RIDGID 915 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 915:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

915
OPERATOR'S
MANUAL
• Français – 15
• Castellano – pág. 31
WARNING!
Read this Operator's Manual
carefully before using this
tool. Failure to understand
and follow the contents of this
manual may result in serious
personal injury.
In Place
Roll Groover

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID 915

  • Página 1 In Place Roll Groover OPERATOR’S MANUAL • Français – 15 • Castellano – pág. 31 WARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this manual may result in serious personal injury.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    915 In Place Roll Groover Table of Contents General Safety Information Work Area Safety................................2 Personal Safety ................................2 Tool Use and Care..............................2 Service..................................2 Specific Safety Information Roll Groover Safety ..............................2 Description, Specifications and Equipment Description..................................3 Specifications................................3 Standard Equipment ..............................3 Accessories ................................3 Roll Groover Inspection ..............................3...
  • Página 3 In Place Roll Groover...
  • Página 4: General Safety Information

    Read this operator’s manual carefully before using or medications. A moment of inattention while oper- the 915 Roll Groover. Failure to understand and ating tools may result in serious personal injury. follow the contents of this manual may result in serious personal injury.
  • Página 5: Description, Specifications And Equipment Description

    The RIDGID No. 915 Roll Groover is designed to man- ually form standard roll grooves on pipe or copper tube that is installed. The 915 is lightweight, only 23 lbs., and capable of grooving steel, stainless steel, PVC and alu- ″...
  • Página 6: Roll Groover And Work Area Set-Up

    36″ in length. seat area). WARNING Failure to properly support the pipe can 4. The 915 Roll Groover will orbit around the pipe/tube. result in the pipe falling. Care must be taken that adequate space is provided completely around material.
  • Página 7: 915 Roll Groover Set-Up

    Drive Roll Flange Figure 4 – Pipe Contact with Drive Roll Flange Drive Roll 4. Rotate the feed screw clockwise by hand until tight. 915 should now be held in position on the pipe/tube. Pivot Stabilizer Pads Adjusting for Groove Depth Figure 2 –...
  • Página 8: Forming The Groove

    Under or over tightening the feed screw could CAUTION result in the 915 “walking” off or slipping inside the pipe. 6. Repeat steps 3 – 5 until depth adjustment screw touches the pivot nut. 7. Move ratchet from feedscrew to input drive (Figure 7) .
  • Página 9: Dismounting The Roll Groover

    3. Once the groove roll is free from the pipe, slide the 915 off of the pipe. The 915 will now be free and not support- WARNING ed by the pipe, make sure one hand is supporting the unit to prevent the 915 from falling.
  • Página 10: Removing Roll Sets For The Installation Of Copper Roll Set

    Installation of Copper Roll Set ″ hex key to 4. Tighten set screw in reaction arm with 1. Place 915 on table with groove set up. retain the groove roll shaft. 2. Remove shoulder screw that retains the reaction 5. Place drive roll over driveshaft. Be sure that the ″...
  • Página 11: Installing Copper Roll Set

    (Figure 18) . 8. Remove stabilizer pad on the handle side of the 915 ″ hex key. If removing the 8″ – 12″ Sch. 10 using a roll set remove both stabilizer pads (Figure 16) .
  • Página 12: Accessories

    Only the following RIDGID products have been be taken to a RIDGID Independent Authorized Service designed to function with the 915 Roll Groover. Center or returned to the factory. All repairs made by Other accessories designed for use with other...
  • Página 13: Standard Roll Groove Specifications

    915 In Place Roll Groover Table I. Standard Roll Groove Specifications NOTE! All Dimensions are in Inches. NOM. PIPE MIN. GASKET GROOVE GROOVE NOM. PIPE DIAMETER WALL SEAT WIDTH DIAMETER GROOVE SIZE O.D. TOL. THK. +.015/-.030 +.030/-.015 O.D. TOL. DEPTH (Ref.) 1.660...
  • Página 14: Pipe Maximum And Minimum Wall Thickness

    915 In Place Roll Groover Table II. Pipe Maximum and Minimum Wall Thickness NOTE! All Dimensions are in Inches. CARBON STEEL OR STAINLESS STEEL ALUMINUM PIPE OR TUBE PIPE OR TUBE PVC PIPE Wall Thickness Wall Thickness Wall Thickness Pipe Size Min.
  • Página 15: Troubleshooting

    915 In Place Roll Groover Troubleshooting PROBLEM CAUSE SOLUTION Rolled Groove too nar- Incorrect size of Grooving and Driving Rolls Install correct size of Grooving and Driving Rolls row or too wide Mismatched Grooving and Driving Rolls Match Grooving and Driving Rolls...
  • Página 16 915 In Place Roll Groover Ridge Tool Company...
  • Página 17 Rainureuse à galets pour tuyaux en place Modèle 915...
  • Página 18 Rainureuse à galets pour tuyaux en place modèle 915 Table des matières Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier..............................17 Sécurité personnelle ..............................17 Utilisation et entretien de l’appareil ..........................17 Service après-vente..............................17 Consignes de sécurité spécificques Sécurité de la rainureuse à galets ..........................18 Description, spécifications et accessoires...
  • Página 19: Consignes Générales De Sécurité

    Rainureuse à galets pour tuyaux en place modèle 915 Consignes de sécurité générales • Rangez les appareils non utilisés hors de la portée des enfants et des personnes non-initiées. Ces MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous avec l’ensemble des appareils sont dangereux entre les mains de per- instructions.
  • Página 20: Description, Spécifications Et Accessoires Description

    La 915 est légère, ne pesant que 23 livres, et câble de rain- urer les tuyaux en acier inoxydable, en PVC et en alu- minum de 1 à...
  • Página 21: Accessoires Disponibles

    • Jeu de galets de rainurage pour tuyaux cuivre type K, L, M et DWV de 2 à 8 po. • Mallette de transport pour la 915 et des jeux de galets. La rainureuse à galets n° 915 est un appareil portatif prévu pour le rainurage occasionnel sur chantier et ne...
  • Página 22: Utilisation De La Rainureuse À Galets Modèle 915

    être meulées à fleur sur une distance de 2 po à partir de l’extrémité du tuyau. 2. Montez la 915 en bout du tuyau en vous assurant que sa vis d’avancement reste accessible (Figure 3). AVIS IMPORTANT : Ne pas meuler les plats de la paroi externe du tuyau au droit du joint d’étanchéité...
  • Página 23: Réglage De La Profondeur De Rainurage

    à environ 0,020 po de profondeur de rainure (0,040 de différence de diamètre 4. Serrez la vis d’avancement à fond, à la main. La 915 de rainure). devrait alors rester en position sur le tuyau. Création des rainures Réglage de la profondeur de rainurage...
  • Página 24: Dépose De La Rainureuse À Galets

    7. Ramenez la clé à cliquet au carter de rotation (Figure 7). Achevez le rainurage et assurez son uniformité en activant la clé jusqu’à ce que la 915 ait effectué deux rotations complètes autour du tuyau. Figure 5 – Clé à cliquet introduite dans vis d’avancement 2.
  • Página 25: Dépose Et Installation Des Galets De Rainurage

    6. Retirez le galet de rainurage et ses rondelles de 1. Posez la 915 sur une table avec ses galets en haut. butée de la barre d’appui. 2. Tournez la vis d’avancement à gauche jusqu’à ce que la barre d’appui se soit complètement retirée.
  • Página 26: Dépose Du Jeu De Galets En Vue De L'installation D'un Jeu De Galets Pour Cuivre

    1. Posez la 915 sur la table avec le jeu de galets vers 5. Positionnez le galet d’entraînement sur l’arbre d’en - le haut. traînement. Assurez-vous que la collerette du galet d’entraînement touche la rondelle de butée en bronze.
  • Página 27: Installation D'un Jeu De Galets Pour Cuivre

    Placez la rondelle de butée à 8. Retirez le stabilisateur côté poignée de la 915 à ergot à l’avant du logement de la barre d’appui avec l’aide d’une clé Allen de po.
  • Página 28: Accessoires

    Rainureuse à galets pour tuyaux en place modèle 915 • galet de rainurage soit correctement orienté, avec Mallette de transport pour rainureuse modèle 915 et numéro d’identification vers le haut. jeux de galets NOTA ! Un jeu de galets comprend un galet de rain- 6.
  • Página 29 Rainureuse à galets pour tuyaux en place modèle 915 Veuillez adresser toutes questions éventuelles concernant le service après-vente ou la réparation de cet appareil au coordonnées suivantes : Ridge Tool Company Technical Service Department 400 Clark Street Elyria, Ohio 44035-6001 Tél.
  • Página 30: Spécifications De Rainurage Standard

    Rainureuse à galets pour tuyaux en place modèle 915 Tableau 1. Spécifications pour le rainurage standard NOTA ! Toutes dimensions sont indiquées en pouces. Ø nominal Ø Siège Largeur Ø Prof. actuel paroi de joint rainure rainure nominale tuyau (Ø ext.) (Tol.)
  • Página 31: Epaisseurs Maxi/Mini Des Parois De Tuyau

    Rainureuse à galets pour tuyaux en place modèle 915 Tableau 2. Epaisseurs maxi et mini des parois de tuyau NOTA ! Toutes dimensions sont indiquées en pouces. Tuyaux en acier au Tuyaux en acier carbone ou en aluminum inoxydable Tuyaux PVC...
  • Página 32: Dépannage

    Rainureuse à galets pour tuyaux en place modèle 915 Dépannage ANOMALIE CAUSE MESURES CORRECTIVES Rainure trop large ou Galets de rainurage et d’entraînement de mau- Installer les galets de rainurage et d’entraînement trop étroite vaise taille appropriés Galets de rainurage et d’entraînement dépareillés Apparier les galets de rainurage et d’entraînement...
  • Página 33 Ranuradora a Rodillos No. 915 para tubería instalada...
  • Página 34 Accesorios ................................35 Revisión de la Ranuradora ............................35 Preparación de la Ranuradora y de la zona de trabajo ..................35 Funcionamiento de la Ranuradora a Rodillos No. 915 ....................36 Preparación del tubo ..............................36 Montaje de la Ranuradora a Rodillos No. 915......................36 Regulación de la profundidad de la ranura ......................37 Formación de la ranura ............................37...
  • Página 35: Información General De Seguridad

    ADVERTENCIA • Use equipo de seguridad. Siempre lleve protección Lea este Manual del Operador detenidamente antes de usar la Ranuradora a Rodillos No. 915. Pueden para la vista. Cuando las condiciones lo requieran, producirse choques eléctricos, incendios y/o debe usar mascarilla para el polvo, calzado de lesiones personales graves si no se comprenden y seguridad antideslizante, casco duro o protección para...
  • Página 36: Seguridad De La Ranuradora A Rodillos

    La Ranuradora a Rodillos RIDGID No. 915 permite labrar Equipo estándar manualmente ranuras estándar en tubos o cañerías de cobre ya instaladas. La Ranuradora a Rodillos No. 915 es Ranuradora liviana, pesa sólo 23 libras, y es capaz de ranurar tubos de Modelo 915....Juego de ranurado para...
  • Página 37: Accesorios

    • Juego de ranurado para tubería de cobre de 2 a 8 pulgadas, tipos K, L, M y DWV. • Maletín para la No. 915 y sus juegos de rodillos. La Ranuradora a Rodillos 915 es una máquina portátil Se requiere una adecuada preparación de la...
  • Página 38: Funcionamiento De La Ranuradora A Rodillos No. 915

    Modelo 915. Montaje de la Ranuradora a Rodillos 915 ¡ IMPORTANTE! Efectúe ranuras de ensayo y verifique...
  • Página 39: Regulación De La Profundidad De La Ranura

    Figura 3 – Montaje de la Ranuradora sobre el tubo 2 pulgs. pulgs. 3. Meta a fondo la Ranuradora 915 en el tubo. El 3 pulgs. extremo del tubo debe quedar en contacto con el reborde del rodillo de accionamiento (Figura 4) .
  • Página 40: Cómo Desmontar La Ranuradora

    3. Traslade el trinquete del tornillo de alimentación a la entrada de la transmisión. Gire el trinquete para Figura 7 – Trinquete en la entrada de la transmisión que la No. 915 orbite una vez alrededor del tubo (Figura 6) . Cómo desmontar la Ranuradora 1.
  • Página 41: Extracción E Instalación De Rodillos De Ranurado

    6. Extraiga el rodillo de ranurado y las arandelas de empuje fuera del brazo de reacción. 1. Ponga la No. 915 sobre una mesa con los rodillos hacia arriba. Instalación de un juego de rodillos 2. Gire el tornillo de alimentación hacia la izquierda 1.
  • Página 42: Extracción Del Juego De Rodillos Para Instalar Un Juego De Rodillos Para Ranurar Cobre

    6. Meta el tornillo hexagonal dentro del rodillo de 1. Ponga la No. 915 sobre una mesa con los rodillos accionamiento y apriételo con la llave hexagonal de hacia arriba.
  • Página 43: Instalación De Un Juego De Rodillos Para Cobre

    Ranuradora a Rodillos No. 915 para tubería instalada Instalación de un juego de rodillos para cobre 1. Instale el cojinete estabilizador para cobre que se encuentra más cerca del mango de la Ranuradora 915 empleando una llave hexagonal de pulg. (El estabilizador del lado contrario debe ser uno estándar...
  • Página 44: Accesorios

    Tipos K, L, M y DWV alinee el rodillo ranurador y las arandelas de empuje • Maletín de transporte para la No. 915 y sus juegos de con el agujero. Meta el eje del rodillo ranurador. rodillos 7. Instale el tornillo de fijación en el brazo de reacción y ¡...
  • Página 45 El servicio y reparaciones a esta Ranuradora a Rodillos deben ser realizados por técnicos calificados. Esta herramienta debe llevarse a un Servicentro Independiente Autorizado de RIDGID o devuelta a la fábrica. Todas las reparaciones efectuadas por talleres Ridge están garantizadas contra defectos en los materiales y de la mano de obra.
  • Página 46: Especificaciones Para Ranurado Estándar

    Ranuradora a Rodillos No. 915 para tubería instalada Tabla I. Especificaciones para ranurado estándar ¡ NOTA! Todas las dimensiones son en pulgadas. Dim. nominal Diámetro del tubo Espesor Asiento de Ancho de Diám. de la ranura Profundidad mín. de empaquetadura...
  • Página 47: Espesores Máximos Y Mínimos De Paredes De Tubo

    Ranuradora a Rodillos No. 915 para tubería instalada Tabla II. Espesores máximos y mínimos de paredes de tubo ¡ NOTA! Todas las dimensiones son en pulgadas. Tubería de acero de Tubería de acero carbono o de aluminio inoxidable Tubería de PVC...
  • Página 48: Detección De Averías

    Ranuradora a Rodillos No. 915 para tubería instalada Detección de averías PROBLEMA CAUSA CORRECCION Ranura muy angosta o Dimensión incorrecta de los rodillos de Coloque rodillos de ranurado y de accionamiento muy ancha accionamiento y de ranurado del tamaño correcto...
  • Página 49 Ranuradora a Rodillos No. 915 para tubería instalada Ridge Tool Company...
  • Página 50 Duración de la cobertura U.S.A. Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID durante toda su vida útil. La cobertura de la garantía caduca cuando el producto se torna inservible por razones distintas a las de defectos en la mano de obra o en los materiales.

Tabla de contenido