Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
BL02804-101
DIGITAL CAMERA
Antes de empezar
FINEPIX Series T500
Primeros pasos
Manual del propietario
Fotografía básica y reproducción
Le agradecemos haber adquirido
Más sobre la fotografía
este producto. En este manual
se describe el uso de su cámara
Más sobre la reproducción
digital FUJIFILM y del software
suministrado. Asegúrese de leer
y entender completamente
Vídeos
el contenido del manual y los
avisos ubicados en "Notas y
Conexiones
Precauciones" (P ii) antes de
utilizar la cámara.
Menús
Para obtener información sobre productos relacionados, visite
nuestro sitio web en
Notas técnicas
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Resolución de problemas
Apéndice

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FujiFilm FINEPIX T500 Serie

  • Página 1 Le agradecemos haber adquirido Más sobre la fotografía este producto. En este manual se describe el uso de su cámara Más sobre la reproducción digital FUJIFILM y del software suministrado. Asegúrese de leer y entender completamente Vídeos el contenido del manual y los avisos ubicados en “Notas y...
  • Página 2 Póngase notas de seguridad y su Manual del propietario con la máxima atención con el agua en contacto con su distribuidor FUJIFILM. antes de utilizarla. • Después de leer estas notas de seguridad, guárdelas en un lugar seguro.
  • Página 3 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN FUJIFILM habitual para que realice la limpieza interna cada dos años. Por favor, tenga en cuenta que este no es un servicio gratuito. No utilice esta cámara en un lugar en el que existan vapores de aceite o similares, humedad o polvo.
  • Página 4 Notas y Precauciones ■ Carga de la pila ■ Precauciones: Manejo de la pila La pila y el suministro eléctrico Cargue la pila en el cargador de pilas • No la transporte ni la guarde de manera Nota: Compruebe el tipo de pila que utiliza su suministrado.
  • Página 5 Utilice únicamente los prolongado, extraiga las pilas. Tenga en cuenta recargan reiteradamente antes de que se hayan adaptadores de alimentación de CA FUJIFILM que el reloj de la cámara se restablecerá. descargado por completo. Esto es normal y no que se especifi...
  • Página 6 LCD para asegurarse de que la cámara limpia durante al menos 15 minutos y después es un sistema de televisión en color utilizado funciona con normalidad. FUJIFILM Corporation busque asistencia médica. principalmente en Estados Unidos, Canadá y no se hace responsable por los daños o pérdidas •...
  • Página 7 Acerca de este manual Acerca de este manual Antes de utilizar la cámara, lea este manual y los avisos de advertencia en “Notas y Precauciones” (P ii). Para obtener información sobre temas específi cos, consulte las siguientes fuentes. P ix ix P 85 85 Tabla de contenido Tabla de contenido ......
  • Página 8: Botones Más Utilizados

    Botones más utilizados Botones más utilizados ■ ■ Encender la cámara en el modo de reproducción ■ ■ Toma de imágenes durante la reproducción Encender la cámara en el modo de reproducción Toma de imágenes durante la reproducción y Cuando la cámara está y Pulse el disparador hasta la mitad para apagada, podrá...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Tabla de contenido Notas y Precauciones ............ii Más sobre la fotografía Más sobre la fotografía Notas de seguridad ............ii Modo de disparo ..............20 Acerca de este manual ............vii Elección de un modo de disparo ........20 Botones más utilizados ..........viii Opciones del modo de disparo ........21 a FILTRO AVANZADO ..........23 Antes de empezar...
  • Página 10 Tabla de contenido Vídeos Vídeos Menús Menús Grabación de vídeos ............43 Uso de los menús: Modo de disparo .......56 Visualización de los vídeos ..........45 Uso del menú de disparo ..........56 Opciones del menú de disparo ........57 Conexiones Conexiones A MODO DE DISPARO ..........57 Visualización de imágenes en un televisor ....46 d COMPENSACIÓN EXP.
  • Página 11 Tabla de contenido Uso de los menús: Modo de reproducción .....64 El menú de confi guración ..........72 Uso del menú de reproducción ........64 Uso del menú de confi guración ........72 Opciones del menú de reproducción ......65 Opciones del menú de confi guración ......73 k ASIST.
  • Página 12 Apéndice Audiovisual ..............81 Capacidad de la tarjeta de memoria ......94 Visor digital ..............81 Especifi caciones...............95 Impresión en 3D ............81 Accesorios de FUJIFILM...........82 Cuidado de la cámara ............83 Almacenamiento y uso ...........83 Agua y arena ..............83 Condensación ...............83 Limpieza ................84 Transporte ..............84...
  • Página 13: Antes De Empezar

    Antes de empezar Antes de empezar Símbolos y convenciones Símbolos y convenciones En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Q : Esta información debe leerse antes de usar la cámara para garantizar un funcionamiento correcto. R : Información adicional que puede ser útil al utilizar la cámara. P : Otras páginas del manual en las que podrá...
  • Página 14: Partes De La Cámara

    Partes de la cámara Partes de la cámara Para obtener más información, consulte la página que se indica a la derecha de cada elemento. Botón selector Cursor hacia arriba Botón c (zoom instantáneo) (P 35) Botón b (borrar) (P viii) Botón MENU/OK (P 15, 56, 64, 72) Cursor hacia la izquierda Cursor hacia la derecha...
  • Página 15 Partes de la cámara Botón a (reproducción) ..........19 Flash ................32 Control de zoom ............17, 39 Orifi cio de la correa ............1 Disparador ..............18 Botón DISP (mostrar)/BACK ........5, 15 Botón ON/OFF .............. 13 Botón o (modo silencio) ...........viii Luz auxiliar de AF ............
  • Página 16: Indicadores De La Cámara

    Partes de la cámara Indicadores de la cámara Indicadores de la cámara Los siguientes tipos de indicadores pueden ser visualizados durante el disparo y la reproducción. Los indicadores varían en función de la confi guración de la cámara. ■ Disparo Número de fotografías disponibles .......
  • Página 17: Reproducción

    Partes de la cámara ■ Reproducción Indicador del modo de reproducción .......19, 38 Indicador de detección inteligente de rostros ....62 Indicador de supresión de ojos rojos ......69 Imagen en 3D ............... 27 100-0001 100-0001 Filtro avanzado ............. 23 Indicador del modo silencio ........3, 73 4:3N N Imagen de regalo............
  • Página 18: Primeros Pasos

    Primeros pasos Primeros pasos Inserción de las pilas y de una tarjeta de memoria Inserción de las pilas y de una tarjeta de memoria Introduzca la batería y la tarjeta de memoria como se describe a continuación. Abra la tapa del compartimiento de las pilas. R Antes de abrir la tapa del compartimiento de las pilas, asegúrese de que la cámara esté...
  • Página 19 Inserción de las pilas y de una tarjeta de memoria Inserte la tarjeta de memoria. Sujetando la tarjeta de memoria en la orientación mostrada a la derecha, deslícela hasta que haga clic en su lugar en la parte trasera de la ranura. Q Asegúrese de que la tarjeta esté...
  • Página 20 Inserción de las pilas y de una tarjeta de memoria Extracción de la pila y de la tarjeta de memoria Extracción de la pila y de la tarjeta de memoria Antes de extraer la pila o la tarjeta de memoria, apague la cámara y abra la tapa del compartimento de la pila.
  • Página 21: Tarjetas De Memoria Compatibles

    Inserción de las pilas y de una tarjeta de memoria ■ Tarjetas de memoria compatibles Las tarjetas de memoria FUJIFILM y SanDisk SD, SDHC y SDXC han sido aprobadas para utilizarse con la cámara. Puede acceder a una lista completa de tarjetas de memoria aprobadas en http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/...
  • Página 22 Inserción de las pilas y de una tarjeta de memoria • Las grabaciones de vídeo pueden interrumpirse con determinados tipos de tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC. Utilizar una tarjeta G o superior al grabar vídeos en HD. • Cuando se formatea una tarjeta de memoria en la cámara, se crea una carpeta en la que se almacenan las imágenes.
  • Página 23: Carga De La Pila

    Carga de la pila Carga de la pila La pila no sale de fábrica cargada. Cargue la pila antes de utilizarla. La cámara carga la batería internamente. Cargue la batería. Apague la cámara y conéctela al adaptador de alimentación de CA mediante el cable USB suministrado.
  • Página 24 Carga de la pila Carga por medio de un ordenador Carga por medio de un ordenador Se puede cargar la batería conectando la cámara a un ordenador. Apague la cámara y conecte el cable USB suministrado tal y como se muestra, asegurándose de insertar completamente los conectores.
  • Página 25: Encendido Y Apagado De La Cámara

    Encendido y apagado de la cámara Encendido y apagado de la cámara Modo de disparo Modo de disparo Modo de reproducción Modo de reproducción Si pulsa el botón ON/OFF se enciende la Para encender la cámara e iniciar cámara. El objetivo aparecerá y la tapa la reproducción, pulse el botón a durante aproximadamente un del mismo se abrirá.
  • Página 26 Encendido y apagado de la cámara Q Bloquear el objetivo a la fuerza puede provocar daños o hacer que el producto funcione incorrectamente. Q Huellas dactilares y otras marcas en el objetivo podrán afectar las imágenes. Mantenga limpio el objetivo. Q El botón ON/OFF no concluye completamente el suministro de energía a la cámara.
  • Página 27: Confi Guración Básica

    Confi guración básica Confi guración básica Cuando se enciende la cámara por primera vez, aparece un cuadro de diálogo de selección de idioma. Confi gure la cámara tal y como se describe a continuación (podrá reajustar el reloj o cambiar el idioma en cualquier momento utilizando las opciones del menú...
  • Página 28: Fotografía Básica Y Reproducción

    Fotografía básica y reproducción Fotografía básica y reproducción Realización de fotografías en el modo Q Q (Reconocim. Escena) Realización de fotografías en el modo (Reconocim. Escena) En esta sección se explica cómo tomar fotografías en el modo Q (Reconocim. Escena). La cámara analiza automáticamente la composición y ajusta adecuadamente la confi guración.
  • Página 29 Realización de fotografías en el modo Q (Reconocim. Escena) Encuadre la imagen. Utilice el control de zoom para encuadrar la imagen en la pantalla. Indicador de zoom Alejar zoom Acercar zoom Sujeción de la cámara Sujeción de la cámara Sujete la cámara fi rmemente con ambas manos, pegando los codos a los costados del cuerpo.
  • Página 30 Realización de fotografías en el modo Q (Reconocim. Escena) Enfoque. Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar. Doble pitido R El objetivo podría hacer ruido cuando la cámara enfoca; esto es normal. Si la cámara puede enfocar, sonará un pitido dos veces. Si la cámara no puede enfocar, el cuadro de enfoque cambiará...
  • Página 31: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes Visualización de imágenes Las imágenes se pueden ver en el monitor LCD. Al tomar fotografías importantes, haga un disparo de prueba y verifi que los resultados. Pulse el botón a. La imagen más reciente será visualizada. Ver imágenes adicionales. Pulse el selector hacia la derecha para ver las imágenes en el orden en que fueron grabadas, y hacia la izquierda para verlas en...
  • Página 32: Más Sobre La Fotografía Modo De Disparo

    Más sobre la fotografía Más sobre la fotografía Modo de disparo Modo de disparo Seleccione un modo de disparo de acuerdo con el tipo de escena o de sujeto. Elección de un modo de disparo Elección de un modo de disparo Pulse MENU/OK para visualizar el menú...
  • Página 33: Opciones Del Modo De Disparo

    Modo de disparo Opciones del modo de disparo Opciones del modo de disparo Escena Escena Descripción Descripción La cámara analizará automáticamente la composición y seleccionará una Q RECONOCIM. ESCENA RECONOCIM. ESCENA escena de acuerdo a las condiciones de disparo y al tipo de sujeto. Elija esta opción para obtener instantáneas nítidas y claras.
  • Página 34 Modo de disparo Escena Escena Descripción Descripción Seleccione este modo para obtener imágenes nítidas y bien defi nidas que R NIEVE NIEVE capturen la luminosidad de las escenas dominadas por el resplandor de la nieve blanca. Seleccione este modo para obtener imágenes nítidas y bien defi nidas que S PLAYA PLAYA capturen el brillo de las playas iluminadas por el sol.
  • Página 35: Filtro Avanzado

    Modo de disparo ■ a FILTRO AVANZADO Realice fotos con efectos de fi ltro. Seleccione a FILTRO AVANZADO para el modo de captura (P 20). Seleccione un efecto de fi ltro y pulse MENU/OK. Filtro Filtro Descripción Descripción G CÁMARA DE JUGUETE CÁMARA DE JUGUETE Seleccionar para un efecto de cámara de juguete.
  • Página 36: Panorámica Movimiento

    Modo de disparo ■ r PANORÁMICA MOVIMIENTO En este modo, podrá realizar hasta tres fotografías y unirlas para crear una panorámica. Se recomienda utilizar un trípode para asistirle en la composición de disparos superpuestos. La cámara se aleja totalmente hacia afuera y el zoom permanece fi jo en el ángulo más amplio hasta que fi nalicen los disparos.
  • Página 37 Modo de disparo Realice el último disparo tal y como se ha descrito en el Paso 4. R Para fi nalizar los disparos y crear una panorámica tras el primer o segundo disparo, pulse el multi selector hacia arriba tras concluir el Paso 3 o el Paso 4 y proceda con el Paso 6.
  • Página 38 Modo de disparo Enmarcación de panorámicas manualmente Enmarcación de panorámicas manualmente Siga los siguientes pasos si los resultados obtenidos no se logran con C AUTO seleccionado para P MODO PANORÁMICA: Seleccione D MANUAL para P MODO PANORÁMICA en el menú de disparo. Seleccione un marco y realice el primer disparo.
  • Página 39: Toma 3D Obt.indiv

    Modo de disparo ■ i TOMA 3D OBT.INDIV Haga dos disparos desde ángulos diferentes par crear una imagen en 3D. Seleccione i TOMA 3D OBT. INDIV para el modo de captura (P 20). Para elegir el orden en que se toman las imágenes, pulse TURNO el selector hacia la derecha para visualizar el orden actual y, a continuación, pulse el selector hacia la izquierda...
  • Página 40 Tenga en cuenta que FINEPIX REAL 3D W3 únicamente visualiza imágenes en tamaño P o inferior. • La impresión de imágenes en 3D se puede pedir en http://www.fujifilm.com/3d/print/ • El software suministrado muestra imágenes de anaglifo en 3D. Las fotos en 3D también se pueden visualizar utilizando otras aplicaciones compatibles con el formato MP.
  • Página 41: Bloqueo Del Enfoque

    Bloqueo del enfoque Bloqueo del enfoque Para componer fotografías con sujetos fuera del centro: Enfoque: Sitúe el sujeto en el centro de la zona de enfoque (U) y pulse el disparador hasta la mitad para bloquear el enfoque y la exposición. El enfoque y la exposición permanecen bloqueados mientras se pulsa el disparador hasta la mitad (bloqueo de AF/AE).
  • Página 42: Enfoque Automático

    Bloqueo del enfoque Enfoque automático Enfoque automático Aunque la cámara presume de un sistema de enfoque automático de alta precisión, podría no enfocar los sujetos que se indican a continuación. Si la cámara no puede enfocar, enfoque otro sujeto a la misma distancia e utilice el bloqueo de enfoque para recomponer la fotografía.
  • Página 43: F Modo Macro (Primeros Planos)

    F Modo macro (primeros planos) Modo macro (primeros planos) Para primeros planos, pulse el selector hacia la izquierda (F) y seleccione F. Cuando el modo macro está activo, la cámara enfoca los sujetos que se encuentran cerca del centro del encuadre. Utilice el control de zoom para componer las fotografías (P 17).
  • Página 44: N Uso Del Fl Ash (Fl Ash Inteligente)

    N Uso del fl ash (fl ash inteligente) Uso del fl ash (fl ash inteligente) Al utilizar el fl ash, el sistema fl ash inteligente de la cámara analiza instantáneamente la escena basándose en factores como el brillo del sujeto, su posición en el fotograma y la distancia desde la cámara.
  • Página 45 N Uso del fl ash (fl ash inteligente) R Si el fl ash se va a disparar, se visualiza p al pulsar el disparador hasta la mitad. A velocidades de obturación bajas, en la pantalla aparece k para advertir que las imágenes pueden quedar desenfocadas;...
  • Página 46: Uso Del Autodisparador

    h Uso del autodisparador Uso del autodisparador Para utilizar el autodisparador, pulse el selector hacia abajo (h) y elija una de las siguientes opciones: Opción Opción Descripción Descripción T (OFF) Autodisparador desactivado. El obturador es liberado diez segundos después de pulsar el disparador. Utilice S (10 SEG) esta opción para autoretratos.
  • Página 47: Zoom Instantáneo

    c Zoom instantáneo Zoom instantáneo En el zoom instantáneo se puede visualizar el área que rodea el fotograma en la pantalla. Utilícelo para encuadrar sujetos que se mueven irregularmente como niños, mascotas y atletas en eventos deportivos. Sitúe el sujeto en las marcas de enfoque. Utilice el control de zoom para encuadrar el sujeto en el centro de la pantalla.
  • Página 48 c Zoom instantáneo El encuadre se visualiza como se muestra a la derecha. La composición se puede ajustar con el control de zoom. Enfoque y dispare. El área del encuadre se amplía para crear una fotografía de tamaño completo. R La función de detección inteligente de rostros no detecta rostros fuera del encuadre seleccionado.
  • Página 49 c Zoom instantáneo Pulse el selector hacia arriba (c). La cámara acercará el zoom a la posición de zoom óptico máxima con el área que se registrará mediante el zoom digital inteligente indicada por un marco en el centro de la pantalla. Encuadre la imagen.
  • Página 50: Más Sobre La Reproducción Opciones De Reproducción

    Más sobre la reproducción Más sobre la reproducción Opciones de reproducción Opciones de reproducción Para ver la imagen más reciente en el monitor LCD, pulse el botón a. 100-0001 100-0001 Pulse el selector hacia la derecha para ver las imágenes en el orden en que fueron grabadas, y hacia la izquierda para verlas en el orden inverso.
  • Página 51: Zoom De Reproducción

    Opciones de reproducción Zoom de reproducción Zoom de reproducción Seleccione i para acercar el zoom de las fotografías mostradas en reproducción a fotograma único; seleccione j para alejar el zoom. Al acercar las imágenes, puede utilizar el selector para ver las áreas de la imagen que no están visibles en la pantalla.
  • Página 52: Reproducción De Varias Fotos

    Opciones de reproducción Reproducción de varias fotos Reproducción de varias fotos Seleccionar j cuando una fotografía aparece a pantalla completa en el monitor LCD muestra la imagen actual con las imágenes anterior y siguiente de fondo. Seleccione j para aumentar el número de imágenes visualizadas a dos, nueve, o cien.
  • Página 53: A Borrar Imágenes

    A Borrar imágenes Borrar imágenes Para eliminar imágenes individuales, varias BORRAR imágenes seleccionadas o todas las imágenes, FOTO FOTOGRAMAS SELEC. pulse el selector hacia arriba (b) y elija una de las TODAS LAS FOTOS opciones a continuación. Tenga en cuenta que las AJUSTAR ATRÁS imágenes borradas no se pueden recuperar.
  • Página 54: Ver Panorámicas

    Ver panorámicas Ver panorámicas Si pulsa el selector hacia abajo mientras se visualiza una panorámica a tamaño completo, la cámara reproducirá la imagen de izquierda a derecha. Para pausar la reproducción pulse el selector hacia abajo; pulse el selector hacia abajo de nuevo para reanudar.
  • Página 55: Grabación De Vídeos

    Vídeos Vídeos Grabación de vídeos Grabación de vídeos PulseF para grabar un vídeo. Durante la grabación y GRAB. y el tiempo restante serán visualizados en el monitor LCD y el sonido será registrado mediante el micrófono incorporado (ponga especial atención para no bloquear el micrófono durante la grabación).
  • Página 56 Grabación de vídeos Ajuste del zoom Ajuste del zoom Mientras la grabación está en curso puede ajustar el zoom. Seleccione el tipo de zoom disponible para p ZOOM PELÍCULA en el menú de confi guración. R El enfoque, la exposición y el equilibrio blanco se ajustan automáticamente durante el transcurso de la grabación.
  • Página 57: Visualización De Los Vídeos

    Visualización de los vídeos Visualización de los vídeos Durante la reproducción, los vídeos se visualizan en el 100-006 100-006 monitor LCD como se muestra a la derecha. Se pueden realizar las siguientes operaciones mientras se visualiza un vídeo: REPRODUCCIÓN Opción Opción Descripción Descripción...
  • Página 58: Conexiones

    Conexiones Conexiones Visualización de imágenes en un televisor Visualización de imágenes en un televisor Conecte la cámara a un televisor para mostrar las imágenes a un grupo. Apague la cámara y conecte el cable A/V opcional tal y como se muestra a continuación.
  • Página 59: Impresión De Imágenes Por Medio De Usb

    Impresión de imágenes por medio de USB Impresión de imágenes por medio de USB Si la impresora es compatible con PictBridge, se puede conectar la cámara directamente a la impresora tal y como se muestra a continuación e imprimir las imágenes sin necesidad de copiarlas primero en un ordenador.
  • Página 60 Impresión de imágenes por medio de USB Pulse MENU/OK para empezar a imprimir. Podrá interrumpir la impresión pulsando DISP/BACK, pero tenga en cuenta que algunas impresoras podrán no responder de forma inmediata. Si la impresora se detiene antes de fi nalizar la impresión, apague la cámara y vuelva a encenderla.
  • Página 61: Imprimir Un Pedido De Copias Dpof

    Impresión de imágenes por medio de USB Imprimir un pedido de copias DPOF Imprimir un pedido de copias DPOF Se puede utilizar la opción K PEDIDO COPIAS (DPOF) del menú de reproducción para crear un “pedido de copias” digital para impresoras compatibles con PictBridge (P 81) o dispositivos que sean compatibles con DPOF.
  • Página 62 Impresión de imágenes por medio de USB Pulse el selector hacia la izquierda o hacia la derecha para visualizar la imagen que desea incluir o quitar del pedido de copias. Pulse el selector hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el número de copias (hasta 99).
  • Página 63: Visualización De Imágenes En Un Ordenador

    Visualización de imágenes en un ordenador Visualización de imágenes en un ordenador El software suministrado se puede utilizar para copiar imágenes en un ordenador, en el cual se pueden almacenar, visualizar, organizar e imprimir. Antes de continuar, instale el software, tal y como se describe a continuación. No conecte la cámara al ordenador hasta que haya fi nalizado la instalación.
  • Página 64 Visualización de imágenes en un ordenador Inicie el ordenador. Antes de continuar, inicie sesión en una cuenta con privilegios de administrador. Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando e inserte el CD de instalación en una unidad de CD-ROM. Windows 8/Windows 7/Windows Vista Windows 8/Windows 7/Windows Vista Si aparece un cuadro de diálogo de reproducción automática, haga clic en SETUP.
  • Página 65: Conexión De La Cámara

    Visualización de imágenes en un ordenador Si se solicita la instalación de Windows Media Player o DirectX, siga las instrucciones en pantalla para completar el procedimiento. Extraiga el CD de instalación de la unidad de CD-ROM cuando la instalación haya fi nalizado. Guarde el CD de instalación en un lugar seco, fuera del alcance de la luz solar directa, por si tiene que volver a instalar el software.
  • Página 66 Visualización de imágenes en un ordenador Apague la cámara y conecte el cable USB suministrado tal y como se muestra, asegurándose de insertar completamente los conectores. Conecte la cámara directamente al ordenador; no utilice un adaptador USB múltiple o teclado. Pulse el botón a durante aproximadamente un segundo para encender la cámara.
  • Página 67: Importar Imágenes O Películas A Mac (Macintosh)

    Visualización de imágenes en un ordenador Q Si inserta una tarjeta de memoria que contiene un gran número de imágenes, puede haber una demora antes de que se abra el software y puede no ser posible importar o guardar imágenes. Utilice un lector de tarjetas de memoria para transferir las imágenes. Q Asegúrese de que el ordenador no visualice un mensaje indicando que la copia está...
  • Página 68: Menús

    Menús Menús Uso de los menús: Modo de disparo Uso de los menús: Modo de disparo Uso del menú de disparo Uso del menú de disparo Para visualizar el menú, pulse MENU/OK en el modo de disparo. Resalte los artículos y pulse el selector hacia la derecha para ver las opciones, a continuación resalte una opción y pulse MENU/OK.
  • Página 69: Opciones Del Menú De Disparo

    Uso de los menús: Modo de disparo Opciones del menú de disparo Opciones del menú de disparo A MODO DE DISPARO predeterminado en Q Q ) ) MODO DE DISPARO ( ( predeterminado en Seleccione un modo de disparo de acuerdo con el tipo de sujeto (P 20). d COMPENSACIÓN EXP.
  • Página 70: N Iso

    Uso de los menús: Modo de disparo N ISO ( ( predeterminado en predeterminado en AUTO) AUTO) Controle la sensibilidad de la cámara a la luz. Los valores altos pueden reducir el desenfoque; tenga en cuenta, sin embargo, que podría aparecer el efecto de moteado en aquellas imágenes capturadas a sensibilidades altas.
  • Página 71: Otamaño Imagen

    Uso de los menús: Modo de disparo O TAMAÑO IMAGEN predeterminado en O O 4:3) TAMAÑO IMAGEN ( ( predeterminado en 4:3) O 4 : 3 Elija el tamaño de la imagen y la relación de aspecto en la cual se grabarán 4 : 3 las imágenes.
  • Página 72: Tcalidad Imagen

    Uso de los menús: Modo de disparo T CALIDAD IMAGEN ( ( predeterminado en predeterminado en N) N) CALIDAD IMAGEN Seleccione cuánto desea comprimir los archivos de imagen. Opción Opción Descripción Descripción FINE FINE Compresión baja. Seleccione este tipo para una calidad de imagen superior. NORMAL NORMAL Compresión alta.
  • Página 73: Dequilibrio Blanco

    Uso de los menús: Modo de disparo D EQUILIBRIO BLANCO ( ( predeterminado en predeterminado en AUTO) AUTO) EQUILIBRIO BLANCO Para obtener colores naturales, elija un ajuste que coincida con la fuente de luz. Opción Opción Descripción Descripción AUTO AUTO El equilibrio blanco se ajusta automáticamente.
  • Página 74: Detec. Rostros

    Uso de los menús: Modo de disparo b DETEC. ROSTROS DETEC. ROSTROS La detección inteligente de rostros establece el enfoque y la exposición para los rostros humanos que se encuentren en cualquier parte del marco, previniendo que la cámara enfoque el fondo en retratos de grupo.
  • Página 75: Pmodo Panorámica

    Uso de los menús: Modo de disparo P MODO PANORÁMICA predeterminado en C C ) ) MODO PANORÁMICA ( ( predeterminado en Elija el modo de encuadrar las panorámicas (P 24). Opción: C AUTO/D MANUAL F MODO AF VÍDEO predeterminado en u u ) )  MODO AF VÍDEO ( ( predeterminado en...
  • Página 76: Uso De Los Menús: Modo De Reproducción

    Uso de los menús: Modo de reproducción Uso de los menús: Modo de reproducción Uso del menú de reproducción Uso del menú de reproducción Para visualizar el menú de reproducción, pulse MENU/ OK en el modo de reproducción. Resalte los artículos y pulse el selector hacia la derecha para ver las opciones, a continuación resalte una opción y pulse MENU/OK.
  • Página 77: Opciones Del Menú De Reproducción

    Uso de los menús: Modo de reproducción Opciones del menú de reproducción Opciones del menú de reproducción k ASIST. PARA ÁLBUM ASIST. PARA ÁLBUM Cree álbumes con sus fotos preferidas. ■ Crear un álbum Seleccione NUEVO ÁLBUM y pulse MENU/OK. Elija una de las siguientes opciones: •...
  • Página 78: Búsqueda Imágenes

    Uso de los menús: Modo de reproducción k ASIST. PARA ÁLBUM (continuación) ASIST. PARA ÁLBUM (continuación) ■ Editar y eliminar álbumes Visualice el álbum y pulse MENU/OK. Las siguientes opciones serán visualizadas; seleccione la opción deseada y siga las instrucciones en pantalla. •...
  • Página 79: Editar Vídeo

    Uso de los menús: Modo de reproducción i  EDITAR VÍDEO  EDITAR VÍDEO Edite sus vídeos. ■ REENCUADRE VÍDEO Elimine la toma inicial y fi nal para crear una copia editada del vídeo actual. Visualice el vídeo deseado. Seleccione i EDITAR VÍDEO en el menú de reproducción y, a continuación, seleccione REENCUADRE VÍDEO.
  • Página 80: Etiq. Para Carga

    Uso de los menús: Modo de reproducción j ETIQ. PARA CARGA ETIQ. PARA CARGA Seleccione las imágenes para cargar a YouTube, Facebook o MyFinePix.com con MyFinePix Studio (Windows únicamente). ■ Selección de fotografías para cargar Seleccione YouTube para elegir películas para cargar a YouTube, FACEBOOK para elegir fotos y películas para cargar a Facebook o MyFinePix.com para elegir fotos para cargar a MyFinePix.com.
  • Página 81: I Proyección

    Uso de los menús: Modo de reproducción I PROYECCIÓN ( ( predeterminado en predeterminado en MÚLTIPLE) MÚLTIPLE) PROYECCIÓN Permite ver las imágenes en una proyección automática. Elija el tipo de presentación y pulse MENU/ OK para iniciarla. Pulse DISP/BACK en cualquier momento durante la presentación para ver la ayuda en pantalla.
  • Página 82: D Proteger

    Uso de los menús: Modo de reproducción D PROTEGER PROTEGER Permite proteger imágenes contra el borrado accidental. Seleccione D PROTEGER en el menú de reproducción. Resalte una de las siguientes opciones y pulse MENU/OK: • FOTO: protege las imágenes seleccionadas. Pulse el selector hacia la izquierda o derecha para ver las imágenes y pulse MENU/OK para seleccionar o anular la selección.
  • Página 83: Oredimensionar

    Uso de los menús: Modo de reproducción O REDIMENSIONAR REDIMENSIONAR Crea una copia pequeña de la imagen actual. Visualice la imagen deseada. Seleccione O REDIMENSIONAR en el menú de reproducción. Resalte un tamaño y pulse MENU/OK para visualizar un cuadro de diálogo de confi rmación. Pulse MENU/OK para guardar la copia redimensionada en otro archivo.
  • Página 84: El Menú De Confi Guración

    El menú de confi guración El menú de confi guración Uso del menú de confi guración Uso del menú de confi guración Visualice el menú de confi guración. 1.1 Pulse MENU/OK para visualizar el menú para el modo actual. 1.2 Pulse el selector hacia la izquierda para resaltar la pestaña del menú actual.
  • Página 85: Opciones Del Menú De Confi Guración

    El menú de confi guración Opciones del menú de confi guración Opciones del menú de confi guración F FECHA/HORA FECHA/HORA Permite ajustar el reloj de la cámara (P 15). N DIF. HORARIA predeterminado en h h ) ) DIF. HORARIA ( ( predeterminado en Al viajar, cambia el reloj de la cámara instantáneamente de la zona horaria de origen a la hora local de su destino.
  • Página 86: Rreiniciar

    El menú de confi guración R REINICIAR REINICIAR Restablece todos los ajustes a sus valores predeterminados exceptuando F FECHA/HORA, N DIF. HORARIA, O COLOR DEL FONDO y Q SISTEMA VIDEO. Resalte R REINICIAR y pulse el selector hacia la derecha para visualizar un cuadro de diálogo de confi rmación.
  • Página 87: Bcontador

    El menú de confi guración B CONTADOR ( ( predeterminado en predeterminado en SEGUIR) SEGUIR) CONTADOR Las nuevas imágenes se guardan en archivos de imágenes cuyos nombres Número de foto se crean utilizando un número de cuatro dígitos asignado al sumar uno 100-0001 100-0001 al último número de archivo utilizado.
  • Página 88: Sonido Obturador

    El menú de confi guración e SONIDO OBTURADOR predeterminado en i i ) ) SONIDO OBTURADOR ( ( predeterminado en Elije el sonido producido por el obturador. I VOL. REPRODUCCIÓN ( ( predeterminado en predeterminado en 7) 7) VOL. REPRODUCCIÓN Permite ajustar el volumen de reproducción de vídeos.
  • Página 89: Bsupr. Ojos Rojos

    El menú de confi guración B SUPR. OJOS ROJOS ( ( predeterminado en predeterminado en SÍ) SÍ) SUPR. OJOS ROJOS Elija SÍ para eliminar el efecto de ojos rojos causado por el fl ash al disparar con la detección inteligente de rostros. R R La reducción de ojos rojos es realizada únicamente si se detecta un rostro.
  • Página 90: Rzoom Digital Inteligente

    El menú de confi guración R ZOOM DIGITAL INTELIGENTE ( ( predeterminado en predeterminado en NO) ZOOM DIGITAL INTELIGENTE Si se selecciona SÍ, seleccionar i a la posición máxima de zoom óptico disparará el zoom digital inteligente, aumentando aún más la imagen a la vez que la procesa para la obtención de resultados nítidos y de alta resolución.
  • Página 91: Cluz Aux. Af

    El menú de confi guración C LUZ AUX. AF ( ( predeterminado en predeterminado en SÍ) SÍ) LUZ AUX. AF Si se selecciona SÍ, la luz auxiliar AF se iluminará para ayudar al enfoque automático. Q Q En algunos casos, es posible que la cámara no pueda enfocar usando la luz auxiliar de AF. Si la En algunos casos, es posible que la cámara no pueda enfocar usando la luz auxiliar de AF.
  • Página 92: S Incluir Fecha

    El menú de confi guración S INCLUIR FECHA ( ( predeterminado en predeterminado en NO) INCLUIR FECHA Para agregar la fecha y la hora en que se tomó la fotografía, seleccione T + U. Para añadir únicamente la fecha, seleccione T. Si se selecciona NO, no se agregará ninguna información a las fotografías.
  • Página 93: Notas Técnicas Accesorios Opcionales

    Notas técnicas Notas técnicas Accesorios opcionales Accesorios opcionales La cámara es compatible con una amplia gama de accesorios FUJIFILM y de otras marcas. DIGITAL CAMERA ■ Audiovisual ■ Impresión FINEPIX Series T500 Cable A/V (opcional) Cable USB Televisión (suministrado) Cable HDMI...
  • Página 94: Accesorios De Fujifilm

    Accesorios opcionales Accesorios de FUJIFILM Accesorios de FUJIFILM FUJIFILM ofrece los siguientes accesorios opcionales. Para obtener la información más reciente sobre los accesorios disponibles en su región, consulte con el representante local de FUJIFILM o visite http://www.fujifilm.com/products/digital_ cameras/index.html. Pilas de ión de Pilas de ión de...
  • Página 95: Cuidado De La Cámara

    Cuidado de la cámara Cuidado de la cámara Para poder disfrutar de forma continua de este producto, tenga en cuenta las siguientes precauciones. Almacenamiento y uso Almacenamiento y uso ■ Agua y arena Si la cámara no se va a utilizar durante un período prolongado, extraiga la pila La exposición al agua y a la arena y la tarjeta de memoria.
  • Página 96: Limpieza

    Utilice un soplador para quitar el polvo del objetivo y del monitor LCD; luego, limpie suavemente con un paño suave y seco. Las manchas se pueden eliminar limpiando suavemente con un papel de limpieza para objetivos de FUJIFILM, el cual debe tener una pequeña cantidad de líquido para limpieza de objetivos.
  • Página 97: Resolución De Problemas Problemas Y Soluciones

    Si la pila sigue sin cargar, póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM. nueva pila. Si la pila sigue sin cargar, póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM.
  • Página 98 Problemas y Soluciones Menús y pantalla Problema Problema Solución Solución Los menús y las pantallas Los menús y las pantallas para L a ( (P P 15, 73). Seleccione Seleccione ESPAÑOL ESPAÑOL para 15, 73). no están en español. no están en español. Disparo Problema Problema...
  • Página 99 Problemas y Soluciones Problema Problema Solución Solución • • El rostro del sujeto está oscurecido por gafas de sol, por un sombrero, pelo largo o El rostro del sujeto está oscurecido por gafas de sol, por un sombrero, pelo largo o cualquier otro objeto cualquier otro objeto: Extraiga las obstrucciones.
  • Página 100 Problemas y Soluciones Problema Problema Solución Solución Las imágenes están Las imágenes están Esto es normal si selecciona velocidades de obturación lentas a altas temperaturas y no es indicativo de Esto es normal si selecciona velocidades de obturación lentas a altas temperaturas y no es indicativo de manchadas.
  • Página 101 Extraiga y vuelva a insertar la pila ( Extraiga y vuelva a insertar la pila (P 6). Si el problema vuelve a aparecer, póngase en contacto con su la forma esperada. la forma esperada. distribuidor FUJIFILM. distribuidor FUJIFILM. P 73). Sin sonido. Sin sonido.
  • Página 102: Mensajes Y Pantallas De Advertencia

    74). Si el mensaje persiste, sustituya la tarjeta. persiste, sustituya la tarjeta. • • Funcionamiento erróneo de la cámara Funcionamiento erróneo de la cámara: Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. : Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. TARJETA PROTEGIDA TARJETA PROTEGIDA La tarjeta de memoria está...
  • Página 103 Tarjeta de memoria incompatible. Utilice una tarjeta compatible ( Tarjeta de memoria incompatible. Utilice una tarjeta compatible (P La cámara funciona de forma incorrecta. Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. La cámara funciona de forma incorrecta. Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM.
  • Página 104 Mensajes y pantallas de advertencia Advertencia Advertencia Descripción Descripción La cámara ya no dispone de más números de fotogramas (el número del fotograma actual es La cámara ya no dispone de más números de fotogramas (el número del fotograma actual es para B B CONTADOR 999-9999).
  • Página 105 Mensajes y pantallas de advertencia Advertencia Advertencia Descripción Descripción NO HAY TARJETA NO HAY TARJETA INSERTE UNA TARJETA INSERTE UNA TARJETA No hay insertada ninguna tarjeta de memoria; inserte una tarjeta de memoria. No hay insertada ninguna tarjeta de memoria; inserte una tarjeta de memoria. NUEVA NUEVA NO HAY TARJETA...
  • Página 106: Apéndice

    Apéndice Apéndice Capacidad de la tarjeta de memoria Capacidad de la tarjeta de memoria En la siguiente tabla se muestra el tiempo de grabación o el número de imágenes disponibles con distintas calidades de imagen. Todas las cifras son aproximadas; el tamaño de archivo varía en función de la escena grabada, lo que se traduce en grandes variaciones en el número de archivos que se pueden almacenar.
  • Página 107: Especifi Caciones

    Especifi caciones Especifi caciones Sistema Modelo Modelo Cámara digital FinePix Series T500 Cámara digital FinePix Series T500 Píxeles efectivos Píxeles efectivos 16 millones 16 millones 2,3 2,3 pulgadas, pixel cuadrado CCD con fi ltro de color primario pulgadas, pixel cuadrado CCD con fi ltro de color primario Medio de Medio de Tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC...
  • Página 108 Especifi caciones Sistema Abertura Abertura F3,4/F8,6 F3,4/F8,6 (gran angular) (gran angular), F6,9/F17,6 , F6,9/F17,6 (teleobjetivo) (teleobjetivo); utiliza el fi ltro ; utiliza el fi ltro N N eutral eutral D D ensity ( ensity (ND ND) ) Distancia de enfoque Distancia de enfoque Aprox.
  • Página 109 Especifi caciones Sistema Flash Flash Control del fl ash automático de medición CCD; el rango efectivo si la sensibilidad está ajustada a Control del fl ash automático de medición CCD; el rango efectivo si la sensibilidad está ajustada a AUTO AUTO es aprox.
  • Página 110: Funcionamiento

    Especifi caciones Suministro de energía/otros Suministro de energía Suministro de energía Pila recargable NP-45A/NP-45B Pila recargable NP-45A/NP-45B Vida útil de la pila Vida útil de la pila (número (número Tipo de pila Tipo de pila Número aproximado de fotografías Número aproximado de fotografías aproximado de fotos que se aproximado de fotos que se FinePix T550 - T595: 200...
  • Página 111 ■ ■ Avisos Avisos • Las especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso. FUJIFILM no asume ninguna responsabilidad por daños derivados de errores en este manual. • Aun cuando el monitor LCD se ha fabricado mediante una avanzada tecnología de alta precisión, pueden aparecer pequeños puntos brillantes y colores irregulares,...
  • Página 112 Nota...
  • Página 113 Nota...
  • Página 114 Nota...
  • Página 115 Nota...
  • Página 116 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Póngase en contacto con su distribuidor local si precisa asistencia técnica o repara- ciones. (consulte la lista de nuestra red global)
  • Página 117: Restricciones Para Los Ajustes De La Cámara

    Restricciones para los ajustes de la cámara Restricciones para los ajustes de la cámara A continuación se indican las opciones disponibles para cada modo de disparo. Modo de disparo Modo de disparo B P P L L Y Y K K M U V V W Opción Opción...
  • Página 118 Restricciones para los ajustes de la cámara Modo de disparo Modo de disparo B P P L L Y Y K K M U V V W Opción Opción ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...

Este manual también es adecuado para:

Finepix jz200 serieFinepix jz100 serie

Tabla de contenido