Set de enchufes con mando a distancia para exteriores (64 páginas)
Resumen de contenidos para Silvercrest HG04127A-US
Página 1
Lidl US LLC., Arlington, VA 22202 CARGADOR INALÁMBRICO QI Y BATERÍA DE FCC ID: 2AJ9O-HG4127 RESPALDO Model No. / Modelo Núm.: HG04127A-US/ HG04127B-US Instrucciones de utilización y de seguridad Version / Versión: 08 / 2018 Made in / Hecho en: China...
Página 2
US-EN Operation and Safety Notes Page US-ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 26...
Description of signal words ......Page Customer service ........... Page List of pictograms used ........Page Introduction ............. Page Intended use ............Page Trademark notices ..........Page Scope of delivery ..........Page Important safety instructions ......Page Description of parts ..........Page Technical data ............
DESCRIPTION OF SIGNAL WORDS WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE indicates information considered important, but not hazard related (e.g.
LIST OF PICTOGRAMS USED NOTE: This symbol with the signal word “NOTE“ provides additional useful information. Voltage (direct current) Watt (power) WARNING! EXPLOSION HAZARD! A warning with this symbol and word “WARNING! EXPLOSION HAZARD” indicates the potential threat of explosion. Failure to observe this warning may result in serious or fatal injuries and potential property damage.
The Smart Fast Charge trademark and trade name is the property of their respective owners. The SilverCrest trademark and trade name is the property of their respective owners. Any other names and products may be trademarks or ...
P Scope of delivery 1 Qi Wireless Charging Power Bank 1 USB cable 1 Instructions for use IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS KEEP FOR FUTURE REFERENCE. IF PASSING THIS PRODUCT ON TO A THIRD PARTY ALSO INCLUDE ALL DOCUMENTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY.
Página 8
Children should be supervised to ensure that they do not play with the product. Packaging materials are not a toy. Keep all packaging materials out of the reach of children. Suffocation hazard! Never open the product casing. This product has no internal ...
Página 9
Two Qi charging devices and/or power banks must never be placed on top of each other with the charging surface. A device defect is the possible consequence. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN MINOR OR MODERATE INJURY. Check the product for visible external damage before use.
Página 10
RISK OF PROPERTY DAMAGE Do not attach a metal object to the Qi charging surface. Do not charge when the Qi charging surface is covered with a towel, layer of dust, etc. Do not allow the Qi charging surface to get wet from water, ...
Página 11
If a cover or decorative accessory that does not comply with the Qi wireless power standard has been attached to the supported device, it may not be possible for the device to be charged depending on the material, thickness, etc. of the cover or accessory.
Página 12
This product complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This product may not cause harmful interference. (2) This product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The Lidl US, LLC is not responsible for interference with radios or televisions due to unauthorised modification of the product.
P Description of parts Micro USB input USB type A output USB type C input and output Qi status indicator On/off button Battery status indicator Qi charging surface Powerbank USB cable Instruction for use POWER BANK BANCO DE ALIMENTACIÓN SQWP8000 1A1 POWER BANK Operation and Safety Notes BANCO DE ALIMENTACIÓN...
P Technical data Built-in rechargeable battery: 3.7 V , 8000 mAh, 29.6 Wh (Lithium polymer) Micro-USB input voltage / current: 5 V , 2.1 A USB Type C input and ouput , 3 A voltage / current: USB Type A output , 2.1 A voltage / current: Qi Wireless output (1 coil)
Notes on Qi technology: This product with Qi wireless charging is designed to comply with the Qi (Wireless Power Consortium) standard, but no guarantees are given for its compatibility with all products that comply with the standard. P Before use NOTE: Remove all packaging materials from the product.
Página 16
Do not connect any device to the Powerbank for charging while the Powerbank itself is charging. Checking the battery status You can check the battery status on the battery status indicator of the power bank at anytime. Briefly press the ON / OFF button .
Página 17
Qi wireless charging Put your Qi compatible device to be charged on the centre of the Qi charging surface of the power bank Charging starts automatically when the Powerbank is switched on. When Qi charging is active, Qi status indicator lights green.
Página 18
Charging mobile devices with the power bank You can charge up to three devices at the same time using the power bank . If all outputs are used at the same time, the sum of the output current must not exceed 3 A. Connect the USB cable or the original charging cable ...
NOTE: If you use both USB ports, a voltage of 5 V will be output at both outputs. The maximum output current must not exceed 3 A for both outputs. P Troubleshooting = Problem = Cause = Solution It may not be possible to charge a Qi compatible device.
Página 20
The power bank is not being charged. It may be that the power bank is not connected properly. Check that it is connected. In order to charge the power bank, a power supply with 5 V and at least 3 A has to be used. A connected device is not being charged.
Página 21
Wireless charging did not start Device to be charged is not placed at the Centre of the Qi mark location. Make sure your device to be charged is at the correct position at the centre of the Qi charging surface power bank Make sure that there are no other objects on the charging pad.
P Cleaning and care This product has no internal parts requiring maintenance. Moisture entering the product may result in damage. Do not wipe the Qi charging surface with oils, alcohol, benzine, thinners, etc. or expose it to hair sprays, insecticide sprays, etc If the Qi charging surface becomes dirty, wipe off the dirt ...
Contact your local waste management authority for additional information on how to dispose of the used product. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life, do not throw in the garbage.
Página 24
• Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing screws etc.) Consequential and incidental damages are also not covered under this warranty. However, some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply to you. What is the period of coverage and warranty resolution? The warranty is for 3 years from the date of purchase.
Página 25
What must you do to keep the warranty in effect? • Retain the original receipt; • Follow all product instructions; • Do not repair or modify the product. How does state law relate to this warranty? This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Página 26
Descripción de las palabras de advertencia ..............Página 27 Servicio al cliente ..........Página 27 Lista de pictogramas utilizados ......Página 28 Introducción .............Página 29 Uso previsto .............Página 29 Avisos de marcas comerciales ......Página 29 Contenido ..............Página 30 Instrucciones importantes de seguridad ............Página 30 Descripción de las partes ........Página 37 Datos técnicos ............Página 38 Antes del uso ............Página 39...
DESCRIPCIÓN DE LAS PALABRAS DE ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación peligrosa, que puede provocar la muerte o lesiones graves si no se evita. PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa, que puede provocar lesiones leves o moderadas si no se evita. AVISO indica información que se considera importante, pero que no implica un peligro (p.
LISTA DE PICTOGRAMAS UTILIZADOS NOTA: Este símbolo con la palabra de advertencia „NOTA“ proporciona información útil adicional. Tensión (corriente directa) Vatios (potencia) ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Una advertencia con este símbolo y la frase "¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE EXPLOSIÓN" indican una potencial amenaza de explosión.
CARGADOR INALÁMBRICO QI Y BATERÍA DE RESPALDO P Introducción Felicidades por la compra de su nuevo producto. Usted ha seleccionado un producto de calidad. Las instrucciones de uso son parte del producto. Contienen información importante respecto a la seguridad, el uso y la eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con toda la información de seguridad y las instrucciones de uso.
La marca comercial y el nombre comercial de SilverCrest es propiedad de sus respectivos dueños. Cualquier otro nombre y producto podría ser una marca comercial o marca comercial registrada de sus respectivos dueños. P Contenido 1 Cargador inalámbrico Qi y batería de respaldo...
¡Riesgo de asfixia! Nunca deje a un niño sin supervisión con el material de embalaje. El material de embalaje representa un peligro de asfixia. Con frecuencia, los niños subestiman los peligros. El material de embalaje no es un juguete. Este producto no está diseñado para el uso por parte ...
Página 32
Si utiliza una fuente de alimentación USB, el conector deberá ser siempre de fácil acceso a fin de que la fuente de alimentación USB pueda extraerse fácilmente del conector en caso de emergencias. Consulte también el manual de instrucciones del fabricante.
No exponga el producto a la luz solar directa o a altas temperaturas. De lo contrario, podría recalentarse y sufrir daños irreparables. No utilice el producto cerca de fuentes de calor, como radiadores u otros dispositivos que generen calor. No utilice el producto cerca de llamas expuestas.
Página 34
No exponga la superficie de carga Qi a fuerzas intensas o impactos fuertes. De lo contrario, esto podría derivar en daños, lesiones y/o averías. Durante el proceso de carga, no coloque medios de grabación magnéticos dentro del área de carga. El magnetismo generado podría eliminar los datos de las tarjetas de crédito.
Página 35
Antes de comenzar con la carga inalámbrica, lea las instrucciones suministradas con el dispositivo móvil. Los cambios o las modificaciones a este producto que no sean expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario a operar el producto.
Página 36
Lidl US, LLC no es responsable de interferencias con radios o televisores debido a una modificación no autorizada del producto. Lidl US, LLC no asume ninguna responsabilidad por el uso o reemplazo de cables y productos no distribuidos por Lidl US, LLC.
P Descripción de las partes Puerto micro USB Salida USB tipo "A" Entrada y salida USB tipo "C" Indicador de estado Qi Botón de encendido/ apagado Indicador de estado de la batería Superficie de carga Qi Banco de alimentación Cable USB Instrucciones de uso POWER BANK BANCO DE...
P Datos técnicos Batería recargable integrada: 3.7 V , 8000 mAh, 29.6 Wh (polímeros de litio) Tensión/corriente de la entrada , 2.1 A micro USB: Tensión/corriente de la entrada y , 3 A salida USB tipo "C": Tensión/corriente de la entrada , 2.1 A USB tipo "A": Tensión/corriente de salida...
Notas sobre la tecnología Qi: Este producto con carga inalámbrica Qi está diseñado para cumplir con el estándar Qi (Wireless Power Consortium), pero no se garantiza que sea compatible con todos los productos que cumplen con este estándar. P Antes del uso NOTA: Extraiga todos los materiales de embalaje del producto.
No conecte ningún dispositivo al banco de alimentación para su carga mientras el banco de alimentación se esté cargando. Cómo comprobar el estado de la batería En cualquier momento, puede comprobar el estado de la batería en el indicador de estado de batería del banco de alimentación Presione brevemente el botón de encendido/apagado...
Carga inalámbrica Qi Coloque el dispositivo compatible con Qi en el centro de la superficie de carga Qi del banco de alimentación La carga se iniciará automáticamente cuando se encienda el banco de alimentación. Cuando la carga Qi esté activa, el indicador de estado Qi se encenderá...
la comunicación entre la superficie de carga Qi y el dispositivo móvil. 2) Todos los dispositivos que desee cargar deberán ser compatibles con el estándar Qi. Carga de dispositivos móviles con el banco de alimentación Puede cargar hasta 3 dispositivos al mismo tiempo con el banco de alimentación .
Para finalizar el proceso de carga, desconecte el cable de carga USB del dispositivo móvil y el banco de alimentación . El banco de alimentación se apagará y el indicador de estado de la batería se apagará después de aproximadamente 30 segundos.
Página 44
enfríe y, además, compruebe si el producto está dañado. Este producto se encuentra en una ubicación donde se generan ondas de radio o ruidos intensos, como cerca de torres de TV, plantas de energía eléctrica o estaciones de servicio. En estos casos, utilice otro puerto de salida, como el puerto USB tipo "C"...
Página 45
aproximadamente 50 mA. El banco de alimentación no reacciona cuando se presiona el botón o cuando se conecta un dispositivo, a pesar de que la batería está cargada. El consumo de energía de los dispositivos conectados es demasiado alto. Por lo tanto, se activó el dispositivo interno de protección contra sobrecorrientes.
P Limpieza Este producto no posee piezas internas que requieran mantenimiento. El ingreso de humedad en el producto puede provocar daños. No limpie la superficie de carga Qi con aceites, alcohol, benceno, disolventes, etc. ni lo exponga a rociadores para cabello, insecticidas en aerosol, etc.
Observe las señales del material de empaque para la separación de residuos, los cuales están señalados con abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y tablero de fibra / 80–98: materiales mixtos. Contacte a las autoridades locales correspondientes para la eliminación de desechos para mayor información sobre cómo desechar su producto desgastado.
Página 48
Lo que no cubre esta garantía La garantía no cubre daños causados por: • El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes frágiles (como interruptores, piezas de vidrio, etc.). • Uso o transporte no indicado del producto. • Desatención a las instrucciones de seguridad y mantenimiento.
Página 49
• Visite el portal de atención al cliente en www.lidl.com/ contact-us • Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud. A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar con lo siguiente: • Recibo de venta original que incluya la fecha de compra. •...