Protección Anticongelación; Inhibidor De Congelación; 486X271X8; Desconexión Por Temperatura Baja De Refrigerante: Lrtc - Trane GVAF Instalación Funcionamiento Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Lado de agua del evaporador
Protección anticongelación
En función de la temperatura ambiente, la unidad puede verse
expuesta a la congelación; por ello, existen varias opciones de
protección anticongelación que se indican de la temperatura
ambiente más alta (menor protección anticongelación) a la más
FWD
baja (mayor protección anticongelación).
Power supply
Capacities
Para todas las enfriadoras que funcionan con agua por
Cooling capacity on water (1)
debajo de una temperatura ambiente baja (inferior a 0 °C), es
Heating capacity on water (2)
extremadamente importante mantener todo el caudal de agua en el
Fan motor
evaporador para garantizar un tiempo prolongado tras la detención
Fan power input (3)
del último compresor. Esto protegerá el tubo del evaporador de
Current amps (3)
la congelación debida al desplazamiento del refrigerante. Por este
Start-up amps
motivo debe utilizarse un relé en la salida de la bomba de agua
Air flow
enfriada para controlarla. Este no es un requisito obligatorio si
minimum
se utiliza glicol con una protección suficiente para la temperatura
nominal
ambiente más baja esperada.
maximum
Main coil
Water entering/leaving connections
1. Calentadores y bomba de agua
Electric heater (accessory for blower only)
a. Los calentadores, que se instalan de fábrica en los cabezales de
Electric power supply
agua y en la carcasa del evaporador, protegerán a este último
Heating capacity
de la congelación a temperaturas ambiente inferiores a -20 °C.
Hot water coil (accessory for blower only)
Los calentadores se encuentran instalados en las tuberías
Heating capacity (4)
de agua y en las bombas de las unidades equipadas con un
G2 filter (filter box accessory)
módulo hidráulico.
Quantity
b. Coloque cinta térmica en todas las tuberías de agua, bombas y
Dimensions ( LxWxth)
otros componentes que puedan resultar dañados si se exponen
G4 filter (filter box accessory)
a temperaturas de congelación. La cinta térmica debe estar
Quantity
Dimensions ( LxWxth)
diseñada para aplicaciones de baja temperatura ambiente.
Condensate pump (accessory)
La elección de la cinta térmica debe realizarse teniendo en
Water flow - lift height
cuenta la temperatura ambiente mínima esperada.
Not available for FWD30 and FWD45
c. El controlador Tracer™ UC800 puede poner en marcha la bomba
Sound level (L/M/H speed)
o bombas cuando se detectan condiciones de congelación. Para
Sound pressure level (5)
esta opción, la unidad GVAF debe controlar las bombas y esta
Sound power level (5)
función debe validarse en el controlador de la enfriadora.
Unit dimensions
d. Las válvulas del circuito de agua deben permanecer abiertas
Width x Depth
en todo momento.
Height
Shipped unit dimensions
Nota: La combinación del calentador y el control de la bomba
Width x Depth
de agua protegerá el evaporador a cualquier temperatura
Height
ambiente siempre que la bomba y el controlador UC800 reciban
Weight
alimentación. Esta opción NO protegerá el evaporador si se
Colour
produce un corte de alimentación a la enfriadora, a menos que
Recommended fuse size
Unit alone (aM/gI)
se proporcione una fuente de alimentación de reserva a los
Unit with electric heater (gI)
componentes necesarios.
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
Nota: Cuando el funcionamiento de la enfriadora no es posible y la
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
bomba ya se encuentra apagada, la función de control de la bomba
(3) At high speed with nominal air flow.
del UC800 para la protección anticongelación encenderá la bomba:
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
• ENCENDIDA si la media de la temperatura del agua que entra en
Heat exchanger operating limits:
el evaporador, la temperatura del agua que sale del evaporador
FWD:
y la temperatura del depósito de refrigerante del evaporador
*water temperature: max 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
es inferior al punto de desconexión por baja temperatura del
refrigerante del evaporador (LERTC), correspondiente a +2,2 °C,
Accessories - Hot water coil:
durante un tiempo.
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
• APAGADA de nuevo si la temperatura del depósito de
refrigerante del evaporador sube por encima de +3,3 °C
para el LERTC durante un tiempo.
Nota: El periodo de tiempo indicado para las condiciones de
ENCENDIDO y APAGADO descritas anteriormente depende de
las condiciones de funcionamiento anteriores y de la temperatura
actual medida:
• ENCENDIDO si la temperatura del agua de entrada O de salida es
< LWTC para 16,2 °C/s.
• APAGADO de nuevo si la temperatura del agua es > LWTC
durante 30 min.
36
4
Technical Data
2. Inhibidor de congelación
a. Es posible lograr la protección anticongelación añadiendo
08
(V/Ph/Hz)
b. Consulte la sección "Requisitos de glicol del evaporador" para
(kW)
5,2
(kW)
6,3
(type)
(kW)
0,23
Nota: El uso de anticongelante de tipo glicólico reduce la potencia
(A)
1,1
(A)
3,2
frigorífica de la unidad y debe tenerse en cuenta en el diseño de
las especificaciones del sistema.
(m
/h)
490
3
(m
/h)
820
3
(m
/h)
980
3
(type)
3. Drenaje del circuito de agua
(Dia)
3/4"
Para temperaturas ambiente inferiores a -20 °C y para aquellas
(V/Ph/Hz)
230/1/50
instalaciones no incluidas en las opciones 1 o 2 anteriores:
(kW)
2/4
a. Corte la alimentación eléctrica de la unidad y de todos
(kW)
6,3
b. Purgue el circuito de agua.
c. Aplique aire comprimido al evaporador para asegurarse de
2
(mm)
386x221x8
-
PRECAUCIÓN: Daños en el evaporador
(mm)
-
Si se utiliza una concentración insuficiente de glicol o esta no se
(type)
(l/h - mm)
usa en absoluto, las bombas de agua del evaporador se deben
controlar mediante el UC800 para evitar que el evaporador
resulte gravemente dañado debido a un proceso de congelación.
(dB(A))
36/40/43
Si durante el proceso de congelación se produce una pérdida de
(dB(A))
46/50/53
alimentación durante 15 minutos, se puede dañar el evaporador.
La empresa encargada de realizar la instalación y/o el cliente son
(mm)
890 x 600
los responsables de garantizar que la bomba se ponga en marcha
(mm)
250
cuando se accione su funcionamiento mediante los controles de
la enfriadora.
(mm)
933 x 644
Consulte la tabla titulada "Desconexión por baja temperatura
(mm)
260
del refrigerante del evaporador (LRTC) y porcentaje de glicol
(kg)
32
recomendados para las enfriadoras GVAF" .
Con la opción del seccionador general montada de fábrica, el
calor de las cintas calefactoras del evaporador se transmite al lado
(A)
8/16
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
bajo tensión del aislador. Como consecuencia, los calentadores
reciben alimentación mientras el interruptor principal esté cerrado.
La tensión de alimentación de las cintas térmicas es de 400 V.
La garantía perderá su validez si se produce una congelación
como consecuencia de no haber aplicado las medidas de
protección indicadas anteriormente.
Desconexión por temperatura baja de
refrigerante: LRTC
La desconexión por temperatura mínima del agua de salida está
establecida a 2,2 °C y la desconexión por temperatura baja del
refrigerante está establecida a 0 °C.
PRECAUCIÓN:
1. Un aporte adicional de glicol por encima del valor recomendado
2. Si se emplea glicol adicional, mida el porcentaje de glicol en la
3. En las aplicaciones con glicol, asegúrese de que no existe
12
el suficiente glicol para proteger la unidad de la congelación
230/1/50
incluso a las temperaturas más bajas esperadas.
8,3
obtener información sobre cómo determinar la concentración
11,9
de glicol.
2 x direct drive centrifugal
0,46
2,2
5,5
980
1650
1970
ISO R7 rotating female
3/4"
230/1/50 or 400/3/50
400/3/50
8
los calentadores.
12
2
que no queda líquido en él ni en las tuberías de agua. Drene

486x271x8

586x321x8
la bomba.
2
486x264x48
586x314x48
Centrifugal
24 - 500
38/41/44
46/50/53
48/51/54
56/60/63
1090 x 710
1290 x 820
300
1133 x 754
1333 x 864
310
46
galvanised steel
8/16
40 (230V),3*16 (400V)
tendrá un efecto negativo sobre el rendimiento de la unidad.
Se producirá una reducción del rendimiento de la unidad,
así como de la temperatura de saturación del evaporador.
En algunas condiciones de funcionamiento este efecto puede
ser significativo.
solución para determinar el valor de consigna de desconexión
por baja temperatura del refrigerante.
ninguna fluctuación en el caudal de salmuera con respecto
al valor indicado en la hoja de pedido, ya que una reducción
del caudal afectará negativamente al rendimiento y al
funcionamiento de la unidad.
O
20
30
15
18,8
18,9
20,9
0,65
1,04
3,1
4,7
9,3
14,1
1400
1800
2300
3000
O
2600
3600
1 1/2"
1 1/2"
400/3/50
400/3/50
10
12
17,4
22,4
2
2
586*421*8
586*621*8
2
2
586*414*48
586*614*48
47/52/57
47/52/58
57/62/67
57/62/68
1290 x 970
1290 x 1090
350
450
1333 x 1008
1333*1133
360
460
61
76
8/16
8/25
3*20
3*25
UNT-PRC002-GB
CTV-SVX009A-ES
45
30,1
38,2
1,51
5,5
16,5
2700
4500
5400
1 1/2"
12
34,5
2
2
650
660
118
8/25
3*25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido