Agilent Technologies 7820A Guia De Funcionamiento
Agilent Technologies 7820A Guia De Funcionamiento

Agilent Technologies 7820A Guia De Funcionamiento

Cromatógrafo de gases
Ocultar thumbs Ver también para 7820A:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Agilent 7820A
Cromatógrafo de gases
Guía de funcionamiento
Agilent Technologies

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Agilent Technologies 7820A

  • Página 1 Agilent 7820A Cromatógrafo de gases Guía de funcionamiento Agilent Technologies...
  • Página 2: Reconocimientos

    FAR 52.227-14 (junio de 1987) o DFAR Agilent Technologies, Inc. según lo estipu- este manual y con cualquier información 252.227-7015 (b)(2) (noviembre de 1995), lado por las leyes de derechos de autor contenida en el mismo, incluyendo, pero no aplicables a todos los datos técnicos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Introducción Dónde encontrar información Documentación para el usuario en línea Portal para clientes de Agilent Cromatografía con un GC Vista frontal del GC 7820A de Agilent Vista posterior del GC 7820A de Agilent Inyectores Columna y horno del GC Detectors...
  • Página 4 Teclas de los componentes del GC Tecla de estado Tecla de información Teclas de introducción de datos generales Teclas auxiliares Teclas de automatización y almacenamiento de métodos Funcionalidad del teclado cuando se controla el GC mediante un sistema de datos de Agilent. Acerca del estado del GC en el teclado en pantalla Indicadores Condiciones de error...
  • Página 5 Qué es una secuencia Automatización del análisis de datos, desarrollo de métodos y desarrollo de secuencias Tareas de configuración Acerca de la dirección IP del GC Para establecer la dirección IP en el GC Para utilizar DHCP a fin de proporcionar la dirección IP del GC Para restaurar la dirección IP predeterminada del GC Para reconfigurar el módulo EPC con otro detector Guía de funcionamiento...
  • Página 6 Guía de funcionamiento...
  • Página 7: Introducción

    Agilent 7820ACromatógrafo de gases Guía de funcionamiento Introducción Dónde encontrar información Cromatografía con un GC Vista frontal del GC 7820A de Agilent Vista posterior del GC 7820A de Agilent Inyectores Columna y horno del GC Detectors Panel de operaciones Este documento contiene una descripción general de los compo- nentes individuales que forman el Cromatógrafo de gases (GC)
  • Página 8: Dónde Encontrar Información

    CG 7820A de Agilent. Antes de usar el GC, asegúrese de leer la información reglamen- taria y de seguridad que se incluye en el DVD que contiene las utilidades y la información para el usuario sobre el hardware...
  • Página 9: Portal Para Clientes De Agilent

    Introducción • Documentación para familiarizarse con el equipo • Guía con información reglamentaria y de seguridad • Información de preparación de las instalaciones • Información de la instalación • Guías de funcionamiento • Información de mantenimiento • Información para la resolución de problemas Portal para clientes de Agilent Agilent también proporciona información personalizada de los productos que usted posee a través del portal para clientes.
  • Página 10: Cromatografía Con Un Gc

    Detectar qué compuestos había en la muestra (se realiza en el detector). Durante este proceso se muestran los mensajes de estado del GC 7820A de Agilent y el usuario puede hacer cambios en la configuración de los parámetros mediante el teclado en panta- lla.
  • Página 11: Vista Frontal Del Gc 7820A De Agilent

    Introducción Vista frontal del GC 7820A de Agilent Cubierta del detector Detectors Válvulas (no se muestran) Inyectores Pantalla Teclado Interruptor de aliment- Cierre del horno Guía de funcionamiento...
  • Página 12: Vista Posterior Del Gc 7820A De Agilent

    Introducción Vista posterior del GC 7820A de Agilent Ventilación del inyector Conexiones de suministro de gas Conexiones de cables electrónicos Ventilación de entrada y salida para enfriar el horno Conexión de alimentación Guía de funcionamiento...
  • Página 13: Inyectores

    Introducción Inyectores Los inyectores son los dispositivos por donde se inyectan las muestras en el GC. El GC 7820A de Agilent puede tener un máximo de dos inyectores, que se identifican como Front Inlet y Back Inlet. Se ofrecen dos tipos de inyectores: con y sin división, y empa- quetados con purga.
  • Página 14 Introducción Inyectores automáticos El GC 7820A de Agilent puede tener hasta dos inyectores auto- máticos, que se identifican como Front Injector y Back Injector. Inyector automático Torreta Válvulas de inyección de gas automáticas Las válvulas de muestreo son dispositivos mecánicos sencillos que introducen una muestra de tamaño fijo en el flujo del gas...
  • Página 15: Columna Y Horno Del Gc

    Introducción Columna y horno del GC Las columnas del GC se encuentran dentro de un horno de tem- peratura controlada. Por lo general, un extremo de la columna está unido al inyector y el otro extremo está unido al detector. Las columnas varían en longitud, diámetro y recubrimiento interno.
  • Página 16: Detectors

    ChemStation de Agilent, donde apa- rece como pico de un cromatograma. El GC 7820A de Agilent puede tener hasta dos inyectores auto- máticos, que se identifican como Front Det y Back Det. Se ofrece una selección completa de detectores (FID, TCD, NPD, FPD, µECD y MSD).
  • Página 17: Panel De Operaciones

    Pantalla La pantalla muestra detalles sobre lo que está ocurriendo en ese momento en el GC 7820A de Agilent. Utilice las teclas de desplazamiento para ver más líneas en la pantalla. La pantalla muestra las temperaturas, los flujos y las presiones actuales, al igual que información en cuanto al estado...
  • Página 18: Tonos De Alerta

    Introducción Not Ready Se enciende cuando el GC no está preparado todavía para procesar una muestra y parpadea cuando se pro- duce un fallo. Desplácese para ver qué parámetros no están listos y qué fallos se han producido. Se enciende cuando el instrumento está ejecutando un análisis cromatográfico.
  • Página 19: Teclado

    Introducción Teclado El GC tiene tres teclas de operación. [Stop] Termina el análisis inmediatamente. Si el GC está en medio de un análisis, es posible que se pierdan los datos del mismo. Consulte la Guía de usuarios avanzados para obtener información sobre cómo reiniciar el GC después de pulsar [Stop].
  • Página 20 Introducción Guía de funcionamiento...
  • Página 21: Conceptos Básicos De Funcionamiento

    Para poner en marcha el GC Para apagar el GC durante menos de una semana Para apagar el GC durante más de una semana En esta sección se describen las tareas que lleva a cabo el usuario del GC 7820A de Agilent. Agilent Technologies...
  • Página 22: Descripción General

    Conceptos básicos de funcionamiento Descripción general El uso del GC implica las siguientes tareas: • Instalación del teclado en pantalla. • Configuración del hardware del GC para un método analí- tico. • Puesta en marcha del GC. Consulte la sección “Para poner en marcha el GC”.
  • Página 23: Control Del Instrumento

    Conceptos básicos de funcionamiento Control del instrumento El GC 7820A de Agilent se suele controlar mediante un sistema de datos conectado, como EZChrom Elite Compact de Agilent. De forma alternativa, el GC se puede controlar por completo desde un teclado en pantalla, enviando los datos emitidos a un integrador conectado para generar informes.
  • Página 24: Corrección De Problemas

    Conceptos básicos de funcionamiento Corrección de problemas Si el GC deja de funcionar a causa de un error, por ejemplo si se corta un módulo de flujo tras terminarse el gas portador, haga lo siguiente: Utilice el teclado en pantalla o el sistema de datos para dete- ner el tono de alerta.
  • Página 25: Para Poner En Marcha El Gc

    Conceptos básicos de funcionamiento Para poner en marcha el GC El éxito del funcionamiento empieza con un GC con una instala- ción y un mantenimiento correctos. Los suministros de gases, alimentación eléctrica, ventilación de sustancias químicas peli- grosas y el espacio libre alrededor del GC para su funciona- miento se detallan en la Lista de verificación de preparación de la instalación...
  • Página 26: Para Apagar El Gc Durante Menos De Una Semana

    Conceptos básicos de funcionamiento Para apagar el GC durante menos de una semana Espere a que termine el análisis actual. Si el método activo ha sido modificado, guarde los cambios. No deje nunca fluir un gas inflamable si el GC va a estar sin super- ADVE RTE NCI A visión.
  • Página 27: Para Apagar El Gc Durante Más De Una Semana

    Conceptos básicos de funcionamiento Para apagar el GC durante más de una semana Cargue el método de mantenimiento del GC y espere a que el aparato esté listo. Si desea más información en cuanto a la creación de métodos de mantenimiento, consulte el manual Mantenimiento del GC.
  • Página 28 Conceptos básicos de funcionamiento Guía de funcionamiento...
  • Página 29: Funcionamiento Del Teclado En Pantalla

    Acerca de los registros En esta sección se describe el funcionamiento básico del contro- lador remoto del GC 7820A de Agilent (teclado en pantalla). Este software proporciona una interfaz de teclado que permite conectarse al GC 7820A y controlarlo. El teclado en pantalla proporciona la misma funcionalidad que un teclado real del GC.
  • Página 30: Para Instalar El Teclado En Pantalla

    Para instalar el teclado en pantalla Agilent proporciona el software del controlador remoto del GC 7820A en el DVD con las utilidades y la información para el usuario sobre el hardware del GC y GC/MS de Agilent. Para ins- talar el software, inserte el DVD en la unidad de DVD del PC, luego siga las instrucciones en línea para la instalación de la...
  • Página 31: Teclado En Pantalla

    • Despejar las condiciones de error El teclado en pantalla puede controlar solamente un GC de la serie 7820A a la vez. Se puede conectar a cualquier GC 7820A que se encuentre en la red del PC. Utilice solamente un teclado en pantalla a la vez para conectarse a PRECAU CIÓN...
  • Página 32: Para Desconectarse De Un Gc

    Funcionamiento del teclado en pantalla En la lista Target, escriba o seleccione la dirección IP o el nombre del GC. Haga clic en Connect. El título de la ventana del teclado en pantalla muestra el nombre o la dirección IP del GC conectado. Dicha informa- ción también aparece en la parte inferior de la ventana.
  • Página 33: Para Minimizar O Expandir El Teclado De Software

    Funcionamiento del teclado en pantalla Una vez que se activen los accesos directos, puede utilizar los que son predeterminados o bien, seleccionarlos y modificarlos como desee. Para cambiar un acceso directo, selecciónelo y haga clic en Change. Presione las pulsaciones de tecla del nuevo acceso directo y haga clic en Store para guardarlas y en OK para cerrar el cuadro de diálogo Option.
  • Página 34: Para Obtener Ayuda

    Funcionamiento del teclado en pantalla • Verifique que nadie más esté controlando el GC. • Cerciórese de que el PC pueda comunicarse con el GC. La dirección IP del PC debe establecerse en una red y subred similar. Por ejemplo, si la dirección IP del GC es 192.168.0.26, entonces la dirección IP del PC debe ser 192.168.0.xx, donde xx es un número entre 0 y 25 o entre 27 y 255.
  • Página 35: Teclas De Ejecución

    Funcionamiento del teclado en pantalla Teclas de ejecución Estas teclas se utilizan para iniciar, detener y preparar el GC para analizar una muestra. [Prep Run] Activa los procesos necesarios para poner el GC en las condiciones de inicio que dicte el método (como por ejemplo cerrar el flujo de purga del inyector para una inyección sin división (split- less) o restablecer el flujo normal desde el modo...
  • Página 36: Teclas De Los Componentes Del Gc

    Funcionamiento del teclado en pantalla Teclas de los componentes del GC Estas teclas se utilizan para establecer la temperatura, presión, flujo, velocidad y otros parámetros de funcionamiento de los métodos. Para mostrar la configuración actual, pulse cualquiera de estas teclas. Es posible que haya más de tres líneas de informa- ción.
  • Página 37 Funcionamiento del teclado en pantalla [Valve #] Permite la configuración o control de la vál- vula de muestreo de gases (GSV) así como la apertura o cierre de las válvulas . [Analog Out] Asigna una señal a la salida analógica. La salida analógica está...
  • Página 38: Tecla De Estado

    Funcionamiento del teclado en pantalla Tecla de estado [Status] Alterna entre los valores establecidos y reales de los parámetros que se revisan más comúnmente y muestra la información “ready” “not ready” y “fault”. Cuando parpadea el indicador de estado Not Ready significa que se ha producido un fallo.
  • Página 39: Tecla De Información

    Funcionamiento del teclado en pantalla Tecla de información [Info] Proporciona ayuda con respecto al parámetro que se muestra en ese momento. Por ejemplo, si Oven Temp es la línea activa en la pantalla (tiene un < al lado), [Info] mostrará el rango válido de temperaturas del horno.
  • Página 40: Teclas De Introducción De Datos Generales

    Funcionamiento del teclado en pantalla Teclas de introducción de datos generales [Mode/Type] Proporciona acceso a una lista de parámetros posi- bles asociados con los ajustes no numéricos de un componente. Por ejemplo, si el GC está configu- rado con un inyector con y sin división se pulsa la tecla [Mode/Type], las opciones que aparecerán en la lista son split, splitless, pulsed split o pulsed splitless.
  • Página 41: Teclas Auxiliares

    Funcionamiento del teclado en pantalla Teclas auxiliares [Time] Muestra la fecha y hora actual en la primera línea. Las dos líneas centrales muestran el tiempo entre análisis, el tiempo transcurrido y el tiempo que queda de un análisis, así como la hora del último análisis y el tiempo posterior durante un post-análi- sis.
  • Página 42: Teclas De Automatización Y Almacenamiento De Métodos

    Funcionamiento del teclado en pantalla Teclas de automatización y almacenamiento de métodos Estas teclas sirven para cargar y almacenar métodos y secuen- cias localmente en el GC. No se pueden utilizar para acceder a los métodos y secuencias almacenados por la ChemStation de Agilent.
  • Página 43: Funcionalidad Del Teclado Cuando Se Controla El Gc Mediante Un Sistema De

    Funcionamiento del teclado en pantalla Funcionalidad del teclado cuando se controla el GC mediante un sistema de datos de Agilent. Cuando el GC se controla mediante un sistema de datos de Agilent, dicho sistema define los valores establecidos y analiza las muestras.
  • Página 44: Acerca Del Estado Del Gc En El Teclado En Pantalla

    Funcionamiento del teclado en pantalla Acerca del estado del GC en el teclado en pantalla Cuando el GC está preparado para empezar un análisis, la pantalla mostrará STATUS Ready for Injection. En cambio, cuando un componente del GC no está preparado para empezar un aná- lisis, se encenderá...
  • Página 45: Valor Parpadeante

    Funcionamiento del teclado en pantalla Valor parpadeante Si el sistema corta el flujo de gas o apaga el horno, parpadeará Off en la línea correspondiente de la lista de parámetros de los componentes. Si se produce un corte de la neumática o un fallo en otra parte del detector, parpadeará...
  • Página 46: Acerca De Los Registros

    Funcionamiento del teclado en pantalla Acerca de los registros Desde el teclado se puede acceder a dos registros: el registro de análisis y el registro de eventos del sistema. Para acceder a los registros, pulse [Logs] para cambiar al registro deseado. En la pantalla se indicará...
  • Página 47: Ejecución De Un Método O Una Secuencia Desde El Teclado En Pantalla

    Agilent 7820A Cromatógrafo de gases Guía de funcionamiento Ejecución de un método o una secuencia desde el teclado en pantalla Carga, almacenamiento y ejecución de métodos desde el teclado en pantalla Carga, almacenamiento y ejecución de secuencias desde el teclado en pantalla En esta sección se explica cómo cargar, almacenar y ejecutar un...
  • Página 48: Carga, Almacenamiento Y Ejecución De Métodos Desde El Teclado En Pantalla

    Ejecución de un método o una secuencia desde el teclado en pantalla Carga, almacenamiento y ejecución de métodos desde el teclado en pantalla Para cargar un método Pulse [Load]. Pulse [Method]. Introduzca el número del método que se va a cargar (de 1 a 9).
  • Página 49: Para Ejecutar Un Método Y Procesar Una Sola Muestra En El Als

    Ejecución de un método o una secuencia desde el teclado en pantalla Para ejecutar un método y procesar una sola muestra en el ALS Prepare la muestra para su inyección. Cargue el vial de la muestra en el lugar asignado de la torreta del ALS.
  • Página 50: Carga, Almacenamiento Y Ejecución De Secuencias Desde El Teclado En

    Ejecución de un método o una secuencia desde el teclado en pantalla Carga, almacenamiento y ejecución de secuencias desde el teclado en pantalla Una secuencia puede especificar la ejecución de hasta cinco subsecuencias, al igual que las secuencias post-análisis, si se han definido.
  • Página 51: Para Hacer Una Pausa En Una Secuencia En Ejecución

    Ejecución de un método o una secuencia desde el teclado en pantalla Desplácese hasta la línea Start sequence y pulse [Enter] para cambiar el estado a Running. El indicador Run se encenderá y permanecerá encendido hasta que la secuencia se haya completado. La secuencia con- tinuará...
  • Página 52: Para Reanudar Una Secuencia Cancelada

    Ejecución de un método o una secuencia desde el teclado en pantalla • Se produce un error en el muestreador, generando un men- saje de error. • El GC detecta una configuración incompatible durante la carga de un método. • Una secuencia en ejecución intenta cargar un método que no existe.
  • Página 53: Acerca De Los Métodos, Las Secuencias Y El Análisis De Datos

    Agilent 7820A Cromatógrafo de gases Guía de funcionamiento Acerca de los métodos, las secuencias y el análisis de datos Qué es un método Qué se guarda en un método Qué ocurre cuando se carga un método Qué es una secuencia Automatización del análisis de datos, desarrollo de métodos y desarrollo...
  • Página 54: Qué Es Un Método

    Acerca de los métodos, las secuencias y el análisis de datos Qué es un método Un método es el grupo de ajustes que se requieren para analizar de forma precisa una mezcla específica. Como cada tipo de muestra reacciona de forma diferente en el GC (algunas muestras requieren una temperatura mayor del horno, otras requieren una presión de gas más baja o un detec- tor diferente), es preciso crear un método exclusivo para cada...
  • Página 55: Qué Ocurre Cuando Se Carga Un Método

    Acerca de los métodos, las secuencias y el análisis de datos Qué ocurre cuando se carga un método Hay tres clases de métodos: • El método activo: a veces se hace referencia a él como método actual. La configuración definida en este método es la configuración que mantiene actualmente el GC.
  • Página 56: Automatización Del Análisis De Datos, Desarrollo De Métodos Y Desarrollo De Secuencias

    Acerca de los métodos, las secuencias y el análisis de datos Automatización del análisis de datos, desarrollo de métodos y desarrollo de secuencias Los datos compilados a partir de las muestras (el resultado de los detectores) se digitaliza y puede enviarse a un sistema de análisis de datos automatizado (como el de la ChemStation de Agilent), donde se analizan y se emiten informes con un resu- men de los resultados.
  • Página 57: Tareas De Configuración

    Agilent 7820A Cromatógrafo de gases Guía de funcionamiento Tareas de configuración Acerca de la dirección IP del GC Para establecer la dirección IP en el GC Para utilizar DHCP a fin de proporcionar la dirección IP del GC Para restaurar la dirección IP predeterminada del GC Para reconfigurar el módulo EPC con otro detector...
  • Página 58: Acerca De La Dirección Ip Del Gc

    Tareas de configuración Acerca de la dirección IP del GC El GC tiene la siguiente configuración de fábrica: Dirección IP 192.168.0.26 Máscara de subred 255.255.255.0 Puerta de enlace 192.168.0.1 Los procedimientos de instalación suponen que se conectará al GC mediante dicha dirección. No obstante, después de la ins- talación quizá...
  • Página 59: Para Establecer La Dirección Ip En El Gc

    Inicie el teclado en pantalla. En el menú de programa Inicio de Windows®, seleccione Agilent > Todos los programas > Agilent Technologies > 7820A GC Remote Controller. Conéctese al GC. Vaya a Connection > Connect... En el campo Target, escriba la dirección IP actual del GC.
  • Página 60: Para Utilizar Dhcp A Fin De Proporcionar La Dirección Ip Del Gc

    Tareas de configuración Para utilizar DHCP a fin de proporcionar la dirección IP del GC Para establecer el GC a fin de que use DHCP: Apague el GC. Mientras presiona y mantiene presionadas las teclas [Prep Run] y [Stop] en el teclado del GC, encienda el GC. De ese modo se establece el GC a fin de que utilice DHP para obte- ner una dirección IP.
  • Página 61: Para Restaurar La Dirección Ip Predeterminada Del Gc

    Tareas de configuración Para restaurar la dirección IP predeterminada del GC Durante la instalación y en ocasiones la operación, podría nece- sitar restablecer la dirección IP del GC o cambiar el modo de asignación de direcciones IP. Para restaurar a la dirección IP predeterminada, pulse y man- tenga pulsada la tecla [Prep Run] mientras enciende y apaga el GC.
  • Página 62: Para Reconfigurar El Módulo Epc Con Otro Detector

    Agilent proporciona un módulo de flujo configurable que sumi- nistra flujos de gas a los detectores instalados en el GC. No obs- tante, debido a que el GC 7820A es un instrumento de un solo canal, los módulos de un solo flujo pueden suministrar gases solamente a un detector a la vez.
  • Página 63 Tareas de configuración Módulo de flujo Ranura de colocación de la línea de gas para el detector en uso con el módulo de flujo Tubería del posterior (Epc 2) detector (en uso) Tubería del Ranura de colocación de la detector línea de gas para el detector (no en uso) en uso con el módulo de flujo...
  • Página 64 Tareas de configuración Después de que se reinicie el GC, el teclado en pantalla per- derá comunicación de forma temporal con el GC. Una vez que se complete el reinicio del GC, haga clic en Reconnect o sola- mente espere por un momento. Apague el nuevo detectro y sus flujos de gas.
  • Página 65 Tareas de configuración Coloque cuidadosamente la tubería del nuevo detector para que pase por la ranura correcta. Consulte la sección Figura Coloque la tubería del detector sin utilizar en la otra ranura y empuje suavemente sus accesorios en el espacio abierto del distribuidor.
  • Página 66 Tareas de configuración Guía de funcionamiento...

Tabla de contenido