaria una concessione ministeriale anche per l’uso del prodotto. Verifici per favore con il proprio distributore o direttamente presso la Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze.
  • Página 104: Notice To Users In The European Union

    Notice to users in the European Union Radio products with the CE 0984 or CE alert marking comply with the R&TTE Directive (1999/5/EC) issued by the Commission of the European Community. Note Low-power radio LAN product operating in 2.4-GHz band, for Home and Office environments. In some countries/regions, using the product may be subject to specific restrictions as listed for specific countries/regions below.
  • Página 105: Declaration Of Conformity

    Imaging and Printing Manufacturing Operation Singapore 60 Alexandra Terrace, #07-01, The Comtech, Singapore 118502 declares, that the product Product Name: HP Business Inkjet 1200, HP Business Inkjet 1200d, HP Business Inkjet 1200dn, HP Business Inkjet 1200dtn Product Number: C8169A, C8154A, C8170A, C8155A Regulatory Model Number...
  • Página 106: Hp Business Inkjet 1200Dtwn Printer

    HP Business Inkjet 1200dtwn printer DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd. Manufacturer’s Address: Imaging and Printing Manufacturing Operations Singapore 60 Alexandra Terrace, #07-01, The Comtech, Singapore 118502 declares, that the product...
  • Página 107: Programa De Mantenimiento Del Medio Ambiente

    Hewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad en forma segura para el medio ambiente. HP mejora en forma continua los procesos de diseño de sus productos para minimizar el impacto negativo en el ambiente de oficina y en las comunidades en donde los productos se fabrican, comercializan y utilizan.
  • Página 108: Materiales Peligrosos

    HP mediante el Programa de retorno y reciclaje de suministros de impresión de HP. Un programa fácil de utilizar y de recolección gratuita se encuentra disponible en más de 48 países y regiones.
  • Página 109 Estado de la impresora 59 en línea 6 ficha Información 59 HP Instant Support 58 ficha Servicios de la impresora 59 ayuda en línea Caja de herramientas HP Inkjet orígenes 6 descripción 6 uso 60 Caja de herramientas Inkjet, HP descripción 6...
  • Página 110 94 declaración de VCCI (Japón) 100 revisión del nivel de tinta 22 declaración de VCCI japonesa 100 Cartuchos de tinta que no sean HP 48 Declaration of Conformity (DOC) cartuchos de tinta rellenados 48 U.S. 104...
  • Página 111 9 actualización 65 Luz No hay papel número de versión 64 Parpadeantes 47 folleto luz No hay papel papel HP para folleto y prospecto 85 ilustración 9 fotografía Luz Reanudar tarjetas de felicitación fotográficas HP 85 Parpadeantes 47 fuentes...
  • Página 112 Preferencias, Caja de herramientas 59 piezas 9 presión y nivel sonoro 98 panel de control deskjet (DJCP) 63 privacidad durante el uso de HP Instant Support 62 papel privacidad equivalente por cable (WEP) 78 bloqueo de bandejas 16 programa de mantenimiento 106...
  • Página 113 55 soporte de conjunto de fuentes 95 comunicación inalámbrica 78 soporte de idioma de la impresora 94 durante el uso de HP Instant Support 62 soporte de rasterizador 95 seguro para cabezales de impresión 8 Starter CD 6 servicio de atención al cliente...
  • Página 114 97 fotográfica HP 84 velocidad de impresión 97 papel para inyección de tinta HP premium 85 velocidad de impresión de páginas por minuto 97 papel para rótulos HP 86 velocidad de impresión lenta papel transfer HP 86 solución de problemas 32...
  • Página 115 © 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. http://www.hp.com/support/businessinkjet1200...

Tabla de contenido