EdilKamin KLIMA Instalación Uso Y Mantenimiento página 103

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71
ZUR INSTALLATION
• Die Installation des Kaminofens muss
„fachgerecht" und vor allem von Fachleuten
vorgenommen werden, damit die Einhaltung
der gültigen Sicherheitsbestimmungen gewä-
hrleistet wird.
• Wir empfehlen das vorliegende Handbuch
und die allgemeinen Verhaltensregeln zu lesen
um den Ofen optimal zu nutzen.
• Aufgrund der Unterschiedlichkeit und
Einzigartigkeit jeder Installation, weisen wir jede
Art von Verantwortung zurück, für Schäden,
Brüche oder Fehlfunktionen, die aus der Nicht-
Beachtung der folgenden Anweisungen zurück-
zuführen sind.
PRÜFUNG DER VERTRÄGLICHKEIT
MIT ANDEREN GERÄTEN
Nach der Norm UNI 10683/05 darf der
Kaminofen NICHT im gleichen Raum mit
Absauggebläsen oder Gasgeräten des Typs B
aufgestellt werden, auf jeden Fall nicht mit
Geräten, die im Raum einen Unterdruck erzeugen.
Achtung: sollten sich Absauggebläse im
gleichen Raum des Ofens befinden, könnte das
zu Problemen führen.
ACHTUNG:
Der Kaminofen ist ein Produkt
dass einzig und allein bei geschlossener Tür
betrieben werden soll. Die Wärmeabgabe
erfolgt durch Ausstrahlung und Konvektion.
SICHERHEITSABSTAND ZU
ENTFLAMMBAREN MATERIALIEN
Der Ofen muss installiert werden unter
Einhaltung folgender Sicherheitsabstände:
•Der Mindestabstand vor durchschnittlich
entflammbaren Materialien beträgt seitlich 80 cm.
•Der Mindestabstand vor durchschnittlich
entflammbaren Materialien beträgt hinten 20 cm.
•Der Mindestabstand vor leicht entflammbaren
Materialien vor dem Ofen beträgt 80 cm.
• Falls der Ofen auf einem entflammbaren
Boden steht, muss eine Bodenplatte aus isolie-
rendem Material untergelegt werden, die seitlich
mindestens 20 cm und vorne mindestens 40 cm
übersteht.
Auf dem Kaminofen und innerhalb der
Mindestabstände dürfen keine Gegenstände
aus entflammbaren Materialien aufgestellt wer-
den.
Wenn das Rauchabzugrohr Berührung mit einer
Holzwand oder anderen Gegenständen aus
brennbarem Material hat, muss es mit
Keramikfaser-Dämmstoff oder einem gleichwer-
tigen Material gedämmt werden.
INSTALLATIONSANLEITUNG
WASSERANSCHLUSS DER KAMI-
NOFEN DARF NIEMALS OHNE
WASSER IN DER ANLAGE BETRIE-
BEN WERDEN, EIN EVENTUELLES
ZÜNDEN
ZUSTAND BEEINTRÄCHTIGT IHN.
Der Wasseranschluss muss durch qualifiziertes
Personal
geschehen,
Konformitätserklärung nach dem italienischen
Gesetz 46/90 ausstellen kann.
Aufbereitung des Wassers
Frostschutzmittel, Kesselsteinverhütungs- und
Korrosionsschutzmittel hinzugeben. Sollte das
zum Befüllen und Auffüllen der Anlage verwen-
dete Wasser eine Härte über 35°F aufweisen,
ein Additiv zum Weichmachen hinzugeben. Sich
hierzu auf die Norm UNI 8065-1989 beziehen
(Wasseraufbereitung bei Hausheizanlagen).
Praktischer HINWEIS
Beim Anschließen des Vorlaufs, des Rücklaufs
und der Abflüsse (siehe Seite 85) entsprechende
Lösungen vorsehen, die ein zukünftiges
Versetzen des Kaminofens erleichtern könnten
(z.B. erst mindestens 0,5 m lange Schläuche).
Die Heizöfen KLIMA und WARM können bei zwei
verschiedenen Anlagentypen installiert werden:
• bei einer offenen Anlage (üblichere Lösung):
mit offenem Ausdehnungsgefäß.
• bei einer geschlossenen Anlage (möglich nur
bei Klima CS und Warm CS): mit geschlosse-
nem Ausdehnungsgefäß.
Installation des Kaminofens bei einer offenen
Ausdehnungsgefäß:
Zum Installieren der Heizöfen Klima und Warm
bei einem offenen Ausdehnungsgefäß:
• muss das Ausdehnungsgefäß auf einer Höhe
von mehr als 3 m über dem höchsten zu heizen-
den Heizkörper positioniert sein oder 2-3 Meter
oberhalb
des
Plattenwärmetauscher verwendet wird.
• muss die Höhe des Expansionsgefäßes auf
jeden Fall so sein, dass ein Druck erzeugt wird,
der höher als der von der Pumpe erzeugte Druck
ist (Umwälzpumpe).
muss
das
Ausdehnungsgefäß eine freie Lüftung haben,
ohne Hähne.
darf
das
Ausdehnungsgefäß
Durchmesser aufweisen als 28 mm.
• das Füllrohr frei sein, ohne Hähne und ohne
Bögen.
darf
das
Füllrohr
Durchmesser aufweisen als 18 mm.
• darf der maximale Betriebsdruck nicht mehr als
1,5 bar betragen.
• muss der Druck bei der Abnahme 3 bar betragen.
• darf die Anlage niemals direkt mit dem
Leitungsdruck befüllt werden, da dieser höher
ausfallen
könnte
Abnahmedruck.
Das Befüllen des Kaminofens und der Anlage
muss bei offenem Ausdehnungsgefäß erfolgen
und durch einen freien Fall des Wassers durch
das Füllrohr (Durchmesser nicht geringer als 18
mm).
Die Auslässe des Wärmeablassventils (VST) und
des Sicherheitsventils (VS) anschließen.
• Vor der Vorrichtung und dem gesamten
Schaltkreis des Kaminofens muss ein
Leitungsdifferentialschalterinstalliert
außerdem sind die Pumpe, das Ventil und die
Metallteile des Kaminofen zu erden.
Die Einhaltung aller Bestimmungen zur sachgere-
chten Erdung ist maßgeblich für die Verhütung
von Personenschäden.
• Hierbei alle Entlüftungsventile der Heizkörper
öffnen, damit Lufteinschlüsse aus der Anlage
entweichen
können,
Wasserzirkulation behindern.
IM
"TROCKENEN"
das
eine
Kaminofens,
wenn
ein
Sicherheitsrohr
zum
Sicherheitsrohr
zum
keinen
geringeren
keinen
geringeren
als
der
Kaminofen-
werden;
die
sonst
die
Installation des Kaminofens mit geschlos-
senem Ausdehnungsgefäß:
Um die Kaminofenmodelle KLIMA MIT
WARMHALTEPLATTE und WARM MIT
WARMHALTEPLATTE mit geschlossenem
Ausdehnungsgefäß installieren zu können,
muss der Kaminofen eine Kühlschlange mit
Überhitzungsschutzventil (Wärmeablassventil)
aufweisen.
• Der maximale Betriebsdruck darf 1,5 bar nicht
überschreiten.
• Der Prüfdruck beträgt 3 bar.
• Die Anlage nie direkt mit Leitungswasser
befüllen, da der Wassernetzdruck den Prüfdruck
des Kaminofens übersteigen könnte.
• Niemals Feuer im Kaminofen entzünden (nicht
einmal probeweise!), wenn sich kein Wasser in
der Anlage befindet; sie könnte dadurch irrepa-
rabel beschädigt werden.
• Bei der Dichtigkeitsprüfung der Anlage muss
das Ausdehnungsgefäß offen sein.
• Es empfiehlt sich, ein 6-bar-Sicherheitsventil
im Sanitärheißwasser-Kreislauf zu installieren,
das den Volumenanstieg des Wassers im
Wärmetauscher ausgleichen kann.
• Alle Bestandteile der Anlage (Umwälzpumpe,
Wärmetauscher, Ventile usw.) so installieren,
dass sie leicht zugänglich sind für planmäßige
und außerordentliche Wartungsarbeiten.
• Die Garantie gilt nur im Fall der sachgere-
chten Handhabung gemäß
Begleitdokumentation.
- Prüfen, ob gegebenenfalls ein weiteres
geschlossenes Ausdehnungsgefäß bei der
Anlage installiert werden muss.
Zur schnellen und sicheren Installation der
Heizöfen bietet EDILKAMIN vormontierte
Anlagen-Kits an:
• 1, 2, 2, N3, N3 BIS, IDROKIT zur Installation
der Modelle KLIMA und WARM bei Anlagen mit
offenem Ausdehnungsgefäß.
• 5, 6, IDROKIT zur Installation von KLIMA MIT
WARMHALTEPLATT und WARM MIT
WARMHALTEPLATT bei Anlagen mit geschlosse-
nem Ausdehnungsgefäß.
Die Auswahl des Kits hängt vom vorgesehenen
Anlagentyp ab.
Merke: Am Produkt sind zwei VCI-
Emitter-Scheiben angebracht (eine
davon am Außenbereich, die andere in
der Brennkammer). Die Scheiben nach
dem Auspacken entfernen und mit
dem normalen Abfall entsorgen.
103

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Warm

Tabla de contenido