Check List; À Intégrer Avec La Lecture Complète De La Fiche Technique; Veillez De Ne Jamais Aspirer Les Cendres Chaudes - EdilKamin KLIMA Instalación Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71
Nettoyage du verre
Nettoyer le verre à froid avec un chiffon et quel-
ques gouttes du produit spécial Glasskamin.
Ne pas nettoyer le verre durant le fonctionne-
ment du poêle.
Ramonage du carneau
Selon les différentes réglementations des diffé-
rents pays, il faudra prévoir de faire ramoner de
carneau par des personnels qualifiés.
Effectuer ce ramonage avant la période d'allu-
mage du thermopoêle et chaque fois que vous
remarquez, à l'intérieur d'un conduit, la forma-
tion d'une couche de suie et de goudron, sub-
stance facilement inflammable. Lorsque, en pré-
sence de hautes températures et d'étincelles, les
dépôts atteignent une épaisseur de 5 - 6 mm, ils
risquent de s'incendier, avec les conséquences
que l'on peut facilement imaginer, aussi bien
pour le carneau que pour l'habitation. Par con-
séquent, nous vous conseillons d'effectuer le
nettoyage au moins une fois par an ou de toute
façon, chaque fois que cela s'avérera nécessai-
re. En cas d'utilisation très fréquente du thermo-
poêle, nous vous conseillons de faire ramoner
le carneau tous les 3 mois.
Nettoyage échangeur, seulement
pour version BASE (entretien au
soin du technicien SAV)
Cette opération effectué par un personnel non
qualifié peut endommager le thermopoêle.
Suivre les indications en photo:
ENTRETIEN
Entretien
L'absence d'entretien entraine l'expiration de
la garantie.
Si le thermopoêle est utilisé très fréquemment, il
est conseillé de nettoyer le conduit de fumées à
une cadence inférieure à 1 an.
Pour la modalité d'entretien du conduit de che-
minée, prendre également en considération UNI
10847/2000 équipements de fumée simples
pour générateurs alimentés avec combustibles
liquides et solides: Entretien et contrôle.
FAQ
Les réponses ici transcrites sous forme synthéti-
que, se retrouvent dans les informations du pré-
sent document
1) Que dois-je préparer pour pouvoir installer
KLIMA et WARM?
Prédisposition pour la sortie d'évacuation des
fumées d'au moins 150 mm de diamètre
(L'évacuation doit recevoir les fumées EXCLUSI-
VEMENT de Klima ou de Warm).
Prise d'air dans la pièce d'au moins 200 cm².
Fixation refoulement et retour au collecteur
Évacuation à l'égout pour la soupape de sur-
température (dans la version avec serpentin)
2) Est-ce que je peux faire fonctionner le ther-
mopoêle non relié au circuit hydro-thermosani-
taire?
NON. Un usage sans eau risque d'endomma-
ger le thermopoêle.
3) Est-ce que je peux connecter le refoulement
et le retour du thermopoêle directement à un
segment d'extrémité de l'installation (radiateur)?
NON, comme pour toutes les autres chaudiè-
res, il faut se connecter au collecteur, d'où l'eau
est ensuite distribuée aux terminaux de l'installa-
tion.
4) Les thermopoêles KLIMA et WARM fournis-
sent-ils aussi de l'eau chaude sanitaire?
Vous pouvez la produire en utilisant nos kit 1, kit
3, kit N3, kit N3 BIS (pour les installations à
vase ouvert), notre kit 6 (pour les installations à
vase fermé), ou la produire et l'accumuler avec
un de nos bouilleurs (voir les schémas hydrauli-
ques). Cet emploi diminue la puissance cédée
aux radiateurs
5) Est-ce qu'une prise d'air dans la pièce est
nécessaire?
Oui, pour restaurer l'air dans la pièce il faudra
prévoir une prise d'air dans la pièce d'au moins
200 cm².

CHECK LIST

À intégrer avec la lecture com-
plète de la fiche technique
Pose et installation
• Installation effectuée par le SAV agréé qui a
délivré la garantie et le manuel d'entretien
• Aération de la pièce
• Le conduit des fumées/ le carneau reçoit
seulement l'évacuation du thermopoêle
• Le carneau ne présente pas:
• de coudes à 90°
• de segments horizontaux
• Les tuyaux d'évacuation sont d'un matériau
adéquat (l'acier inox est conseillé).
• Lors de la traversée d'éventuelles matières
inflammables (ex. bois) toutes les précautions pour
éviter des incendies ont été prises
• Le circuit hydraulique a été déclaré conforme
L46/90 par le technicien agréé.
• Le volume de chauffe a été opportunément
évalué en considérant l'efficacité des terminaux
d'installation.
Usage
• Le bois utilisé est de bonne qualité et non
humide
• Les tuyaux d'échange et les parties internes
du foyer sont propres
• La pression (au manomètre) est d'environ 1-
1.5 bar
VEILLEZ DE NE JAMAIS
ASPIRER LES CENDRES
CHAUDES
61

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Warm

Tabla de contenido