Página 1
450 Series Memory Maker Guía del usuario August 2005 www.lexmark.com Lexmark y Lexmark con el diseño de diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos o en otros países. (c) 2005 Lexmark International, Inc. Todos los derechos reservados.
República de Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir la información suministrada de la forma que considere oportuna sin que ello implique obligación alguna por su parte. Puede adquirir copias adicionales de publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-553-9727.
Índice general Información de seguridad y más............5 Información necesaria para empezar...............6 Búsqueda de información sobre la impresora..........7 Comprensión de la impresora............9 Elementos de la impresora................9 Uso del panel de control.................11 Desplazamiento por los menús de la pantalla..........13 Carga del papel en la impresora...........15 Carga del papel....................15 Selección del tamaño de papel...............16 Selección del tipo de papel................16...
Página 4
Uso de dispositivos de almacenamiento de fotografías....28 Introducción de tarjetas de memoria..............28 Introducción de una unidad flash USB............30 Uso de la unidad de CD..................31 Impresión directamente desde cámaras digitales, teléfonos móviles y PDA...............33 Impresión desde teléfonos móviles..............33 Compatibilidad con Bluetooth inalámbrico............33 Uso de una cámara digital compatible con PictBridge para controlar la impresión de fotografías................35 Impresión de una selección PDOF..............35...
Marcas comerciales Lexmark y Lexmark con el diseño de diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos o en otros países.
No introduzca más de una tarjeta de memoria a la vez. Adaptadores Bluetooth • El adaptador no se incluye con la impresora. • Consulte el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener la última información acerca de los adaptadores Bluetooth compatibles. •...
• Introduzca sólo un CD en la unidad cada vez. • Consulte el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener la última información acerca de los CD compatibles. Unidad flash USB • Es posible que necesite un adaptador si su unidad flash USB no encaja directamente en el puerto PictBridge.
Página 8
Descripción Ubicación Nuestra página Web contiene una Visite nuestra página Web: amplia variedad de información. www.lexmark.com. Diríjase a la página Web. Nota: Todas las rutas de la página Web están sujetas a modificaciones. Seleccione un idioma de la lista desplegable que se encuentra en la esquina superior derecha de la página.
Comprensión de la impresora Esta impresora compacta es un dispositivo independiente que se puede utilizar para: • • Imprimir • Guardar fotografías. Elementos de la impresora Utilice el siguiente Para elemento Bandeja de papel Cargar papel. Cubierta de acceso Acceder a los cartuchos de impresión. Ranuras de la tarjeta de Introducir tarjetas de memoria.
Página 10
Utilice el siguiente Para elemento Bandeja de salida del papel Apilar el papel a medida que sale del dispositivo. Unidad de CD Introducir un CD en la unidad de CD. Puerto PictBridge Conectar una cámara digital o una unidad flash compatibles con PictBridge a la impresora.
Utilice el siguiente elemento Para Conector de alimentación Conectar la impresora a una fuente de alimentación. Puerto de salida de vídeo Conectar un televisor a la impresora con un cable de vídeo super. Puerto Bluetooth Conectar un adaptador Bluetooth (sólo) a la impresora. Uso del panel de control Si desea imprimir una foto mientras usa el panel de control, deberá...
Página 12
Pulse Para Derecha • Desplazarse por los menús u opciones de menú. • Modificar los valores en un elemento de submenú. • Mostrar la imagen anterior o siguiente. o bien Izquierda Seleccionar • Seleccionar un menú o una opción de menú. •...
Desplazamiento por los menús de la pantalla Introduzca una tarjeta de memoria, un CD o una unidad flash USB. Pulse para elegir una de las opciones disponibles. Utilice Para Configurar Seleccionar opciones y ajustes de la impresora y llevar a cabo las tareas de mantenimiento Imprimir todas las fotografías o una Imprimir todas/Índice...
Página 14
Pulse hasta que aparezca la opción que desee. Pulse Siga las instrucciones de la pantalla. Selección de opciones de configuración de impresora Las funciones de configuración le permiten seleccionar opciones de funcionamiento de la impresora. Algunas de las opciones disponibles son: •...
Uso de tipos de papel compatibles • Tarjetas, postales, fichas, tarjetas de felicitación, tarjetas Hagaki • Papel fotográfico brillante, papel fotográfico de calidad normal de Lexmark, papel fotográfico de primera calidad de Lexmark Uso de tipos de papel compatibles •...
Selección del tamaño de papel En la pantalla principal, pulse hasta que aparezca Configurar. Pulse Pulse hasta que aparezca Tamaño de papel. Pulse Pulse hasta que aparezca el tamaño de papel que desee. Pulse Selección del tipo de papel En la pantalla principal, pulse hasta que aparezca Configurar.
Introducción a la impresión de fotografías Este capítulo contiene información básica acerca de la impresión de fotografías mediante el panel del operador de la impresora. Para obtener información acerca de la impresión desde dispositivos específicos de almacenamiento de fotografías, consulte “Uso de dispositivos de almacenamiento de fotografías” en la página 28. Presentación preliminar de fotografías Introduzca una tarjeta de memoria, un CD o una unidad flash USB.
Impresión de una página de índice Imprima una página de índice mostrando todas las fotografías de un dispositivo de almacenamiento de fotografías. Al copiar las fotografías en un CD, almacene el índice en el CD. Nota: Digital Print Order Format (DPOF) es una opción disponible en algunas cámaras digitales y en algunos teléfonos con cámara.
Pulse Pulse para comenzar a imprimir. Impresión de todas las fotografías desde un dispositivo de almacenamiento de fotografías Introduzca una tarjeta de memoria, un CD o una unidad flash USB. Pulse hasta que aparezca Imprimir todas/Índice. Pulse Pulse para imprimir cada fotografía en una página. Pulse para comenzar a imprimir.
Cambio de la calidad de impresión En la pantalla principal, pulse hasta que aparezca Configurar. Pulse Pulse hasta que aparezca Calidad de impresión. Pulse Pulse hasta que obtenga la calidad que desee. Pulse Pulse para volver a la pantalla anterior.
Selección y edición de fotografías Puede elegir entre todas las opciones de edición disponibles, como la aplicación de zoom a un área en concreto de la foto, el ajuste del brillo, la eliminación del efecto de ojos rojos y otros efectos de color para editar las fotografías antes de imprimirlas o guardarlas.
Pulse varias veces hasta que aparezca la fotografía que desea ajustar. Pulse para seleccionar una fotografía. Pulse Aparecerá Recorte y zoom. Pulse Pulse varias veces para seleccionar una de las siguientes opciones: • Girar para cambiar la orientación de la foto de vertical a horizontal •...
Página 23
Pulse hasta que aparezca la opción que desee o siga las indicaciones de la pantalla. Pulse Pulse para volver a la pantalla anterior. Continúe con la selección y edición de las fotografías que desee imprimir. Pulse para imprimir. Nota: Puede modificar varias fotos antes de imprimirlas. Mejora de fotografías Para mejorar los detalles o ajustar el brillo de una foto en un solo paso: Introduzca una tarjeta de memoria, un CD o una unidad flash USB.
Pulse dos veces. Pulse varias veces hasta que aparezca la fotografía que desea ajustar. Pulse Pulse Pulse hasta que aparezca Ojos rojos. Pulse Pulse hasta que aparezca Activada. Pulse Pulse para volver a la pantalla anterior. Pulse para imprimir las fotos. Uso de Efectos color La función Efectos color le permite imprimir en tonos sepia, marrón envejecido, gris envejecido o blanco y negro.
Página 25
Pulse Pulse para volver a la pantalla anterior. Pulse para comenzar a imprimir. Nota: Puede seleccionar y editar más fotos antes de imprimirlas.
Visualización de una presentación de diapositivas Visualización de una presentación de diapositivas de fotografías Es posible ver una presentación de diapositivas de las fotografías guardadas en el dispositivo de almacenamiento de fotografías. Introduzca una tarjeta de memoria, un CD o una unidad flash USB; conecte una cámara digital compatible con PictBridge o asegúrese de que ha conectado un adaptador Bluetooth.
Salida de vídeo La impresora le permite ver la diapositiva de la fotografía en la pantalla de la impresora o en la pantalla del televisor. Para conectar el televisor a la impresora, utilice un cable de vídeo y el puerto de vídeo de la parte trasera de la impresora. Nota: Asegúrese de que selecciona el tipo de salida de vídeo correcto en el menú...
Uso de dispositivos de almacenamiento de fotografías Puede utilizar varios tipos de dispositivos de almacenamiento de fotografías para trabajar con las fotos. • Consulte la sección relativa al dispositivo que desee utilizar para obtener instrucciones sobre su uso. • Para seleccionar e imprimir fotografías desde un dispositivo de almacenamiento de fotografías, consulte “Selección e impresión de fotografías”...
Página 29
Ranura Tarjeta de memoria Ranura superior CompactFlash Ranura inferior • Memory Stick (MS) • Memory Stick PRO • Tarjeta MultiMedia (MMC) • Secure Digital (SD) • SmartMedia Nota: Asegúrese de que el área de contacto dorada está colocada hacia arriba. Introduzca la tarjeta rápidamente. Ranura inferior con adaptador •...
Introducción de una unidad flash USB Introduzca la unidad flash USB en el puerto PictBridge de la parte delantera de la impresora. Notas: • Es posible que necesite un adaptador si su unidad flash USB no encaja directamente en el puerto. •...
Para copiar todas las fotos, pulse Para copiar las fotos seleccionadas, pulse y, a continuación, seleccione todas las fotos que desee copiar pulsando Pulse Aparecerá ¿Listo para copiar?. Pulse Las fotos se copian en la unidad flash USB Pulse para seleccionar Listo. Uso de la unidad de CD Puede imprimir fotos desde un CD, guardar fotos en un CD y ver las fotos almacenadas en un CD.
Página 32
Empuje suavemente el cajón del CD hacia la impresora para cerrarlo. Una luz parpadea para indicar que se está leyendo el CD. Copia de fotografías en el CD Introduzca un CD. Inserte una tarjeta de memoria o una unidad flash USB. Seleccione Sí...
Impresión directamente desde cámaras digitales, teléfonos móviles y Con la impresión directa, las fotos se seleccionan en la pantalla de la cámara, el teléfono móvil o la PDA. La impresora se maneja desde la cámara, el teléfono o la PDA. El panel del operador de la impresora no es necesario. Al imprimir desde teléfonos móviles y PDA, algunas veces es necesario seleccionar un tipo de impresora.
Página 34
Nota: El adaptador no se incluye con la impresora. Activación y desactivación de Bluetooth Esta opción le permite elegir si se activa Modo Bluetooth. Pulse hasta que aparezca Configurar. Pulse Pulse hasta que aparezca Modo Bluetooth. Pulse Pulse hasta que aparezca No detectable o Detectable. Notas: •...
Uso de una cámara digital compatible con PictBridge para controlar la impresión de fotografías Conecte una cámara digital compatible con PictBridge a la impresora y utilice los botones de la cámara para utilizar la impresora. Conecte un extremo del cable USB a la cámara digital. Nota: Utilice sólo el cable USB suministrado con la cámara digital.
Página 36
Nota: Asegúrese de que el tamaño de papel que ha cargado no sea menor que el tamaño especificado en la selección DPOF. Asegúrese de que la impresora está encendida. Cargue papel. Para obtener unos resultados óptimos, utilice papel fotográfico con la cara tratada dirigida hacia usted. Para obtener más información, consulte “Carga del papel”...
Pulse para volver al menú anterior. Realización de pedidos de consumibles Si desea solicitar consumibles o ponerse en contacto con su proveedor más cercano, visite nuestro sitio web en www.lexmark.com. Componente Número de referencia Cartucho de color 33 ó 35 Nota: El papel de fotografía y otros consumibles también están disponibles en el...
Página 38
Extracción de cartuchos usados Asegúrese de que la impresora está encendida. Levante la cubierta de acceso. El carro del cartucho de impresión se coloca en la posición de carga, a menos que la impresora esté ocupada. Presione hacia abajo la palanca del cartucho para levantar la tapa. Extraiga el cartucho de impresión usado.
Página 39
Instalación de un cartucho de impresión Retire el adhesivo y la cinta de las partes posterior e inferior del cartucho. Advertencia: No toque el área de contacto dorada de la parte trasera ni los inyectores de metal de la parte inferior del cartucho. Introduzca el cartucho en el carro.
Página 40
Cierre la cubierta de acceso. Aparecerá el mensaje ¿Desea alinear el cartucho?. Pulse para aceptar Sí. Alineación del cartucho de impresión Alinee el cartucho de impresión cuando: • Haya instalado un cartucho nuevo. • Desee mejorar la calidad de impresión. Pulse hasta que aparezca Configurar.
Página 41
• Detecte áreas en blanco o de color atenuado en la impresión • Desee mejorar la calidad de impresión. Pulse hasta que aparezca Configurar. Pulse Pulse hasta que aparezca Limpiar cartucho. Pulse Pulse para aceptar Limpiar. Pulse para aceptar Hecho. Vuelva a imprimir la foto.
Página 42
A continuación, coloque un lado del paño que esté limpio sobre los contactos durante unos tres segundos y límpielos en la dirección indicada. Repita las instrucciones del paso 3 y el paso 4 con el lado limpio del paño. Deje que los inyectores y los contactos se sequen por completo. Vuelva a introducir el cartucho de impresión.
• llame al Centro de atención al cliente de su país o región. La garantía de Lexmark no cubre los daños causados por un cartucho de impresión diferente a Lexmark. Recarga de los cartuchos de impresión La garantía no cubre la reparación de fallos o daños debidos al uso de un cartucho rellenado.
Solución de problemas Solución de problemas generales • “El botón de alimentación no está encendido” en la página 44 • “En la pantalla no aparece el idioma correcto” en la página 45 • “La página no se imprime o la impresora no responde” en la página 45 •...
Enchufe el cable en una toma de corriente que hayan utilizado otros aparatos eléctricos. Si la luz del botón de alimentación no está encendida, consulte En la pantalla no aparece el idioma correcto Nota: El idioma se elige la primera vez que se enciende la impresora, pero se puede cambiar en cualquier momento.
Página 46
Si la luz del botón de alimentación no está encendida, consulte “El botón de alimentación no está encendido” en la página 44. Asegúrese de que el cartucho se encuentra en la impresora. Retire el papel y vuelva a cargarlo. Compruebe el nivel de tinta e instale un cartucho de impresión nuevo si es necesario. Extraiga el cartucho de impresión.
Baja calidad de fotografía Entre los ejemplos de baja calidad de fotografía están: • Páginas en blanco • Impresión oscura • Impresión apagada • Colores incorrectos • Impresión con bandas claras y oscuras • Líneas inclinadas • Manchas de color negro •...
Extraiga las páginas a medida que las expulse la impresora y deje que se sequen antes de apilarlas. Utilice únicamente papel nuevo y sin arrugas. La impresora no admite papel Compruebe que no hay atascos de papel. Para obtener más información, consulte “Atasco de papel”...
No introduzca más de un dispositivo de memoria cada vez. Desconecte la cámara digital compatible con PictBridge de la impresora. Aparecen mensajes de error Si se muestra un mensaje de error, siga las instrucciones de la pantalla o consulte “Mensajes de error” en la página 49. Dispositivo compatible con PictBridge no reconocido Conecte un dispositivo compatible con PictBridge al puerto PictBridge.
Página 50
Desconecte con cuidado el cable de alimentación de la impresora. Empuje firmemente para volver a conectar la fuente de alimentación a la impresora. Vuelva a introducir la fuente de alimentación a la toma mural. Pulse Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Lexmark...
Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate this equipment. Any questions regarding this compliance information statement should be directed Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232–3000...
A declaration of conformity with the requirements of the directives has been signed by the Director of Manufacturing and Technical Support, Lexmark International, Inc., S.A., Boigny, France. This product satisfies the Class B limits of EN 55022 and safety requirements of EN 60950.
Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Si tiene más dudas acerca de las opciones de reciclaje, visite la página Web de Lexmark, disponible en www.lexmark.com , para obtener el número de teléfono de su oficina local de ventas.
Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media. Ahorro de energía Este producto se ha diseñado con un modo de ahorro de energía.
Índice alfabético copia, valores 19 Copiar fotografías 13 acceso, cubierta 9 ajuste del área de impresión 21 alimentación de papel, error 47 alimentación, conector 11 desplazamiento del área de impresión 21 alineación de cartuchos de impresión digital, cámara mediante el panel de control 40 no se puede imprimir 49 Alinear cartucho, función 40 digital, cámara (compatible con...
Página 56
giro de fotografías 21 Marrón envejecido 24 Gris envejecido 24 mejora de imágenes 23 Mejora de imágenes, función 23 memoria, tarjeta introducir 28 idioma Memory Stick (MS) 29 incorrecto 45 Memory Stick Duo 29 idioma incorrecto en la pantalla 45 Memory Stick PRO 29 impresión Mini Secure Digital 29...
Página 57
7 varias copias, impresión 19 Ver e imprimir 13 realización de pedidos de consumibles 37 vídeo, salida 27 reciclaje de productos Lexmark 43 recorte de fotografías 21 referencia, número web, página cartucho 37 buscar 8 salida de papel, bandeja 9 salida de vídeo, puerto 27...