Cualificación Del Personal Técnico; Estructura Del Producto; Montaje Sin Adaptador Para Montaje - Festo DFPD Serie Instrucciones De Operación

Tabla de contenido

Publicidad

Valor característico de seguridad (según
IEC 61508)
Low Demand Mode (Simple efecto)
Tasa de fallos peligrosos no detectados
(Lambda Dangerous Failure Rate)
Probabilidad media de fallo peligroso bajo demanda
(Average Probability of Failure on Demand) 1oo1
Probabilidad media de fallo peligroso bajo demanda
(Average Probability of Failure on Demand) 1oo2
High Demand Mode
Demandas asumidas al año (Assumed Demands per Year)
Frecuencia media de fallo peligroso por hora
(Probability of dangerous Failure per hour)
Tab. 3 Valores característicos de seguridad
2.3
Cualificación del personal técnico
Los trabajos deben ser realizados por personal técnico cualificado.
3
Más información
Accesorios è www.festo.com/catalogue.
Piezas de repuesto è www.festo.com/spareparts.
4
Servicio de postventa
Ante cualquier problema técnico, póngase en contacto con el representante regio­
nal de Festo è www.festo.com.
5
Vista general del producto
5.1

Estructura del producto

1 Rosca para cáncamos de transpor­
te (solo DFPD­2300)
2 Rosca de fijación para pin de codi­
ficación
3 Conexión de aire comprimido (4)
4 Rosca de fijación para válvula de
conexión neumática NAMUR
5 Rosca de fijación para adaptador
según VDI 3847­2 (solo ­VDE2)
6 Ajuste de posiciones finales en
ambos extremos
7 Rosca de fijación para
válvula de proceso según ISO 5211
8 Acoplamiento válvula de proceso
Fig. 1 Estructura del producto (a modo de ejemplo DFPD­2300)
A través del cuerpo se pasa un eje hacia fuera por ambos lados. Con ello, se trans­
mite el momento de reacción a una válvula de proceso y, dado el caso, a un final
de carrera o a un transmisor de posición. Mediante el ajuste de posiciones finales
en ambos extremos 6 los topes finales pueden ajustarse dentro de un rango de
±5°.
5.2
Función
El movimiento del émbolo del actuador giratorio se transforma, mediante una ci­
nemática Rack & Pinion (sistema de piñón y cremallera), en un movimiento girato­
rio del eje de transmisión.
Valor
­7
ë
1,78 · 10
/ h
D
­4
PFD
(T
= 1 a)
7,80 · 10
avg
I
PFD
(T
= 1 a)
7,87 · 10
­5
avg
I
n
8760 / a
op
PFH
1,01 · 10
­7
/ h
9 Anillo de centraje para montaje so­
bre adaptador de montaje
(solo ­C­...)
10 Ranura de fugas
11 Conexión de aire comprimido (2)
(solo ­VDE2)
12 Conexión de aire comprimido (4)
(solo ­VDE2)
13 Conexión de aire comprimido (2)
14 Rosca de fijación para el final de
carrera o transmisor de posición
15 Eje de transmisión (la ranura del
eje muestra la posición de la válvu­
la de proceso; aquí cerrada)
Actuadores giratorios de doble efecto
Fig. 2 Símbolo: de actuador giratorio de doble efecto
La presurización o descarga de las cámaras del cilindro provoca los desplaza­
mientos de apertura o cierre del actuador.
Actuadores giratorios de simple efecto
Fig. 3 Símbolo de actuador giratorio de simple efecto
La reposición tiene lugar con la fuerza del muelle.
Símbolo en la placa de características
Tipo
Modo de operación
DFPD­RD­...
Doble efecto, cierre a la derecha
DFPD­LD­...
Doble efecto, cierre a la izquierda
DFPD­RS­...
Simple efecto (reposición por muelle), cierre a la
derecha
DFPD­LS­...
Simple efecto (reposición por muelle), cierre a la
izquierda
Tab. 4 Símbolos de los modos de operación
6
Transporte y almacenamiento
¡ADVERTENCIA!
Peligro de aplastamiento. Peligro de cizallamiento.
La caída del producto puede causar lesiones por aplastamientos o cortes.
Utilizar elementos adecuados para la manipulación de las cargas.
Para DFPD­2300: enroscar cáncamos de transporte adecuados en los aguje­
ros roscados previstos. Levantar el actuador desde los cáncamos de transpor­
te.
Para el envío de productos usados: respetar todas las disposiciones legales
respecto al manejo de sustancias peligrosas y al transporte de mercancías
peligrosas. Para devolver a Festo
è 2.1 Instrucciones generales de seguridad.
Retirar todos los elementos montados adicionalmente.
Almacenar el producto en un lugar fresco, seco y protegido contra los rayos
UV y la corrosión. No almacenar el producto durante largos periodos de tiem­
po.
Para el almacenamiento a largo plazo: comprobar el funcionamiento del pro­
ducto regularmente.
Observar las condiciones del entorno y de almacenamiento .
Cerrar las conexiones neumáticas.
Proteger los componentes del acoplamiento con grasa o aceite de protección.
Para evitar daños en la brida de acoplamiento, colocar el producto sobre una
base lisa de madera.
7
Montaje e instalación
7.1

Montaje sin adaptador para montaje

Fig. 4 Montaje sin adaptador para montaje
1. Preparar la válvula de proceso.
Ajustar el eje de maniobra de la válvula de proceso de manera que la apertura
y el cierre se lleven a cabo según el modo de trabajo deseado.
2. Colocar el actuador giratorio sobre el eje de maniobra de la válvula de proce­
so. El eje de maniobra debe estar alojado en el acoplamiento del actuador gi­
ratorio (è Fig.1, 8) sin ladearse.
Símbolo
1 Actuador giratorio
2 Válvula de proceso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido