Descargar Imprimir esta página

Ingersoll Rand SSD7 Manual Del Usuario página 9

Purgado de la condensación por aire comprimido

Publicidad

I
Il diametro interno delle tubazioni di ingresso e uscita è insufficiente e causa la
formazione di sacche d'aria o contropressione.
Mancato utilizzo delle valvole di intercettazione, di conseguenza non è possibile
effettuare interventi di manutenzione mentre il sistema è in funzione.
Mancato utilizzo di valvole a sfera per l'isolamento con conseguenti strozzature sul
flusso di ingresso e uscita.
Eccesso di curve / gomiti sulle tubazioni di ingresso / uscita e conseguente formazione
di sacche d'aria / contropressione.
Il tubo di compensazione della pressione necessario quando si usa il collegamento di
ingresso inferiore non è montato, con conseguente formazione di sacche d'aria.
Tubo di scarico troppo lungo / troppo alto con conseguente formazione di
contropressione.
L'uso di un adattatore non adeguato provoca strozzamenti sull'ingresso.
Collegamento di diverse fonti di condensa e pertanto formazione di un percorso
alternativo per la condensa.
Impiego di fusibili non adeguati.
Impiego di cavi di alimentazione non adeguati.
Allacciamento ad una tensione di alimentazione errata.
47
Description of Alarm Mode
GB
Alarm mode is activated when the drain is unable to discharge the liquid present within the drain bowl. Alarm
mode is indicated by a flashing green LED.
During alarm mode the drain will continue to cycle to clear the liquid in the bowl. Upon clearing the liquid, the
drain will resume normal operation and the flashing LED will cease.
N.B. Failure to discharge liquid usually indicates a blocked outlet pipe, blocked valve or drain model undersized
for application.
F
Le mode alarme s'active si la purge est incapable de rejeter le liquide présent dans la cuve de purge. Le mode
alarme est indiqué par une DEL verte clignotante.
Pendant le mode alarme, la purge continue à fonctionner pour éliminer le liquide de la cuve. En fin d'élimination,
la purge reprend son fonctionnement normal et la DEL s'arrête de clignoter.
N.B. Si le liquide n'est pas rejeté, cela indique généralement un blocage du tuyau de sortie, de la vanne ou
une mauvaise sélection du modèle de purge pour l'application.
D
Der Alarmmodus wird aktiviert, wenn der Kondensatableiter die im Behälter vorhandene Flüssigkeit nicht
ableiten kann. Der Alarmmodus wird durch eine blinkende grüne LED angezeigt.
Während des Alarmmodus läuft der Betriebszyklus des Kondensatableiters mit dem Ziel weiter, die Flüssigkeit
im Behälter abzuleiten. Wenn dies gelingt, nimmt der Kondensatableiter wieder den Normalbetrieb auf, und
die blinkende LED erlischt.
Anmerkung: Wenn das Ableiten der Flüssigkeit nicht möglich ist, liegt dies meist an einer blockierten
Auslaßleitung, einem blockierten Ventil oder einem für die Anwendung zu kleinen Modell des
Kondensatableiters.
El modo de alarma se activa cuando el purgador no puede descargar el líquido que hay en el interior del
ES
recipiente de purgado. El modo de alarma se indica mediante un LED verde parpadeante.
Durante el modo de alarma, el purgador continuará realizando un ciclo para eliminar el líquido existente en el
recipiente. Después de eliminar el líquido, el purgador resumirá su operación normal y cesará el parpadeo del
LED.
NOTA: No descargar el líquido normalmente indica que existe una tubería de desagüe bloqueada, una válvula
bloqueada o que el modelo de purgado tiene un tamaño demasiado pequeño para la aplicación en la que se
le pretende utilizar.
Descrizione della modalità di allarme
I
La modalità di allarme si attiva quando lo scaricatore non è in grado di eliminare il liquido contenuto nella
coppa, ed è segnalata da un LED verde intermittente.
Durante la modalità di allarme lo scaricatore continua a funzionare allo scopo di eliminare il liquido contenuto
nella coppa. Se lo scarico avviene regolarmente, lo strumento torna alla modalità normale di funzionamento
e il LED verde smette di lampeggiare.
N.B. Il mancato scarico del liquido dipende di solito da un tubo di uscita ostruito, da una valvola bloccata,
oppure dall'impiego di un modello sottodimensionato.
8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ssd7-plusSsd14Ssd14-plus