Condensate Pump (Accessory); Water Flow - Lift Height; Centrifugal 24 - 500; Salidas De Los Relés De Estado Y Alarma (Relés Programables) - Trane GVAF Instalación Funcionamiento Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Componentes suministrados por el instalador
PRECAUCIÓN: El relé de salida de la bomba de agua del
evaporador debe emplearse para controlar la bomba de
agua enfriada y para utilizar la función del temporizador
de la bomba de agua durante la puesta en marcha y la
desconexión de la enfriadora. Resulta necesario cuando
FWD
la enfriadora está en funcionamiento en condiciones de
Power supply
Capacities
congelación, en especial si el circuito de agua enfriada
Cooling capacity on water (1)
no contiene glicol.
Heating capacity on water (2)
Fan motor
PRECAUCIÓN: Consulte la sección "Protección
Fan power input (3)
Current amps (3)
anticongelación" para obtener más información sobre
Start-up amps
la bomba de circulación del evaporador.
Air flow
minimum
La salida del relé a partir de (1A11) es necesaria para
nominal
maximum
accionar el contactor de la bomba de agua del evaporador
Main coil
(CHWP). Los contactos deben ser compatibles con un
Water entering/leaving connections
circuito de control de 115/230 V CA. El relé CHWP funciona
Electric heater (accessory for blower only)
en distintos modos dependiendo de los comandos del
Electric power supply
controlador Tracer UC800 o del sistema Tracer BMS, si
Heating capacity
está disponible, o del barrido de servicio (consulte la
Hot water coil (accessory for blower only)
sección de mantenimiento). Normalmente, el relé CHWP
Heating capacity (4)
G2 filter (filter box accessory)
sigue el modo automático de la enfriadora. Cuando la
Quantity
enfriadora no registra códigos de diagnóstico y está en
Dimensions ( LxWxth)
modo automático, independientemente de la procedencia
G4 filter (filter box accessory)
Quantity
del comando de modo automático, el relé normalmente
Dimensions ( LxWxth)
abierto recibe alimentación. Cuando la enfriadora sale

Condensate pump (accessory)

del modo automático, el relé se ajusta en la posición de

Water flow - lift height

apertura (utilizando la herramienta TU) entre 0 y 30 minutos.
Not available for FWD30 and FWD45
Sound level (L/M/H speed)
Los modos no automáticos en los que se detiene la bomba
Sound pressure level (5)
incluyen: Restablecimiento (88), Parada (00), Parada
Sound power level (5)
externa (100), Parada desde la pantalla remota (600),
Unit dimensions
Width x Depth
Detenido por Tracer (300), Inhibición de funcionamiento
Height
por baja temperatura ambiente (200) y Fabricación de hielo
Shipped unit dimensions
completada (101).
Width x Depth
Height
Weight
Tabla 7: Funcionamiento del relé de la bomba
Colour
Recommended fuse size
Modo frío
Unit alone (aM/gI)
Automático
Unit with electric heater (gI)
Fabricación de hielo
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
(3) At high speed with nominal air flow.
Inhibición de Tracer
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
Parada
Heat exchanger operating limits:
FWD:
*water temperature: max 100° C
Fabricación de hielo
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
completada
Accessories - Hot water coil:
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
Diagnósticos
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
• Las excepciones se indican en los párrafos siguientes.
Cuando se pasa del modo de parada al modo automático,
el relé CHWP recibe alimentación de forma inmediata.
Si el caudal de agua del evaporador no se establece en
4 minutos y 15 segundos, el controlador Tracer UC800
desactiva el relé CHWP y genera un diagnóstico de rearme
automático. Si se produce un retorno del caudal (es decir, si
otro sistema está controlando la bomba), el diagnóstico se
borra, el CHWP vuelve a recibir alimentación y se retoma el
control normal.
40
4
Technical Data
(V/Ph/Hz)
(kW)
(kW)
(type)
(kW)
(A)
(A)
(m
/h)
3
(m
/h)
3
(m
/h)
3
(type)
(Dia)
(V/Ph/Hz)
230/1/50
(kW)
(kW)
(mm)
386x221x8
(mm)
(type)
(l/h - mm)
(dB(A))
36/40/43
(dB(A))
46/50/53
(mm)
890 x 600
(mm)
(mm)
933 x 644
(mm)
(kg)
Funcionamiento del relé
(A)
Cierre instantáneo
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
Cierre instantáneo
Apertura de duración
controlada
Apertura de duración
controlada
Apertura instantánea
Apertura instantánea*
Si se deja de detectar caudal de agua del evaporador
después de haberse establecido, el relé CHWP permanece
activado y se genera un diagnóstico de rearme automático.
Si se vuelve a detectar caudal, se borra el diagnóstico y la
enfriadora reanuda el funcionamiento normal.
08
12
En general, cuando se produce un diagnóstico de rearme
automático o manual, el relé CHWP se desconecta como si
5,2
8,3
hubiera un retardo equivalente a cero. Las excepciones en
6,3
11,9
las que el relé sigue activado se producen con:
0,23
0,46
1. Un diagnóstico de baja temperatura del agua enfriada
1,1
2,2
(rearme automático, salvo que tenga lugar junto con un
3,2
5,5
diagnóstico del sensor de temperatura del agua de salida
490
980
del evaporador).
820
1650
980
1970
2. Un diagnóstico de fallo por interrupción del contactor
del arrancador, en el que el compresor sigue recibiendo
3/4"
3/4"
corriente incluso después de producirse un comando de
230/1/50 or 400/3/50
desconexión.
2/4
8
6,3
12
3. Un diagnóstico de pérdida de caudal del agua del
2
evaporador (rearme automático) y con la unidad en
2
486x271x8
modo automático, después de haber verificado el caudal
del agua del evaporador.
-
2
-
486x264x48
Salidas de los relés de estado y alarma
(relés programables)
38/41/44
48/51/54
Consulte el Manual del usuario de la enfriadora GVAF
para obtener información sobre las salidas de los relés
1090 x 710
250
300
de estado y de las alarmas.
1133 x 754
Información sobre el cableado de la señal de
260
310
32
46
entrada analógica del EDLS y del ECWS
Consulte el Manual del usuario de la enfriadora GVAF para
8/16
8/16
obtener información sobre el EDLS y el ECWS.
40 (230V),3*16 (400V)
20
30
230/1/50
15
18,8
18,9
20,9
2 x direct drive centrifugal
0,65
1,04
3,1
4,7
9,3
14,1
1400
1800
2300
3000
O
2600
3600
ISO R7 rotating female
1 1/2"
1 1/2"
400/3/50
400/3/50
10
12
O
17,4
22,4
2
2
586x321x8
586*421*8
2
2
586x314x48
586*414*48
Centrifugal
24 - 500
46/50/53
47/52/57
56/60/63
57/62/67
1290 x 820
1290 x 970
350
450
1333 x 864
1333 x 1008
360
460
61
76
galvanised steel
8/16
8/25
3*20
3*25
45
30,1
38,2
1,51
5,5
16,5
2700
4500
5400
1 1/2"
400/3/50
12
34,5
2
586*621*8
2
586*614*48
47/52/58
57/62/68
1290 x 1090
650
1333*1133
660
118
8/25
3*25
CTV-SVX009A-ES
UNT-PRC002-GB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido