Descargar Imprimir esta página

HP Color LaserJet Enterprise MFP M578 Serie Guia De Instalacion página 6

Ocultar thumbs Ver también para Color LaserJet Enterprise MFP M578 Serie:

Publicidad

4.5
Some languages require installing a keyboard overlay.
EN
Pull the keyboard out.
4.1
Align the top corners of the clear sheet to the corners of the esc and delete keys.
4.3
the labels in place.
4.5
Certaines langues nécessitent l'installation d'un cache de clavier.
FR
Poussez le clavier vers l'extérieur.
4.1
étiquettes doivent rester collées à la feuille transparente.
Echap et Suppr.
Soutenez le clavier par dessous, puis appuyez fermement sur les languettes pour les placer.
4.4
pour retirer la feuille transparente.
Algunos idiomas requieren la instalación de un recubrimiento en el teclado.
ES
Tire del teclado hacia fuera.
4.1
deberían quedarse pegadas en la hoja transparente.
(suprimir).
Sostenga el teclado por la parte inferior y presione con firmeza las etiquetas hasta que se adhieran en su sitio.
4.4
la hoja transparente, tire de ella formando un ángulo agudo para despegarla.
Alguns idiomas exigem a instalação de uma sobreposição de teclado.
PT
Puxe o teclado para fora.
4.1
Todas as etiquetas devem aderir à folha em branco.
Segure o teclado pela parte inferior e pressione firmemente as etiquetas no lugar.
4.4
para remover a folha em branco.
Windows: Do not connect the USB cable until prompted during
EN
the software installation in the next step. If the network cable was
connected previously, proceed to the next section.
Mac: Connect the USB cable now.
NOTE:
The cables are not included with the printer.
Windows : Ne branchez pas le câble USB tant que vous n'y êtes
FR
pas invité durant l'installation du logiciel à l'étape suivante. Si vous
avez précédemment connecté le câble réseau, passez à la section
suivante.
Mac : Branchez le câble USB maintenant.
REMARQUE :
Les câbles ne sont pas fournis avec l'imprimante.
Peel at a sharp angle to remove the paper backing from the overlay. All labels should adhere to the clear sheet.
4.2
Peel at a sharp angle to remove the clear sheet.
Retirez la pellicule à un angle très prononcé pour retirer le support papier du cache. Toutes les
4.2
Para despegar el papel protector del recubrimiento, tire de él formando un ángulo agudo. Todas las etiquetas
4.2
Faça a remoção no sentido de um ângulo agudo para remover o papel da parte de trás da sobreposição.
4.2
4.3
Alignez les angles supérieurs de la feuille transparente avec les angles des touches
4.3
Alinee las esquinas superiores de la hoja transparente con las teclas esc (escape) y del
4.3
Alinhe os cantos superiores da folha em branco aos cantos das teclas Esc e Delete.
Windows: No conecte el cable USB hasta que se le indique durante
ES
la instalación del software en el siguiente paso. Si se ha conectado
el cable de red anteriormente, vaya a la siguiente sección.
Mac: Conecte ahora el cable USB.
NOTA:
Windows: não conecte o cabo USB até que seja solicitado a fazê-lo
PT
durante a instalação do software na próxima etapa. Se o cabo de
rede já tiver sido conectado, prossiga para a próxima seção.
Mac: conecte o cabo USB agora.
NOTA:
6
Support the keyboard from the bottom, and firmly press
4.4
4.5
Faça a remoção no sentido de um ângulo agudo
4.5
Los cables no se incluyen con la impresora.
Os cabos não são fornecidos com a impressora.
Décollez à un angle aigu
Para retirar
4.5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

M578dnM578fM578cM578z