Thetford Tecma EasyFit Eco Manual De Instalación Y Del Propietario página 2

Ocultar thumbs Ver también para Tecma EasyFit Eco:
Tabla de contenido

Publicidad

Installation and Owner's Manual - con't.
■ Always use ABYC-RECOMMENDED CIRCUIT
BREAKER/FUSE AND WIRE GAUGE.
■ Always be sure unit's ELECTRICAL POWER
is TURNED OFF and that SEACOCKS are
CLOSED or in the "OFF" position before begin-
ning work.
■ If Toilet is connected to any through-hull fi ttings,
ALWAYS CLOSE or TURN OFF ALL SEA-
COCKS when BOAT IS UNATTENDED – even if
only for a minimal time.
■ For units using fresh water that are (at any time)
connected to shore side municipal water supply
systems, SHORE SIDE SYSTEM must be DIS-
CONNECTED IF BOAT IS LEFT UNATTENDED
– even if only for a minimal time.
■ If unit is connected to any through-hull fi ttings,
ALL fl exible tubing connected directly or indirectly
between toilet and ANY through-hull fi tting must
be of marine quality and must be connected to
each fi tting with TWO (2) STAINLESS STEEL
WORM DRIVE HOSE CLAMPS. These HOSE
CLAMPS must be INSPECTED FREQUENTLY
TO ENSURE TIGHTNESS, thereby preventing
leaks.
■ If unit is connected to any through-hull fi ttings,
PROPERLY INSTALLED SEACOCKS MUST
BE INSTALLED to these lines. All seacocks (or
secondary valves fi tted in connecting, intermedi-
ate tubing) MUST BE FULL-BORE VALVES and
READILY ACCESSIBLE to all toilet users. Use
lever-actuated, full-bore, marine quality seacocks
and valves. Screw-down gate valves are not
recommended.
■ IF WATER DOES NOT FLOW INTO TOILET
DURING THE FIRST TWO OR THREE FLUSH
CYCLES, it has been improperly installed or has
malfunctioned. Discontinue use of toilet until
installation has been corrected or repairs are
made. Please review this manual's Installation
section or refer to the Troubleshooting section.
■ Use ONLY STAINLESS STEEL mounting hard-
ware. DO NOT INSTALL WITHOUT PLASTIC
MOUNTING HOLE INSERTS IN PLACE. Failure
to properly mount toilet may result in toilet
becoming loose or damaged.
■ Only human waste and toilet paper should be put
into the toilet. Never fl ush FOREIGN MATERI-
ALS (e.g., paper towels, pre-moistened wipes,
condoms, feminine hygiene products, dental
fl oss, household garbage, etc.).
Tecma EasyFit Eco Owner's & Installation Manual
Manuel d'installation et d'utilisation - suite
■ N'utilisez que les DISJONCTEURS, FUSIBLES
ET CALIBRES DE CÂBLES RECOMMANDÉS
PAR ABYC.
■ Assurez-vous toujours que L'ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE est COUPÉE et que les
ROBINETS sont FERMÉS ou à la position
« ARRÊT » avant de commencer les travaux.
■ Si la cuvette sanitaire est reliée à un
raccord traversant la coque, FERMEZ
TOUJOURS TOUS LES ROBINETS
lorsque l'EMBARCATION EST INOCCUPÉE –
même pour un court laps de temps.
■ Pour les unités utilisant de l'eau douce et
qui sont (à certains moments) reliées à
l'aqueduc municipal au moyen d'un système
de liaison terre-navire, ce SYSTÈME DE
LIAISON doit être DÉCONNECTÉ SI
L'EMBARCATION EST INOCCUPÉE –
même pour un court laps de temps.
■ Si l'unité est reliée à un raccord traversant la
coque, TOUS les tubes fl exibles directement
ou indirectement raccordés entre la cuvette
et TOUT raccord traversant la coque doivent
être de qualité marine et être branchés à ces
raccords à l'aide de DEUX (2) COLLIERS
EN ACIER INOXYDABLE À VIS SANS FIN.
Le SERRAGE de ces COLLIERS doit être
FRÉQUEMMENT VÉRIFIÉ, afi n de prévenir
les fuites.
■ Si l'unité est reliée à un raccord traversant la
coque, DES ROBINETS DE PRISE D'EAU
DOIVENT ÊTRE CORRECTEMENT INSTAL-
LÉS sur ces conduites. Tous les robinets (ou
valves secondaires installées lors du raccorde-
ment de la tuyauterie intermédiaire) DOIVENT
ÊTRE DE PLEIN CALIBRE et FACILEMENT
ACCESSIBLES aux utilisateurs des toilettes
pour être refermés. Utilisez des robinets ou
valves à levier, de plein calibre et de qualité ma-
rine. Les robinets à tiroir à vis sont déconseillés.
■ SI L'EAU NE S'ÉCOULE PAS DANS LA CU-
VETTE APRÈS AVOIR ACTIONNÉ DEUX OU
TROIS FOIS LA CHASSE D'EAU, celle-ci a
été mal installée ou est défectueuse. N'utilisez
pas la cuvette sanitaire tant que l'installation n'a
pas été corrigée ou l'appareil réparé. Veuillez
consulter la section Installation ou la section
Dépannage de ce manuel.
■ N'utilisez QUE des accessoires de montage
en ACIER INOXYDABLE. NE L'INSTALLEZ
PAS SANS INSÉRER LES DOUILLES DE
MONTAGE EN PLASTIQUE DANS LES
TROUS. Un montage incorrect de la cuvette
pourra entraîner du jeu dans sa fi xation ou
l'endommager.
■ La cuvette n'est conçue que pour les déchets
humains et le papier hygiénique. N'y jetez
jamais des CORPS ÉTRANGERS (essuie-tout
en papier, lingettes humides, condoms, produits
d'hygiène féminine, soie dentaire, déchets
ménagers, etc.).
2
Manual de instalación y de uso - con't.
■ Utilice siempre el INTERRUPTOR
AUTOMÁTICO / FUSIBLE Y CALIBRES DE
CABLES RECOMENDADOS POR ABYC.
■ Antes de comenzar a trabajar, asegúrese
siempre de que la ENERGÍA ELÉCTRICA esté
APAGADA y que las TOMAS DE MAR estén
CERRADAS o en posición DESACTIVADA.
■ Si el inodoro está conectado a cualquier adapta-
dor pasacasco, SIEMPRE CIERRE o APAGUE
TODAS LAS TOMAS DE MAR cuando SE DEJE
DESATENDIDA LA EMBARCACIÓN, incluso
aunque sea por un tiempo mínimo.
■ Para unidades que usen agua dulce, que estén
(en cualquier momento) conectadas a los
sistemas municipales costeros de suministro de
agua, se deberá DESCONECTAR el SISTEMA
COSTERO si LA EMBARCACIÓN VA A QUE-
DARSE DESATENDIDA, incluso aunque sea por
un tiempo mínimo.
■ Si la unidad está conectada a cualquier adapta-
dor pasacasco, TODAS las mangueras fl exibles
que estén directa o indirectamente conectadas
entre el inodoro y CUALQUIER adaptador
pasacasco tienen que ser de calidad marítima
y estar conectados a cada adaptador con DOS
(2) ABRAZADERAS DE TORNILLO SIN FIN
DE ACERO INOXIDABLE PARA MANGUERA.
Para prevenir fugas, se debe COMPROBAR
CON FRECUENCIA EL APRIETE DE ESTAS
ABRAZADERAS
■ Si la unidad está conectada a cualquier adapta-
dor pasacasco, TENDRÁ QUE HABER TOMAS
DE MAR INSTALADAS DEBIDAMENTE en
estas tuberías. Todas las tomas de mar (o las
válvulas secundarias para conexión de tubos
intermedios) DEBEN SER DE PASO TOTAL y
ESTAR FÁCILMENTE ACCESIBLES para todos
los usuarios de los inodoros. Utilice válvulas y
tomas de mar de calidad marítima de paso total
y activadas por palanca. No deben utilizarse
válvulas de compuerta atornillables.
■ SI NO FLUYE AGUA AL INODORO DURANTE
LOS PRIMEROS DOS O TRES CICLOS DE
DESCARGA, signifi ca que la instalación es
incorrecta o que el producto no funciona.
Suspenda el uso del inodoro hasta que se haya
corregido la instalación o se hayan realizado
las reparaciones. Sírvase repasar las secciones
"Instalación" y "Resolución de problemas" de
este manual.
■ Utilice SOLAMENTE herrajes de montaje DE
ACERO INOXIDABLE. NO HAGA LA INSTA-
LACIÓN SIN LOS ACCESORIOS PLÁSTICOS
DE LOS ORIFICIOS DE MONTAJE. El inodoro
podría afl ojarse o dañarse si se instala de
manera incorrecta.
■ Sólo se deben echar desechos humanos y
papeles higiénicos en el inodoro. No descargue
nunca OTROS MATERIALES (p. ej., toallas
de papel, toallitas prehumedecidas, condones,
productos de higiene femenina, hilo dental,
basura doméstica, etc.).
www.thetfordmarine.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido